The Best British Bands and Music | Easy English 81

15,862 views ・ 2021-07-21

Easy English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hello, welcome to Easy English.
0
480
1920
Xin chào, chào mừng đến với Easy English.
00:02
Today, I want to find out who  the people of Brighton think
1
2400
3120
Hôm nay, tôi muốn tìm hiểu ai người dân Brighton nghĩ
00:05
are the best British band, let's go.
2
5520
2880
là ban nhạc Anh hay nhất, đi thôi.
00:08
Er… okay, so yeah, tell me; who  is your favourite British band?
3
8400
4560
Er… được rồi, vâng, hãy nói cho tôi biết; ban nhạc Anh yêu thích của bạn là ai?
00:12
My favourite British band is ''Pink Floyd'',  definitely. I… I suppose er… I'd wanna say… yeah,  
4
12960
6640
Ban nhạc Anh yêu thích của tôi chắc chắn là ''Pink Floyd'' . Tôi… tôi cho rằng ờ… tôi muốn nói… vâng,
00:19
Led Zeppelin. Who in your opinion, is  the best British band? - Oh. - Well erm…
5
19600
6080
Led Zeppelin. Theo bạn, ai là ban nhạc Anh hay nhất? - Ồ. - À ừm...
00:26
Wanna say ''The (Rolling) Stones''.  - Well yeah, I would really,
6
26960
2720
Muốn nói ''The (Rolling) Stones''. - Vâng, tôi thực sự muốn,
00:29
because it's my age, ''The  (Rolling) Stones'' really.
7
29680
2221
bởi vì đó là tuổi của tôi, '' The (Rolling) Stones'' thực sự.
00:31
''The Rolling Stones''? - Yeah. -  Yeah. Erm… ''Little Mix'' babies,  
8
31901
4019
''Những hòn đá lăn''? - Ừ. - Ừ. Erm… Những đứa trẻ ''Little Mix'',
00:35
come on they… there can’t be anyone else.
9
35920
3360
thôi nào chúng... không thể có ai khác.
00:39
''Little Mix''! - ''Little Mix'', okay. - There  you go. - Perfect. I think ''Catfish and The  
10
39280
4400
''Hỗn hợp nhỏ''! - ''Little Mix'', được chứ. - Của bạn đấy. - Hoàn hảo. Tôi nghĩ ''Cá da trơn và Người
00:43
Bottlemen''. - Oh really? - Yeah. - Nice.   Who is your favourite British band or artist?
11
43680
5040
đóng chai''. - Ồ vậy ư? - Ừ. - Tốt đẹp. Ban nhạc hoặc nghệ sĩ người Anh yêu thích của bạn là ai?
00:50
Erm… So I’ve only just  checked to make sure they are,
12
50160
3280
Ờm... Vì vậy, tôi chỉ kiểm tra để chắc chắn rằng chúng
00:53
it’s ''The Architects''. - ''The  Architects''. - And funnily enough,
13
53440
3120
là ''The Architects''. - '' Kiến trúc sư''. - Và buồn cười thay,
00:56
I've just been told they’re from  Brighton, which I didn't know.
14
56560
2800
tôi vừa được biết họ đến từ Brighton, mà tôi không biết.
00:59
Oh really? - Which is where we  are, yeah. - Well there you go,  
15
59360
1920
Ồ vậy ư? - Đó là nơi chúng ta đang ở, yeah. - Vậy là xong,
01:01
perfect. ''Led Zeppelin'',  would probably be. - Ah, okay.
16
61280
3680
hoàn hảo. ''Led Zeppelin'', có lẽ sẽ như vậy. - À được rồi.
01:04
Thinking of like, an obvious  British band that… that I love.
17
64960
3200
Nghĩ về một ban nhạc Anh rõ ràng… mà tôi yêu thích.
01:08
Because I do love a lot of American music, that's…
18
68160
2640
Bởi vì tôi yêu rất nhiều nhạc Mỹ, điều đó...
01:10
Okay. - Yeah, probably ''Led Zeppelin''.   who is your favourite British artist or band?
19
70800
5680
Được rồi. - Ừ, chắc là ''Led Zeppelin''. nghệ sĩ hoặc ban nhạc người Anh yêu thích của bạn là ai?
01:16
Er… so, as a fifty-year-old,  I'm into dad-rock probably.
20
76480
4720
Ơ… vậy, ở tuổi năm mươi, có lẽ tôi thích daddy-rock.
01:21
Er… so a band called ''Thunder'',  that are an underrated rock band.
21
81200
4080
Er… vậy ban nhạc có tên '' Thunder'', đó là một ban nhạc rock bị đánh giá thấp.
01:25
They did alright in the nineties,
22
85280
1360
Họ đã làm rất tốt vào những năm 1990,
01:28
were probably just about to break  big and then grunge came along
23
88080
3280
có lẽ sắp sửa phát triển lớn và sau đó grunge xuất hiện
01:31
and basically ruined their chances.
24
91920
1920
và về cơ bản đã phá hỏng cơ hội của họ.
01:33
Because of the sudden, everyone  wanted bands like ''Nirvana''
25
93840
2560
Vì đột nhiên, mọi người đều muốn có những ban nhạc như ''Nirvana''
01:36
rather than classic rock. Yeah, are  you lookin… are you looking for like a…
26
96400
3920
hơn là rock cổ điển. Vâng, bạn đang tìm kiếm... bạn đang tìm kiếm giống như...
01:40
an academic examination of  past and present across genres?
27
100320
3840
một bài kiểm tra học thuật về quá khứ và hiện tại ở nhiều thể loại phải không?
01:45
Or do you just want; who's my favourite artist?
28
105040
1680
Hay bạn chỉ muốn; nghệ sĩ yêu thích của tôi là ai?
01:46
Yeah essentially, I don't need  to… I don't need to hear like,
29
106720
3040
Đúng vậy, về cơ bản, tôi không cần … Tôi không cần nghe những từ như
01:49
''The Beatles'' or ''The Rolling  Stones''. - Everyone said that have they?
30
109760
5360
''The Beatles'' hay ''The Rolling Stones''. - Ai cũng nói thế phải không?
01:55
We all know the truth. Er… my  favourite band are ''The Stone Roses''.
31
115120
3280
Tất cả chúng ta đều biết sự thật. Er… ban nhạc yêu thích của tôi là ''The Stone Roses''.
01:59
Erm… they just… I mean, I guess  everyone will have the same experience
32
119040
4800
Ờm… họ chỉ… Ý tôi là, tôi đoán là mọi người sẽ có cùng trải nghiệm
02:03
with their favourite artist won’t they?
33
123840
1440
với nghệ sĩ yêu thích của mình phải không?
02:05
For me, they… they penetrate  something so like, deep in me.
34
125280
6640
Đối với tôi, chúng… chúng thâm nhập vào thứ gì đó giống như, sâu thẳm trong tôi.
02:11
Yeah. - It feels… when I'm listening, I feel like,
35
131920
2320
Ừ. - Có cảm giác… khi nghe, tôi có cảm giác như
02:14
I've written everything they’re doing. Do you  know what I mean? Dave Gilmour is my hero,
36
134960
5040
mình đã viết hết những gì họ đang làm. Bạn có hiểu ý tôi không? Dave Gilmour là người hùng của tôi,
02:20
he's the guitarist and he does  like, a lot of the vocals.
37
140000
5040
anh ấy là nghệ sĩ guitar và anh ấy thích rất nhiều giọng hát.
02:25
Well, or did a lot of the vocals  and especially in the later stuff.
38
145040
3280
Chà, hoặc đã thể hiện rất nhiều giọng hát và đặc biệt là ở phần sau.
02:29
And he is just known as one of  the best guitarist in the world,
39
149520
2880
Và anh ấy chỉ được biết đến như một trong những tay guitar giỏi nhất thế giới,
02:32
I think he is the best guitarist  in the world. I'm a guitarist well,
40
152400
3920
tôi nghĩ anh ấy là tay guitar giỏi nhất thế giới. Tôi là một tay guitar cừ khôi,
02:37
so he's my hero and everything he touches is gold  
41
157040
3520
vì vậy anh ấy là người hùng của tôi và mọi thứ anh ấy chạm vào đều là vàng
02:40
so... - Wow! I suppose I’d wanna  say ''Led Zeppelin'', yeah. - Nice.
42
160560
4560
vậy nên... - Chà! Tôi cho rằng tôi muốn nói ''Led Zeppelin'', vâng. - Tốt đẹp.
02:45
Erm… and I suppose the reasons  for that, is that Jimmy Page;
43
165120
5120
Erm… và tôi cho rằng lý do cho điều đó, đó là Jimmy Page;
02:50
a great guitarist, I mean, he  was a complete druggy, as well,
44
170240
2880
ý tôi là một nghệ sĩ guitar cừ khôi, anh ấy cũng nghiện hoàn toàn,
02:53
which is a bit unfortunate.
45
173120
1200
điều này hơi đáng tiếc.
02:55
Because, you had to get him on a good night
46
175520
2000
Bởi vì, bạn phải chúc anh ấy ngủ ngon
02:57
or other times you wouldn't get  him on a good night, you know?
47
177520
2640
nếu không những lúc khác bạn sẽ không chúc anh ấy ngủ ngon, bạn biết không?
03:00
But er… he introduced a lot of acoustic guitar in…
48
180160
4000
Nhưng ờ… anh ấy đã giới thiệu rất nhiều guitar acoustic trong…
03:04
into ''(Led) Zeppelin'' stuff. - Yeah.
49
184160
2400
vào nội dung ''(Led) Zeppelin''. - Ừ.
03:06
And er… before then, I suppose, I  was maybe, when was I in a band?
50
186560
4480
Và ờ… trước đó, tôi cho rằng , có lẽ tôi đã ở trong một ban nhạc khi nào?
03:11
When I was fourteen; fourteen  to twenty and then I thought,
51
191040
2960
Khi tôi mười bốn tuổi; mười bốn đến hai mươi và sau đó tôi nghĩ,
03:14
I'm not making any money, I'm  gonna have to get a proper job.
52
194000
3840
tôi không kiếm được tiền, tôi sẽ phải kiếm một công việc thích hợp.
03:19
But, I hadn't played acoustic before then,
53
199200
1680
Nhưng, trước đó tôi chưa chơi acoustic,
03:20
I just played electric guitars, you know.
54
200880
1600
tôi chỉ chơi guitar điện, bạn biết đấy.
03:23
And er… he introduced er… acoustic guitar to me,
55
203040
4080
Và ờ… anh ấy đã giới thiệu ờ… guitar acoustic cho tôi,
03:27
so that's probably why I thought  they… they… they were the top band.   
56
207120
3920
nên có lẽ đó là lý do tại sao tôi nghĩ rằng họ… họ… họ là ban nhạc hàng đầu.
04:30
Was it like, a… a choice of like,  d’you… are you a ''(The) Beatles'' fan
57
270400
3200
Nó giống như, một… sự lựa chọn kiểu như, bạn… bạn là người hâm mộ ''(The) Beatles'' hay một người hâm mộ
04:33
or a st… is that kind of, how it  was? - Well, we liked both didn’t we?
58
273600
2880
... là như vậy, nó như thế nào? - Chà, chúng ta thích cả hai phải không?
04:36
But I pref… I preferred ''The  (Rolling) Stones'', but I think.
59
276480
2800
Nhưng tôi thích... Tôi thích ''The (Rolling) Stones'' hơn, nhưng tôi nghĩ vậy.
04:39
I was a ''(The) Beatles''. -  She was more ''(The) Beatles''.
60
279280
1280
Tôi là một ''(The) Beatles''. - Cô ấy giống ''(The) Beatles'' hơn.
04:40
Oh, really? - Yeah. - As I've got older,
61
280560
1760
Ồ vậy ư? - Ừ. - Càng lớn tuổi,
04:42
I've appreciated ''The  Rolling Stones'' music more.
62
282320
2720
tôi càng đánh giá cao âm nhạc của The Rolling Stones.
04:45
The more sort of, guitar…  guitar music? - Yeah. - I see.
63
285600
3360
Loại khác, guitar… nhạc guitar? - Ừ. - Tôi hiểu rồi.
04:48
And them as characters, I think.
64
288960
1440
Và họ là những nhân vật, tôi nghĩ vậy.
04:50
They… their characters and they’re long lasting,
65
290400
2320
Họ… các nhân vật của họ và họ tồn tại lâu dài,
04:52
where ''The Beatles'' finished earlier. - Yeah.
66
292720
2560
nơi ''The Beatles'' đã kết thúc sớm hơn. - Ừ.
04:55
Whereas ''The Rolling Stones'' have  kept going and they’re still our age.
67
295280
3760
Trong khi ''The Rolling Stones'' vẫn tiếp tục phát triển và họ vẫn ở độ tuổi của chúng ta.
04:59
Yeah, yeah. - And they still  keep going and they’ve still got
68
299040
1920
Tuyệt. - Và họ vẫn tiếp tục và họ vẫn có
05:00
all that energy, so you've got that interest,  
69
300960
1840
tất cả năng lượng đó, vì vậy bạn vẫn có sự quan tâm
05:02
still. Mainly, because their music  reminds… reminds you of good times.
70
302800
3200
đó. Chủ yếu là vì âm nhạc của họ nhắc… nhắc bạn về những khoảng thời gian tươi đẹp. Chẳng hạn
05:06
Like, seeing them live with  my girlfriend Kim over there,
71
306000
2600
như xem họ sống với bạn gái Kim của tôi ở đằng kia,
05:08
if you wanna get her in. No, just  like, I like the kind of, indie music.
72
308600
4840
nếu bạn muốn mời cô ấy vào. Không, chỉ là , tôi thích thể loại nhạc indie.
05:14
They’re really good live and yeah,
73
314160
1440
Họ hát live rất hay và đúng vậy,
05:15
a lot of their songs remind me  of good times. Why Led Zeppelin?
74
315600
3760
rất nhiều bài hát của họ khiến tôi nhớ đến những khoảng thời gian tươi đẹp. Tại sao lại là Led Zeppelin?
05:19
Erm… consistently just, brilliant  song writers and performers.
75
319920
5440
Erm… những người sáng tác và biểu diễn bài hát luôn công bằng, xuất sắc.
05:25
And I'm a drummer and John Bonham, as if…
76
325360
2800
Và tôi là một tay trống và John Bonham, như thể…
05:29
yeah, as you probably might  be aware, is… is a bit of a…
77
329360
3246
vâng, như bạn có thể biết, là… một chút…
05:32
is a bit of a God in the er… drummer community.
78
332606
5234
là một chút Chúa trong cộng đồng er… tay trống.
05:37
yeah, yeah, he like invented things,  in the drumming world, right?
79
337840
2480
vâng, vâng, anh ấy thích những thứ được phát minh, trong thế giới trống, phải không?
05:40
Yeah. - Styles of playing? - For sure. - Great.
80
340320
2240
Ừ. - Phong cách chơi? - Chắc chắn. - Tuyệt quá.
05:42
For sure, yeah, definitely.  - Phew. - Yeah, very good.
81
342560
2640
Chắc chắn, vâng, chắc chắn. - Phù. - Yeah rất tốt.
05:47
So yeah, I would say, probably,  that's a big question,
82
347040
3600
Vì vậy, vâng, tôi sẽ nói, có lẽ, đó là một câu hỏi lớn,
05:50
but probably ''Led Zeppelin''.
83
350640
1040
nhưng có lẽ là ''Led Zeppelin''.
05:52
And do you like it because kind of,
84
352800
1680
Và bạn có thích nó vì
05:54
of the drumming influence it had on you?
85
354480
1840
ảnh hưởng của tiếng trống mà nó có đối với bạn không?
05:57
When you were becoming a drummer?
86
357120
1520
Khi bạn đang trở thành một tay trống?
05:58
Yeah, yeah, I erm… one of the first bands
87
358640
2880
Vâng, vâng, tôi ờ... một trong những ban nhạc đầu tiên
06:01
that I ever started playing in as  erm… as… when I was a bit younger,
88
361520
6960
mà tôi bắt đầu tham gia với tư cách là ờ... vì... khi tôi còn trẻ hơn một chút,
06:08
was… was playing a lot of  ''Led Zeppelin'' as well.
89
368480
2240
đã... cũng chơi rất nhiều ''Led Zeppelin''.
06:10
So, that was like, a huge  influence on me at the time,
90
370720
2240
Vì vậy, đó giống như là một ảnh hưởng rất lớn đối với tôi vào thời điểm đó, đại
06:12
kind of, when I start getting, as well. And  what is it about the band you like so much?
91
372960
4480
loại là khi tôi cũng bắt đầu có. Và điều gì ở ban nhạc mà bạn rất thích?
06:17
Er… so originally, I didn’t  like the singers voice,
92
377440
2720
Er… vì vậy ban đầu, tôi không thích giọng hát của ca sĩ,
06:20
but it… I got used to it and it grew on me.
93
380160
2080
nhưng nó… tôi đã quen với nó và nó lớn dần lên trong tôi.
06:23
I suppose, as with a lot of things,  the age that I got into them erm…
94
383680
5440
Tôi cho rằng, cũng như nhiều thứ, độ tuổi mà tôi tiếp xúc với họ...
06:29
I was getting into music,  they've sort of grown with me
95
389680
3840
Tôi bắt đầu yêu thích âm nhạc, họ đã lớn lên cùng tôi
06:33
and their style of music  has stayed fairly standard.
96
393520
2720
và phong cách âm nhạc của họ vẫn khá chuẩn mực.
06:37
So I suppose, you just sort of,  it takes me back to my youth.
97
397360
3600
Vì vậy, tôi cho rằng, bạn đại loại là, nó đưa tôi trở lại tuổi trẻ của mình.
06:40
Righ… ah, there’s like, a reminiscence. - I think  so, yeah. Why… why do they bring this out of you?
98
400960
7360
Đúng… à, giống như, một ký ức. - Tôi nghĩ vậy, vâng. Tại sao… tại sao họ lại mang thứ này ra khỏi bạn?
06:48
What is it about them, which helps you?
99
408320
2160
Nó là gì về họ, mà giúp bạn?
06:50
It's a sound, it’s a sound they  make, which to me, is religious.
100
410480
4160
Đó là âm thanh, đó là âm thanh họ tạo ra, đối với tôi, đó là âm thanh tôn giáo.
06:54
It’s like is a… is a… is a religious sound.
101
414640
2160
Nó giống như là một… là một… là một âm thanh tôn giáo.
06:56
Ian Brown would love you saying that.
102
416800
1600
Ian Brown rất thích bạn nói điều đó.
06:58
But just in like, in… in the  coolest way possible and again,
103
418400
4080
Nhưng giống như, trong... theo cách thú vị nhất có thể và một lần nữa,
07:02
that's another word which is like, naff.
104
422480
1600
đó là một từ khác giống như, naff.
07:04
But, it’s perfect innit (isn’t it)?
105
424080
1600
Nhưng, nó hoàn hảo ngay từ đầu (phải không)?
07:05
I think Ian Brown would love  to hear that his music is like,
106
425680
3440
Tôi nghĩ Ian Brown sẽ thích nghe rằng âm nhạc của anh ấy
07:09
almost like, a religious experience.
107
429120
1520
gần giống như một trải nghiệm tôn giáo.
07:10
I like the idea that Ian Brown  would like to hear what I'm saying.
108
430640
5200
Tôi thích ý tưởng rằng Ian Brown muốn nghe những gì tôi đang nói.
07:15
You never know! You never know. What is  it about that kind of… that… I suppose  
109
435840
5200
Bạn không bao giờ biết! Bạn không bao giờ biết. Nó là gì về loại… mà… tôi cho rằng
07:21
it’s like, seventies,
110
441040
960
nó giống như, thời kỳ những năm bảy mươi,
07:22
eighties period, that is… somehow  produced more British music?
111
442000
3760
tám mươi, tức là… bằng cách nào đó đã sản xuất ra nhiều nhạc Anh hơn?
07:26
It was real music, wasn’t it? They… they wrote it,
112
446400
2800
Đó là âm nhạc thực sự, phải không? Họ… họ viết nó,
07:29
they sang it, they produced it.  - Played instruments didn’t they?
113
449200
3840
họ hát nó, họ sản xuất nó. - Chơi nhạc cụ phải không?
07:33
They played their own  instruments, it was… it’s real,
114
453040
2400
Họ đã chơi nhạc cụ của riêng mình , đó là… nó có thật,
07:35
with… some of the bands today  seem artificially put together.
115
455440
3200
với… một số ban nhạc ngày nay dường như được kết hợp với nhau một cách giả tạo.
07:38
Yeah, true. - One night wonders.  You know, with the ''X-Factor''
116
458640
3600
Vâng đúng. - Kỳ quan một đêm. Bạn biết đấy, với X-Factor
07:42
and all the rest of it, there are stars.
117
462240
1600
và tất cả những phần còn lại của nó, đều có những ngôi sao.
07:43
Whereas the other… these groups have grafted;
118
463840
2320
Trong khi những người khác… những nhóm này đã ghép lại;
07:46
they've gone all through… Yeah. Sort of,
119
466160
2000
họ đã trải qua tất cả... Yeah. Sắp xếp,
07:48
the ranks and really their  name for themselves. If  
120
468160
3120
cấp bậc và thực sự là tên của họ cho chính họ. Nếu
07:51
you had to give someone a  guided tour of ''Catfish and the
121
471280
3280
bạn phải hướng dẫn cho ai đó chuyến tham quan có hướng dẫn về ''Cá da trơn và những người
07:54
Bottlemen'',
122
474560
480
đóng chai'',
07:55
what song would you… or album would  you recommend they listen to first?
123
475040
3120
bạn sẽ… hoặc album nào mà bạn sẽ khuyên họ nghe trước?
08:00
Jeez, I’ve gone blank now, I seem like a s**t fan,
124
480080
1760
Trời ạ, giờ thì tôi trắng tay rồi, tôi có vẻ như là một người hâm mộ chết tiệt,
08:01
‘cos I don’t know the name of the albums.
125
481840
1040
'vì tôi không biết tên của các album.
08:04
I know there's a peacock  on the album cover. - Okay.
126
484240
2480
Tôi biết có một con công trên bìa album. - Được chứ.
08:06
Yeah, erm… the big ones  ''Kathleen''. Erm… - (inaudible).
127
486720
5752
Vâng, ờm... những cái lớn '' Kathleen''. Ờm… - (không nghe được).
08:12
Pardon? - (inaudible). - All  right! I’m going blank now,
128
492472
3368
Xin thứ lỗi? - (không nghe rõ). - Được rồi! Bây giờ tôi đang trắng tay,
08:15
there’s too much pressure.  (inaudible) - Yeah. Oh God.
129
495840
6880
có quá nhiều áp lực. (không nghe rõ) - Ừ. Ôi Chúa ơi.
08:22
''Katherine and an album with  a peacock on the front of it.
130
502720
2400
''Katherine và một cuốn album có con công ở mặt trước.
08:25
Yeah, yeah. I've got the  T-shirt and everything but…   
131
505120
2240
Tuyệt. Tôi có áo phông và mọi thứ nhưng…
08:28
There's a lot of different  sounds in ''Pink Floyd''.
132
508720
1840
Có rất nhiều âm thanh  khác nhau trong ''Pink Floyd''.
08:30
I like the more mellow guitar-y stuff.
133
510560
2800
Tôi thích những thứ guitar-y êm dịu hơn.
08:33
If you go early, it’s all  weird, which is awesome as well.
134
513360
2880
Nếu bạn đi sớm, điều đó thật kỳ lạ, nhưng điều đó cũng thật tuyệt vời.
08:36
But, I prefer like, ''Wish you  were here'', ''Comfortably numb'',
135
516240
5360
Nhưng, tôi thích kiểu như, ''Ước gì bạn ở đây'', ''Thật là tê liệt'',
08:41
that kind of stuff. - Yeah. And…  - It's just a beautiful sound.
136
521600
4240
đại loại như vậy. - Ừ. Và… - Đó chỉ là một âm thanh đẹp.
08:45
It's just… it’s so clean and perfectly played.   I would say listen to the first two albums.
137
525840
8000
Nó chỉ là… nó rất rõ ràng và được chơi một cách hoàn hảo. Tôi sẽ nói nghe hai album đầu tiên.
08:54
Which I know, isn’t narrowing it down very much,
138
534880
1920
Điều mà tôi biết là không thu hẹp phạm vi quá nhiều,
08:56
but the first two albums are just,  wall-to-wall, incredible, so do that.
139
536800
5520
nhưng hai album đầu tiên chỉ là, hoàn toàn giống nhau, không thể tin được, vì vậy hãy làm điều đó.
09:02
What… - You’ve got… you’ve got the time, do  it. Thanks for watching this week's episode.
140
542320
4800
Cái gì… - Bạn có… bạn có thời gian, hãy làm đi. Cảm ơn đã xem tập phim tuần này.
09:07
For me, the best British band has to be ''Oasis''.
141
547120
3520
Đối với tôi, ban nhạc Anh hay nhất phải là ''Oasis''.
09:10
I grew up in the 90's and  they just dominated my life
142
550640
3200
Tôi lớn lên vào những năm 90 và chúng chi phối cuộc sống của tôi
09:13
and made me want to pick up a guitar.
143
553840
1920
và khiến tôi muốn chọn một cây đàn ghi-ta.
09:15
And also, they combined  elements of ''The Beatles''
144
555760
2560
Ngoài ra, họ còn kết hợp các yếu tố của ''The Beatles''
09:18
and ''The Rolling Stones'' and ''Led Zeppelin'',
145
558320
2240
, ''The Rolling Stones'' và ''Led Zeppelin'',
09:20
which is just the best combination  you can have in a band.
146
560560
2720
đây chính là sự kết hợp tuyệt vời nhất mà bạn có thể có trong một ban nhạc.
09:23
Er… but let me know who your  favourite British band are
147
563280
2240
Ơ… nhưng hãy cho tôi biết ban nhạc Anh yêu thích của bạn là ai
09:25
in the comments below and we'll see you next week,  
148
565520
10320
trong phần bình luận bên dưới và chúng ta sẽ gặp lại bạn vào tuần tới,
09:45
bye.
149
585120
640
tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7