What are BRITS Listening to? / Our NEW English Podcast! | Easy English 136

12,762 views ・ 2022-10-05

Easy English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Really good podcasts are compelling stories.
0
0
3600
本当に優れたポッドキャストは、説得力のあるストーリーです。
00:03
So I'm Irish, so obviously, we're...
1
3600
2160
私はアイルランド人なので、明らかに、私たちは...
00:06
we're number one the world at the moment.
2
6420
2640
現時点で世界一です。
00:09
For me, if you took that one hit,
3
9960
2460
私にとっては、あの一撃を食らったら、
00:12
I don't think I could ever do it again.
4
12420
1800
もう二度とできないと思います。
00:14
And they're like, sometimes you take six months,
5
14220
2280
そして、彼らは、笑わないのに6か月または数年かかることもあります
00:16
or years, of not getting a laugh.
6
16500
2820
00:19
It's exploded.
7
19320
900
爆発した。
00:20
Like, any kind of fake news has exploding all over  the internet... the construction of the internet.
8
20220
3300
同様に、あらゆる種類のフェイク ニュースがインターネット全体で爆発的に拡散して います... インターネットの構築です。
00:23
Hiya, welcome to Easy English.
9
23520
1980
こんにちは、Easy English へようこそ。
00:25
So today, we wanted to ask the people of Brighton
10
25500
3300
そこで今日は、ブライトンの人々にお気に入りのポッドキャストについて聞いてみました
00:28
about their favourite podcasts.
11
28800
1680
00:30
Because, we have a special announcement to make...
12
30480
3120
なぜなら、特別な発表があるからです...
00:33
We are starting a podcast!
13
33600
2040
ポッドキャストを始めます!
00:35
But more on that later.
14
35640
1560
しかし、それについては後で詳しく説明します。
00:37
Let's get on with this week's episode
15
37200
1620
00:38
of what podcast the people of Brighton listen to.
16
38820
2580
ブライトンの人々が聞いているポッドキャストの今週のエピソードに取り掛かりましょう。
00:41
Here we go.
17
41400
720
どうぞ。
00:42
What is your favourite podcast?
18
42120
2340
お気に入りのポッドキャストは何ですか?
00:45
'The Wittering Whitehalls'.
19
45240
840
「ウィタリング・ホワイトホールズ」。
00:46
So, it's Jack Whithall's parents
20
46080
1380
それで、それはジャック・ホイットールの両親
00:47
and it's like, an agony aunt kind of, show,
21
47460
2160
であり
00:49
where they're just... random members of the public
22
49620
2340
、彼らはちょうど...一般の人々のランダムなメンバーが
00:51
ask them questions and they give advice.
23
51960
1320
彼らに質問をし、彼らはアドバイスを与える、苦悩する叔母のようなショーのようなものです.
00:53
What podcast would you recommend to people?
24
53280
2460
人々にどのポッドキャストをお勧めしますか?
00:56
So I've just been listening to 'Off the Ball',
25
56820
2100
それで、アイルランドのスポーツポッドキャストである「Off the Ball」を聞いていました
00:58
which is a Irish sporting podcast.
26
58920
1980
01:00
'Fly on the Wall'.
27
60900
1419
「フライ・オン・ザ・ウォール」。
01:02
And who's that by? - Which is David Spade and...
28
62319
3261
そして、それは誰によるものですか? - デヴィッド・スペードと...
01:05
you'll have to forgive me... is Dana Carvey,
29
65580
3120
許してほしいのは...
01:08
who played Garth in the 'Wayne's World' films.
30
68700
3420
「ウェインズ・ワールド」映画でガースを演じたダナ・カーヴィです。 フェイク ニュース
01:12
'The Coming Storm', which is about  fake news, it's quite interesting.
31
72120
5040
に関する「The Coming Storm」は 、非常に興味深いものです。
01:17
It came out just after the Trump administration.
32
77160
4140
それはトランプ政権の直後に出てきました。
01:21
What is a good podcast you can recommend?
33
81300
3180
おすすめのポッドキャストは何ですか?
01:24
I would recommend 'The Dropout'. - Okay.
34
84480
3000
「ドロップアウト」がおすすめです。 - わかった。
01:28
And it's called something like;  'The Theranos Story' or something.
35
88200
4020
そして、それは次のように呼ばれます。 「Theranos Story」とか。
01:32
And it's about Elizabeth Holmes,  who was an American student.
36
92220
3780
アメリカの学生だったエリザベス・ホームズについて です。
01:36
She was at Harvard and she dropped out of Harvard
37
96000
2400
彼女はハーバードにいたのですが、ハーバードを中退して、
01:38
to start this very excellent,  supposedly, excellent company,
38
98400
4140
01:42
testing people's blood and telling  them whether they had cancer
39
102540
3540
人々の血液を検査し、 癌
01:46
and all kinds of other things.
40
106080
960
やその他のあらゆる種類のものを持っているかどうかを伝える、この非常に優れた、おそらく優れた会社を始めました。
01:47
And she got a lot of money  from all kinds of people,
41
107040
3060
そして彼女は、アメリカ政府 の非常に高い地位にあるあらゆる種類の人々から多額のお金を受け取っ
01:50
very high up in the American government.
42
110100
1740
ていました。
01:52
And, it was all a great big... Uh...
43
112680
3600
そして、それはすべて非常に大きなものでした... うーん...
01:56
well, was it a con? I'm not sure it was a con.
44
116280
2460
うーん、それは詐欺でしたか? それが詐欺だったかどうかはわかりません。
01:58
I think she believed it, but  it didn't work, basically.
45
118740
2640
彼女はそれを信じていたと思いますが 、基本的にうまくいきませんでした。
02:01
So you tested all their blood
46
121380
1260
それで、あなたは彼らの血液をすべて検査しましたが
02:03
and you couldn't tell anything from it.
47
123300
2880
、そこからは何もわかりませんでした.
02:06
For people who might not  know, who is Jack Whitehall?
48
126180
2460
ご存知ないかもしれません が、ジャック ホワイトホールとは誰ですか?
02:08
He's a comedian. I think he's about my age,
49
128640
2340
彼はコメディアンです。 彼は私と同じくらいの年齢で
02:10
about 30... something, I  think. - Right. - So, yeah.
50
130980
2400
、30 歳ぐらい だと思います。 - 右。 - そうです。
02:13
And he made like a... he  made a documentary series,
51
133380
2280
そして彼はまるで… 彼 は
02:15
where he took his father... kind of,  on a round the world tour, right?
52
135660
4920
父親を連れて… 世界一周ツアーに連れて行ったドキュメンタリーシリーズを作りましたよね?
02:20
Yeah. - And so, does this have anything to do with
53
140580
2160
うん。 - それで、これはそのプログラムと何か関係があり
02:22
that programme at all? - It doesn't, no.
54
142740
2940
ますか? -違います。
02:25
But I did like that programme,  I thought was really good.
55
145680
1980
でも、私はその番組が好き でした。本当に良かったと思いました。
02:27
But yeah, I do find his dad amusing as well,
56
147660
2520
でも、お父さんも面白い
02:30
so that's why I started listening to it.
57
150180
1200
と思うので聴き始めました。
02:31
We just beat New Zealand in New Zealand,
58
151380
2460
私たちはニュージーランドでニュージーランドを打ち負かし
02:35
which is the first time in history we've...
59
155280
2340
ました。これは歴史上初めてのことです...
02:37
we've won there. - Oh really? - Yeah.
60
157620
1860
そこで勝ったのです。 - まあ、本当に? - うん。
02:39
So you're a happy guy right now?  - at the moment, rugby is...
61
159480
3420
それで、あなたは今幸せな人ですか? ――今のところ、ラグビーは……
02:42
yeah! Looking good in Ireland.
62
162900
2580
うん! アイルランドで元気そうです。 純粋な喜びだけで、
02:45
No wonder you were going  so fast, just on pure joy.
63
165480
3000
あなたがとても速く進んだのも不思議ではありません 。
02:48
I'm enjoying it, I'm enjoying it.
64
168480
1980
楽しんでます、楽しんでます。
02:50
You look at the introduction  of the printing press,
65
170460
2400
印刷機の紹介を見ると
02:53
the printing press, when that first came out,
66
173460
1500
、印刷機が最初に登場したとき、
02:54
there was a book that came out about witches
67
174960
1620
魔女についての本が出版され、
02:57
and that... that went massive.
68
177240
3360
それが大流行しました。
03:01
It was the second biggest sort of, published book,
69
181140
4260
それは、聖書を除けば、2 番目に大きな種類の出版された本
03:05
apart from the Bible. - About witches?!
70
185400
2160
でした。 ――魔女のこと!?
03:07
About... yeah, it was about... it was just some...
71
187560
2040
約...ええ、それは...ほんの一部でした...
03:09
this guy, I can't remember  with the guy's name was,
72
189600
1980
この男、 その男の名前は覚えていません
03:11
but, he decided that... he came up with this...
73
191580
5280
が、彼は...これを思いついた...
03:16
these ideas about witches and  how to burn them and that.
74
196860
2280
これら 魔女についてのアイデアと それらを燃やす方法など。
03:19
How to get rid of them. And...  and, how to spot a witch.
75
199140
3300
それらを取り除く方法。 そして... そして、魔女を見分ける方法。
03:22
And it was... so, I think it was  like the 15thSLASH16th century,
76
202440
3120
そしてそれは...つまり、15thSLASH16世紀のようなものだったと思います
03:25
it was... this massive book.
77
205560
1980
.それは...この巨大な本でした.
03:27
And then... and then the  danger of that was obviously,
78
207540
2100
そして...そしてその 危険性は明らかでした。
03:29
because you had all the witch hunts after that,
79
209640
1320
なぜなら、その後、すべての魔女狩りが行われ、
03:30
all these people, burning witches.  - 'Cos, they all got this press...
80
210960
2564
これらすべての人々が魔女を燃やしていたからです。 - だって、彼らは皆、このプレスを手に入れたのです...
03:33
this release? - So this guy  who released this book. - Yeah.
81
213524
3256
このリリース? - それで、 この本を出版したこの人。 - うん。
03:36
Which was obviously... he was a bit barking.
82
216780
2040
それは明らかに…彼は少し吠えていました。
03:38
And these people thought it was... was the gospel.
83
218820
3960
そして、これらの人々はそれが... 福音だと思っていました。
03:42
Why do you like this podcast in particular?
84
222780
2040
特にこのポッドキャストが好きな理由は何ですか?
03:45
It's a brilliant... I think it's a brilliant...
85
225720
2040
素晴らしい…素晴らしいと思います…
03:47
like, really good podcasts are compelling stories
86
227760
3540
本当に良いポッドキャストは
03:51
about human frailty and human  sort of, foibles, I suppose.
87
231960
8580
、人間の弱さと人間の ような愚か者についての説得力のある物語だと思います。
04:01
And this is a, I think, a really fantastic one,
88
241800
3180
そして、これは本当に素晴らしいものだと思います。
04:04
particularly because, you  won't surprise anybody to know
89
244980
4320
特に
04:09
that she's a very young, very attractive woman
90
249300
2280
、彼女が非常に若く、非常に魅力的な女性で
04:11
and her company is funded and run by, largely,
91
251580
4260
あり、彼女の会社が主
04:15
by very old, very unattractive, very rich men.
92
255840
3420
に非常に年配の非常に魅力のない女性によって資金提供され、運営されていることを知っても誰も驚かないからです。 、非常に裕福な男性。 最初の
04:19
So, in case you didn't get our  little hint at the beginning,
93
259260
2820
ヒントがわからなかった方のために
04:22
we're starting a podcast. - Yeah! - Whew!
94
262080
2580
、ポッドキャストを開始します。 - うん! -うわー!
04:24
Finally! We know some people  have been waiting for this
95
264660
6000
ついに! これを待ち望んでいた人がいることは承知しており
04:30
and you wrote us messages about  it and we have delayed it a bit.
96
270660
3960
、あなたはそれについて私たちにメッセージを送ってくれ ましたが、少し遅れました。
04:34
But, we're here now.
97
274620
1860
しかし、私たちは今ここにいます。
04:36
We started the podcast...
98
276480
1680
ポッドキャストを開始しました...
04:38
actually, episode one is now  on your favourite podcast app.
99
278160
3900
実際、 お気に入りのポッドキャスト アプリでエピソード 1 を配信中です。
04:42
It's out now! It's out now, right now.
100
282060
1740
出ました! 出ました、ただいま。
04:43
Whether you're an English learner
101
283800
1320
あなたが英語学習者であろうと、
04:45
or just want to get to know  myself and Isi a bit better,
102
285120
2700
単に私自身と Isi をもっとよく知りたいと思っているだけであろう と
04:47
then this podcast is for you.
103
287820
2160
、このポッドキャストはあなたにぴったりです。
04:49
We'll talk about all things British;
104
289980
2160
英国のあらゆることについて話します。
04:52
British life, British culture  and all things in between.
105
292140
3120
英国の生活、英国の文化 、その間にあるすべてのもの。
04:55
And we don't only produce, now, podcasts,
106
295260
2940
また、ポッドキャストを制作するだけでなく、ポッドキャスト用
04:58
We also created a very  special perk for our podcast,
107
298200
3900
の非常に特別な特典も作成しました。
05:02
we now have a 'Podcast Membership' with two perks.
108
302100
3840
現在、2 つの特典を備えた「ポッドキャスト メンバーシップ」があります。
05:05
One is for English learners; you  can get an interactive transcript,
109
305940
4800
1 つは英語学習者向けです。 インタラクティブなトランスクリプトを取得できるので、
05:10
so you basically read the  transcript of the episode
110
310740
2520
基本的 にはエピソードのトランスクリプトを読み、
05:13
and you can directly translate  it, into many languages
111
313260
3000
それを多くの言語に直接翻訳して、
05:16
and see what we are talking about, learn with it,
112
316260
3120
私たちが話していることを確認し、それを使って
05:19
learn some British English, some slang, maybe...
113
319380
3287
学び、イギリス英語やスラングなどを学ぶことができます...
05:22
Hopefully. - from you, probably.
114
322667
1273
うまくいけば。 -おそらくあなたから。
05:23
And the second perk, is for  everyone who is interested
115
323940
4560
そして 2 つ目の特典は
05:28
in more talking of us, basically.
116
328500
3240
、基本的に、私たちについてもっと話すことに興味があるすべての人のためのものです。
05:31
You would get there, the 'aftershow';
117
331740
2040
あなたはそこに着くでしょう、「アフターショー」。
05:33
so the episode will be longer  then on the podcast apps,
118
333780
3600
エピソードはポッドキャスト アプリよりも長く なります。その
05:37
we will talk before and  after about a bit more stuff,
119
337380
4980
前後に
05:42
maybe a bit more personal things.
120
342360
1860
、もう少し個人的なことについて話します。
05:44
And yeah, if you wanna to hear the full episode,
121
344220
2100
ええ、エピソード全体を聞きたい場合は
05:46
become a member.
122
346320
1440
、メンバーになってください。
05:47
There was one about Bill Clinton
123
347760
1500
ビル・クリントンについて
05:49
that said that he'd murdered  his... one of his cabinet,
124
349260
3720
、自分の内閣の 1 人、
05:52
or whatever the equivalent is in the States.
125
352980
1114
または米国でこれに相当するものを殺害したと述べた記事がありました。
05:54
Oh yeah, I've heard about this  as well yeah, him and Hillary.
126
354094
3501
ええ、私もこれについて聞い たことがあります。ええ、彼とヒラリーです。
05:57
He'd got rid of this guy, they got rid of him.
127
357595
1205
彼はこの男を追い払った、彼らは彼を追い出した。
05:59
And it's with his father and mother? - Yes.
128
359520
3420
そして、それは彼の父と母と一緒ですか? - はい。
06:02
And, his father's really funny, I find. - Yes.
129
362940
2820
そして、彼の父親は本当に面白いと思います。 - はい。
06:05
Because he's kind of dry. - Yeah. - And what's...
130
365760
2520
彼はちょっと乾いているからです。 - うん。 - そして
06:08
what's his mother like in terms  of... - Yeah, she's amusing as well.
131
368280
3960
、彼の母親はどんな人 ですか... - ええ、彼女も面白いです。
06:12
Probably not as amazing as Michael, but yeah,
132
372240
2400
おそらくマイケルほど驚くべきことではありませんが、ええ、
06:14
she's also quite amusing as well.
133
374640
1440
彼女もかなり面白いです.
06:16
Lots of what er... what do they call it?
134
376080
1200
えーと...彼らはそれを何と呼んでいますか?
06:17
Witticisms. - Yes. - Is that what it is? - Yeah.
135
377280
2220
証人。 - はい。 ――そういうことですか。 - うん。
06:19
My mum likes to say she's a bit like Camilla.
136
379500
1560
私の母は、カミラに少し似ているとよく言います。
06:21
I think she does look a little bit like Camilla.
137
381060
1920
ちょっとカミラに似てる気がする。
06:22
The whole idea of rugby was that it was like,
138
382980
2940
ラグビーの全体的な考え方は
06:25
for people of different shapes, sizes.
139
385920
2040
、さまざまな形やサイズの人にとってのようなものでした.
06:28
You know, the main bodySLASHphysique kind of,
140
388860
1920
ご存知のように、本体のSLASH体格のようなもので、チームの
06:30
that each position on the... on  the team required specific skills
141
390780
5160
各ポジションには 特定のスキル
06:35
and a specific body shape.
142
395940
1440
と特定の体型が必要でした.
06:37
So it was considered a very  inclusive game. - Oh yeah.
143
397380
3030
そのため、非常に包括的なゲームと見なされました 。 - そうそう。
06:40
And I think that's one of the joys;
144
400410
1290
それが喜びの一つだと思います。
06:41
that you can have scrum  halves who are like kind of,
145
401700
2820
06:44
five-foot two and and 12 stone.
146
404520
2460
5 フィート 2 と 12 ストーンのようなスクラム ハーフを持つことができます。
06:46
And then you can have a front row,
147
406980
3180
そして、最前列に
06:50
who might be six-foot six and 20 stone.
148
410160
2700
6 フィート 6 インチと 20 ストーンの身長の選手を配置できます。
06:52
So I kind of, yeah, there's a...
149
412860
1920
ですから、スポーツとしては
06:54
it's quite inclusive and  diverse as a sport, really.
150
414780
2640
非常に包括的で 多様です。
06:57
From listening to it, have you ever thought
151
417420
1500
それを聞いて
06:58
about trying like, an improv night or stand-up?
152
418920
2876
、インプロナイトやスタンドアップを試してみようと思ったことはありますか?
07:01
Oh, no, I don't think I've...
153
421796
1864
ああ、いや、私は持っていないと思います...
07:03
I don't think I'd ever have the...
154
423660
2040
私は持っていなかったと思います...
07:05
and that's the other thing as well though,
155
425700
2160
そしてそれは別のことですが
07:08
the nerve you need to do  stand-up - Yeah, you need balls.
156
428820
2940
、あなたが立ち上がるのに必要な神経 - ええ、 ボールが必要です。
07:11
I find that... and the more I listen to it,
157
431760
2160
私はそれを見つけます...そしてそれを聞けば聞くほど、それ
07:13
the more... it's like the analogy.
158
433920
2940
はアナロジーのようなものです.
07:16
The analogy is; if you watch golf on TV,
159
436860
2340
類推は次のとおりです。 テレビでゴルフを見ていると、
07:19
you kind of think; well fine
160
439200
900
次のように思います。 まあまあ
07:20
and then if you have one go at golf,
161
440100
1560
、それでゴルフに行ったら、
07:21
you're like; that is amazing.
162
441660
2340
次のようになります。 すごい。
07:24
What they're actually doing is... is...
163
444000
1560
彼らが実際にやっていることは...
07:25
it's almost... it's superhuman  what they're actually doing
164
445560
3360
それはほとんど... 彼らが実際にやっていることは超人的で
07:28
and it's the same with comedy;  the more you listen to it.
165
448920
2640
あり、それはコメディーでも同じです。 聞けば聞くほど。
07:31
And you kind of think, Oh, that's just someone
166
451560
1020
そして、あなたは、ああ、それは
07:32
telling a few jokes and stuff.
167
452580
960
誰かが冗談や何かを言っているだけだと思います.
07:33
But when you hear the effort  that they go into it. - Yeah.
168
453540
2280
しかし、彼らの努力を聞く と. - うん。
07:35
They're quite tortured aren't they  as well, I think a lot of comedians.
169
455820
2640
多くのコメディアンもそうだと思います。
07:38
Are you to sort of, finishing  listening to each podcast,
170
458460
2280
各ポッドキャストを聞き終えて
07:40
banging your fists on the table?
171
460740
1200
、テーブルを拳で叩くつもりですか?
07:41
It is really sort of, it is unbelievable. - Yeah.
172
461940
4020
それは本当に一種の、信じられないほどです。 - うん。
07:45
That... that someone who  presents themselves, as this...
173
465960
5220
あの… 自分自身をこのように表現する誰かが…
07:51
she modelled herself on Steve Jobs. - Mm.
174
471180
1560
彼女は自分自身をスティーブ・ジョブズにモデル化しました。 - んん。
07:52
So... she even deepened her voice. - No.
175
472740
3720
それで……彼女は声をさらに低くした。 - いいえ。
07:56
Because... yeah, because she  thought that made her more,
176
476460
2820
なぜなら... ええ、彼女 はそれが彼女をより、
07:59
sort of, impressive. She... she...
177
479280
2452
一種の、印象的なものにしたと思ったからです。 彼女… 彼女…
08:01
Did she wear the black turtleneck?
178
481732
1388
黒のタートルネック着てた?
08:03
Yeah all the Issey Miyake.  She shopped at Issey Miyake,
179
483120
3163
はい、すべてイッセイ ミヤケです。 彼女は黒のタートルネックの Issey Miyake で買い物をしました
08:06
the black turtlenecks, everything was very sleek,
180
486283
1877
。すべてがとても洗練されていて
08:08
the machine itself was kind  of, if you see the machine,
181
488160
2400
、マシン自体は一種のもの でした。マシンを
08:10
you'd think that was designed by Apple. - Amazing!
182
490560
3000
見れば、Apple が設計したと思うでしょう。 - すばらしい!
08:13
So it's a... it's a triumph  of style over substance.
183
493560
2940
つまり、それは... 実体に対するスタイルの勝利です。
08:16
Thanks for watching this week's episode.
184
496500
2400
今週のエピソードをご覧いただきありがとうございます。
08:18
Please let us know in the comments below
185
498900
2160
08:21
the favourite podcast that you love to listen to.
186
501060
2100
あなたが聞くのが大好きなお気に入りのポッドキャストの下のコメントでお知らせください.
08:23
And we would be super happy if  you would listen to our podcast
187
503160
4260
私たちのポッドキャストを聴いて、ご意見をお
08:27
and let us know what you think,  give us any feedback and yeah,
188
507420
4320
聞かせいただければ、とてもうれしく思い ます。フィードバックをお寄せください。ええ、
08:31
we're really happy, it's a  very special episode for us;
189
511740
4020
本当にうれしいです。これ は私たちにとって非常に特別なエピソードです。
08:35
the start of our podcast.
190
515760
960
私たちのポッドキャストの始まり。
08:36
We want to thank you for your support and yeah...
191
516720
3420
私たちはあなたのサポートに感謝したいと思い
08:40
we're just really happy.
192
520140
1440
ます.ええ.私たちは本当に幸せです.
08:41
Hope you enjoy Episode one.
193
521580
1740
エピソード 1 をお楽しみください。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7