Where Do Brits Holiday? | Easy English 131

16,614 views ・ 2022-08-24

Easy English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
There aren't hidden gems in Vancouver, anymore.
0
250
2170
Não há mais joias escondidas em Vancouver.
00:02
Unfortunately, they're all exposed.
1
2420
2560
Infelizmente, eles estão todos expostos.
00:04
When you... when you're from the UK,
2
4980
1330
Quando você... quando você é do Reino Unido,
00:06
it's... it's a bit too much of a change, I think.
3
6310
3170
é... é uma mudança um pouco demais, eu acho.
00:09
The village...
4
9480
1000
A vila...
00:10
the closest village is just amazing.
5
10480
2050
a vila mais próxima é incrível.
00:12
It falls off the hill and you look at it and you think;
6
12530
3220
Ele cai da colina e você olha para ele e pensa;
00:15
how on earth did anybody decide to build that?
7
15750
3260
como diabos alguém decidiu construir isso?
00:19
Unfortunately, we landed on the beach today,
8
19010
2000
Infelizmente aterrissamos na praia hoje,
00:21
because the wind dropped a little bit and we lost height.
9
21010
3130
pois o vento diminuiu um pouco e perdemos altura.
00:24
And that's the way it goes.
10
24140
1850
E é assim que funciona.
00:25
Clouds of mosquitoes so...
11
25990
2449
Nuvens de mosquitos então...
00:28
you've got to choose your place in those countries.
12
28439
2691
você tem que escolher o seu lugar nesses países.
00:31
Every cloud has a silver lining, though, right?
13
31130
2550
Toda nuvem tem um lado positivo, certo?
00:33
Exactly.
14
33680
1000
Exatamente.
00:34
Yeah, exactly.
15
34680
1000
Sim, exatamente.
00:35
Hiya, welcome to a new episode of Easy English.
16
35680
3550
Olá, bem-vindo a um novo episódio de Easy English.
00:39
So as the summer is coming to an end
17
39230
1410
Assim como o verão está chegando ao fim
00:40
and kids are about to go back to school,
18
40640
2320
e as crianças estão prestes a voltar para a escola,
00:42
I wanted to know where Brits go on holiday.
19
42960
2480
eu queria saber onde os britânicos vão nas férias.
00:45
So where else better to go than down on the beach,
20
45440
2520
Então, onde melhor ir do que na praia,
00:47
where I also asked them for their recommendations for you guys,
21
47960
4009
onde também pedi recomendações para vocês,
00:51
about great destinations to visit inside the UK.
22
51969
3691
sobre ótimos destinos para visitar dentro do Reino Unido.
00:55
Before we start this episode,
23
55660
1820
Antes de começarmos este episódio,
00:57
if you're a big fan of Easy English,
24
57480
1419
se você é um grande fã do Easy English,
00:58
then why don't you subscribe below.
25
58899
1980
então por que não se inscreve abaixo.
01:00
Or if you want to help support Easy English,
26
60879
2641
Ou se você quiser ajudar a apoiar o Easy English,
01:03
then click this link up here,
27
63520
1940
clique neste link aqui,
01:05
to become an official Easy English member.
28
65460
2590
para se tornar um membro oficial do Easy English.
01:08
Here we go.
29
68050
1760
Aqui vamos nós.
01:09
Whereabouts have you been on holiday this year?
30
69810
2200
Onde você esteve de férias este ano?
01:12
The only place we've been this year
31
72010
2210
O único lugar em que estivemos este ano
01:14
is around the south of England.
32
74220
1780
foi no sul da Inglaterra.
01:16
We'll be going up to London.
33
76000
2390
Nós iremos para Londres.
01:18
We will be going to Germany.
34
78390
2100
Estaremos indo para a Alemanha.
01:20
And we'll be hitting Paris on the way through,
35
80490
1840
E vamos chegar a Paris no caminho,
01:22
because we're taking the Eurostar.
36
82330
1730
porque vamos pegar o Eurostar.
01:24
What else?
37
84060
1690
O que mais?
01:25
And I went for a week in Koroni; Greece,
38
85750
3310
E passei uma semana em Koroni; Grécia,
01:29
to go see another friend.
39
89060
1599
para ir ver outro amigo.
01:30
Well, I guess I count this as a holiday.
40
90659
3161
Bem, acho que considero isto um feriado.
01:33
I'm currently in Rottingdean, with my girlfriend.
41
93820
4290
Atualmente estou em Rottingdean, com minha namorada.
01:38
And, just staying at my parent's flat
42
98110
2980
E, apenas ficar no apartamento dos meus pais
01:41
and just come here for a weekend
43
101090
1790
e vir aqui para um fim de semana
01:42
to get away from the rush of London.
44
102880
3040
para fugir da agitação de Londres.
01:45
- Okay.
45
105920
1000
- OK.
01:46
I also went to Greece a couple of weeks ago.
46
106920
2570
Eu também fui para a Grécia algumas semanas atrás.
01:49
- Nice.
47
109490
1000
- Legal.
01:50
And, went in the sea.
48
110490
2260
E, foi para o mar.
01:52
- Yeah.
49
112750
1000
- Sim.
01:53
- Which is kind of scary, I guess.
50
113750
2460
- O que é meio assustador, eu acho. Em
01:56
What holidays have you been on so far?
51
116210
3060
quais feriados você esteve até agora?
01:59
Well, this year.
52
119270
2370
Bem, este ano.
02:01
- Yeah.
53
121640
1000
- Sim.
02:02
- None.
54
122640
1000
- Nenhum.
02:03
Terrible, this year.
55
123640
2140
Terrível, este ano.
02:05
But personally, I like to go to the Alps,
56
125780
3500
Mas, pessoalmente, gosto de ir aos Alpes,
02:09
I like to go skiing.
57
129280
2240
gosto de esquiar.
02:11
And we don't have really big enough mountains
58
131520
2740
E não temos montanhas grandes o suficiente
02:14
in this country to do that.
59
134260
1110
neste país para fazer isso.
02:15
You can ski in Scotland.
60
135370
1060
Você pode esquiar na Escócia.
02:16
- Right.
61
136430
1000
- Certo.
02:17
But, to ski in Scotland is a big, big gamble, for the weather
62
137430
3090
Mas, esquiar na Escócia é uma grande, grande aposta, para o clima
02:20
and the snow, because it's a bit hit and miss.
63
140520
2730
e a neve, porque é um pouco imprevisível.
02:23
So, I like to go to Val Thorens, in France;
64
143250
3370
Então, gosto de ir a Val Thorens, na França;
02:26
fabulous place, highest ski resort in Europe.
65
146620
4560
lugar fabuloso, a estação de esqui mais alta da Europa.
02:31
And almost guarantees good conditions.
66
151180
2339
E quase garante boas condições.
02:33
What, the summer holidays?
67
153519
1641
O quê, as férias de verão?
02:35
- Yeah.
68
155160
1000
- Sim.
02:36
What have we done in the summer holidays?
69
156160
3060
O que fizemos nas férias de verão?
02:39
So...
70
159220
1000
Entăo...
02:40
- We've been swimming.
71
160220
1080
- Temos nadado.
02:41
- Yeah.
72
161300
1000
- Sim.
02:42
We've been to Knockhatch.
73
162300
1600
Estivemos em Knockhatch.
02:43
- Yeah.
74
163900
1000
- Sim.
02:44
- What's a Knockhatch?
75
164900
1000
- O que é um Knockhatch?
02:45
Knockhatch is an adventure park, isn't it?
76
165900
1619
Knockhatch é um parque de aventuras, não é?
02:47
Yeah, we went there for your birthday, didn't we?
77
167519
1980
Sim, nós fomos lá no seu aniversário, não fomos?
02:49
- Yeah.
78
169499
1000
- Sim.
02:50
Yeah, it was your first day last week - Oh yeah?
79
170499
2841
Sim, foi seu primeiro dia na semana passada - Oh sim?
02:53
With like, rides and stuff like that and animals?
80
173340
2420
Com tipo, passeios e coisas assim e animais?
02:55
- Yeah.
81
175760
1000
- Sim.
02:56
And we've been to the beach a lot, haven't we?
82
176760
1910
E temos ido muito à praia, não é mesmo ?
02:58
- Yeah.
83
178670
1000
- Sim.
02:59
Where have you been on holiday this year?
84
179670
1170
Onde você esteve de férias este ano? Já
03:00
I've been to Italy.
85
180840
1420
estive na Itália.
03:02
I have a house in Italy, which is just across the border from France.
86
182260
4619
Tenho uma casa na Itália, que fica do outro lado da fronteira com a França.
03:06
So, 40 minutes from Monaco, an hour from Nice.
87
186879
2741
Então, 40 minutos de Mônaco, uma hora de Nice.
03:09
I haven't had any holidays this year,
88
189620
2400
Não tive férias este ano,
03:12
because I've been busy,
89
192020
2120
porque tenho estado ocupado,
03:14
maintaining my little bungalow in Peacehaven.
90
194140
4410
mantendo meu pequeno bangalô em Peacehaven.
03:18
And, although my niece keeps trying to persuade me
91
198550
4340
E, embora minha sobrinha continue tentando me persuadir a
03:22
to go to South Wales where she lives,
92
202890
2300
ir para South Wales, onde ela mora,
03:25
I'm...
93
205190
1000
eu...
03:26
I just haven't got round to it.
94
206190
6970
eu simplesmente não consegui.
03:33
Do you want material to help you learn English with this episode
95
213160
8780
Você quer material para ajudá-lo a aprender inglês com este episódio
03:41
and all of our previous episodes?
96
221940
2040
e todos os nossos episódios anteriores?
03:43
Then click this link here to become an official Easy English member
97
223980
4319
Então clique neste link aqui para se tornar um membro oficial do Easy English
03:48
and get your learning perks right now.
98
228299
2261
e obter suas vantagens de aprendizado agora mesmo.
03:50
If you become an Easy English member,
99
230560
2220
Se você se tornar um membro do Easy English,
03:52
then you'll get learning extras for all of our episodes,
100
232780
2349
receberá extras de aprendizado para todos os nossos episódios,
03:55
which includes: a transcript, a vocabulary list,
101
235129
3470
que incluem: uma transcrição, uma lista de vocabulário,
03:58
a worksheet and video and audio downloads each and every week.
102
238599
4831
uma planilha e downloads de vídeo e áudio todas as semanas.
04:03
You could help improve your English,
103
243430
1290
Você pode ajudar a melhorar seu inglês,
04:04
by using the audio and video downloads section of our perks.
104
244720
3079
usando a seção de downloads de áudio e vídeo de nossas vantagens.
04:07
Perhaps you could use the video with subtitles,
105
247799
2640
Talvez você possa usar o vídeo com legendas,
04:10
with the transcript in your hand
106
250439
1770
com a transcrição em mãos
04:12
and keep along with the video at your own pace.
107
252209
3051
e acompanhar o vídeo no seu próprio ritmo.
04:15
Or, you could download the video without subtitles,
108
255260
3229
Ou você pode baixar o vídeo sem legendas
04:18
or just use the MP3 audio file of the episode,
109
258489
3451
ou apenas usar o arquivo de áudio MP3 do episódio
04:21
to test and practise on your listening skills.
110
261940
3020
para testar e praticar suas habilidades de escuta.
04:24
So if you're interested in becoming an Easy English member,
111
264960
2260
Portanto, se você estiver interessado em se tornar um membro do Easy English,
04:27
then go to this link here
112
267220
1500
acesse este link aqui
04:28
and start improving your English skills today.
113
268720
6520
e comece a melhorar suas habilidades em inglês hoje mesmo.
04:35
Now back to the episode.
114
275240
14820
Agora de volta ao episódio.
04:50
Now, I just caught you paragliding...
115
290060
8050
Agora, acabei de pegar você voando de parapente...
04:58
- Yes.
116
298110
1000
- Sim.
04:59
- a minute ago.
117
299110
1000
- um minuto atrás.
05:00
And is there a certain place you'd like to like...
118
300110
1860
E tem algum lugar que você gostaria de gostar...
05:01
dream destination to go paragliding?
119
301970
2390
destino dos sonhos para voar de parapente?
05:04
Well, there's many nice places around the world.
120
304360
4820
Bem, há muitos lugares legais ao redor do mundo. A
05:09
Colombia has some great places, Brazil has awesome places.
121
309180
4160
Colômbia tem ótimos lugares, o Brasil tem lugares incríveis.
05:13
But closer to us, here in England,
122
313340
4100
Mas mais perto de nós, aqui na Inglaterra,
05:17
the French Alps are an amazing playground,
123
317440
3360
os Alpes Franceses são um parque de diversões incrível,
05:20
a huge, vast area of mountains,
124
320800
4450
uma enorme e vasta área de montanhas,
05:25
that lend themselves very well to paragliding.
125
325250
3410
que se prestam muito bem ao parapente.
05:28
Here we are on Brighton seafront
126
328660
2480
Aqui estamos à beira-mar de Brighton
05:31
and we're just soaring the little cliffs that are over there,
127
331140
4510
e estamos apenas subindo nos pequenos penhascos que estão ali,
05:35
the tiny little cliffs.
128
335650
1299
os minúsculos penhascos.
05:36
- Yeah.
129
336949
1000
- Sim.
05:37
That's small fry for you, is it?
130
337949
1681
Isso é baixinho para você, não é?
05:39
Very, very small.
131
339630
1640
Muito, muito pequeno.
05:41
It's a bit of fun.
132
341270
1350
É um pouco divertido.
05:42
But unfortunately, we landed on the beach today,
133
342620
2340
Mas infelizmente pousamos na praia hoje,
05:44
because the wind dropped a little bit and we lost height.
134
344960
3310
porque o vento diminuiu um pouco e perdemos altura.
05:48
and that's the way it goes.
135
348270
1649
e é assim que funciona.
05:49
It's all part and parcel of er...
136
349919
1720
É tudo parte integrante de er ...
05:51
Yeah, it's the first time actually
137
351639
1030
Sim, é a primeira vez, na verdade,
05:52
in the many times I've flown it,
138
352669
1271
nas muitas vezes que voei,
05:53
it's the first time I've landed on the beach, yeah.
139
353940
1550
é a primeira vez que pouso na praia, sim.
05:55
At least the tide was a bit out, ey?
140
355490
1750
Pelo menos a maré estava um pouco baixa, ey?
05:57
Oh yeah, I wouldn't do it in... at high tide.
141
357240
3040
Oh sim, eu não faria isso na... na maré alta.
06:00
That... that is foolish.
142
360280
1580
Isso... isso é tolice.
06:01
And do you often holiday in the UK?
143
361860
2470
E você costuma passar férias no Reino Unido?
06:04
I think since the pandemic,
144
364330
1320
Acho que desde a pandemia,
06:05
I think a lot of people, holiday a lot more in the UK
145
365650
4000
acho que muitas pessoas passam férias muito mais no Reino Unido
06:09
rather than travelling,
146
369650
1130
do que viajando,
06:10
'cos travelling is a bit harder to do.
147
370780
3039
porque viajar é um pouco mais difícil de fazer.
06:13
- Okay.
148
373819
1000
- OK.
06:14
It's also a bit more expensive and it's worse for the planet,
149
374819
2731
Também é um pouco mais caro e é pior para o planeta,
06:17
so it's much better to be travelling around the UK, I think.
150
377550
4420
então é muito melhor viajar pelo Reino Unido, eu acho.
06:21
Well if er... the UK was off the menu,
151
381970
3449
Bem, se er... o Reino Unido estivesse fora do cardápio, para
06:25
where would you be going on holiday?
152
385419
1000
onde você iria nas férias?
06:26
Well, the last time I went abroad was...
153
386419
3761
Bem, a última vez que viajei para o exterior foi... não
06:30
I dunno...
154
390180
2040
sei...
06:32
um... longer ago than when you were born, I would think.
155
392220
3930
hum... há mais tempo do que quando você nasceu, eu acho.
06:36
Oh really?
156
396150
1000
Oh sério?
06:37
I'm thought you were going to mention about COVID,
157
397150
1480
Achei que você ia falar sobre a COVID,
06:38
but it's...
158
398630
1000
mas é...
06:39
- No, no, no.
159
399630
1000
- Não, não, não.
06:40
- Pre-me!
160
400630
1000
- Pré-eu!
06:41
Pre-COVID and pre-me.
161
401630
1000
Pré-COVID e pré-eu.
06:42
- Yep, absolutely.
162
402630
1000
- Sim, absolutamente.
06:43
Well, I mean, I did in the 1960s.
163
403630
3270
Bem, quero dizer, eu fiz na década de 1960.
06:46
I did live for three months in Florence, in Italy.
164
406900
2640
Morei três meses em Florença, na Itália.
06:49
And that was absolutely beautiful.
165
409540
1770
E isso foi absolutamente lindo.
06:51
If someone was thinking about coming to the UK for their holidays,
166
411310
4270
Se alguém estivesse pensando em passar as férias no Reino Unido,
06:55
where would you suggest?
167
415580
1010
onde você sugeriria?
06:56
It can be obvious, or it can be a hidden gem.
168
416590
2000
Pode ser óbvio ou pode ser uma joia escondida.
06:58
London.
169
418590
1000
Londres.
06:59
- Well, here really, 'cos of the beaches.
170
419590
2460
- Bem, aqui mesmo, por causa das praias.
07:02
- Yeah.
171
422050
1000
- Sim.
07:03
Brighton.
172
423050
1000
Brighton.
07:04
- Yeah, Brighton, Rottingdean area.
173
424050
1000
- Sim, Brighton, área de Rottingdean.
07:05
- Yeah.
174
425050
1000
- Sim.
07:06
Yeah, definitely.
175
426050
1000
Sim, definitivamente.
07:07
- You've got... you've got the seaside,
176
427050
1489
- Você tem... você tem o litoral,
07:08
you've got the countryside within a short distance.
177
428539
3091
você tem o campo a uma curta distância. As
07:11
People are friendly down here.
178
431630
2340
pessoas são amigáveis ​​aqui.
07:13
And, if you want to go to London,
179
433970
2080
E, se você quiser ir para Londres,
07:16
then, it's only an hour on the train.
180
436050
2640
então, é apenas uma hora de trem.
07:18
- Perfect.
181
438690
1000
- Perfeito.
07:19
A place called Pulborough.
182
439690
1230
Um lugar chamado Pulborough.
07:20
- Pulborough.
183
440920
1000
- Pulborough.
07:21
It's now part of the South Downs Park.
184
441920
2190
Agora faz parte do South Downs Park.
07:24
So again, it's not as hidden as it was a few years ago.
185
444110
3730
Então, novamente, não está tão escondido quanto há alguns anos. O
07:27
Traffic on the rivers and on the trails
186
447840
2190
tráfego nos rios e nas trilhas
07:30
has increased significantly the last few years.
187
450030
2830
aumentou significativamente nos últimos anos.
07:32
Perhaps COVID contributed to that too,
188
452860
1839
Talvez o COVID também tenha contribuído para isso,
07:34
because people are getting outside by staying local,
189
454699
4060
porque as pessoas estão saindo por ficar no local,
07:38
but also by travelling.
190
458759
1190
mas também viajando.
07:39
So, it er...
191
459949
1111
Então, er...
07:41
yeah, I wouldn't call it a hidden gem,
192
461060
2770
sim, eu não diria que é uma joia escondida,
07:43
it was much more hidden before,
193
463830
1410
era muito mais escondido antes,
07:45
but it's a lovely part of England.
194
465240
1740
mas é uma parte adorável da Inglaterra.
07:46
- Yeah.
195
466980
1000
- Sim.
07:47
South Devon, without any doubt.
196
467980
1730
South Devon, sem dúvida.
07:49
It's the most beautiful place.
197
469710
1160
É o lugar mais bonito.
07:50
Why is that?
198
470870
1120
Por que é que?
07:51
- Why is it beautiful?
199
471990
1489
- Por que é bonito?
07:53
Yeah, why did you find it beautiful?
200
473479
3071
Sim, por que você achou bonito?
07:56
Well, just... just the natural scenery.
201
476550
2720
Bem, apenas... apenas o cenário natural.
07:59
The light is very special.
202
479270
1739
A luz é muito especial.
08:01
I mean, the light here is pretty good,
203
481009
2041
Quero dizer, a luz aqui é muito boa,
08:03
but the light in south-west England is absolutely beautiful.
204
483050
3670
mas a luz no sudoeste da Inglaterra é absolutamente linda.
08:06
For... 'cos I'm a photographer
205
486720
2330
Pois... porque sou fotógrafa
08:09
and the light for photography is... is quite beautiful.
206
489050
2589
e a luz para fotografia é... é bem bonita.
08:11
You get some magic hours, do you?
207
491639
2821
Você consegue algumas horas mágicas, não é?
08:14
Some good magic hours?
208
494460
1250
Algumas boas horas mágicas?
08:15
Oh yeah, especially as the... the autumn comes in.
209
495710
3019
Oh sim, especialmente quando o... outono chega .
08:18
Northumberland.
210
498729
1910
Northumberland.
08:20
The Northumberland coast is fabulous,
211
500639
2210
A costa de Northumberland é fabulosa,
08:22
as long as you don't want to swim.
212
502849
3161
desde que você não queira nadar.
08:26
Why is that?
213
506010
1270
Por que é que?
08:27
- It's cold.
214
507280
1000
- Está frio.
08:28
No, no...
215
508280
1000
Não, não...
08:29
no, I mean, why is it so fantastic?
216
509280
3090
não, quero dizer, por que é tão fantástico?
08:32
You've got these amazingly long beaches
217
512370
3039
Você tem essas praias incrivelmente longas
08:35
with castles at the back of them.
218
515409
2310
com castelos atrás delas.
08:37
- Right.
219
517719
1000
- Certo.
08:38
You've got places where you've got puffins.
220
518719
2820
Você tem lugares onde você tem papagaios-do-mar.
08:41
Well, at the moment you've got puffins,
221
521539
2201
Bem, no momento você tem papagaios-do-mar,
08:43
until they all die I suppose.
222
523740
1610
até que todos morram, suponho.
08:45
They got bird flu up there.
223
525350
1660
Eles pegaram gripe aviária lá em cima.
08:47
- Ah yeah.
224
527010
1000
- Ah sim.
08:48
You got... and it's quite...
225
528010
3130
Você tem... e
08:51
not a lot of people holiday there.
226
531140
2660
não tem muita gente passando férias lá.
08:53
- Yeah.
227
533800
1170
- Sim.
08:54
So, it's north of Newcastle.
228
534970
2929
Então, é ao norte de Newcastle.
08:57
- Yeah.
229
537899
1000
- Sim.
08:58
And, then there's... you...
230
538899
1491
E então há... você...
09:00
you haven't really got anything very big,
231
540390
2340
você realmente não tem nada muito grande,
09:02
until you get up to Edinburgh.
232
542730
2290
até chegar a Edimburgo.
09:05
So you've got this long coastline, most of which,
233
545020
3640
Então você tem esse longo litoral, a maior parte do qual
09:08
is long, sandy beaches.
234
548660
3110
são longas praias de areia.
09:11
And then you've got a whole string of castles;
235
551770
3370
E então você tem toda uma série de castelos;
09:15
Warkworth, Bamburgh.
236
555140
1960
Warkworth, Bamburgh.
09:17
And, you'll know them from films.
237
557100
2920
E você os conhecerá dos filmes.
09:20
Well personally, I love Dorset.
238
560020
2100
Bem, pessoalmente, eu amo Dorset.
09:22
The Jurassic Coast is a fab... fantastic place.
239
562120
3380
A Costa Jurássica é um lugar fabuloso... fantástico.
09:25
It is popular, but there are some lovely little nooks and crannies
240
565500
3630
É popular, mas há alguns cantos e recantos adoráveis
09:29
in... along the coast there, somewhere like Dancing Ledge;
241
569130
3990
em... ao longo da costa, em algum lugar como Dancing Ledge;
09:33
not many people know about it,
242
573120
1600
poucas pessoas sabem disso,
09:34
but it's a fabulous plateau of rock
243
574720
1799
mas é um planalto rochoso fabuloso
09:36
and someone's built a swimming pool in the plateau of rock,
244
576519
3331
e alguém construiu uma piscina no planalto rochoso, para
09:39
that you have to walk down to.
245
579850
1680
onde você tem que descer.
09:41
It's not close to any car parks or any pubs
246
581530
2580
Não fica perto de nenhum estacionamento, pub,
09:44
or restaurants or anything like that.
247
584110
1130
restaurante ou qualquer coisa assim.
09:45
So you've got to walk to it.
248
585240
1980
Então você tem que caminhar até ele.
09:47
But it's amazing, a fabulous place.
249
587220
2120
Mas é incrível, um lugar fabuloso.
09:49
So the Dorset coast.
250
589340
1950
Então a costa de Dorset.
09:51
- I think you just exposed a hidden gem.
251
591290
2600
- Acho que você acabou de expor uma joia escondida.
09:53
I know, yeah.
252
593890
1000
Eu sei, sim.
09:54
It's great, though.
253
594890
1000
É ótimo, no entanto.
09:55
Anyone who comes to England, there's so many nice places.
254
595890
4020
Qualquer um que vem para a Inglaterra, há tantos lugares legais.
09:59
The Gower Peninsula, South West Wales;
255
599910
2750
A Península de Gower, Sudoeste do País de Gales;
10:02
amazing, beautiful, spectacular scenery.
256
602660
2660
cenário incrível, lindo e espetacular.
10:05
Rhossili Bay; a great place to fly as well.
257
605320
2470
Baía de Rhossili; um ótimo lugar para voar também.
10:07
It's a huge bay with a massive, great hill,
258
607790
3380
É uma baía enorme com um morro enorme, enorme,
10:11
rising up at the back of the beach, it's fabulous.
259
611170
3539
subindo no fundo da praia, é fabuloso.
10:14
- Wow.
260
614709
1000
- Uau.
10:15
Thanks for watching this week's episode.
261
615709
2241
Obrigado por assistir ao episódio desta semana.
10:17
Let us know any good tips or recommendations you have
262
617950
2420
Deixe-nos saber todas as boas dicas ou recomendações que você tem
10:20
for holidaying in the UK in the comments below.
263
620370
2010
para férias no Reino Unido nos comentários abaixo.
10:22
And we'll see you next week, te-ra.
264
622380
1590
E nos vemos na próxima semana, te-ra.
10:23
What was your favourite ride at this place?
265
623970
5600
Qual foi o seu passeio favorito neste lugar?
10:29
The train.
266
629570
1000
O trem.
10:30
The train?
267
630570
1000
O trem?
10:31
The runaway Train?
268
631570
1400
O trem desgovernado?
10:32
Was it scary?
269
632970
2590
Foi assustador?
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7