Where Do Brits Holiday? | Easy English 131

16,614 views ・ 2022-08-24

Easy English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
There aren't hidden gems in Vancouver, anymore.
0
250
2170
W Vancouver nie ma już ukrytych klejnotów.
00:02
Unfortunately, they're all exposed.
1
2420
2560
Niestety, wszystkie są odsłonięte.
00:04
When you... when you're from the UK,
2
4980
1330
Kiedy ty... kiedy jesteś z Wielkiej Brytanii,
00:06
it's... it's a bit too much of a change, I think.
3
6310
3170
to... myślę, że to trochę za duża zmiana .
00:09
The village...
4
9480
1000
Wioska...
00:10
the closest village is just amazing.
5
10480
2050
najbliższa wioska jest po prostu niesamowita.
00:12
It falls off the hill and you look at it and you think;
6
12530
3220
Spada ze wzgórza, patrzysz na to i myślisz;
00:15
how on earth did anybody decide to build that?
7
15750
3260
jakim cudem ktoś zdecydował się to zbudować?
00:19
Unfortunately, we landed on the beach today,
8
19010
2000
Niestety dzisiaj wylądowaliśmy na plaży,
00:21
because the wind dropped a little bit and we lost height.
9
21010
3130
bo wiatr trochę osłabł i straciliśmy wysokość.
00:24
And that's the way it goes.
10
24140
1850
I tak to jest.
00:25
Clouds of mosquitoes so...
11
25990
2449
Chmury komarów, więc...
00:28
you've got to choose your place in those countries.
12
28439
2691
musisz wybrać swoje miejsce w tych krajach.
00:31
Every cloud has a silver lining, though, right?
13
31130
2550
Każda chmura ma jednak srebrną podszewkę, prawda?
00:33
Exactly.
14
33680
1000
Dokładnie.
00:34
Yeah, exactly.
15
34680
1000
Tak, dokładnie.
00:35
Hiya, welcome to a new episode of Easy English.
16
35680
3550
Cześć, witajcie w nowym odcinku Easy English.
00:39
So as the summer is coming to an end
17
39230
1410
Ponieważ lato dobiega końca,
00:40
and kids are about to go back to school,
18
40640
2320
a dzieci wracają do szkoły,
00:42
I wanted to know where Brits go on holiday.
19
42960
2480
chciałam wiedzieć, gdzie Brytyjczycy jeżdżą na wakacje.
00:45
So where else better to go than down on the beach,
20
45440
2520
Więc dokąd lepiej pójść niż na plażę,
00:47
where I also asked them for their recommendations for you guys,
21
47960
4009
gdzie również poprosiłem ich o rekomendacje dla was,
00:51
about great destinations to visit inside the UK.
22
51969
3691
dotyczące świetnych miejsc do odwiedzenia w Wielkiej Brytanii.
00:55
Before we start this episode,
23
55660
1820
Zanim zaczniemy ten odcinek,
00:57
if you're a big fan of Easy English,
24
57480
1419
jeśli jesteś wielkim fanem Easy English,
00:58
then why don't you subscribe below.
25
58899
1980
zapisz się poniżej.
01:00
Or if you want to help support Easy English,
26
60879
2641
Lub jeśli chcesz pomóc we wsparciu Easy English,
01:03
then click this link up here,
27
63520
1940
kliknij ten link tutaj,
01:05
to become an official Easy English member.
28
65460
2590
aby zostać oficjalnym członkiem Easy English.
01:08
Here we go.
29
68050
1760
No to ruszamy.
01:09
Whereabouts have you been on holiday this year?
30
69810
2200
Gdzie byłeś na wakacjach w tym roku?
01:12
The only place we've been this year
31
72010
2210
Jedyne miejsce, w którym byliśmy w tym roku,
01:14
is around the south of England.
32
74220
1780
to okolice południowej Anglii.
01:16
We'll be going up to London.
33
76000
2390
Pojedziemy do Londynu.
01:18
We will be going to Germany.
34
78390
2100
Będziemy jechać do Niemiec.
01:20
And we'll be hitting Paris on the way through,
35
80490
1840
A po drodze uderzymy w Paryż,
01:22
because we're taking the Eurostar.
36
82330
1730
bo lecimy Eurostarem.
01:24
What else?
37
84060
1690
Co jeszcze?
01:25
And I went for a week in Koroni; Greece,
38
85750
3310
A ja pojechałam na tydzień do Koroni; Grecja,
01:29
to go see another friend.
39
89060
1599
aby odwiedzić innego przyjaciela.
01:30
Well, I guess I count this as a holiday.
40
90659
3161
Cóż, chyba zaliczam to do wakacji.
01:33
I'm currently in Rottingdean, with my girlfriend.
41
93820
4290
Obecnie jestem w Rottingdean, z moją dziewczyną.
01:38
And, just staying at my parent's flat
42
98110
2980
I po prostu zatrzymać się w mieszkaniu moich rodziców
01:41
and just come here for a weekend
43
101090
1790
i po prostu przyjechać tutaj na weekend,
01:42
to get away from the rush of London.
44
102880
3040
aby uciec od zgiełku Londynu.
01:45
- Okay.
45
105920
1000
- Dobra.
01:46
I also went to Greece a couple of weeks ago.
46
106920
2570
Kilka tygodni temu byłem też w Grecji.
01:49
- Nice.
47
109490
1000
- Ładny.
01:50
And, went in the sea.
48
110490
2260
I poszedł w morze.
01:52
- Yeah.
49
112750
1000
- Tak.
01:53
- Which is kind of scary, I guess.
50
113750
2460
- Co jest chyba trochę przerażające.
01:56
What holidays have you been on so far?
51
116210
3060
Na jakich wakacjach byłeś do tej pory?
01:59
Well, this year.
52
119270
2370
Cóż, w tym roku.
02:01
- Yeah.
53
121640
1000
- Tak.
02:02
- None.
54
122640
1000
- Nic.
02:03
Terrible, this year.
55
123640
2140
Okropne, w tym roku.
02:05
But personally, I like to go to the Alps,
56
125780
3500
Ale osobiście lubię jeździć w Alpy,
02:09
I like to go skiing.
57
129280
2240
lubię jeździć na nartach.
02:11
And we don't have really big enough mountains
58
131520
2740
I nie mamy naprawdę wystarczająco dużych gór
02:14
in this country to do that.
59
134260
1110
w tym kraju, aby to zrobić.
02:15
You can ski in Scotland.
60
135370
1060
W Szkocji można jeździć na nartach.
02:16
- Right.
61
136430
1000
- Prawidłowy.
02:17
But, to ski in Scotland is a big, big gamble, for the weather
62
137430
3090
Ale jazda na nartach w Szkocji to duże, duże ryzyko ze względu na pogodę
02:20
and the snow, because it's a bit hit and miss.
63
140520
2730
i śnieg, ponieważ jest to trochę trafione.
02:23
So, I like to go to Val Thorens, in France;
64
143250
3370
Więc lubię jeździć do Val Thorens we Francji;
02:26
fabulous place, highest ski resort in Europe.
65
146620
4560
bajeczne miejsce, najwyżej położony ośrodek narciarski w Europie.
02:31
And almost guarantees good conditions.
66
151180
2339
I prawie gwarantuje dobre warunki.
02:33
What, the summer holidays?
67
153519
1641
Co, wakacje?
02:35
- Yeah.
68
155160
1000
- Tak.
02:36
What have we done in the summer holidays?
69
156160
3060
Co robiliśmy w wakacje?
02:39
So...
70
159220
1000
Więc...
02:40
- We've been swimming.
71
160220
1080
- Pływaliśmy.
02:41
- Yeah.
72
161300
1000
- Tak.
02:42
We've been to Knockhatch.
73
162300
1600
Byliśmy w Knockhatch.
02:43
- Yeah.
74
163900
1000
- Tak.
02:44
- What's a Knockhatch?
75
164900
1000
- Co to jest pukanie?
02:45
Knockhatch is an adventure park, isn't it?
76
165900
1619
Knockhatch to park rozrywki, prawda?
02:47
Yeah, we went there for your birthday, didn't we?
77
167519
1980
Tak, pojechaliśmy tam na twoje urodziny, prawda ?
02:49
- Yeah.
78
169499
1000
- Tak.
02:50
Yeah, it was your first day last week - Oh yeah?
79
170499
2841
Tak, to był twój pierwszy dzień w zeszłym tygodniu - O tak?
02:53
With like, rides and stuff like that and animals?
80
173340
2420
Z podobnymi, przejażdżkami i tym podobnymi rzeczami i zwierzętami?
02:55
- Yeah.
81
175760
1000
- Tak.
02:56
And we've been to the beach a lot, haven't we?
82
176760
1910
I często byliśmy na plaży, prawda ?
02:58
- Yeah.
83
178670
1000
- Tak.
02:59
Where have you been on holiday this year?
84
179670
1170
Gdzie byłeś na wakacjach w tym roku?
03:00
I've been to Italy.
85
180840
1420
Byłem we Włoszech.
03:02
I have a house in Italy, which is just across the border from France.
86
182260
4619
Mam dom we Włoszech, tuż przy granicy z Francją.
03:06
So, 40 minutes from Monaco, an hour from Nice.
87
186879
2741
A więc 40 minut od Monako, godzinę od Nicei. W
03:09
I haven't had any holidays this year,
88
189620
2400
tym roku nie miałem wakacji,
03:12
because I've been busy,
89
192020
2120
ponieważ byłem zajęty
03:14
maintaining my little bungalow in Peacehaven.
90
194140
4410
utrzymaniem mojego małego domku w Peacehaven.
03:18
And, although my niece keeps trying to persuade me
91
198550
4340
I chociaż moja siostrzenica wciąż próbuje mnie namówić na
03:22
to go to South Wales where she lives,
92
202890
2300
wyjazd do Południowej Walii, gdzie mieszka,
03:25
I'm...
93
205190
1000
ja... po
03:26
I just haven't got round to it.
94
206190
6970
prostu nie mogę się do tego zabrać.
03:33
Do you want material to help you learn English with this episode
95
213160
8780
Czy potrzebujesz materiałów, które pomogą Ci w nauce języka angielskiego w tym odcinku
03:41
and all of our previous episodes?
96
221940
2040
i we wszystkich naszych poprzednich odcinkach?
03:43
Then click this link here to become an official Easy English member
97
223980
4319
Następnie kliknij ten link tutaj, aby zostać oficjalnym członkiem Easy English
03:48
and get your learning perks right now.
98
228299
2261
i uzyskać korzyści związane z nauką już teraz.
03:50
If you become an Easy English member,
99
230560
2220
Jeśli zostaniesz członkiem Easy English,
03:52
then you'll get learning extras for all of our episodes,
100
232780
2349
otrzymasz dodatki do nauki do wszystkich naszych odcinków,
03:55
which includes: a transcript, a vocabulary list,
101
235129
3470
które obejmują: transkrypcję, listę słownictwa,
03:58
a worksheet and video and audio downloads each and every week.
102
238599
4831
arkusz roboczy oraz pliki wideo i audio do pobrania co tydzień.
04:03
You could help improve your English,
103
243430
1290
Możesz pomóc poprawić swój angielski,
04:04
by using the audio and video downloads section of our perks.
104
244720
3079
korzystając z sekcji pobierania plików audio i wideo w naszych bonusach.
04:07
Perhaps you could use the video with subtitles,
105
247799
2640
Być może mógłbyś użyć filmu z napisami,
04:10
with the transcript in your hand
106
250439
1770
z transkrypcją w dłoni
04:12
and keep along with the video at your own pace.
107
252209
3051
i śledzić wideo we własnym tempie.
04:15
Or, you could download the video without subtitles,
108
255260
3229
Możesz też pobrać film bez napisów
04:18
or just use the MP3 audio file of the episode,
109
258489
3451
lub po prostu użyć pliku audio MP3 z odcinka,
04:21
to test and practise on your listening skills.
110
261940
3020
aby przetestować i przećwiczyć swoje umiejętności słuchania.
04:24
So if you're interested in becoming an Easy English member,
111
264960
2260
Więc jeśli chcesz zostać członkiem Easy English,
04:27
then go to this link here
112
267220
1500
przejdź do tego linku tutaj
04:28
and start improving your English skills today.
113
268720
6520
i zacznij doskonalić swoje umiejętności językowe już dziś.
04:35
Now back to the episode.
114
275240
14820
Teraz wracam do odcinka.
04:50
Now, I just caught you paragliding...
115
290060
8050
Właśnie złapałem cię na paralotni...
04:58
- Yes.
116
298110
1000
- Tak.
04:59
- a minute ago.
117
299110
1000
- minutę temu.
05:00
And is there a certain place you'd like to like...
118
300110
1860
A czy jest jakieś miejsce, które chciałbyś ... wymarzyć sobie na latanie na
05:01
dream destination to go paragliding?
119
301970
2390
paralotni?
05:04
Well, there's many nice places around the world.
120
304360
4820
Cóż, jest wiele fajnych miejsc na świecie.
05:09
Colombia has some great places, Brazil has awesome places.
121
309180
4160
Kolumbia ma wspaniałe miejsca, Brazylia ma niesamowite miejsca.
05:13
But closer to us, here in England,
122
313340
4100
Ale bliżej nas, tutaj w Anglii,
05:17
the French Alps are an amazing playground,
123
317440
3360
Alpy Francuskie to niesamowity plac zabaw,
05:20
a huge, vast area of mountains,
124
320800
4450
ogromny, rozległy obszar gór,
05:25
that lend themselves very well to paragliding.
125
325250
3410
który bardzo dobrze nadaje się do uprawiania paralotniarstwa.
05:28
Here we are on Brighton seafront
126
328660
2480
Tutaj jesteśmy na wybrzeżu w Brighton
05:31
and we're just soaring the little cliffs that are over there,
127
331140
4510
i po prostu szybujemy nad małymi klifami, które są tam,
05:35
the tiny little cliffs.
128
335650
1299
maleńkimi klifami.
05:36
- Yeah.
129
336949
1000
- Tak.
05:37
That's small fry for you, is it?
130
337949
1681
To dla ciebie mała narybek, prawda?
05:39
Very, very small.
131
339630
1640
Bardzo, bardzo mały.
05:41
It's a bit of fun.
132
341270
1350
To trochę zabawne.
05:42
But unfortunately, we landed on the beach today,
133
342620
2340
Ale niestety dzisiaj wylądowaliśmy na plaży ,
05:44
because the wind dropped a little bit and we lost height.
134
344960
3310
bo wiatr trochę osłabł i straciliśmy wysokość.
05:48
and that's the way it goes.
135
348270
1649
i tak to idzie.
05:49
It's all part and parcel of er...
136
349919
1720
To wszystko jest nieodłączną częścią er...
05:51
Yeah, it's the first time actually
137
351639
1030
Tak, to właściwie pierwszy raz od
05:52
in the many times I've flown it,
138
352669
1271
wielu razy, kiedy nim latałem,
05:53
it's the first time I've landed on the beach, yeah.
139
353940
1550
to pierwszy raz, kiedy wylądowałem na plaży, tak.
05:55
At least the tide was a bit out, ey?
140
355490
1750
Przynajmniej odpływ był trochę większy, co?
05:57
Oh yeah, I wouldn't do it in... at high tide.
141
357240
3040
O tak, nie zrobiłbym tego w... czasie przypływu.
06:00
That... that is foolish.
142
360280
1580
To... to jest głupie.
06:01
And do you often holiday in the UK?
143
361860
2470
A czy często spędzasz wakacje w Wielkiej Brytanii?
06:04
I think since the pandemic,
144
364330
1320
Myślę, że od czasu pandemii,
06:05
I think a lot of people, holiday a lot more in the UK
145
365650
4000
myślę, że wiele osób spędza dużo więcej wakacji w Wielkiej Brytanii
06:09
rather than travelling,
146
369650
1130
niż podróżuje,
06:10
'cos travelling is a bit harder to do.
147
370780
3039
ponieważ podróżowanie jest trochę trudniejsze.
06:13
- Okay.
148
373819
1000
- Dobra.
06:14
It's also a bit more expensive and it's worse for the planet,
149
374819
2731
Jest to również trochę droższe i gorsze dla planety,
06:17
so it's much better to be travelling around the UK, I think.
150
377550
4420
więc myślę, że dużo lepiej jest podróżować po Wielkiej Brytanii.
06:21
Well if er... the UK was off the menu,
151
381970
3449
Cóż, jeśli eee... Wielka Brytania była poza menu,
06:25
where would you be going on holiday?
152
385419
1000
gdzie pojechałbyś na wakacje?
06:26
Well, the last time I went abroad was...
153
386419
3761
Cóż, ostatni raz byłem za granicą... Nie
06:30
I dunno...
154
390180
2040
wiem...
06:32
um... longer ago than when you were born, I would think.
155
392220
3930
hm... myślę, że wcześniej niż kiedy się urodziłeś .
06:36
Oh really?
156
396150
1000
Oh naprawdę?
06:37
I'm thought you were going to mention about COVID,
157
397150
1480
Myślałem, że zamierzasz wspomnieć o COVID,
06:38
but it's...
158
398630
1000
ale to...
06:39
- No, no, no.
159
399630
1000
- Nie, nie, nie.
06:40
- Pre-me!
160
400630
1000
- Przede mną!
06:41
Pre-COVID and pre-me.
161
401630
1000
Pre-COVID i pre-ja.
06:42
- Yep, absolutely.
162
402630
1000
- Tak, absolutnie.
06:43
Well, I mean, I did in the 1960s.
163
403630
3270
To znaczy, zrobiłem to w latach 60.
06:46
I did live for three months in Florence, in Italy.
164
406900
2640
Mieszkałem przez trzy miesiące we Florencji we Włoszech.
06:49
And that was absolutely beautiful.
165
409540
1770
I to było absolutnie piękne.
06:51
If someone was thinking about coming to the UK for their holidays,
166
411310
4270
Gdyby ktoś myślał o przyjeździe do Wielkiej Brytanii na wakacje,
06:55
where would you suggest?
167
415580
1010
gdzie byś zasugerował?
06:56
It can be obvious, or it can be a hidden gem.
168
416590
2000
Może to być oczywiste lub może to być ukryty klejnot.
06:58
London.
169
418590
1000
Londyn.
06:59
- Well, here really, 'cos of the beaches.
170
419590
2460
- Cóż, tutaj naprawdę, bo z plaż.
07:02
- Yeah.
171
422050
1000
- Tak.
07:03
Brighton.
172
423050
1000
Brighton.
07:04
- Yeah, Brighton, Rottingdean area.
173
424050
1000
- Tak, Brighton, okolice Rottingdean.
07:05
- Yeah.
174
425050
1000
- Tak.
07:06
Yeah, definitely.
175
426050
1000
Tak, zdecydowanie.
07:07
- You've got... you've got the seaside,
176
427050
1489
- Masz... masz morze,
07:08
you've got the countryside within a short distance.
177
428539
3091
masz wieś w niewielkiej odległości.
07:11
People are friendly down here.
178
431630
2340
Ludzie są tu przyjaźni.
07:13
And, if you want to go to London,
179
433970
2080
A jeśli chcesz jechać do Londynu,
07:16
then, it's only an hour on the train.
180
436050
2640
to tylko godzina jazdy pociągiem.
07:18
- Perfect.
181
438690
1000
- Doskonały.
07:19
A place called Pulborough.
182
439690
1230
Miejsce zwane Pulborough.
07:20
- Pulborough.
183
440920
1000
- Pulborough.
07:21
It's now part of the South Downs Park.
184
441920
2190
Obecnie jest częścią South Downs Park.
07:24
So again, it's not as hidden as it was a few years ago.
185
444110
3730
Więc znowu, to nie jest tak ukryte, jak kilka lat temu.
07:27
Traffic on the rivers and on the trails
186
447840
2190
Ruch na rzekach i szlakach
07:30
has increased significantly the last few years.
187
450030
2830
znacznie wzrósł w ostatnich latach.
07:32
Perhaps COVID contributed to that too,
188
452860
1839
Być może COVID też się do tego przyczynił,
07:34
because people are getting outside by staying local,
189
454699
4060
ponieważ ludzie wychodzą na zewnątrz, pozostając lokalnie,
07:38
but also by travelling.
190
458759
1190
ale także podróżując.
07:39
So, it er...
191
459949
1111
Więc to er...
07:41
yeah, I wouldn't call it a hidden gem,
192
461060
2770
tak, nie nazwałbym tego ukrytym klejnotem,
07:43
it was much more hidden before,
193
463830
1410
wcześniej było o wiele bardziej ukryte,
07:45
but it's a lovely part of England.
194
465240
1740
ale to urocza część Anglii.
07:46
- Yeah.
195
466980
1000
- Tak.
07:47
South Devon, without any doubt.
196
467980
1730
Południowy Devon, bez wątpienia. To
07:49
It's the most beautiful place.
197
469710
1160
najpiękniejsze miejsce.
07:50
Why is that?
198
470870
1120
Dlaczego?
07:51
- Why is it beautiful?
199
471990
1489
- Dlaczego jest piękny?
07:53
Yeah, why did you find it beautiful?
200
473479
3071
Tak, dlaczego uznałeś to za piękne?
07:56
Well, just... just the natural scenery.
201
476550
2720
Cóż, po prostu... po prostu naturalna sceneria.
07:59
The light is very special.
202
479270
1739
Światło jest bardzo szczególne.
08:01
I mean, the light here is pretty good,
203
481009
2041
To znaczy, światło tutaj jest całkiem dobre,
08:03
but the light in south-west England is absolutely beautiful.
204
483050
3670
ale światło w południowo-zachodniej Anglii jest absolutnie piękne.
08:06
For... 'cos I'm a photographer
205
486720
2330
Bo... bo jestem fotografem,
08:09
and the light for photography is... is quite beautiful.
206
489050
2589
a światło do fotografii jest... całkiem piękne.
08:11
You get some magic hours, do you?
207
491639
2821
Masz kilka magicznych godzin, prawda?
08:14
Some good magic hours?
208
494460
1250
Kilka dobrych magicznych godzin?
08:15
Oh yeah, especially as the... the autumn comes in.
209
495710
3019
O tak, zwłaszcza, że ​​nadchodzi... jesień .
08:18
Northumberland.
210
498729
1910
Northumberland.
08:20
The Northumberland coast is fabulous,
211
500639
2210
Wybrzeże Northumberland jest wspaniałe,
08:22
as long as you don't want to swim.
212
502849
3161
o ile nie chcesz pływać.
08:26
Why is that?
213
506010
1270
Dlaczego?
08:27
- It's cold.
214
507280
1000
- Jest zimno.
08:28
No, no...
215
508280
1000
Nie, nie...
08:29
no, I mean, why is it so fantastic?
216
509280
3090
nie, to znaczy, dlaczego to jest takie fantastyczne?
08:32
You've got these amazingly long beaches
217
512370
3039
Masz te niesamowicie długie plaże
08:35
with castles at the back of them.
218
515409
2310
z zamkami na ich tyłach.
08:37
- Right.
219
517719
1000
- Prawidłowy.
08:38
You've got places where you've got puffins.
220
518719
2820
Są miejsca, w których masz maskonury.
08:41
Well, at the moment you've got puffins,
221
521539
2201
Cóż, w tej chwili masz maskonury,
08:43
until they all die I suppose.
222
523740
1610
chyba że wszystkie umrą.
08:45
They got bird flu up there.
223
525350
1660
Mają tam ptasią grypę.
08:47
- Ah yeah.
224
527010
1000
- O tak.
08:48
You got... and it's quite...
225
528010
3130
Masz... i jest całkiem...
08:51
not a lot of people holiday there.
226
531140
2660
mało ludzi spędza tam wakacje.
08:53
- Yeah.
227
533800
1170
- Tak.
08:54
So, it's north of Newcastle.
228
534970
2929
Więc jest na północ od Newcastle.
08:57
- Yeah.
229
537899
1000
- Tak.
08:58
And, then there's... you...
230
538899
1491
A potem jest... ty...
09:00
you haven't really got anything very big,
231
540390
2340
tak naprawdę nie masz nic bardzo dużego,
09:02
until you get up to Edinburgh.
232
542730
2290
dopóki nie dotrzesz do Edynburga.
09:05
So you've got this long coastline, most of which,
233
545020
3640
Masz więc długą linię brzegową, z której większość
09:08
is long, sandy beaches.
234
548660
3110
to długie, piaszczyste plaże.
09:11
And then you've got a whole string of castles;
235
551770
3370
A potem masz cały ciąg zamków;
09:15
Warkworth, Bamburgh.
236
555140
1960
Warkworth, Bamburgh.
09:17
And, you'll know them from films.
237
557100
2920
I poznasz ich z filmów.
09:20
Well personally, I love Dorset.
238
560020
2100
Cóż, osobiście uwielbiam Dorset.
09:22
The Jurassic Coast is a fab... fantastic place.
239
562120
3380
Wybrzeże Jurajskie to wspaniałe... fantastyczne miejsce.
09:25
It is popular, but there are some lovely little nooks and crannies
240
565500
3630
Jest popularny, ale jest tam kilka uroczych małych zakamarków
09:29
in... along the coast there, somewhere like Dancing Ledge;
241
569130
3990
... wzdłuż wybrzeża, gdzieś jak Dancing Ledge;
09:33
not many people know about it,
242
573120
1600
niewiele osób o tym wie,
09:34
but it's a fabulous plateau of rock
243
574720
1799
ale to wspaniały skalisty płaskowyż,
09:36
and someone's built a swimming pool in the plateau of rock,
244
576519
3331
na którym ktoś zbudował basen,
09:39
that you have to walk down to.
245
579850
1680
do którego trzeba zejść.
09:41
It's not close to any car parks or any pubs
246
581530
2580
Nie jest blisko żadnych parkingów, pubów
09:44
or restaurants or anything like that.
247
584110
1130
, restauracji ani niczego w tym stylu.
09:45
So you've got to walk to it.
248
585240
1980
Więc musisz do niego podejść.
09:47
But it's amazing, a fabulous place.
249
587220
2120
Ale to niesamowite, bajeczne miejsce.
09:49
So the Dorset coast.
250
589340
1950
A więc wybrzeże Dorset.
09:51
- I think you just exposed a hidden gem.
251
591290
2600
- Myślę, że właśnie odsłoniłeś ukryty klejnot.
09:53
I know, yeah.
252
593890
1000
Wiem, tak.
09:54
It's great, though.
253
594890
1000
Ale jest świetnie.
09:55
Anyone who comes to England, there's so many nice places.
254
595890
4020
Każdy, kto przyjeżdża do Anglii, jest tak wiele fajnych miejsc.
09:59
The Gower Peninsula, South West Wales;
255
599910
2750
Półwysep Gower, południowo-zachodnia Walia;
10:02
amazing, beautiful, spectacular scenery.
256
602660
2660
niesamowite, piękne, spektakularne krajobrazy.
10:05
Rhossili Bay; a great place to fly as well.
257
605320
2470
Zatoka Rhossili; świetne miejsce do latania. To
10:07
It's a huge bay with a massive, great hill,
258
607790
3380
ogromna zatoka z masywnym, wielkim wzgórzem,
10:11
rising up at the back of the beach, it's fabulous.
259
611170
3539
wznoszącym się z tyłu plaży, jest fantastyczna.
10:14
- Wow.
260
614709
1000
- Wow.
10:15
Thanks for watching this week's episode.
261
615709
2241
Dzięki za obejrzenie odcinka z tego tygodnia.
10:17
Let us know any good tips or recommendations you have
262
617950
2420
Daj nam znać w komentarzach poniżej, jakie masz dobre wskazówki lub rekomendacje
10:20
for holidaying in the UK in the comments below.
263
620370
2010
dotyczące wakacji w Wielkiej Brytanii.
10:22
And we'll see you next week, te-ra.
264
622380
1590
I do zobaczenia w przyszłym tygodniu, te-ra.
10:23
What was your favourite ride at this place?
265
623970
5600
Jaka była twoja ulubiona przejażdżka w tym miejscu?
10:29
The train.
266
629570
1000
Pociąg.
10:30
The train?
267
630570
1000
Pociąg?
10:31
The runaway Train?
268
631570
1400
Uciekający pociąg? Czy
10:32
Was it scary?
269
632970
2590
to było straszne?
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7