Q&A with Isi and Mitch | Easy English 100

6,123 views ・ 2021-12-15

Easy English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hello. Welcome to Easy English.  Today is our 100th episode, woo!
0
160
6480
こんにちは。 イージーイングリッシュへようこそ。 今日で100回目ですぅ!
00:06
Cheers Isi, we're having a beer and  a wine. Maybe you want to join us.
1
6640
4320
乾杯イシ、ビールとワインを飲んで います。 多分あなたは私たちに参加したいです。
00:10
Nola growled. - And Nola (the  dog) is also very grumpy,
2
10960
3040
ノラはうなった。 - ノラ( 犬)もとても不機嫌な
00:14
so this should be a fun one. Cheers.
3
14000
15840
ので、これは楽しいものになるはずです。 乾杯。
00:31
First of all, we want to thank you  for supporting us all along the way
4
31440
4000
まず最初に、これまで ずっと私たちを支えてくれ
00:35
and for watching our videos.
5
35440
1840
て、私たちのビデオを見てくれてありがとう。
00:37
There are 50,000 of you to go  along with our 100th episode.
6
37280
4240
100 回目のエピソードに参加するのは 50,000 人です。
00:41
And I know, secretly, because  I look at all the statistics,
7
41520
3200
私 はすべての統計を調べているので、こっそり知っ
00:44
that there are some people  who watch all of our videos
8
44720
2400
ていますが 、私たちのビデオをすべて見
00:47
and are not subscribers. So now  is your chance. - Subscribe.
9
47120
3120
ていて、サブスクライバーではない人がいるということです。 今 がチャンスです。 - 申し込む。
00:50
Subscribe now, please. -  Subscribe. - Pretty please.
10
50240
2160
今すぐ購読してください。 - 申し込む。 - お願いします。
00:52
Because we want to reach  100,000. - Yes. - Next week.
11
52400
2800
100,000 に到達したいから です。 - はい。 - 次の週。
00:56
So as I said, it's our 100th episode.
12
56800
2880
私が言ったように、それは私たちの 100 番目のエピソードです。
00:59
And so, we thought we'd do a  question and answer section
13
59680
3680
そこで、 Q&A セクション
01:03
or a Q and A. - Q&A.
14
63360
2320
または Q&A を行うことにしました。 - Q&A。
01:06
So we asked you to send in  questions that you have to us
15
66640
4160
そのため、Easy English に関する質問をお送りいただくようお願いしました
01:10
about Easy English, about whatever.
16
70800
2400
01:13
And you've sent many, thank you so much.
17
73200
2640
そして、たくさん送っていただき、ありがとうございました。 今日
01:15
We picked some to answer  today. Let's go. - Let's go.
18
75840
3840
回答するものをいくつか選び ました。 さあ行こう。 - さあ行こう。
01:19
Okay, question one; When is the  Easy English podcast coming?
19
79680
6480
わかりました、質問 1 です。 Easy English ポッドキャストはいつ配信されますか?
01:26
That came often. - That was a few  times. - Yeah, because we have...
20
86160
4160
それは頻繁に来ました。 - それは数 回でした。 -ええ、私たちは...
01:30
we wanted to start a podcast a year ago.
21
90880
2400
1年前にポッドキャストを始めたかったからです。
01:33
Yeah, we kind of did, as well.
22
93280
1280
ええ、私たちもそうでした。
01:34
We did, we had ''The Easy English Show''.
23
94560
1600
私たちは「イージー・イングリッシュ・ショー」を行いました。
01:36
Maybe you've watched it on YouTube?  We had three episodes already.
24
96880
3280
もしかしたら、YouTube で見たことがあるかもしれません。 すでに3つのエピソードがありました。
01:40
Yeah. - We have more recorded already. - Yeah.
25
100160
2880
うん。 - すでに多くの記録があります。 - うん。
01:43
But we didn't yet, start the podcast completely,
26
103040
2800
しかし、ポッドキャストを完全に開始することはまだしていませ
01:45
because we wanted it to be perfect.
27
105840
1840
ん。完璧にしたかったからです。
01:47
There will be a podcast soon.
28
107680
1520
すぐにポッドキャストがあります。 これを楽しみにしている場合
01:49
Please let us know in the comments  if you are looking forward to this,
29
109200
2400
は、コメント欄でお知らせください。私
01:51
because we are super excited about it
30
111600
2000
たちは非常に興奮して
01:53
and we can't wait to have a  podcast next to our videos, or?
31
113600
3280
おり、ビデオの隣にポッドキャストがあるのが待ちきれません 。それとも?
01:56
Yeah, yeah. And we want to do certain things like,
32
116880
2160
ええ、ええ。 また
01:59
culture questions for Isi, as she is  in England quite a lot of the time.
33
119760
3840
、Isi はかなり頻繁にイギリスにいるため、Isi の文化に関する質問など、特定のことを行いたいと考え ています。
02:03
Culture shocks. - Culture shocks.
34
123600
1600
カルチャーショック。 - カルチャーショック。
02:05
And, we'll do some, maybe,  reviews of British film and TV
35
125200
4240
また、英語の学習に役立つように 、英国の映画やテレビのレビューを行う予定です
02:09
to help you learn English.  Er... what else might we do?
36
129440
3280
。 ええと...他に何ができるでしょうか?
02:12
We might have guests. - Teach  a lot of slang. - Slang, yeah.
37
132720
3360
ゲストがいるかもしれません。 - スラングをたくさん教えます。 - スラングですね。
02:16
We will have guests, for sure. - Some guests.
38
136080
1840
必ずゲストが来ます。 - 一部のゲスト。
02:17
I already have a big list in my head.
39
137920
1760
私はすでに頭の中に大きなリストを持っています。
02:19
Yeah, let us know who you want  on, Elton John? Cliff Richard?
40
139680
3600
ええ、誰を着たいか教えてください 、エルトン・ジョン? クリフ・リチャード?
02:23
Lady Gaga. - Tom Hardy? - Adele?
41
143280
10800
レディー·ガガ。 - トム・ハーディ? - アデル?
02:34
Next question. So someone asked;  when can we expect Easy Scots? - Wow.
42
154080
7360
次の問題。 それで誰かが尋ねました。 いつEasy Scotsを期待できますか? - わお。
02:42
Yeah, we... - It's a good question as well.
43
162240
1120
ええ、私たちは... - それも良い質問です。
02:43
It is a good question because,
44
163360
1440
これは良い質問です。なぜなら、
02:44
we've generally just been filming in Brighton.
45
164800
2560
私たちは通常、ブライトンで撮影を行っているからです。
02:47
And while Brighton is... - Is great.
46
167360
3280
そしてブライトンは… - 素晴らしい。
02:50
Is a really great place, to start off with.
47
170640
2000
始めるには本当に素晴らしい場所です。
02:53
We generally don't have that  many diverse accents and erm...
48
173680
5600
私たちには通常、それほど 多くの多様な訛りや
02:59
colloquialisms, that maybe  you'd find further up north
49
179280
3120
口語表現はありません。おそらく、英国や英国の さらに北部
03:02
or in the more sort of, regional  areas of Great Britain or the UK.
50
182400
4400
や、より地域的な地域で見られるようなものです 。
03:06
And at some point, we also would like to do,
51
186800
2880
そして
03:09
maybe something like an Easy English tour. - Yeah.
52
189680
3280
いつか、イージー イングリッシュ ツアーのようなものもやりたいと思っています。 - うん。
03:12
And we'll get a bus to take me, Isi and our dog,
53
192960
4080
そして、私と Isi と私たちの犬を連れて GB 中を移動するバスを手に入れます
03:17
all around GB and we will find Brits  in the darkest, furthest places.
54
197040
6160
。最も暗い、最も遠い場所で英国人を見つけることができます。
03:23
Darkest?
55
203200
480
最も暗い?
03:24
So if you are living somewhere in the UK
56
204720
2800
あなたが英国のどこかに住ん
03:27
and would like to create a video with us,
57
207520
2800
でいて、私たちと一緒にビデオを作成したい場合は、私たちと
03:30
to be on camera with us to show us your village,
58
210320
2160
一緒にカメラであなたの村
03:32
to show us your local brew; we  want to taste all the local beers,
59
212480
4160
を見せて、地元の醸造所を見せてください。 地元のビールをすべて味わっ
03:36
to show us your local meals,  the best pub in your area,
60
216640
4240
て、地元の食事 、地域で最高のパブ
03:40
any tourist attractions,  landscapes that you can show us,
61
220880
3920
、観光スポット、 風景などを紹介し
03:44
we would love to meet up with some people of you
62
224800
2080
たいと思います。あなたの何人かと会って、
03:46
and create some great episodes, so please,
63
226880
2240
素晴らしいエピソードを作りたいと思っています。 ので、
03:49
best to send us a message on Instagram. - Yep.
64
229680
2320
インスタグラムでメッセージを送ってください。 - はい。
03:52
And get in contact with us,  we'd love to hear from you.
65
232000
2560
ご連絡をお待ち しております。ご連絡をお待ちしております。
03:55
So, next question. Someone writes to us;
66
235200
2640
では、次の質問です。 誰かが私たちに手紙を書いています。
03:58
do you provide learning exercises on your Patreon?
67
238560
3280
Patreonで学習演習を提供していますか?
04:02
This is a regular question. - This  is, or was, a regular question,
68
242720
4720
これは定期的な質問です。 - これ は、よくある質問
04:07
because we can say now, we do!
69
247440
1680
です。今ならそう言えます。
04:09
Finally, we do. - Yeah, we have  been doing this now for a few weeks.
70
249760
3920
最後に、そうします。 - ええ、私たちは これを数週間続けています。 学習演習を
04:13
There's a few episodes you can  get learning exercises for.
71
253680
2640
利用できるエピソードがいくつかあります 。
04:17
Let us know, if you already are  patron, let us know how you like them,
72
257280
4880
すでにパトロンである場合は 、どのように好きかをお知らせください
04:22
if you like them. And if not,
73
262160
2400
。気に入った場合はお知らせください。 そうでない場合は、Patreon で
04:24
let us know what else you would  like to see on our Patreon.
74
264560
2960
他に何をご覧になりたいかお知らせください 。
04:27
Any perks you wish for that  you haven't seen there yet,
75
267520
3040
まだ見たことのない特典、
04:30
or anything that would motivate you to support us.
76
270560
2720
または私たちをサポートする動機となるもの。
04:33
Anyway, it would be great if  you would support us on Patreon,
77
273920
3200
とにかく、 私たちが提供するすべての特典について、Patreon で私たちをサポートしていただければ幸いです
04:37
for all the perks that we offer.
78
277760
1760
04:39
But maybe also, just because you  like watching our videos and yeah,
79
279520
3920
しかし、あなた が私たちの動画を見るのが好きだからという理由だけで、そうです、
04:43
it keeps us going and keeps us, being  able to continue producing videos.
80
283440
4720
それは私たちを動かし 続け、動画を制作し続けることができるからです。
04:48
So it would be really, really  great if you would support us.
81
288160
2640
ですから、 私たちをサポートしていただければ、本当に、本当に素晴らしいことです。
04:50
Yeah, yeah. It's really good  motivation for us to keep on improving
82
290800
3200
ええ、ええ。 エピソードだけでなく、エクストラも 改善し続けることは、私たちにとって本当に良い
04:54
our episodes, but also the extras as well,
83
294000
2480
04:56
because this exercises sheet;
84
296480
2000
動機です。
04:59
we weren't sure we should do it  and then some of you asked for them
85
299840
2240
私たちはそれをやるべきか確信が持てなかった のですが、あなた方の何人かがそれらを求めて
05:02
and we started making it.  And it actually turns out,
86
302080
1360
、私たちはそれを作り始めました. そして実際
05:03
it's quite a fun thing to do.  - Yeah. - You know, they are...
87
303440
2480
にやってみると、それはとても楽しいことです。 - うん。 -ほら、彼らは
05:05
there's like, fill in the blank questions.
88
305920
1920
... 空欄の質問に記入してください。
05:07
There's, choose the right and  wrong answers and all these
89
307840
3200
そこには、正しい 答えと間違った答えを選択してください。これらすべて
05:11
and there's a... there's a  few sections on British slang,
90
311040
3840
と、いくつかのセクションがあります。 英国のスラングについては、
05:14
which if you're learning through Easy Languages,
91
314880
3360
Easy Languages で学習している
05:18
then you'll know, that the whole  point of Easy Languages is kind of,
92
318240
2960
場合は 、Easy Languages のポイント全体が親切であることがわかります。 の、
05:21
picking up on these bizarre sort  of, nuances in the English language,
93
321200
4240
これらの奇妙 なニュアンスを英語で、
05:25
or in Every language. - Well  yeah, this street spoken language.
94
325440
2800
またはすべての言語で拾います。 - そうですね、この通りの話し言葉です。
05:28
Yeah, yeah. And things that maybe,  aren't so grammatically correct
95
328240
3200
ええ、ええ。 また、路上で外出しているときに耳にする ほど文法的に正しくない可能性があるものも
05:31
that you will just hear, when  you're out and about on the streets.
96
331440
2960
あります。
05:34
So yeah, we cover all of that in those exercises.
97
334400
2240
ええ、これらの演習ではそのすべてをカバーしています。 英国に来たら、英国人
05:36
We want you to really understand  Brits when you come to Britain.
98
336640
2960
を本当に理解してもらいたいと思っています 。
05:39
Yeah, yeah. I think most of these  books where you learn languages,
99
339600
3760
ええ、ええ。 言語を学ぶこれらの本のほとんどは、
05:43
you learn this kind of very fancified English.
100
343360
4000
この種の非常に空想的な英語を学ぶと思います。
05:47
Whereas, I think if you were  to land in Liverpool Airport,
101
347360
2640
一方、 リバプール空港
05:50
or in Newcastle Airport, or in Edinburgh Airport,
102
350000
2880
、ニューカッスル空港、またはエジンバラ空港に着陸するとし
05:52
you would be a bit overwhelmed  at the accents and dialects.
103
352880
3040
たら 、訛りや方言に少し圧倒されると思います。
05:55
I just remember a message  actually from an American,
104
355920
3760
05:59
a U.S. American coming to London,  saying he didn't understand a word.
105
359680
4000
あるアメリカ人から、ロンドンに来ているアメリカ人からのメッセージ を覚えているだけです。
06:03
And that is saying a lot. -  Wow, Yeah. - But it's not...
106
363680
3200
そして、それは多くのことを言っています。 - うわー、ええ。 - しかし、そうではありません...
06:06
it's not always that bad, trust me.
107
366880
1760
いつもそんなに悪いわけではありません、私を信じてください.
06:08
No, but there are some  dialects which you'll think;
108
368640
2880
いいえ、しかしいくつかの 方言があると思います。
06:11
this is not English. This cannot be English...
109
371520
2240
これは英語ではありません。 これは英語ではありません...
06:13
Hopefully, we'll cover that on our tours.
110
373760
2400
うまくいけば、私たちのツアーでそれをカバーします.
06:16
Yeah, yeah, we'll come visit those people.
111
376160
3680
ええ、ええ、私たちはそれらの人々を訪問します。
06:29
Okay, we have another question called;
112
389440
2240
さて、別の質問があります。
06:32
how to learn English if you  don't remember the words.
113
392240
3040
単語を覚えていない場合の英語の学習方法。
06:35
I'm on ''nub'' level. -  Mm-Hmm. - So, I don't really...
114
395920
5840
私は「ナブ」レベルです。 - うーん。 - それで、私は
06:41
I don't completely understand this question.
115
401760
2480
よくわかりません... 私はこの質問を完全には理解していません。
06:44
But, erm... me and Isi have recently  been speaking about possibly doing
116
404240
4880
しかし、ええと... 私と Isi は最近
06:49
something along the lines  of a ''Super Easy English'',
117
409120
2560
、「超簡単な英語」、
06:51
or a more grammatical sort  of, version of Easy English.
118
411680
4400
またはより文法的な種類 の簡単な英語のバージョンに沿って何かをする可能性について話している.
06:56
So, this is a short one, I guess 'cos,
119
416720
2320
ですから、これは短い
06:59
it's more of a question to you  now. - Because yeah, from...
120
419040
2480
質問です。おそらく、今はあなたへの質問です 。 - ええ、
07:01
from you guys, we know that most  of you are advanced learners
121
421520
3680
皆さんから... 私たちは、皆さんの ほとんどが高度な学習者で
07:05
and speak on a... on a very advanced level.
122
425760
3440
あり、非常に高度なレベルで話すことを知っています.
07:09
But, are there people that would  like to have beginner videos,
123
429200
3040
しかし、トピックに関する文法や特定の語彙についての 初心者向けビデオを作りたいと思っている人
07:12
where we do grammar questions or  specific vocabulary on... on a topic?
124
432240
4800
はい ますか?
07:17
Yeah. And we see there's lots of  videos like this, online actually.
125
437600
3280
うん。 実際、このような動画がオンライン上にたくさんあります。
07:20
Or, I see it specifically; lots of people teaching
126
440880
3360
または、具体的に見ています。 多くの人
07:24
in front of a whiteboard,  which I think, in my opinion,
127
444240
2800
がホワイトボードの前で教えて いますが、私の意見で
07:27
must be quite (a) boring way  to learn grammar, I think.
128
447040
3920
は、これは文法を学ぶのにかなり () 退屈な方法であるに違いないと 思います。
07:31
So if you want this, then we  will find a way to make this in
129
451520
2960
したがって、これが必要な場合 は
07:34
an interesting, storytelling,  narrative kind of way, I think.
130
454480
4080
、興味深いストーリーテリング、 物語のような方法でこれを作成する方法を見つけると思います.
07:38
We hope. - We will try.
131
458560
2960
望みでは。 - 私達がやってみる。
07:41
Why are you both so extraordinarily awesome,
132
461520
2960
なぜあなたは両方とも非常に素晴らしく、
07:44
question mark, and big red heart.  - Now, this is from a friend.
133
464480
3840
疑問符と大きな赤いハートなのですか. - さて、これは友人からです。
07:49
So yeah, shout out to this friend.
134
469680
2400
そうそう、この友人に叫んでください。
07:52
I don't know if she wants us to say  her name. - She knows who she is.
135
472080
1980
彼女が自分の名前を言うことを望んでいるかどうかはわかりません 。 - 彼女は自分が誰であるかを知っています。
07:54
But she knows who she is,  big love to you, thank you.
136
474060
4100
しかし、彼女は自分が誰であるかを知ってい ます。あなたを心から愛しています。ありがとう。
07:58
That is cute; if your friends  support what you do. - Yeah.
137
478160
2400
それはかわいいです; あなたの友人が あなたの行動をサポートしてくれれば。 - うん。
08:00
Thank you. - Thank you.
138
480560
1120
ありがとうございました。 - ありがとうございました。
08:02
We also got some comments in. Someone said;
139
482960
3120
コメントもいくつか寄せられました。
08:06
alright, hopefully you'll be the bee's knees.
140
486080
2880
よし、うまくいけば、あなたはミツバチの膝になるでしょう。
08:09
Explain Mitch. - Yeah, we  are the bee's knees, I think.
141
489920
3680
ミッチを説明します。 - ええ、私たちはミツバチのようなものだと思います。
08:13
Or, I'd like to think we're the bee's knees.
142
493600
1760
または、私たちはミツバチの膝だと思いたい.
08:15
And the bee's knees is kind of, a colloquialism
143
495360
2720
そして蜂の膝は一種の、
08:18
for excellent or fantastic.
144
498080
2400
優れたまたは幻想的な口語表現です。
08:21
It's actually better than excellent or fantastic.
145
501200
1920
それは実際には、優れたものや素晴らしいものよりも優れています。
08:23
So, thank you very much to  this person who wrote in.
146
503120
2400
それで、書き込みしてくれたこの人にとても感謝しています 。
08:25
Erm... but they did say... - They said; hopefully.
147
505520
2160
ええと...しかし、彼らは言った... うまくいけば。
08:28
I just re-read that; hopefully  we'll be the bee's knees.
148
508640
2320
私はそれを読み直しました。 願わくば、 私たちが蜂の膝になることを願っています。
08:30
Hopefully we are the bee's knees.  - He wants to tell us something.
149
510960
3440
うまくいけば、私たちはミツバチの膝です。 - 彼は私たちに何か言いたがっています.
08:35
Try harder.
150
515200
880
もっと頑張ってください。
08:36
Is there still an 11:00 p.m.  curfew in pubs in the UK?
151
516080
4160
午後11時まだありますか? イギリスのパブの門限?
08:40
Actually, most pubs in the UK only  have a license until 11:00 p.m.,
152
520240
4400
実際、英国のほとんどのパブは 午後 11 時までしか営業許可を持ってい
08:44
which sounds kind of strange,  maybe. Especially for you, maybe,
153
524640
2720
ません。これは少し奇妙に聞こえるかもしれません。 特にあなたにとっては、
08:47
because, for you in Germany,  pub stay open much longer.
154
527360
2480
おそらく、ドイツにいるあなたにとって、 パブはずっと長く営業しているからです。
08:50
Must people go to the pub, at 11 (p.m.)
155
530480
2480
人は午後 11 時にパブに行かなければなりません。
08:52
However, in England, there is a big difference,
156
532960
2080
しかし、イギリスでは大きな違い
08:55
'cos most pubs will open at 11:00 a.m. and be open
157
535040
3520
があります。ほとんどのパブは午前 11 時に開店
08:58
for a full twelve hours of not just drinking,
158
538560
3840
し、12 時間営業して、飲むだけでなく、食べたり、飲んだりするため
09:02
of eating and playing board games  and just having a right jolly
159
542400
4320
です。 ボードゲーム をしたり、すべての仲間やバーテンダーと楽しい時間を過ごしたり
09:06
with all your mates and the  bartenders. - In the night, you sleep.
160
546720
3680
。 -夜、あなたは寝ます。
09:11
And I prefer that to going  out until six in the morning.
161
551040
3840
そして、朝 6 時まで外出するよりも、そのほうが好きです 。
09:14
Like... like in Germany,  it's quite normal, really.
162
554880
2880
たとえば...ドイツのように、 それはごく普通のことです。
09:17
But it works quite well, because  after 11:00 p.m. at night in England,
163
557760
3040
しかし 、午後 11 時以降は イギリスの夜、
09:20
that's when the clubs will then open.
164
560800
1680
それがクラブがオープンする時間です。
09:22
So you'll see people sort  of, filtering out of the pubs
165
562480
2480
そのため 、人々がパブから抜け出し
09:24
and into the nightclubs. Or like  us, just going... going home
166
564960
3280
てナイトクラブに流れ込んでいるのがわかります。 または、 私たちのように、ただ行く...家に帰る
09:28
Oh! A question for you Mitch. - Oh.  - How long are you doing this job?
167
568240
4720
ああ! ミッチさんに質問です。 - おー。 - この仕事はどのくらいやっていますか?
09:33
I used to work in theatre for about eight years,
168
573920
3840
私は劇場の技術部門で約 8 年間働いてい
09:37
in the technical department,
169
577760
1360
ましたが、
09:40
always with the dream of doing something in film.
170
580080
4160
常に映画で何かをしたいという夢を持っていました。
09:44
You did do... you did make films  by then. - Yeah, so I was kind of,
171
584240
3680
あなたはそうしました... あなたは それまでに映画を作っていました。 -ええ、それで
09:48
we say, cutting my teeth. Oh,  only like, four years ago,
172
588480
4640
、歯を切っているようなものでした。 ああ 、ちょうど 4 年前
09:53
I kind of, made that switch from theatre to film,
173
593120
2640
、私は劇場から映画に切り替え
09:55
and I was lucky to get like, a  freelance job working as an editor.
174
595760
4400
ましたが、編集者として働くフリーランスの仕事に就くことができて幸運でした。
10:00
And then, me and Isi met. And, at  that time, you were already working,
175
600160
5280
そして、私とIsiが出会いました。 そして、 その時、あなたはすでに
10:05
I think, for Easy German or only just.
176
605440
2080
Easy Germanのために働いていたと思います。
10:08
And yeah, Easy English was...  there was an open position
177
608080
3920
そうです、イージー イングリッシュは...
10:12
to make Easy British English,  so we kind of, jumped at it.
178
612000
3760
イージー ブリティッシュ イングリッシュを作るためのオープン ポジションがあった ので、私たちはそれに飛びつきました。
10:16
Yeah, that's true. - And how did you...
179
616480
2080
ええ、それは本当です。 - そして、どのように...
10:18
how long have you been doing your  job at Easy English and Easy German?
180
618560
3680
Easy English と Easy German でどのくらい仕事をしていますか?
10:22
Yeah, well now, as a job, for  three years, for Easy German.
181
622240
6400
ええ、まあ今、仕事として 、Easy German で 3 年間。
10:28
Then Easy English, we started a bit later.
182
628640
1600
それから簡単な英語、少し遅れて始めました。
10:30
But yeah, I've been involved  with East German for...
183
630800
2240
でもええ、私は 東ドイツに
10:33
for longer than three years. So  yeah, I love it, creating videos,
184
633600
6400
3 年以上関わってきました。 ええ、私はそれが大好きで、動画を作成したり、
10:40
teaching languages, it's  great. - It is really great.
185
640000
2960
言語を教えたりしてい ます。素晴らしいです。 - 本当に素晴らしいです。
10:42
It's a really cool job.
186
642960
1360
それは本当にクールな仕事です。
10:45
Is Isi... that's me, the sister  of Cari from Easy German.
187
645040
4240
Isi ですか... それは私、 Easy German の Cari の妹です。
10:49
They look so same and the  laugh. - Oh the... - The laugh!?
188
649280
5360
彼らはとても同じように見え、 笑っています。 - あら… - 笑い声!?
10:54
It's like, the lifelong  question of Easy Languages.
189
654640
2400
それ は、Easy Languages の生涯の問題のようなものです。
10:57
Oh yeah, we get it on Easy  German a lot, with every video.
190
657040
3920
そうそう、私 たちはすべてのビデオで、Easy German でそれをよく理解しています。
11:00
Yes, we are sisters. We are sisters.
191
660960
2480
はい、私たちは姉妹です。 私たちは姉妹です。
11:03
That's why I was involved with  Easy German like, forever.
192
663440
3840
だから私は 永遠にやさしいドイツ語に関わっていました。
11:08
But yeah, we are sisters.
193
668400
1280
でも、私たちは姉妹です。
11:09
Next question. It says; first of  all, thank you for doing that.
194
669680
3600
次の問題。 それは言う; まず、ありがとうございます。
11:13
I presume the Q&A, you're welcome.
195
673280
2960
Q&Aだと思いますが、どういたしまして。
11:16
Unfortunately, I have few  time to see all episodes,
196
676240
3040
残念ながら、 すべてのエピソードを見る時間はほとんどあり
11:19
but they are very interesting.  You're welcome. - Thank you.
197
679280
2560
ませんが、非常に興味深いものです。 どういたしまして。 - ありがとうございました。
11:23
So I have a few questions. Number one;
198
683280
3280
いくつか質問があります。 一番;
11:26
this is the question which  comes second most after;
199
686560
2800
これ は 2 番目に多い質問です。
11:30
is Isi, Cari's or is Isi the sister  of Cari is; are you a couple?
200
690000
4880
Is Isi, Cari's または Isi is Isi the sister of Cari is; あなたはカップルですか?
11:36
Both of us, I guess, not Cari.
201
696320
5760
私たち二人とも、カリではないと思います。
11:42
Yeah. - Yeah. - The answer is yes. - Yes.
202
702080
2480
うん。 - うん。 - 答えはイエスです。 - はい。
11:45
We also have a dog, which you might  have seen in a couple of episodes.
203
705920
4240
いくつかのエピソードで見たことのある犬もいます 。
11:50
Nola - She's annoyed that we're loud now.
204
710160
1840
ノラ - 私たちが今騒いでいることに彼女はイライラしています。
11:52
Come say hello, come here, come!
205
712000
1520
挨拶に来て、ここに来て、来て!
11:54
Come on.
206
714160
400
来て。
11:55
Come on.
207
715120
720
11:55
Oh God.
208
715840
480
来て。
なんてこった。
11:58
This is Nola. She is grumpy because erm...
209
718080
4640
ノラです。 彼女が不機嫌なのは、うーん...
12:02
she's very tired and she  just wants to sleep, I think.
210
722720
3360
彼女はとても疲れていて、 ただ寝たいだけなのだと思います。
12:06
But Nola, say hello.
211
726080
3760
でもノラ、よろしくね。
12:09
Go sleep. - Treat me for that. Pay me for the job.
212
729840
4000
寝る。 -それで私を治療してください。 仕事の代金を私に払ってください。
12:13
Go to bed now, it's all good.
213
733840
2080
もう寝なさい、大丈夫です。
12:15
Okay, part two;
214
735920
1040
では、パート 2 です。 ドイツとイギリス
12:17
what is the biggest difference  between Germany and the UK?
215
737520
2560
の最大の違いは何 ですか?
12:20
This is a good question. -  Oh! - The biggest difference.
216
740080
2960
これは良い質問です。 - おー! - 最大の違い。
12:23
You're probably the best person  to answer that, I reckon.
217
743040
2320
おそらくあなたがそれに答えるのに最適な人物 だと思います。
12:25
We have first, produced a  video about that, already.
218
745360
3360
まず、 それについてのビデオを作成しました。
12:28
Yeah, we have. - About the differences  between Germany and the UK,
219
748720
3120
ええ、私たちは持っています。 - ドイツとイギリスの違いについては、
12:31
so please also check that out.
220
751840
2160
こちらもご確認ください。
12:34
The random acts of kindness of  strangers, usually in England.
221
754000
3360
見知らぬ人による無作為の親切な行為 。通常はイギリスで行われます。
12:37
Yeah. - People will just lend a helping hand...
222
757360
1840
うん。 - 人々はただ手を差し伸べるだけです...
12:39
Although it always sounds  like Germany is not friendly
223
759200
2160
ドイツは友好
12:41
and that's also not so true.
224
761360
2240
的ではないように常に聞こえますが、それも真実ではありません。
12:43
Germans are more, in most cases, more direct,
225
763600
3280
ドイツ人は、ほとんどの場合、より直接的で
12:46
and that can sound a bit harsh, I think.
226
766880
1600
、少し耳障りに聞こえるかもしれません。
12:49
England is a whole other world though, really.
227
769440
2560
しかし、イギリスはまったく別の世界です。
12:52
My friend, I have a friend who  erm... he lives in Vietnam.
228
772000
2880
私の友人、私には ベトナムに住んでいる友人がいます。
12:54
And he recently said to me that  people see England as the...
229
774880
5520
彼は最近私に、 人々は英国
13:00
the sort of, the Japanese of Europe.
230
780400
2160
をヨーロッパの日本人と見なしていると言いました。
13:02
Like, we just go above and beyond to be polite,
231
782560
3280
同様に、
13:05
even when it's not necessary to do so.
232
785840
2000
そうする必要がない場合でも、礼儀正しくするために上を行きます.
13:08
Last question. - Has to be the last one, yeah.
233
788560
2000
最後の質問。 - ええ、最後のものでなければなりません。
13:10
But if you want more, then we want  to hit those 100,000 subscribers
234
790560
3520
しかし、さらに多くのチャンネル登録者が必要な場合は、2 週間で 100,000 人のチャンネル登録者を達成したいと考えてい
13:14
in two weeks. - Yeah, please  always send in your questions
235
794080
3600
ます。 - ええ、 質問はいつでも Instagram に送ってください
13:17
on our Instagram. - Yeah. - On  YouTube, as a comment, anything.
236
797680
4480
。 - うん。 - YouTube で、コメントとして、なんでも。
13:22
Or via our emails, all our contact  details are on our Instagram,
237
802160
3600
または、メールを介して、すべての連絡先の 詳細が Instagram に掲載されている
13:25
so you can find (our) email  address and our Patreon
238
805760
2560
ので、(私たちの) メール アドレス、Patreon
13:28
and all the kind of, links that you need.
239
808880
2720
、および必要なあらゆる種類のリンクを見つけることができます。
13:31
So please send us always, questions  because we'd like to hear from you,
240
811600
2640
ですから、いつでも質問を送ってください。なぜなら、私たち はあなたから聞きたい、あなたの
13:34
we want to get to know you, we  wanna know what we could do for you,
241
814240
4240
ことを知りたい、あなたのために 何ができるか知りたい、
13:38
to improve your English. Last one, let's go.
242
818480
2560
あなたの英語力を向上させたいからです。 ラスト、行きましょう。
13:41
Last one, So this one, I  think I'm okay in saying this.
243
821040
3520
最後の 1 つ、つまりこれは、 これを言っても大丈夫だと思います。
13:44
This is from my mum and she asks us;
244
824560
3280
これは私の母からのもので、彼女は私たちに尋ねます。
13:48
what are our Christmas traditions?
245
828720
1760
私たちのクリスマスの伝統は何ですか?
13:51
So, you've had a couple of English Christmases?
246
831520
3360
それで、あなたはイギリスのクリスマスを何回か過ごしましたか?
13:54
It's good. - I've had er... 33  of them. - Oh, you told your age.
247
834880
9680
それは良いです。 - ええと... 33個ありました。 -ああ、あなたは自分の年齢を言いました。
14:04
Generally speaking, we celebrate on the 25th.
248
844560
4000
一般的に言えば、私たちは25日に祝います。
14:08
25th is the big day, that's when  you have your presents opening,
249
848560
4480
25 日は大切な日 です。プレゼントを開けて、昼間に
14:13
when you're drinking in the  daytime and you're having
250
853040
3840
酒を飲んで
14:16
a big roast dinner, of roast  vegetables and usually like,
251
856880
4480
、大きなロースト ディナーを食べているときです。ロースト 野菜や、通常
14:21
a meat, like a chicken or beef,  or a lamb, or something like this.
252
861920
4160
はチキンやビーフなどの肉が好きです。 子羊、またはこのようなもの。
14:27
And you'll, you know, (be) having  your friends and family over.
253
867200
2880
そして、ご存じのように 、友人や家族を家に招くでしょう。
14:30
But there are other, very  small things which happen.
254
870080
4560
しかし、他にも非常に 小さなことが起こります。
14:35
You have crowns on your head. -  You sort of, have to wear them.
255
875280
3360
あなたの頭には王冠があります。 - 着用しなければならないのですね。
14:38
It's like an unwritten rule  of eating your roast dinner,
256
878640
2400
ロースト ディナーを食べるという不文律のようなもの
14:41
you have to wear this paper  crown, which comes inside...
257
881040
2800
です。中に入っているこの紙の王冠をかぶらなければなりません ...
14:44
Yeah, Christmas crackers. We  actually have them here now,
258
884560
2960
ええ、クリスマス クラッカーです。 実際には今ここにありますが、今はここに
14:47
but we don't have them here now.
259
887520
1360
はありません。
14:48
Anyway, they come in Christmas crackers,
260
888880
2080
とにかく、それらはクリスマス クラッカーに入っ
14:50
which is something that you pull from each side.
261
890960
1840
ています。これは両側から引っ張るものです。
14:52
We will get them and we'll  pull them on the outro video.
262
892800
3360
それらを取得 し、エンディング ビデオに追加します。
14:56
So you pull a cracker, then  you usually have in there, a...
263
896160
4240
クラッカーを引っ張ると、そこ には通常
15:01
saying or so, a paper crown. - Yeah.  - Like on a children's birthday,
264
901600
4400
、紙の王冠が入っています。 - うん。 ・子供の誕生日らしく、
15:06
it's quite cute. And normally a very crappy gift.
265
906000
3360
とってもキュート。 そして通常、非常にくだらない贈り物です。
15:09
Crappy gift, usually like  a paperclip. Or a... a...
266
909360
3120
くだらない贈り物。通常 はクリップのようなものです。 または...
15:12
thing that you hit a golfball off  of. - Things that no-one needs.
267
912480
2560
ゴルフボールをぶつけたもの . - 誰も必要としないもの。
15:15
Things you do not need in your entire life.
268
915040
1422
一生必要のないもの。
15:16
That is a special thing, I've  never seen that anywhere else.
269
916462
2418
これは特別なこと です。他では見たことがありません。
15:18
We will definitely do an episode  about English Christmas as well.
270
918880
2800
英語のクリスマスについてのエピソードも間違いなくやる予定 です。
15:21
Yeah! - Not this year, because it's  nearly Christmas, but next year.
271
921680
3360
うん! - クリスマスが近いので今年で はなく、来年です。
15:25
Yeah, yeah, for sure. We will  invite you to our Christmas dinner.
272
925040
3040
ええ、ええ、確かに。 クリスマスディナーにご招待いたします。
15:28
Yes! - And we'll all wear paper crowns.
273
928080
2080
はい! -そして、私たちは皆、紙の王冠をかぶります.
15:31
Thanks for watching this  week's episode. - Yay! - Woo!
274
931120
4320
今週のエピソードをご覧いただきありがとうござい ます。 - わーい! -うわー!
15:35
Thank you for sending in so many questions.
275
935440
1920
たくさんの質問を送っていただきありがとうございます。
15:37
Sorry we couldn't answer all of them.
276
937360
2400
すべてにお答えできず申し訳ありません。
15:39
But, we would do this again  with the 100,000. - Yeah!
277
939760
3760
しかし、これ を 100,000 でもう一度行います。 - うん!
15:43
Or maybe before. - Maybe before. - But please.
278
943520
2080
または多分前に。 - たぶん前に。 - でもお願いです。
15:45
Yeah, always send us the questions. We love it.
279
945600
2080
はい、いつでも質問を送ってください。 私達はそれが大好き。
15:47
We love to hear from you  and we will do this again.
280
947680
2800
ご連絡をお待ちしております。 また対応させていただきます。
15:50
And, thank you so much.  That was big fun, wasn't it?
281
950480
2160
そして、どうもありがとう。 とても楽しかったですね。
15:52
Yeah, it was great and become part  of our community, get involved.
282
952640
3360
ええ、それは素晴らしかった です。私たちのコミュニティの一員になり、参加してください。
15:56
Cheers. - Get involved, yeah.  Subscribe. Subscribe. Send us comments.
283
956000
4880
乾杯。 - ええ、参加してください。 申し込む。 申し込む。 コメントをお送りください。
16:00
Tell us anything. - Tell  us anything and everything.
284
960880
2880
何でも教えてください。 - ありとあらゆることを教えてください。
16:03
Tell us how your Christmas is. - Yes,  please. Merry Christmas already...
285
963760
4720
あなたのクリスマスを教えてください。 - はい、 お願いします。 もうメリークリスマス…
16:08
no, maybe not. Merry Christmas time.
286
968480
2080
いや、そうでもないかも。 メリー クリスマスの時間。
16:10
And happy new year. - Ting.
287
970560
13200
そして明けましておめでとうございます。 - ティン。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7