Q&A with Isi and Mitch | Easy English 100

6,123 views ・ 2021-12-15

Easy English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hello. Welcome to Easy English.  Today is our 100th episode, woo!
0
160
6480
Xin chào. Chào mừng bạn đến với Tiếng Anh dễ dàng. Hôm nay là tập thứ 100 của chúng ta, woo!
00:06
Cheers Isi, we're having a beer and  a wine. Maybe you want to join us.
1
6640
4320
Chúc mừng Isi, chúng ta sẽ uống bia và rượu. Có thể bạn muốn tham gia cùng chúng tôi.
00:10
Nola growled. - And Nola (the  dog) is also very grumpy,
2
10960
3040
Nola gầm gừ. - Và Nola ( con chó) cũng rất cục cằn,
00:14
so this should be a fun one. Cheers.
3
14000
15840
nên đây sẽ là một trò vui. Chúc mừng.
00:31
First of all, we want to thank you  for supporting us all along the way
4
31440
4000
Trước hết, chúng tôi muốn cảm ơn bạn đã ủng hộ chúng tôi trong suốt thời gian qua
00:35
and for watching our videos.
5
35440
1840
và đã xem video của chúng tôi.
00:37
There are 50,000 of you to go  along with our 100th episode.
6
37280
4240
Có 50.000 bạn sẽ đồng hành cùng tập thứ 100 của chúng tôi.
00:41
And I know, secretly, because  I look at all the statistics,
7
41520
3200
Và tôi bí mật biết vì tôi xem xét tất cả số liệu thống kê,
00:44
that there are some people  who watch all of our videos
8
44720
2400
rằng có một số người  xem tất cả các video của chúng
00:47
and are not subscribers. So now  is your chance. - Subscribe.
9
47120
3120
tôi nhưng không phải là người đăng ký. Vì vậy, bây giờ là cơ hội của bạn. - Đặt mua.
00:50
Subscribe now, please. -  Subscribe. - Pretty please.
10
50240
2160
Đăng ký ngay bây giờ, xin vui lòng. - Đặt mua. - Xin vui lòng.
00:52
Because we want to reach  100,000. - Yes. - Next week.
11
52400
2800
Bởi vì chúng tôi muốn đạt được 100.000. - Đúng. - Tuần tới.
00:56
So as I said, it's our 100th episode.
12
56800
2880
Vì vậy, như tôi đã nói, đây là tập phim thứ 100 của chúng tôi.
00:59
And so, we thought we'd do a  question and answer section
13
59680
3680
Vì vậy, chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi sẽ thực hiện một phần câu hỏi và trả lời
01:03
or a Q and A. - Q&A.
14
63360
2320
hoặc phần Hỏi và Đáp. - Hỏi và Đáp.
01:06
So we asked you to send in  questions that you have to us
15
66640
4160
Vì vậy, chúng tôi đã yêu cầu bạn gửi câu hỏi mà bạn có cho chúng tôi
01:10
about Easy English, about whatever.
16
70800
2400
về Easy English, về bất cứ điều gì.
01:13
And you've sent many, thank you so much.
17
73200
2640
Và bạn đã gửi rất nhiều, cảm ơn bạn rất nhiều.
01:15
We picked some to answer  today. Let's go. - Let's go.
18
75840
3840
Chúng tôi đã chọn một số để trả lời ngày hôm nay. Đi nào. - Đi nào.
01:19
Okay, question one; When is the  Easy English podcast coming?
19
79680
6480
Được rồi, câu hỏi một; Khi nào podcast Easy English sẽ ra mắt?
01:26
That came often. - That was a few  times. - Yeah, because we have...
20
86160
4160
Điều đó đến thường xuyên. - Đó là một vài lần. - Vâng, bởi vì chúng tôi...
01:30
we wanted to start a podcast a year ago.
21
90880
2400
chúng tôi đã muốn bắt đầu một podcast từ một năm trước.
01:33
Yeah, we kind of did, as well.
22
93280
1280
Vâng, chúng tôi cũng vậy.
01:34
We did, we had ''The Easy English Show''.
23
94560
1600
Chúng tôi đã làm, chúng tôi có ''The Easy English Show''.
01:36
Maybe you've watched it on YouTube?  We had three episodes already.
24
96880
3280
Có lẽ bạn đã xem nó trên YouTube? Chúng tôi đã có ba tập rồi.
01:40
Yeah. - We have more recorded already. - Yeah.
25
100160
2880
Ừ. - Chúng tôi đã thu âm nhiều hơn rồi. - Ừ.
01:43
But we didn't yet, start the podcast completely,
26
103040
2800
Nhưng chúng tôi vẫn chưa bắt đầu podcast hoàn chỉnh
01:45
because we wanted it to be perfect.
27
105840
1840
vì chúng tôi muốn nó phải hoàn hảo.
01:47
There will be a podcast soon.
28
107680
1520
Sẽ có một podcast sớm.
01:49
Please let us know in the comments  if you are looking forward to this,
29
109200
2400
Vui lòng cho chúng tôi biết trong phần nhận xét nếu bạn đang mong chờ điều này,
01:51
because we are super excited about it
30
111600
2000
bởi vì chúng tôi vô cùng phấn khích về điều đó
01:53
and we can't wait to have a  podcast next to our videos, or?
31
113600
3280
và chúng tôi nóng lòng muốn có một podcast bên cạnh video của mình, hay?
01:56
Yeah, yeah. And we want to do certain things like,
32
116880
2160
Tuyệt. Và chúng tôi muốn thực hiện một số việc như
01:59
culture questions for Isi, as she is  in England quite a lot of the time.
33
119760
3840
đặt câu hỏi về văn hóa cho Isi vì cô ấy ở Anh khá nhiều thời gian.
02:03
Culture shocks. - Culture shocks.
34
123600
1600
Những cú sốc văn hóa - Những cú sốc văn hóa.
02:05
And, we'll do some, maybe,  reviews of British film and TV
35
125200
4240
Và, có thể, chúng tôi sẽ thực hiện một số bài đánh giá về phim và chương trình truyền hình của Anh
02:09
to help you learn English.  Er... what else might we do?
36
129440
3280
để giúp bạn học tiếng Anh. Er... chúng ta có thể làm gì khác?
02:12
We might have guests. - Teach  a lot of slang. - Slang, yeah.
37
132720
3360
Chúng tôi có thể có khách. - Dạy  nhiều tiếng lóng. - Tiếng lóng, ừ.
02:16
We will have guests, for sure. - Some guests.
38
136080
1840
Chắc chắn chúng ta sẽ có khách. - Vài vị khách.
02:17
I already have a big list in my head.
39
137920
1760
Tôi đã có một danh sách lớn trong đầu.
02:19
Yeah, let us know who you want  on, Elton John? Cliff Richard?
40
139680
3600
Vâng, hãy cho chúng tôi biết bạn muốn  tiếp tục với ai, Elton John? Vách đá Richard?
02:23
Lady Gaga. - Tom Hardy? - Adele?
41
143280
10800
Lady Gaga. -Tom Hardy? - Adele?
02:34
Next question. So someone asked;  when can we expect Easy Scots? - Wow.
42
154080
7360
Câu hỏi tiếp theo. Vì vậy, ai đó đã hỏi; khi nào chúng ta có thể mong đợi Easy Scots? - Ồ.
02:42
Yeah, we... - It's a good question as well.
43
162240
1120
Vâng, chúng tôi... - Đó cũng là một câu hỏi hay.
02:43
It is a good question because,
44
163360
1440
Đó là một câu hỏi hay bởi vì,
02:44
we've generally just been filming in Brighton.
45
164800
2560
chúng tôi thường chỉ quay phim ở Brighton.
02:47
And while Brighton is... - Is great.
46
167360
3280
Và trong khi Brighton... - Tuyệt.
02:50
Is a really great place, to start off with.
47
170640
2000
Là một nơi thực sự tuyệt vời, để bắt đầu với.
02:53
We generally don't have that  many diverse accents and erm...
48
173680
5600
Nhìn chung, chúng tôi không có nhiều giọng và ờ...
02:59
colloquialisms, that maybe  you'd find further up north
49
179280
3120
tiếng thông tục đa dạng mà có thể bạn sẽ tìm thấy ở xa hơn về phía bắc
03:02
or in the more sort of, regional  areas of Great Britain or the UK.
50
182400
4400
hoặc ở các khu vực địa phương hơn của Vương quốc Anh hoặc Vương quốc Anh.
03:06
And at some point, we also would like to do,
51
186800
2880
Và đến một lúc nào đó, chúng tôi cũng muốn làm,
03:09
maybe something like an Easy English tour. - Yeah.
52
189680
3280
có thể là một chuyến du lịch Easy English. - Ừ.
03:12
And we'll get a bus to take me, Isi and our dog,
53
192960
4080
Và chúng tôi sẽ bắt một chiếc xe buýt để đưa tôi, Isi và con chó của chúng tôi
03:17
all around GB and we will find Brits  in the darkest, furthest places.
54
197040
6160
đi khắp GB và chúng tôi sẽ tìm thấy người Anh ở những nơi tối tăm nhất, xa nhất.
03:23
Darkest?
55
203200
480
Tối nhất?
03:24
So if you are living somewhere in the UK
56
204720
2800
Vì vậy, nếu bạn đang sống ở đâu đó tại Vương quốc Anh
03:27
and would like to create a video with us,
57
207520
2800
và muốn tạo một video với chúng tôi
03:30
to be on camera with us to show us your village,
58
210320
2160
, quay cùng chúng tôi quay phim để cho chúng tôi xem ngôi làng của bạn,
03:32
to show us your local brew; we  want to taste all the local beers,
59
212480
4160
để cho chúng tôi xem loại bia địa phương của bạn; chúng tôi muốn nếm thử tất cả các loại bia địa phương,
03:36
to show us your local meals,  the best pub in your area,
60
216640
4240
để cho chúng tôi xem các bữa ăn địa phương của bạn, quán rượu ngon nhất trong khu vực của bạn,
03:40
any tourist attractions,  landscapes that you can show us,
61
220880
3920
bất kỳ điểm du lịch nào, phong cảnh mà bạn có thể cho chúng tôi xem,
03:44
we would love to meet up with some people of you
62
224800
2080
chúng tôi rất muốn gặp gỡ một số người trong số các bạn
03:46
and create some great episodes, so please,
63
226880
2240
và tạo ra một số tập phim tuyệt vời , vì vậy,
03:49
best to send us a message on Instagram. - Yep.
64
229680
2320
tốt nhất hãy gửi tin nhắn cho chúng tôi trên Instagram. - Chuẩn rồi.
03:52
And get in contact with us,  we'd love to hear from you.
65
232000
2560
Và liên hệ với chúng tôi, chúng tôi rất muốn nhận được phản hồi từ bạn.
03:55
So, next question. Someone writes to us;
66
235200
2640
Vì vậy, câu hỏi tiếp theo. Ai đó viết thư cho chúng tôi;
03:58
do you provide learning exercises on your Patreon?
67
238560
3280
bạn có cung cấp các bài tập học tập trên Patreon của mình không?
04:02
This is a regular question. - This  is, or was, a regular question,
68
242720
4720
Đây là một câu hỏi thường xuyên. - Đây là hoặc đã từng là một câu hỏi thông thường,
04:07
because we can say now, we do!
69
247440
1680
bởi vì bây giờ chúng tôi có thể nói, chúng tôi đồng ý!
04:09
Finally, we do. - Yeah, we have  been doing this now for a few weeks.
70
249760
3920
Cuối cùng, chúng tôi làm. - Vâng, chúng tôi đã làm việc này được vài tuần rồi.
04:13
There's a few episodes you can  get learning exercises for.
71
253680
2640
Có một vài tập bạn có thể nhận các bài tập để học.
04:17
Let us know, if you already are  patron, let us know how you like them,
72
257280
4880
Hãy cho chúng tôi biết, nếu bạn đã là người bảo trợ, hãy cho chúng tôi biết bạn thích chúng như thế nào,
04:22
if you like them. And if not,
73
262160
2400
nếu bạn thích chúng. Và nếu không,
04:24
let us know what else you would  like to see on our Patreon.
74
264560
2960
hãy cho chúng tôi biết bạn muốn xem gì khác trên Patreon của chúng tôi.
04:27
Any perks you wish for that  you haven't seen there yet,
75
267520
3040
Bất kỳ đặc quyền nào bạn muốn mà bạn chưa thấy ở đó
04:30
or anything that would motivate you to support us.
76
270560
2720
hoặc bất kỳ đặc quyền nào có thể thúc đẩy bạn ủng hộ chúng tôi.
04:33
Anyway, it would be great if  you would support us on Patreon,
77
273920
3200
Dù sao thì, thật tuyệt nếu bạn ủng hộ chúng tôi trên Patreon
04:37
for all the perks that we offer.
78
277760
1760
để nhận được tất cả các đặc quyền mà chúng tôi cung cấp.
04:39
But maybe also, just because you  like watching our videos and yeah,
79
279520
3920
Nhưng cũng có thể, chỉ vì bạn thích xem video của chúng tôi và đúng vậy,
04:43
it keeps us going and keeps us, being  able to continue producing videos.
80
283440
4720
điều đó giúp chúng tôi tiếp tục và giúp chúng tôi có thể tiếp tục sản xuất video.
04:48
So it would be really, really  great if you would support us.
81
288160
2640
Vì vậy, sẽ thực sự rất tuyệt vời nếu bạn ủng hộ chúng tôi.
04:50
Yeah, yeah. It's really good  motivation for us to keep on improving
82
290800
3200
Tuyệt. Đó thực sự là động lực tốt để chúng tôi tiếp tục cải
04:54
our episodes, but also the extras as well,
83
294000
2480
thiện các tập của mình, cũng như các phần bổ sung,
04:56
because this exercises sheet;
84
296480
2000
bởi vì bảng bài tập này;
04:59
we weren't sure we should do it  and then some of you asked for them
85
299840
2240
chúng tôi không chắc mình có nên làm điều đó và sau đó một số bạn đã yêu cầu chúng
05:02
and we started making it.  And it actually turns out,
86
302080
1360
và chúng tôi bắt đầu làm điều đó. Và nó thực sự hóa ra,
05:03
it's quite a fun thing to do.  - Yeah. - You know, they are...
87
303440
2480
đó là một điều khá thú vị để làm. - Ừ. - Bạn biết đấy, chúng
05:05
there's like, fill in the blank questions.
88
305920
1920
... giống như điền vào chỗ trống các câu hỏi.
05:07
There's, choose the right and  wrong answers and all these
89
307840
3200
Có, chọn câu trả lời đúng và  sai và tất cả những điều này
05:11
and there's a... there's a  few sections on British slang,
90
311040
3840
và có một... có một vài phần về tiếng lóng của Anh,
05:14
which if you're learning through Easy Languages,
91
314880
3360
mà nếu bạn đang học qua Easy Languages,
05:18
then you'll know, that the whole  point of Easy Languages is kind of,
92
318240
2960
thì bạn sẽ biết, rằng toàn bộ điểm của Easy Languages ​​là tử tế của, tiếp
05:21
picking up on these bizarre sort  of, nuances in the English language,
93
321200
4240
thu những sắc thái kỳ lạ này trong ngôn ngữ tiếng Anh
05:25
or in Every language. - Well  yeah, this street spoken language.
94
325440
2800
hoặc trong mọi ngôn ngữ. - À ừ, ngôn ngữ đường phố này.
05:28
Yeah, yeah. And things that maybe,  aren't so grammatically correct
95
328240
3200
Tuyệt. Và những thứ có thể , không đúng ngữ pháp
05:31
that you will just hear, when  you're out and about on the streets.
96
331440
2960
đến mức bạn sẽ chỉ nghe thấy, khi bạn ra ngoài và dạo chơi trên đường phố.
05:34
So yeah, we cover all of that in those exercises.
97
334400
2240
Vì vậy, vâng, chúng tôi đề cập đến tất cả những điều đó trong các bài tập đó.
05:36
We want you to really understand  Brits when you come to Britain.
98
336640
2960
Chúng tôi muốn bạn thực sự hiểu  Người Anh khi bạn đến Vương quốc Anh.
05:39
Yeah, yeah. I think most of these  books where you learn languages,
99
339600
3760
Tuyệt. Tôi nghĩ rằng hầu hết những cuốn sách này mà bạn học ngôn ngữ,
05:43
you learn this kind of very fancified English.
100
343360
4000
bạn học loại tiếng Anh rất ảo này.
05:47
Whereas, I think if you were  to land in Liverpool Airport,
101
347360
2640
Trong khi đó, tôi nghĩ nếu bạn hạ cánh xuống Sân bay Liverpool, Sân bay
05:50
or in Newcastle Airport, or in Edinburgh Airport,
102
350000
2880
Newcastle hoặc Sân bay Edinburgh,
05:52
you would be a bit overwhelmed  at the accents and dialects.
103
352880
3040
bạn sẽ hơi choáng ngợp trước các giọng và phương ngữ.
05:55
I just remember a message  actually from an American,
104
355920
3760
Tôi chỉ nhớ một tin nhắn thực ra là từ một người Mỹ,
05:59
a U.S. American coming to London,  saying he didn't understand a word.
105
359680
4000
một người Mỹ gốc Hoa đến London, nói rằng anh ta không hiểu một từ nào.
06:03
And that is saying a lot. -  Wow, Yeah. - But it's not...
106
363680
3200
Và nó nói rất nhiều. - Ồ, vâng. - Nhưng không...
06:06
it's not always that bad, trust me.
107
366880
1760
không phải lúc nào cũng tệ như vậy đâu, tin tôi đi.
06:08
No, but there are some  dialects which you'll think;
108
368640
2880
Không, nhưng có một số phương ngữ mà bạn sẽ nghĩ;
06:11
this is not English. This cannot be English...
109
371520
2240
đây không phải là tiếng Anh. Đây không thể là tiếng Anh...
06:13
Hopefully, we'll cover that on our tours.
110
373760
2400
Hy vọng rằng chúng tôi sẽ đề cập đến điều đó trong các chuyến lưu diễn của mình.
06:16
Yeah, yeah, we'll come visit those people.
111
376160
3680
Vâng, vâng, chúng tôi sẽ đến thăm những người đó.
06:29
Okay, we have another question called;
112
389440
2240
Được rồi, chúng tôi có một câu hỏi khác được gọi là;
06:32
how to learn English if you  don't remember the words.
113
392240
3040
cách học tiếng Anh nếu bạn không nhớ từ.
06:35
I'm on ''nub'' level. -  Mm-Hmm. - So, I don't really...
114
395920
5840
Tôi đang ở cấp độ '' nub ''. – Ừm-Hừm. - Vì vậy, tôi thực sự không...
06:41
I don't completely understand this question.
115
401760
2480
Tôi không hoàn toàn hiểu câu hỏi này.
06:44
But, erm... me and Isi have recently  been speaking about possibly doing
116
404240
4880
Nhưng, ừm... tôi và Isi gần đây đã nói về việc có thể làm
06:49
something along the lines  of a ''Super Easy English'',
117
409120
2560
điều gì đó giống như phiên bản ''Tiếng Anh siêu dễ'',
06:51
or a more grammatical sort  of, version of Easy English.
118
411680
4400
hay một phiên bản tiếng Anh dễ hiểu hơn về mặt ngữ pháp.
06:56
So, this is a short one, I guess 'cos,
119
416720
2320
Vì vậy, đây là một câu hỏi ngắn, tôi đoán 'vì bây giờ,
06:59
it's more of a question to you  now. - Because yeah, from...
120
419040
2480
đó là một câu hỏi dành cho bạn nhiều hơn. - Bởi vì vâng, từ...
07:01
from you guys, we know that most  of you are advanced learners
121
421520
3680
từ các bạn, chúng tôi biết rằng hầu hết các bạn đều là những người học nâng cao
07:05
and speak on a... on a very advanced level.
122
425760
3440
và nói ở... mức độ rất cao.
07:09
But, are there people that would  like to have beginner videos,
123
429200
3040
Tuy nhiên, có những người muốn có các video dành cho người mới bắt đầu,
07:12
where we do grammar questions or  specific vocabulary on... on a topic?
124
432240
4800
trong đó chúng tôi đưa ra các câu hỏi ngữ pháp hoặc từ vựng cụ thể về... về một chủ đề không?
07:17
Yeah. And we see there's lots of  videos like this, online actually.
125
437600
3280
Ừ. Và chúng tôi thấy có rất nhiều video như thế này trên mạng.
07:20
Or, I see it specifically; lots of people teaching
126
440880
3360
Hoặc, tôi thấy nó cụ thể; nhiều người
07:24
in front of a whiteboard,  which I think, in my opinion,
127
444240
2800
dạy trước bảng trắng, mà theo ý kiến ​​của tôi,
07:27
must be quite (a) boring way  to learn grammar, I think.
128
447040
3920
đó hẳn là (a) một cách khá nhàm chán để học ngữ pháp, tôi nghĩ vậy.
07:31
So if you want this, then we  will find a way to make this in
129
451520
2960
Vì vậy, nếu bạn muốn điều này, thì chúng tôi sẽ tìm cách thực hiện điều này theo
07:34
an interesting, storytelling,  narrative kind of way, I think.
130
454480
4080
một cách kể chuyện, thú vị , tôi nghĩ vậy.
07:38
We hope. - We will try.
131
458560
2960
Chúng tôi hy vọng. - Chúng tôi sẽ cố gắng.
07:41
Why are you both so extraordinarily awesome,
132
461520
2960
Tại sao cả hai bạn đều tuyệt vời lạ thường
07:44
question mark, and big red heart.  - Now, this is from a friend.
133
464480
3840
, dấu chấm hỏi và trái tim lớn màu đỏ. - Bây giờ, đây là từ một người bạn.
07:49
So yeah, shout out to this friend.
134
469680
2400
Vì vậy, yeah, hét lên với người bạn này.
07:52
I don't know if she wants us to say  her name. - She knows who she is.
135
472080
1980
Tôi không biết liệu cô ấy có muốn chúng tôi gọi tên cô ấy hay không. - Cô ấy biết cô ấy là ai.
07:54
But she knows who she is,  big love to you, thank you.
136
474060
4100
Nhưng cô ấy biết mình là ai, cảm ơn bạn rất nhiều.
07:58
That is cute; if your friends  support what you do. - Yeah.
137
478160
2400
Điều đó thật dễ thương; nếu bạn bè của bạn ủng hộ những gì bạn làm. - Ừ.
08:00
Thank you. - Thank you.
138
480560
1120
Cảm ơn bạn. - Cảm ơn bạn.
08:02
We also got some comments in. Someone said;
139
482960
3120
Chúng tôi cũng nhận được một số ý kiến. Có người nói;
08:06
alright, hopefully you'll be the bee's knees.
140
486080
2880
được rồi, hy vọng bạn sẽ là đầu gối của con ong.
08:09
Explain Mitch. - Yeah, we  are the bee's knees, I think.
141
489920
3680
Giải thích Mitch. - Ừ, tôi nghĩ chúng ta là đầu gối của con ong.
08:13
Or, I'd like to think we're the bee's knees.
142
493600
1760
Hoặc, tôi muốn nghĩ rằng chúng ta là đầu gối của con ong.
08:15
And the bee's knees is kind of, a colloquialism
143
495360
2720
Và đầu gối của con ong là một cách nói thông tục
08:18
for excellent or fantastic.
144
498080
2400
cho xuất sắc hoặc tuyệt vời.
08:21
It's actually better than excellent or fantastic.
145
501200
1920
Nó thực sự tốt hơn xuất sắc hoặc tuyệt vời.
08:23
So, thank you very much to  this person who wrote in.
146
503120
2400
Vì vậy, xin chân thành cảm ơn người đã viết thư.
08:25
Erm... but they did say... - They said; hopefully.
147
505520
2160
Ờm... nhưng họ đã nói... - Họ nói; hy vọng.
08:28
I just re-read that; hopefully  we'll be the bee's knees.
148
508640
2320
Tôi vừa đọc lại điều đó; hy vọng chúng ta sẽ là đầu gối của con ong.
08:30
Hopefully we are the bee's knees.  - He wants to tell us something.
149
510960
3440
Hy vọng rằng chúng tôi là đầu gối của con ong. - Anh ấy muốn nói với chúng ta một chuyện.
08:35
Try harder.
150
515200
880
Cố gắng hơn nữa.
08:36
Is there still an 11:00 p.m.  curfew in pubs in the UK?
151
516080
4160
Vẫn còn 11:00 p.m. lệnh giới nghiêm trong quán rượu ở Anh?
08:40
Actually, most pubs in the UK only  have a license until 11:00 p.m.,
152
520240
4400
Trên thực tế, hầu hết các quán rượu ở Vương quốc Anh chỉ có giấy phép cho đến 11 giờ tối,
08:44
which sounds kind of strange,  maybe. Especially for you, maybe,
153
524640
2720
điều này nghe có vẻ hơi lạ, có thể. Đặc biệt đối với bạn, có thể,
08:47
because, for you in Germany,  pub stay open much longer.
154
527360
2480
bởi vì, đối với bạn ở Đức, quán rượu mở cửa lâu hơn nhiều.
08:50
Must people go to the pub, at 11 (p.m.)
155
530480
2480
Mọi người phải đến quán rượu lúc 11 giờ tối.
08:52
However, in England, there is a big difference,
156
532960
2080
Tuy nhiên, ở Anh, có một sự khác biệt lớn
08:55
'cos most pubs will open at 11:00 a.m. and be open
157
535040
3520
, vì hầu hết các quán rượu sẽ mở cửa lúc 11 giờ sáng và
08:58
for a full twelve hours of not just drinking,
158
538560
3840
mở cửa suốt mười hai giờ không chỉ uống rượu
09:02
of eating and playing board games  and just having a right jolly
159
542400
4320
, ăn uống và chơi các trò chơi trên bàn cờ và chỉ cần vui vẻ
09:06
with all your mates and the  bartenders. - In the night, you sleep.
160
546720
3680
với tất cả bạn bè của bạn và các nhân viên pha chế. - Buổi tối anh ngủ đi.
09:11
And I prefer that to going  out until six in the morning.
161
551040
3840
Và tôi thích điều đó hơn là đi chơi đến sáu giờ sáng.
09:14
Like... like in Germany,  it's quite normal, really.
162
554880
2880
Giống như... giống như ở Đức, nó thực sự khá bình thường.
09:17
But it works quite well, because  after 11:00 p.m. at night in England,
163
557760
3040
Nhưng nó hoạt động khá tốt vì sau 11 giờ đêm. vào ban đêm ở Anh,
09:20
that's when the clubs will then open.
164
560800
1680
đó là lúc các câu lạc bộ sẽ mở cửa.
09:22
So you'll see people sort  of, filtering out of the pubs
165
562480
2480
Vì vậy, bạn sẽ thấy mọi người lọc ra khỏi quán rượu
09:24
and into the nightclubs. Or like  us, just going... going home
166
564960
3280
và vào câu lạc bộ đêm. Hay như chúng tôi, chỉ đi... về nhà
09:28
Oh! A question for you Mitch. - Oh.  - How long are you doing this job?
167
568240
4720
Oh! Một câu hỏi cho bạn Mitch. - Ồ. - Anh làm công việc này bao lâu?
09:33
I used to work in theatre for about eight years,
168
573920
3840
Tôi từng làm việc ở nhà hát khoảng 8 năm,
09:37
in the technical department,
169
577760
1360
ở bộ phận kỹ thuật,
09:40
always with the dream of doing something in film.
170
580080
4160
luôn có ước mơ được làm một cái gì đó trong điện ảnh.
09:44
You did do... you did make films  by then. - Yeah, so I was kind of,
171
584240
3680
Bạn đã làm... bạn đã làm phim  cho đến lúc đó. - Vâng, vì vậy tôi đã loại,
09:48
we say, cutting my teeth. Oh,  only like, four years ago,
172
588480
4640
chúng tôi nói, cắt răng của tôi. Ồ, chỉ giống như, bốn năm trước
09:53
I kind of, made that switch from theatre to film,
173
593120
2640
, tôi gần như đã chuyển từ sân khấu sang điện ảnh,
09:55
and I was lucky to get like, a  freelance job working as an editor.
174
595760
4400
và tôi đã may mắn nhận được một công việc tự do với tư cách là biên tập viên.
10:00
And then, me and Isi met. And, at  that time, you were already working,
175
600160
5280
Và rồi, tôi và Isi gặp nhau. Và, vào thời điểm đó, tôi nghĩ rằng bạn đã làm việc
10:05
I think, for Easy German or only just.
176
605440
2080
cho Easy German hoặc chỉ.
10:08
And yeah, Easy English was...  there was an open position
177
608080
3920
Và đúng vậy, Easy English là... có một vị trí mở
10:12
to make Easy British English,  so we kind of, jumped at it.
178
612000
3760
để tạo Easy British English, vì vậy chúng tôi gần như đã bắt tay vào làm.
10:16
Yeah, that's true. - And how did you...
179
616480
2080
Vâng, đó là sự thật. - Còn bạn...
10:18
how long have you been doing your  job at Easy English and Easy German?
180
618560
3680
bạn đã làm công việc tại Easy English và Easy German được bao lâu rồi?
10:22
Yeah, well now, as a job, for  three years, for Easy German.
181
622240
6400
Vâng, bây giờ, với tư cách là một công việc, trong ba năm, cho Easy German.
10:28
Then Easy English, we started a bit later.
182
628640
1600
Rồi Easy English, chúng tôi bắt đầu muộn hơn một chút.
10:30
But yeah, I've been involved  with East German for...
183
630800
2240
Nhưng vâng, tôi đã gắn bó với Đông Đức trong
10:33
for longer than three years. So  yeah, I love it, creating videos,
184
633600
6400
... hơn ba năm. Vì vậy vâng, tôi yêu thích việc tạo video,
10:40
teaching languages, it's  great. - It is really great.
185
640000
2960
dạy ngôn ngữ, điều đó thật tuyệt vời. - Nó thực sự rất tuyệt.
10:42
It's a really cool job.
186
642960
1360
Đó là một công việc thực sự tuyệt vời.
10:45
Is Isi... that's me, the sister  of Cari from Easy German.
187
645040
4240
Là Isi... đó là tôi, em gái của Cari từ Easy German.
10:49
They look so same and the  laugh. - Oh the... - The laugh!?
188
649280
5360
Họ trông rất giống nhau và cười. - Ôi cái... - Tiếng cười!?
10:54
It's like, the lifelong  question of Easy Languages.
189
654640
2400
Nó giống như câu hỏi muôn thuở của Easy Languages.
10:57
Oh yeah, we get it on Easy  German a lot, with every video.
190
657040
3920
Ồ vâng, chúng tôi có rất nhiều nội dung đó trên Easy  German, với mọi video.
11:00
Yes, we are sisters. We are sisters.
191
660960
2480
Vâng, chúng tôi là chị em. Chúng tôi là chị em.
11:03
That's why I was involved with  Easy German like, forever.
192
663440
3840
Đó là lý do tại sao tôi tham gia Easy German like, forever.
11:08
But yeah, we are sisters.
193
668400
1280
Nhưng vâng, chúng tôi là chị em.
11:09
Next question. It says; first of  all, thank you for doing that.
194
669680
3600
Câu hỏi tiếp theo. Nó nói rằng; trước hết, cảm ơn bạn đã làm điều đó.
11:13
I presume the Q&A, you're welcome.
195
673280
2960
Tôi đoán là câu hỏi và trả lời, bạn được chào đón.
11:16
Unfortunately, I have few  time to see all episodes,
196
676240
3040
Thật không may, tôi có ít thời gian để xem tất cả các tập,
11:19
but they are very interesting.  You're welcome. - Thank you.
197
679280
2560
nhưng chúng rất thú vị. Không có gì. - Cảm ơn bạn.
11:23
So I have a few questions. Number one;
198
683280
3280
Vì vậy, tôi có một vài câu hỏi. Số một;
11:26
this is the question which  comes second most after;
199
686560
2800
đây là câu hỏi được đặt nhiều thứ hai sau đó;
11:30
is Isi, Cari's or is Isi the sister  of Cari is; are you a couple?
200
690000
4880
Isi là của Cari hay Isi là em gái của Cari; bạn là một cặp vợ chồng?
11:36
Both of us, I guess, not Cari.
201
696320
5760
Cả hai chúng tôi, tôi đoán, không phải Cari.
11:42
Yeah. - Yeah. - The answer is yes. - Yes.
202
702080
2480
Ừ. - Ừ. - Câu trả lời là có. - Đúng.
11:45
We also have a dog, which you might  have seen in a couple of episodes.
203
705920
4240
Chúng tôi cũng có một chú chó mà bạn có thể đã thấy trong một vài tập phim.
11:50
Nola - She's annoyed that we're loud now.
204
710160
1840
Nola - Cô ấy khó chịu vì bây giờ chúng ta to tiếng.
11:52
Come say hello, come here, come!
205
712000
1520
Hãy đến chào, đến đây, đến đây!
11:54
Come on.
206
714160
400
Nào.
11:55
Come on.
207
715120
720
11:55
Oh God.
208
715840
480
Nào.
Ôi Chúa ơi.
11:58
This is Nola. She is grumpy because erm...
209
718080
4640
Đây là Nola. Cô ấy gắt gỏng vì ừm...
12:02
she's very tired and she  just wants to sleep, I think.
210
722720
3360
cô ấy rất mệt và cô ấy chỉ muốn ngủ thôi, tôi nghĩ vậy.
12:06
But Nola, say hello.
211
726080
3760
Nhưng Nola, nói xin chào.
12:09
Go sleep. - Treat me for that. Pay me for the job.
212
729840
4000
Đi ngủ. - Hãy đối xử với tôi vì điều đó. Trả công cho tôi.
12:13
Go to bed now, it's all good.
213
733840
2080
Đi ngủ bây giờ, tất cả đều tốt.
12:15
Okay, part two;
214
735920
1040
Được rồi, phần hai;
12:17
what is the biggest difference  between Germany and the UK?
215
737520
2560
sự khác biệt lớn nhất giữa Đức và Vương quốc Anh là gì?
12:20
This is a good question. -  Oh! - The biggest difference.
216
740080
2960
Đây là một câu hỏi hay. - Ồ! - Sự khác biệt lớn nhất.
12:23
You're probably the best person  to answer that, I reckon.
217
743040
2320
Tôi nghĩ bạn có lẽ là người tốt nhất để trả lời câu hỏi đó.
12:25
We have first, produced a  video about that, already.
218
745360
3360
Trước tiên, chúng tôi đã sản xuất một video về điều đó rồi.
12:28
Yeah, we have. - About the differences  between Germany and the UK,
219
748720
3120
Vâng, chúng tôi có. - Về sự khác biệt giữa Đức và Vương quốc Anh,
12:31
so please also check that out.
220
751840
2160
vì vậy vui lòng xem thêm.
12:34
The random acts of kindness of  strangers, usually in England.
221
754000
3360
Hành động tử tế ngẫu nhiên của người lạ, thường là ở Anh.
12:37
Yeah. - People will just lend a helping hand...
222
757360
1840
Ừ. - Mọi người sẽ giúp một tay...
12:39
Although it always sounds  like Germany is not friendly
223
759200
2160
Mặc dù nghe có vẻ như nước Đức không thân thiện
12:41
and that's also not so true.
224
761360
2240
và điều đó cũng không đúng lắm.
12:43
Germans are more, in most cases, more direct,
225
763600
3280
Trong hầu hết các trường hợp, người Đức trực tiếp hơn
12:46
and that can sound a bit harsh, I think.
226
766880
1600
và điều đó nghe có vẻ hơi khắc nghiệt, tôi nghĩ vậy.
12:49
England is a whole other world though, really.
227
769440
2560
Nước Anh là một thế giới hoàn toàn khác, thực sự.
12:52
My friend, I have a friend who  erm... he lives in Vietnam.
228
772000
2880
Bạn của tôi, tôi có một người bạn ờ... anh ấy sống ở Việt Nam.
12:54
And he recently said to me that  people see England as the...
229
774880
5520
Và gần đây anh ấy đã nói với tôi rằng mọi người coi nước Anh là
13:00
the sort of, the Japanese of Europe.
230
780400
2160
... kiểu như, người Nhật của châu Âu.
13:02
Like, we just go above and beyond to be polite,
231
782560
3280
Giống như, chúng ta chỉ cố tỏ ra lịch sự,
13:05
even when it's not necessary to do so.
232
785840
2000
ngay cả khi không cần thiết.
13:08
Last question. - Has to be the last one, yeah.
233
788560
2000
Câu hỏi cuối cùng. - Phải là cái cuối cùng, yeah.
13:10
But if you want more, then we want  to hit those 100,000 subscribers
234
790560
3520
Tuy nhiên, nếu bạn muốn nhiều hơn nữa, thì chúng tôi muốn đạt được 100.000 người đăng ký đó
13:14
in two weeks. - Yeah, please  always send in your questions
235
794080
3600
sau hai tuần. - Vâng, vui lòng luôn gửi câu hỏi của bạn
13:17
on our Instagram. - Yeah. - On  YouTube, as a comment, anything.
236
797680
4480
trên Instagram của chúng tôi. - Ừ. - Trên YouTube, dưới dạng nhận xét, mọi thứ.
13:22
Or via our emails, all our contact  details are on our Instagram,
237
802160
3600
Hoặc qua email của chúng tôi, tất cả chi tiết liên hệ của chúng tôi đều có trên Instagram của chúng tôi,
13:25
so you can find (our) email  address and our Patreon
238
805760
2560
vì vậy bạn có thể tìm thấy địa chỉ email (của chúng tôi) và Patreon của chúng tôi
13:28
and all the kind of, links that you need.
239
808880
2720
cũng như tất cả các loại liên kết mà bạn cần.
13:31
So please send us always, questions  because we'd like to hear from you,
240
811600
2640
Vì vậy, hãy luôn gửi câu hỏi cho chúng tôi vì chúng tôi muốn nghe ý kiến ​​từ bạn,
13:34
we want to get to know you, we  wanna know what we could do for you,
241
814240
4240
chúng tôi muốn làm quen với bạn, chúng tôi muốn biết chúng tôi có thể làm gì cho bạn
13:38
to improve your English. Last one, let's go.
242
818480
2560
để cải thiện tiếng Anh của bạn. Người cuối cùng, đi thôi.
13:41
Last one, So this one, I  think I'm okay in saying this.
243
821040
3520
Điều cuối cùng, Vì vậy, điều này, tôi nghĩ rằng tôi ổn khi nói điều này.
13:44
This is from my mum and she asks us;
244
824560
3280
Đây là từ mẹ tôi và cô ấy hỏi chúng tôi;
13:48
what are our Christmas traditions?
245
828720
1760
truyền thống Giáng sinh của chúng ta là gì?
13:51
So, you've had a couple of English Christmases?
246
831520
3360
Vì vậy, bạn đã có một vài Giáng sinh tiếng Anh?
13:54
It's good. - I've had er... 33  of them. - Oh, you told your age.
247
834880
9680
Nó tốt. - Tôi đã có er... 33 trong số đó. - Ồ, bạn đã nói với tuổi của bạn.
14:04
Generally speaking, we celebrate on the 25th.
248
844560
4000
Nói chung, chúng tôi ăn mừng vào ngày 25.
14:08
25th is the big day, that's when  you have your presents opening,
249
848560
4480
Ngày 25 là ngày trọng đại, đó là khi bạn mở quà,
14:13
when you're drinking in the  daytime and you're having
250
853040
3840
khi bạn uống rượu vào ban ngày và dùng
14:16
a big roast dinner, of roast  vegetables and usually like,
251
856880
4480
bữa tối thịnh soạn với các món nướng, gồm rau củ nướng và thường
14:21
a meat, like a chicken or beef,  or a lamb, or something like this.
252
861920
4160
là thịt, chẳng hạn như thịt gà hoặc thịt bò, hoặc thịt cừu, hoặc một cái gì đó như thế này.
14:27
And you'll, you know, (be) having  your friends and family over.
253
867200
2880
Và bạn biết đấy, bạn sẽ (được) mời bạn bè và gia đình của mình đến dự.
14:30
But there are other, very  small things which happen.
254
870080
4560
Nhưng có những điều khác, rất nhỏ xảy ra.
14:35
You have crowns on your head. -  You sort of, have to wear them.
255
875280
3360
Bạn có vương miện trên đầu. -  Đại loại là bạn phải mặc chúng.
14:38
It's like an unwritten rule  of eating your roast dinner,
256
878640
2400
Nó giống như một luật bất thành văn khi ăn bữa tối nướng của bạn,
14:41
you have to wear this paper  crown, which comes inside...
257
881040
2800
bạn phải đội chiếc vương miện bằng giấy này , bên trong...
14:44
Yeah, Christmas crackers. We  actually have them here now,
258
884560
2960
Yeah, bánh quy giòn Giáng sinh. Chúng tôi thực sự có chúng ở đây bây giờ,
14:47
but we don't have them here now.
259
887520
1360
nhưng chúng tôi không có chúng ở đây bây giờ.
14:48
Anyway, they come in Christmas crackers,
260
888880
2080
Dù sao đi nữa, chúng có dạng bánh quy Giáng sinh,
14:50
which is something that you pull from each side.
261
890960
1840
thứ mà bạn lấy từ mỗi bên.
14:52
We will get them and we'll  pull them on the outro video.
262
892800
3360
Chúng tôi sẽ lấy chúng và chúng tôi sẽ đưa chúng vào video bên ngoài.
14:56
So you pull a cracker, then  you usually have in there, a...
263
896160
4240
Vì vậy, bạn kéo một chiếc bánh quy giòn, sau đó bạn thường có trong đó, một...
15:01
saying or so, a paper crown. - Yeah.  - Like on a children's birthday,
264
901600
4400
câu nói hay đại loại như vậy, một chiếc vương miện bằng giấy. - Ừ. - Giống như vào ngày sinh nhật của trẻ em,
15:06
it's quite cute. And normally a very crappy gift.
265
906000
3360
nó khá dễ thương. Và thường là một món quà rất nhảm nhí.
15:09
Crappy gift, usually like  a paperclip. Or a... a...
266
909360
3120
Món quà tồi tàn, thường giống như một cái kẹp giấy. Hoặc một... một...
15:12
thing that you hit a golfball off  of. - Things that no-one needs.
267
912480
2560
thứ mà bạn đánh trúng một quả bóng gôn. - Những thứ không ai cần.
15:15
Things you do not need in your entire life.
268
915040
1422
Những thứ bạn không cần trong cả cuộc đời.
15:16
That is a special thing, I've  never seen that anywhere else.
269
916462
2418
Đó là một điều đặc biệt, tôi chưa từng thấy điều đó ở bất kỳ nơi nào khác.
15:18
We will definitely do an episode  about English Christmas as well.
270
918880
2800
Chắc chắn chúng tôi cũng sẽ làm một tập về Giáng sinh ở Anh.
15:21
Yeah! - Not this year, because it's  nearly Christmas, but next year.
271
921680
3360
Ừ! - Không phải năm nay, vì gần đến Giáng sinh, mà là năm sau.
15:25
Yeah, yeah, for sure. We will  invite you to our Christmas dinner.
272
925040
3040
Vâng, vâng, chắc chắn. Chúng tôi sẽ mời bạn đến dự bữa tối Giáng sinh của chúng tôi.
15:28
Yes! - And we'll all wear paper crowns.
273
928080
2080
Đúng! - Và tất cả chúng ta sẽ đội vương miện bằng giấy.
15:31
Thanks for watching this  week's episode. - Yay! - Woo!
274
931120
4320
Cảm ơn bạn đã xem tập tuần này. - Này! - Gâu!
15:35
Thank you for sending in so many questions.
275
935440
1920
Cảm ơn bạn đã gửi rất nhiều câu hỏi.
15:37
Sorry we couldn't answer all of them.
276
937360
2400
Xin lỗi chúng tôi không thể trả lời tất cả chúng.
15:39
But, we would do this again  with the 100,000. - Yeah!
277
939760
3760
Tuy nhiên, chúng tôi sẽ làm điều này một lần nữa với 100.000. - Ừ!
15:43
Or maybe before. - Maybe before. - But please.
278
943520
2080
Hoặc có thể trước đây. - Có lẽ trước đây. - Nhưng làm ơn.
15:45
Yeah, always send us the questions. We love it.
279
945600
2080
Vâng, luôn luôn gửi cho chúng tôi các câu hỏi. Chúng tôi yêu nó.
15:47
We love to hear from you  and we will do this again.
280
947680
2800
Chúng tôi muốn nghe ý kiến ​​của bạn và chúng tôi sẽ làm điều này một lần nữa.
15:50
And, thank you so much.  That was big fun, wasn't it?
281
950480
2160
Và, cảm ơn bạn rất nhiều. Đó là niềm vui lớn, phải không?
15:52
Yeah, it was great and become part  of our community, get involved.
282
952640
3360
Vâng, điều đó thật tuyệt và hãy trở thành một phần của cộng đồng chúng tôi, hãy tham gia.
15:56
Cheers. - Get involved, yeah.  Subscribe. Subscribe. Send us comments.
283
956000
4880
Chúc mừng. - Tham gia đi, yeah. Đặt mua. Đặt mua. Gửi cho chúng tôi ý kiến.
16:00
Tell us anything. - Tell  us anything and everything.
284
960880
2880
Hãy cho chúng tôi bất cứ điều gì. - Hãy cho chúng tôi biết mọi thứ và mọi thứ.
16:03
Tell us how your Christmas is. - Yes,  please. Merry Christmas already...
285
963760
4720
Hãy cho chúng tôi biết Giáng sinh của bạn như thế nào. - Vâng, làm ơn. Giáng sinh vui vẻ rồi...
16:08
no, maybe not. Merry Christmas time.
286
968480
2080
không, có thể không. Thời gian Giáng sinh vui vẻ.
16:10
And happy new year. - Ting.
287
970560
13200
Và chúc mừng năm mới. - Ting.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7