40 Tips For Moving To The UK | Easy English 57

7,491 views ・ 2021-01-20

Easy English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello, welcome to Easy English. Today, I thought I’d give you 40 bits of advice 
0
80
5200
Witamy w Easy English. Dzisiaj pomyślałem, że dam ci 40 porad, czego możesz
00:05
for what to expect when  renting in the UK, let’s go! 
1
5280
4240
się spodziewać, wynajmując w Wielkiej Brytanii, chodźmy!
00:09
When looking for a place you’re  generally given around six options 
2
9520
3760
Szukając miejsca, zwykle masz do wyboru około sześciu opcji
00:13
for property types: a luxurious  and rare detached house, 
3
13280
4240
typów nieruchomości: luksusowy i rzadko spotykany dom wolnostojący, dom w zabudowie
00:17
semi detached house, terraced  house, duplex; one house divided 
4
17520
4640
bliźniaczej, dom w zabudowie szeregowej , bliźniak; jeden dom podzielony
00:22
into two properties with separate  entrances. A flat, not apartment, 
5
22160
3920
na dwie nieruchomości z osobnymi wejściami. Mieszkanie, a nie mieszkanie,
00:26
studio; which means one room and  a hopefully a separate bathroom. 
6
26720
3120
kawalerka; co oznacza jeden pokój i, miejmy nadzieję, oddzielną łazienkę.
00:30
and bungalow; a single level house. Talking of levels, in Britain you’d start with 
7
30480
5920
i bungalow; dom parterowy. Mówiąc o poziomach, w Wielkiej Brytanii zacząłbyś od
00:36
the ground floor, then first  floor, second floor and so on. 
8
36400
4080
parteru, potem pierwszego piętra, drugiego piętra i tak dalej.
00:41
When viewing properties to live in you might  notice some odd things in the house that are  
9
41120
4400
Oglądając nieruchomości do zamieszkania, możesz zauważyć w nich dziwne rzeczy, które w
00:45
actually quite normal in British homes: Carpets everywhere;  
10
45520
3680
rzeczywistości są całkiem normalne w brytyjskich domach: wszędzie dywany;
00:49
Better start looking at vacuum cleaners, as carpeted properties are very popular, 
11
49760
4480
Lepiej zacznij rozglądać się za odkurzaczami, ponieważ wykładziny dywanowe są bardzo popularne,
00:54
some even extend the carpeted  areas into the bathroom and toilet. 
12
54240
4640
niektóre rozciągają je nawet na łazienkę i toaletę.
00:58
A fully furnished kitchen;  This can be quite hit and miss 
13
58880
3600
W pełni umeblowana kuchnia; Może to być strzałem w dziesiątkę,
01:03
as the appliances will have seen lots of use and could possibly be in need  
14
63040
3760
ponieważ urządzenia były często używane i być może będą wymagały
01:06
of some TLC (tender loving care). However, it could save you a ton of money. 
15
66800
4640
trochę TLC (delikatnej troskliwej opieki). Jednak może to zaoszczędzić mnóstwo pieniędzy.
01:11
Within the kitchen you could find some  very foreign objects: A gas stove. 
16
71440
4560
W kuchni można było znaleźć bardzo obce przedmioty: Kuchenkę gazową.
01:16
A water boiler. A washing machine between the cupboards; 
17
76000
3440
Kocioł wodny. Pralka między szafkami;
01:19
utility rooms are very rare in  the UK so get used to cooking 
18
79440
3520
pomieszczenia gospodarcze są bardzo rzadkie w Wielkiej Brytanii, więc przyzwyczaj się do gotowania
01:22
your dinner to the sound of your  machine whirring your socks around. 
19
82960
3360
kolacji przy dźwiękach maszyny, która obraca skarpetki.
01:26
Unfortunately, you’ll also rarely  get a dryer in your property 
20
86320
3040
Niestety rzadko zdarza się też, że w domu jest suszarka,
01:29
so purchase yourself clothes horse and prepare  chairs and other furnishings for your damp,  
21
89920
5040
więc kup sobie suszarkę do ubrań i przygotuj krzesła i inne meble do wilgotnych,
01:34
clean clothes. Next thing you’ll  
22
94960
2080
czystych ubrań. Następną rzeczą, którą
01:37
probably notice are the sinks in the UK. Due to an old issue with contamination, 
23
97040
5360
prawdopodobnie zauważysz, są umywalki w Wielkiej Brytanii. Ze względu na stary problem ze skażeniem
01:42
most houses will have separate water taps. You’ll have to make the choice of either boiling  
24
102400
4960
większość domów będzie miała osobne krany. Będziesz musiał dokonać wyboru:
01:47
hot or freezing cold. Talking of washing, you’ll  also find the bathroom to be a strange place; The  
25
107360
7440
wrzący    lub mroźny. Mówiąc o praniu, zauważysz również, że łazienka to dziwne miejsce;
01:54
light switch will probably be a mysterious string falling from the ceiling. 
26
114800
3600
Włącznik światła prawdopodobnie będzie tajemniczym sznurkiem spadającym z sufitu. Nigdzie
01:59
There will also be no plug  sockets anywhere to be seen. 
27
119040
2800
nie będzie też widać gniazdek.
02:02
It seems as though Brits  were determined during design 
28
122480
2560
Wygląda na to, że Brytyjczycy podczas projektowania byli zdeterminowani, aby
02:05
not to be electrocuted in the bathroom. Carrying on, showers have separate water heaters. 
29
125040
5600
nie zostać porażonym prądem w łazience. Kontynuując, prysznice mają oddzielne podgrzewacze wody.
02:10
And you might find there’s no toilet! Don’t worry though,  
30
130640
3440
I może się okazać, że nie ma toalety! Nie martw się jednak,
02:14
some properties actually have a separate room  for the toilet, you might even have an old toilet 
31
134080
4960
niektóre nieruchomości mają oddzielne pomieszczenie na toaletę, możesz nawet mieć starą toaletę
02:19
in the back garden as well. This Answers the old question  
32
139040
2880
w ogrodzie za domem. To odpowiada na stare pytanie  ,
02:21
as to why Brits ask for the directions to the toilet as opposed to the bathroom. 
33
141920
4560
dlaczego Brytyjczycy pytają o drogę do toalety, a nie do łazienki.
02:26
Once you’ve been to the toilet,  you might find yourself left 
34
146480
2480
Po skorzystaniu z toalety możesz zostać
02:28
with an option of 2 buttons on top of the loo, nobody truly knows which is for which,  
35
148960
5520
z opcją 2 przycisków na górze toalety, nikt tak naprawdę nie wie, który jest do którego,
02:34
if you know what I mean. Other  things you might come across are: 
36
154480
3200
jeśli wiesz, co mam na myśli. Inne rzeczy, które możesz napotkać, to:
02:37
Fireplaces; they might be blocked up so  don’t try without asking. A lack of air-con,  
37
157680
4960
Kominki; mogą być zablokowane, więc nie próbuj bez pytania. Brak klimatyzacji,
02:42
trust me, you won’t need it. Central heating for your radiators,  
38
162640
3120
zaufaj mi, nie będziesz jej potrzebować. Centralne ogrzewanie dla twoich grzejników,
02:46
good luck mastering this one and then also  agreeing on an optimum temperature to please all.  
39
166400
4000
powodzenia w opanowaniu tego, a następnie uzgodnieniu optymalnej temperatury, aby zadowolić wszystkich.
02:51
Internal window locks. Garages that are for storage, not cars. 
40
171360
4000
Zamki okienne wewnętrzne. Garaże służą do przechowywania, a nie do samochodów.
02:56
No cellar but maybe a loft, not attic. Pay as you go meters with a  
41
176160
4720
Bez piwnicy, ale może strych, a nie strych. Płać liczniki na bieżąco za pomocą
03:00
stick to take to the local shop to top up on your electricity or gas. 
42
180880
4240
patyczka, aby zabrać je do lokalnego sklepu, aby doładować prąd lub gaz.
03:05
A letterbox, you’ll rarely find a  property with tiny home for your mail, 
43
185120
4800
Skrzynka na listy, rzadko znajdziesz nieruchomość z małym domem na pocztę, po
03:09
you’ll just have a little  sprung flap on your front door 
44
189920
2880
prostu będziesz mieć małą sprężynującą klapkę na drzwiach wejściowych,
03:12
so the postman can scare you  when you least expect it. 
45
192800
2560
aby listonosz mógł cię przestraszyć, kiedy najmniej się tego spodziewasz.
03:16
And if you’re in flats, there  might be a secret buzzer 
46
196000
2640
A jeśli jesteś w mieszkaniu, listonosz może mieć ukryty brzęczyk,
03:18
for the postman to use so there’s no escape. 
47
198640
2240
aby nie było ucieczki.
03:24
Electrical sockets with  off switches, safety first. 
48
204560
2640
Gniazdka elektryczne z wyłącznikami, bezpieczeństwo przede wszystkim.
03:28
Lastly, you might be lucky enough to have a shed, to house all your garden implements  
49
208000
4080
Wreszcie, możesz mieć szczęście, że masz szopę, w której zmieszczą się wszystkie narzędzia ogrodowe
03:32
or be a little wooden home / man cave  to relax in and maintain your hobbies. 
50
212080
4960
lub mały drewniany dom / jaskinia mężczyzny, w którym możesz się zrelaksować i pielęgnować swoje hobby.
03:37
So, let’s go back a step. When  it comes to looking for a place, 
51
217040
3600
Cofnijmy się więc o krok. Jeśli chodzi o szukanie miejsca,
03:40
here are some advice on what and what not to do: Don’t get confused about the property description, 
52
220640
5520
oto kilka rad, czego i czego nie należy robić: Nie daj się zmylić opisowi nieruchomości,
03:46
in the UK, properties aren’t  advertised with their square footage, 
53
226160
3920
w Wielkiej Brytanii nieruchomości nie są reklamowane wraz z ich metrażem,
03:50
you’ll only be given information  on how many bedrooms there are,  
54
230080
3760
będziesz mając informacje o liczbie sypialni,
03:53
it’s up to you to go through, looking at plans or making a viewing to see if there  
55
233840
4920
musisz przejść przez nie, przeglądając plany lub oglądając, czy
03:58
is a living room, a separate kitchen,  
56
238760
2600
jest tam salon, oddzielna kuchnia,
04:01
dining room or any extra rooms. Lots of properties in big  
57
241360
3840
jadalnia lub dodatkowe pokoje. Wiele nieruchomości w dużych
04:05
cities will be described as a one bed, this could mean you have 3 more rooms,  
58
245200
4240
miastach będzie opisanych jako jedno łóżko, co może oznaczać, że masz jeszcze 3 pokoje
04:09
or absolutely no room. Check to see if  the property is furnished or unfurnished. 
59
249440
5040
lub całkowity brak pokoju. Sprawdź, czy nieruchomość jest umeblowana czy nie.
04:14
This is referencing things  like sofas, beds, cupboards, 
60
254480
4000
Odnosi się to do takich rzeczy jak sofy, łóżka, szafki,
04:18
tables and chairs, as I mentioned before, the kitchen usually comes fully equipped. 
61
258480
5280
stoły i krzesła, jak wspomniałem wcześniej, kuchnia zwykle jest w pełni wyposażona.
04:23
Check if bills are included, this will mean  water, gas and electric, this just leaves you  
62
263760
5440
Sprawdź, czy rachunki są wliczone, będzie to oznaczać wodę, gaz i elektryczność, a zostaniesz tylko
04:29
with council tax which pays for local services  like emergency services and the bin collection. 
63
269200
5760
z podatkiem lokalnym, który opłaca usługi lokalne , takie jak służby ratunkowe i wywóz śmieci.
04:34
Check about the landlords rights, landlords  are a mysterious bunch to most renters. 
64
274960
4880
Sprawdź prawa właścicieli, właściciele to tajemnicza grupa dla większości najemców.
04:39
They’ll either be super-involved  (almost too involved), 
65
279840
3120
Będą albo bardzo zaangażowani (prawie zbyt zaangażowani),
04:44
or completely hands-off. However, they do have  
66
284640
3200
albo zupełnie bez użycia rąk. Mają jednak
04:47
obligations to you as a tenant: Your landlord is not allowed to  
67
287840
3440
zobowiązania wobec Ciebie jako najemcy: Twój właściciel nie może
04:51
suddenly evict you. Your landlord can’t  
68
291280
1840
nagle Cię wyeksmitować. Twój właściciel nie może po
04:53
just barge into the house uninvited; they need to give 24 hours minimum notice. 
69
293120
4640
prostu wtargnąć do domu bez zaproszenia; muszą dać minimum 24-godzinne powiadomienie.
04:57
Your landlord can’t just put up rent; they need to wait until the end of your contract. 
70
297760
3600
Twój właściciel nie może po prostu opłacić czynszu; muszą czekać do końca umowy.
05:01
Your landlord is responsible for the building. Your landlord is obliged to keep you safe. 
71
301360
4560
Twój właściciel jest odpowiedzialny za budynek. Twój właściciel ma obowiązek zapewnić ci bezpieczeństwo.
05:06
Ask for a photographic inventory  if you’re not given one 
72
306640
2560
Poproś o inwentaryzację fotograficzną , jeśli jej nie otrzymałeś,
05:09
when you move in and also take your own. Firstly when you move in  
73
309200
3840
gdy się wprowadzasz, a także weź własną. Po pierwsze, kiedy się wprowadzasz
05:13
and again when you move out. You could be charged for a very small thing. 
74
313040
5120
i ponownie, kiedy się wyprowadzasz. Możesz zostać obciążony za bardzo małą rzecz.
05:18
I was once even charged for a  bin that was missing in a bedroom 
75
318160
3840
Raz pobrano nawet opłatę za kosz, którego brakowało w sypialni,
05:22
and for the removal of the same missing bin that was instead in the bathroom. 
76
322000
3840
oraz za usunięcie tego samego brakującego kosza, który znajdował się w łazience.
05:26
“Fair wear and tear” is a legal  term for anything that’s condition 
77
326720
3600
„Normalne zużycie” to termin prawny określający wszystko, czego stan
05:30
has decreased due to regular  use, don’t get charged for it. 
78
330320
3680
uległ pogorszeniu w wyniku regularnego użytkowania. Nie pobieraj za to opłat.
05:34
But that doesn’t mean things  that you have actually broken. 
79
334560
2400
Ale to nie oznacza rzeczy, które faktycznie zepsułeś.
05:37
Look for the renting rules, these  can be very strict in the UK 
80
337600
4160
Poszukaj zasad wynajmu, które w Wielkiej Brytanii mogą być bardzo surowe,
05:41
not even allowing you to put blu-tac on the walls, never mind nails or re-decorating. 
81
341760
4480
nie zezwalając nawet na położenie blu-tac na ścianach, nie wspominając o paznokciach czy ponownym dekorowaniu.
05:46
Before you even go a-head  with renting your property, 
82
346240
2640
Zanim w ogóle zaczniesz wynajmować swoją nieruchomość,
05:48
the landlord or agent might need to you provide: A 3-6 month bank statement,  
83
348880
4160
wynajmujący lub agent może wymagać od Ciebie przedstawienia: Wyciągu z rachunku bankowego za 3-6 miesięcy,
05:53
to check you can afford rent. A reference, to ensure that you  
84
353040
2640
aby sprawdzić, czy stać Cię na czynsz. Referencje, aby upewnić się, że
05:55
have previously paid rent. A guarantor, who will be  
85
355680
3120
wcześniej zapłaciłeś czynsz. Poręczyciel, który zostanie
05:58
charged if you don’t pay rent. And a 6 week maximum deposit to ensure  
86
358800
4320
obciążony, jeśli nie zapłacisz czynszu. Oraz 6-tygodniową maksymalną kaucję, która zapewni
06:03
you go ahead with the rental, you’ll get this  back, minus any deductions for any missed rent, 
87
363120
5440
Ci kontynuację wynajmu, otrzymasz ją z powrotem, pomniejszoną o wszelkie potrącenia z tytułu zaległego czynszu,
06:08
bills or for reparations or replacements  that your landlord has to make.  
88
368560
3760
rachunków lub zadośćuczynienia lub wymiany, których musi dokonać Twój wynajmujący.
06:12
Talking about the end of tenancy; return the property to its original  
89
372320
3680
Mówienie o zakończeniu najmu; przywróć właściwość do pierwotnego
06:16
state at the end. Seriously, clean  
90
376000
2880
stanu na końcu. Poważnie, wyczyść
06:18
everything! Check through your tenancy agreement for unexpected cleaning or fixing obligations. 
91
378880
5920
wszystko! Sprawdź swoją umowę najmu pod kątem nieoczekiwanych obowiązków związanych z sprzątaniem lub naprawą.
06:25
For example, an old contract I had, had a clause  in it about professionally cleaning the blinds! 
92
385360
5280
Na przykład moja stara umowa zawierała klauzulę o profesjonalnym czyszczeniu rolet!
06:31
Apparently, a wipe-down wasn’t enough, so make sure you get a good professional  
93
391440
4080
Najwyraźniej samo wyczyszczenie nie wystarczyło, więc skorzystaj z usług dobrego profesjonalnego
06:35
cleaner in. So there you go, I  hope that wasn’t too overwhelming 
94
395520
3680
sprzątacza. Proszę bardzo. Mam nadzieję, że nie było to zbyt przytłaczające
06:39
and helps you with your search  for a great place in the UK. 
95
399200
2480
i pomoże Ci w poszukiwaniu świetnego miejsca w Wielkiej Brytanii.
06:42
Let me know if I’ve missed anything  by writing in the comments below  
96
402320
3120
Daj mi znać, jeśli coś przegapiłem , pisząc w komentarzach poniżej
06:45
and we’ll see you next time, bye!
97
405440
2400
i do zobaczenia następnym razem, pa!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7