아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:15
Eat Sleep Dreamers welcome to Maltby Street
Market.
0
15610
3160
Eat Sleep Dreamers는 Maltby Street Market에 오신 것을 환영합니다
.
00:18
I'm here with my very good friend Gemma.
1
18770
2390
나는 내 아주 좋은 친구 Gemma와 함께 여기 있습니다.
00:21
Hi.
2
21160
1000
안녕.
00:22
Wahey.
3
22160
1000
어이.
00:23
We are in matching denim.
4
23160
1000
우리는 일치하는 데님에 있습니다.
00:24
Yes, we are in matching denim.
5
24160
1720
네, 우리는 일치하는 데님입니다.
00:25
Gemma lives really close to Maltby Street
market so she's going to take me round one
6
25880
4070
Gemma는 Maltby Street 시장 근처에 살고 있어서
00:29
of London's coolest markets.
7
29950
1339
런던에서 가장 멋진 시장 중 한 곳으로 나를 데려다 줄 것입니다.
00:31
So it's mainly a food market and so we're
going to try loads of different things.
8
31289
3731
그래서 그것은 주로 식품 시장이고 그래서 우리는
많은 다른 것들을 시도할 것입니다.
00:35
Gemma knows what the specialities are here
so we're talking about donuts.
9
35020
5370
Gemma는 여기 특산품이 무엇인지 알고 있으므로
도넛에 대해 이야기하고 있습니다.
00:40
Yep, St John have a donut stand down there
so I think we should definitely sample some
10
40390
5200
네, St John은 도넛 스탠드가 아래에 있으니 그 중
일부를 꼭 시식해야 할 것 같습니다
00:45
of those.
11
45590
1000
.
00:46
I'm so excited.
12
46590
1230
나는 너무 흥분된다.
00:47
Alright we're going to start off by going
and getting a cup of coffee.
13
47820
2550
자,
커피 한 잔 마시고 시작하겠습니다.
00:50
I need to wake up a little bit so we're going
to head down the market to a really cool little
14
50370
4570
조금 일어나야 해서 우리는
정말 멋진 작은 커피 가판대로 시장을 내려갈 것입니다
00:54
coffee stand.
15
54940
1000
.
00:55
Do you want a coffee?
16
55940
1230
커피 마시고 싶니?
00:57
I'm not so much of a coffee drinker, I'm more
gin.
17
57170
2819
나는 커피를 많이 마시는 사람이 아니라 진에 더 가깝습니다
.
00:59
More of a gin girl?
18
59989
3071
더 진 소녀?
01:03
I like her style!
19
63060
9040
나는 그녀의 스타일을 좋아한다!
01:12
Alright, I've got my flat white coffee, very
excited, so Gem.
20
72100
5980
좋아, 플랫 화이트 커피를 마셨어, 아주
신났어, 젬.
01:18
Gem knows a lot about this market, so Gem
can you tell us a bit about when it started.
21
78080
5380
Gem은 이 시장에 대해 많은 것을 알고 있으므로 Gem이 언제
시작되었는지 알려줄 수 있습니다.
01:23
It's actually a relatively new market for
a lot of the London markets.
22
83460
4030
실제로
많은 런던 시장에서 비교적 새로운 시장입니다.
01:27
It started around 2010.
23
87490
3180
2010년 쯤에 시작했어요.
01:30
I believe it was a reclamation yard so there's
a store here that has old furniture and bits
24
90670
8460
매립장이었던 것 같은데
이곳에 오래된 가구와 잡동사니가 있는 가게가 있고
01:39
and bobs and they started the market.
25
99130
5020
그들이 장사를 시작했어요.
01:44
I think a lot of the stalls on the market,
the permanent stalls use the furniture that's
26
104150
8390
시장에 있는 많은 가판대,
상설 가판대는
01:52
kind of from here and it grew from there really.
27
112540
2260
여기에서 나온 가구를 사용하고 실제로 거기에서 성장했습니다.
01:54
Ok, so 2010 and it's not too touristy.
28
114800
1120
좋아, 그래서 2010 그리고 그것은 너무 touristy하지 않습니다.
01:55
I mean like it's quite local, isn't it?
29
115920
1553
제 말은 꽤 지역적인 것 같죠?
01:57
Yeah, to be honest with you i didn't even
know about this market until.
30
117473
1000
네, 솔직히 말씀드리면 저는
이 시장에 대해 알지도 못했습니다.
01:58
I don't know, a year and a half, two years
ago so it kind of goes a bit more under the
31
118473
8907
1년 반, 2년 전에는 잘 모르겠습니다
02:07
radar.
32
127380
1000
.
02:08
Yeah and Gem knows like good local spots to
hang out.
33
128380
3850
예, Gem은 놀기에 좋은 지역 명소를 알고 있습니다
.
02:12
You really search them out I mean like whenever,
because I've lived and sort of come you know
34
132230
4630
당신은 정말로 그들을 검색합니다 내 말은
내가 살았고 일종의 알고 있기 때문에
02:16
I've lived in other places and come back to
London and whenever I've come back I always
35
136860
3640
내가 다른 곳에서 살았고
런던으로 돌아오고 내가 돌아올 때마다 나는 항상
02:20
hang out with Gem and her husband Nick and
they show me the cool spots in London because
36
140500
4620
Gem과 그녀의 남편 Nick과 어울립니다. 너희들이 알고 있기
때문에 그들은 나에게 런던의 멋진 장소를 보여줍니다
02:25
you guys know.
37
145120
1030
.
02:26
Well I think there's always so much on your
own doorstep that you can explore so I always
38
146150
5940
글쎄요, 저는 항상 여러분의 문앞에 탐색할 수 있는 것이 너무 많다고 생각합니다.
그래서 저는 항상
02:32
like to find it especially if something is
local, even easier, you can just get up and
39
152090
1470
그것을 찾는 것을 좋아합니다. 특히 어떤 것이
지역적이라면 훨씬 더 쉽습니다. 일어나서
02:33
go.
40
153560
1000
갈 수 있습니다.
02:34
I guess it's juts a bit of a feeling of discovery
in that as well.
41
154560
6470
나는 그것이 또한 약간의 발견의 느낌이라고 생각합니다
.
02:41
Cool, well we're going to discover loads of
great food.
42
161030
3450
좋습니다.
훌륭한 음식을 많이 발견하게 될 것입니다.
02:44
What should we go for first?
43
164480
1000
무엇을 먼저 해야 할까요?
02:45
I've got my coffee, what goes with coffee?
44
165480
1540
나는 커피를 가지고 있는데, 커피는 어떻게 될까요?
02:47
Donuts!
45
167020
1000
도넛!
02:48
I think coffee and donuts go well together.
46
168020
1340
커피와 도넛이 잘 어울리는 것 같아요.
02:49
Alright, let's do that.
47
169360
1060
좋아, 그렇게 하자.
02:50
Alright, we're at the donut stand.
48
170420
2160
자, 우리는 도넛 판매대에 있습니다.
02:52
Can you tell us what we've got?
49
172580
3620
우리가 무엇을 가지고 있는지 말씀해 주시겠습니까?
02:56
So we have lemon, chocolate and jam and then
vanilla.
50
176200
10619
그래서 레몬, 초콜릿, 잼, 그리고
바닐라가 있습니다.
03:06
Alright so we're starting off with the vanilla
donut.
51
186819
7641
자, 바닐라 도넛으로 시작하겠습니다
.
03:14
It looks like a nice dollop here, I mean shall
I just go straight in?
52
194460
7880
이곳은 멋진 덩어리처럼 보입니다.
바로 들어갈까요?
03:22
Yeah just dive in.
53
202340
3119
그래, 그냥 뛰어들어.
03:25
It's good.
54
205459
1560
좋아.
03:27
It's not easy to eat.
55
207019
3891
먹기가 쉽지 않습니다.
03:30
Oh my lord!
56
210910
2340
오 주님!
03:33
That is really good.
57
213250
3120
정말 좋습니다.
03:36
Really fresh!
58
216370
1560
정말 신선합니다!
03:37
Good amount of sugar-coating on the lips,
always the sign of a good donut.
59
217930
11460
입술에 충분한 양의 설탕 코팅,
항상 좋은 도넛의 표시.
03:49
What I love about this market is that it's
really colourful like they've got beautiful
60
229390
5390
제가 이 시장을 좋아하는 이유는 시장 위에
아름다운 깃발이 걸려 있는 것처럼 정말 다채롭다는 것입니다
03:54
flags above the market.
61
234780
2289
.
03:57
Old random, this is what you were saying about.
62
237069
5611
오래된 무작위, 이것이 당신이 말한 것입니다.
04:02
Yeah exactly the kind of reclaimed furniture
that's seen throughout.
63
242680
4230
예, 전체적으로 볼 수 있는 재생 가구와 정확히 일치합니다
.
04:06
And all the seats and the tables are kind
of all mishmash random yeah it's got a really
64
246910
7299
그리고 모든 좌석과 테이블은
일종의 무작위로 뒤죽박죽입니다. 예, 정말
04:14
good feel to it.
65
254209
1700
좋은 느낌이 듭니다.
04:15
Also the smells, right?
66
255909
1880
냄새도 나죠?
04:17
Oh it smells good here.
67
257789
1741
아, 여기 좋은 냄새가 난다.
04:19
And like as you walk the different stalls.
68
259530
4910
그리고 당신이 다른 노점을 걷는 것처럼.
04:24
It changes.
69
264440
1000
그것은 변한다.
04:25
Bumping into people.
70
265440
1000
사람들과 부딪칩니다.
04:26
You get like grilled cheese smells and then
you'll get like spices.
71
266440
4069
구운 치즈 냄새가 나고
향신료처럼 느껴질 것입니다.
04:30
Alright we've come to the scotch egg stall.
72
270509
3201
자, 우리는 스카치 에그 노점에 왔습니다.
04:33
Hi.
73
273710
1510
안녕.
04:35
So Gem talk us through, tell us what a scotch
egg is.
74
275220
2300
그래서 Gem은 우리에게 스카치
에그가 무엇인지 말해줍니다.
04:37
So there is a hard boiled egg in the middle
and usually a kind of layer of pork meat and
75
277520
7459
그래서 중간에 삶은 계란이
있고 보통 일종의 돼지 고기 층이 있고
04:44
then it's coated in breadcrumbs, that's my
basic knowledge and they are traditional at
76
284979
7840
빵 부스러기로 코팅됩니다. 그것이 제
기본 지식이며 피크닉에서 전통적입니다
04:52
picnics.
77
292819
1000
.
04:53
Exactly it's really traditional at British
picnics you'll scotch eggs.
78
293819
3100
정확히 영국
소풍에서 계란을 스카치하는 것이 정말 전통적입니다.
04:56
It's a nice little snack and here we've got
loads of different varieties right so you've
79
296919
4870
그것은 좋은 작은 간식이며 여기에는
다양한 종류가 있으므로
05:01
got the classic one then chorizo so like Spanish
sausage.
80
301789
4190
클래식한 것과 스페인
소시지와 같은 초리소가 있습니다.
05:05
And a lot of scotch egg stands do veggie ones
now as well so if you are not into meat you
81
305979
7900
그리고 현재 많은 스카치 에그 가판대에서 채소 가판대
도 운영하고 있으므로 고기를 좋아하지 않더라도
05:13
can still enjoy a scotch egg.
82
313879
2850
스카치 에그를 즐길 수 있습니다.
05:16
So it's not as traditional.
83
316729
3310
그래서 그것은 전통적이지 않습니다.
05:20
So here they have mushroom and lentil scotch
eggs so everyone can enjoy.
84
320039
2129
그래서 여기에는 모두가 즐길 수 있도록 버섯과 렌즈콩 스카치
에그가 있습니다.
05:22
And sausage rolls as well, pork pies this
is the full British English.
85
322168
3531
그리고 소세지 롤, 포크 파이도
완전 영국식 영어입니다.
05:25
If you are having a picnic you need to come
here.
86
325699
3110
소풍을 가려면 여기로 와야 합니다
.
05:28
Ok, what are we going to have?
87
328809
2170
좋아, 무엇을 먹을까?
05:30
What do you reckon we should try?
88
330979
1310
우리가 무엇을 시도해야 한다고 생각하십니까?
05:32
We are going to share one.
89
332289
1120
우리는 하나를 공유할 것입니다.
05:33
I'm in for a classic.
90
333409
1000
저는 클래식을 듣고 있습니다.
05:34
Ok, can we get one classic please?
91
334409
1060
알겠습니다. 클래식 한 곡만 부탁드려도 될까요?
05:35
Any chutney or mustard on the side?
92
335469
4790
옆에 처트니나 겨자가 있습니까?
05:40
Yes please.
93
340259
1370
예, 부탁합니다.
05:41
Alright, here we go with our scotch eggs.
94
341629
4871
자, 여기 스카치 에그를 가지고 갑니다.
05:46
Cheers Gem!
95
346500
1330
건배 보석!
05:47
Nice one!
96
347830
1330
멋지다!
05:49
Oh yeah, hell yeah!
97
349160
2659
오 그래, 그래!
05:51
They've put some salt and pepper on the top,
it brings out the flavour.
98
351819
7660
위에 소금과 후추를 조금 뿌려주면
풍미가 더해집니다.
05:59
And the egg is kind of a little bit runny
so it's got this real like soft savoury flavour.
99
359479
7981
그리고 계란은 약간 묽어서 부드럽고 고소한
맛이 진짜처럼 느껴집니다.
06:07
Yeah this is good egg.
100
367460
1599
네 좋은 계란입니다.
06:09
Because you can get scotch eggs in super markets
and they are not that great.
101
369059
6500
수퍼마켓에서 스카치 에그를 구할 수 있는데
그다지 좋지 않기 때문입니다.
06:15
Small and kind of not much flavour to them
whereas this one, these ones are like really
102
375559
5881
작고 맛이 별로인 반면
이 제품은 정말
06:21
rich in flavour.
103
381440
2369
맛이 풍부합니다.
06:23
Might dip it in mustard.
104
383809
9601
겨자에 찍어 먹어도 됩니다.
06:33
We've got dipping.
105
393410
5759
우리는 담그고 있습니다.
06:39
Let's see, that's quite a lot of mustard.
106
399169
10560
보자, 머스타드 양이 꽤 많다.
06:49
I'm going to dip as well.
107
409729
3180
저도 담가보겠습니다.
06:52
Gem where have you brought us?
108
412909
4051
우리를 어디로 데려왔니?
06:56
I've have brought you to..Jensen's!
109
416960
5000
당신을..Jensen's로 데려왔습니다!
07:01
Yeah!
110
421960
1000
응!
07:02
Best gin in the Kingdom.
111
422960
4999
왕국 최고의 진.
07:07
Gin, so we are at a gin distillery?
112
427959
6630
진, 그래서 우리는 진 증류소에 있습니까?
07:14
Oh my gosh, ok.
113
434589
1880
오 마이 갓, 알았어.
07:16
oh man!
114
436469
1000
오 이런!
07:17
Yeah you can taste the rose, yeah it's really
good.
115
437469
8870
네, 장미를 맛보실 수 있습니다. 네, 정말
좋습니다.
07:26
I'm into it.
116
446339
4021
나는 그것에 빠져있다.
07:30
So Gem we've had the full tour of the gin
distillery.
117
450360
5459
그래서 Gem 우리는 진 양조장 전체 투어를 했습니다
.
07:35
We are clued up on the history of gin.
118
455819
3050
우리는 진의 역사에 대해 잘 알고 있습니다.
07:38
I mean, i can't remember it all but it's there
somewhere.
119
458869
4970
내 말은, 다 기억이 나지는 않지만
어딘가에 있다는 것입니다.
07:43
So what have you got here?
120
463839
1000
그래서 당신은 여기에 무엇을 가지고 있습니까?
07:44
What i do know is that I have a classic gin
and tonic and he did explain why the colour
121
464839
8151
내가 아는 것은 내가 고전적인 진토닉을 가지고
있고 그는 색이 왜
07:52
is like that.
122
472990
1060
그런지 설명했습니다.
07:54
Can you remember?
123
474050
1209
기억 나니?
07:55
Oh yes I remember it's the original colour
of quinine which is the main ingredient of
124
475259
5261
아 맞다 토닉워터 물의 주성분인 키니네 본연의 색인걸로 기억하는데
08:00
the water in tonic water and they take the
quinine out for commercial purposes sorry
125
480520
6649
상업적인 목적으로 키니네를 빼서 죄송합니다
08:07
not the quinine but the colour of quinine
and in this one it has the original colour
126
487169
4750
퀴니네가 아니라 키니네의 색인데
이건 원래 색이 있어서
08:11
which is why it's kind of orangey.
127
491919
2700
오렌지색인 이유.
08:14
Yeah and my one is a pink one which I'm comfortable
with.
128
494619
5050
그래, 그리고 내 하나는 내가 편안한 핑크 하나입니다
.
08:19
What's, why is mine pink?
129
499669
2390
뭐야, 내꺼는 왜 핑크야?
08:22
This one has some rose lemonade in it, so
that's why it's a pink colour.
130
502059
11530
이건 로즈 레모네이드가 들어있어서
핑크색이에요.
08:33
Amazing!
131
513589
1000
놀라운!
08:34
Cheers Gem!
132
514589
1601
건배 보석!
08:36
Alright Gem we've had our gin and tonics.
133
516190
2140
Alright Gem 우리는 진토닉을 마셨습니다.
08:38
Yeah feeling good, feeling the buzz.
134
518330
1889
그래 기분이 좋아, 윙윙거리는 느낌.
08:40
Feeling the buzz yeah so now i think it's
time to get some food.
135
520219
3231
윙윙 거리는 느낌 예 그래서 이제
음식을 먹을 시간이라고 생각합니다.
08:43
What shall we get?
136
523450
1889
무엇을 얻을 수 있습니까?
08:45
I'm thinking maybe some kind of cheese?
137
525339
2431
아마 치즈 종류인 것 같은데?
08:47
Cheese!
138
527770
1000
치즈!
08:48
Like a grilled cheese sandwich . Grilled cheese,
I'm into it!
139
528770
5840
구운 치즈 샌드위치처럼. 구운 치즈,
나는 그것에 빠졌어!
08:54
Let's do this.
140
534610
5060
해보자. 이제
08:59
It's suddenly got really busy in Maltby Street
Market now.
141
539670
3050
Maltby Street Market이 갑자기 정말 바빠졌습니다
.
09:02
I guess people have come for their lunch and
to try loads of different things but yeah
142
542720
5220
사람들이 점심을 먹으러 오고
다양한 일을 하러 온 것 같은데,
09:07
it's way busier than before.
143
547940
1750
예전보다 훨씬 더 바쁩니다.
09:09
Yeah because the sun's out so more people
are coming.
144
549690
6390
네, 해가 져서 더 많은 사람들이
오고 있습니다.
09:16
Alright we're at the grilled cheese stand.
145
556080
2640
자, 우리는 구운 치즈 가판대에 있습니다.
09:18
Sorry sorry!
146
558720
1000
미안 미안!
09:19
We're at the grilled cheese stand, Gem which
one shall we go for/ I mean I'm thinking cheddar.
147
559720
10450
우리는 구운 치즈 가판대에 있습니다. Gem
어느 것으로 갈까요/제 말은 체다 치즈를 생각하고 있다는 뜻입니다.
09:30
Classic British cheese.
148
570170
6340
영국의 대표적인 치즈.
09:36
This looks incredible.
149
576510
17360
이것은 믿을 수 없어 보인다.
09:53
So Gem one of the things that I love about
you is that you get more excited about food
150
593870
5500
그래서 내가 당신에 대해 좋아하는 것 중 하나는
당신이 내가 아는 누구보다 지금 음식에 대해 더 흥분한다는 것입니다
09:59
than anyone I know and right now.
151
599370
3680
.
10:03
I've got a big smile on my face.
152
603050
2420
나는 내 얼굴에 큰 미소를 지었다.
10:05
Look at that!
153
605470
1180
저것 봐!
10:06
Look at this.
154
606650
1180
이거 봐요.
10:07
Oh my gosh.
155
607830
1180
이런.
10:09
Just a world of cheese.
156
609010
1980
그냥 치즈의 세계.
10:10
I'm loving like the crispy like the crispy
sides of the bread.
157
610990
6409
나는 빵의 바삭바삭한 면처럼 바삭바삭한 것을 좋아합니다
.
10:17
The cheese just oozing out.
158
617399
3351
치즈가 막 흘러내립니다.
10:20
it's almost like you don't want to eat it,
I'm so excited by looking at it.
159
620750
5360
거의 먹고 싶지 않은 것 같아요.
보고 있으면 너무 설레요.
10:26
But obviously we have to eat it.
160
626110
1229
그러나 분명히 우리는 그것을 먹어야 합니다.
10:27
Alright, go for it.
161
627339
1141
좋아, 해봐.
10:28
Ok, now this could be messy.
162
628480
1729
좋아, 이제 이것은 지저분할 수 있다.
10:30
So, I'm just going to dig in.
163
630209
9231
그래서 그냥 파헤쳐 보겠습니다.
10:39
Oh yeah.
164
639440
3540
오 예.
10:42
Is it good?
165
642980
5320
좋은가요?
10:48
That is so hot!
166
648300
7090
너무 덥다!
10:55
Maybe we should have got one each.
167
655390
12410
아마도 우리는 각자 하나씩 가지고 있어야 했을 것입니다.
11:07
Yeah I'm going back.
168
667800
7090
네, 돌아가겠습니다.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.