下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
The people are so friendly and the nightlife
is er...
0
99
4251
人々はとてもフレンドリーで、ナイトライフ
は
00:04
just amazing.
1
4350
1000
素晴らしいです。
00:05
from a history point of view,
2
5350
1000
歴史的な観点から言えば、
00:06
I didn't realise it used to be
3
6350
1000
00:07
the capital of England before London.
4
7350
2300
ロンドン以前はイギリスの首都だったとは知りませんでした。
00:09
You just like, feel accepted here.
5
9650
1650
ここで受け入れられていると感じてください。
00:11
No matter like, who you are and what you look
like or...
6
11300
1800
あなたが誰で、あなたがどのように見える
か、または...
00:13
Right!
7
13100
1000
そうです!
00:14
- Anything like that, it's just... a nice
city,
8
14100
3630
- そんな感じで、ただ... 素敵な
街で、
00:17
just nice vibes from everyone.
9
17730
1690
みんなからの素敵な雰囲気です.
00:19
You can look over to France and you can...
10
19420
2119
フランスを見渡せば…
00:21
think it's 17 miles.
11
21539
2311
17 マイルだと思います。
00:23
And on a good day, you can see the lights.
12
23850
1769
そして天気の良い日には、ライトが見えます。
00:25
You can see sort of, people.
13
25619
1691
あなたはある種の人を見ることができます。
00:27
And the network for mobile phones changes
14
27310
1760
また、携帯電話のネットワーク
00:29
to the French mobile network.
15
29070
1870
はフランスのモバイル ネットワークに変更されます。
00:30
In the past, you used to be able to drink
the water,
16
30940
3200
昔は水が飲めたのに
、
00:34
eurgh!
17
34140
1000
えー!
00:35
Horrible.
18
35140
1000
最悪。
00:36
But it's a bit of history, isn't it?
19
36140
2140
しかし、それはちょっとした歴史ですね。
00:38
Hello, welcome to Easy English.
20
38280
1090
こんにちは、やさしい英語へようこそ。
00:39
So today, I'm on Brighton beach
21
39370
1320
今日、私はブライトンのビーチにいて
00:40
and I want to know which English city
22
40690
2379
、
00:43
Brits love the most.
23
43069
1981
英国人が最も愛しているイギリスの都市を知りたい.
00:45
Before we get started,
24
45050
1149
始める前に、
00:46
please don't forget to like and subscribe.
25
46199
2840
いいねと購読を忘れないでください。
00:49
Here we go.
26
49039
2070
どうぞ。
00:51
Tell me, what is your favourite city in England?
27
51109
2651
イギリスで一番好きな都市を教えてください。
00:53
I can say Manchester.
28
53760
2279
マンチェスターと言えます。
00:56
Manchester?
29
56039
1000
マンチェスター?
00:57
- Yeah.
30
57039
1000
- うん。
00:58
What is your favourite city in England?
31
58039
2570
イギリスで好きな都市は?
01:00
My favourite city is Winchester.
32
60609
2260
私の好きな街はウィンチェスターです。
01:02
- Okay.
33
62869
1000
- わかった。
01:03
Just north of Southampton.
34
63869
1771
サウサンプトンのすぐ北。
01:05
And reasons being, is probably the first place
35
65640
2690
その理由は、おそらく
01:08
where I got the taste of gin.
36
68330
4240
ジンの味を最初に味わった場所です。
01:12
- 'Kay.
37
72570
1000
- ケイ。
01:13
Mine would be London.
38
73570
2049
私の場合はロンドンになります。
01:15
- Okay.
39
75619
1221
- わかった。
01:16
Just 'cos it's good shopping up there.
40
76840
2060
あそこはいい買い物だからね。
01:18
Shops are bigger up there, lots of atmosphere.
41
78900
2460
お店はそこより大きく、雰囲気がたくさんあります。
01:21
You know, very busy.
42
81360
1820
ほら、とても忙しい。
01:23
Yeah, so London.
43
83180
1890
ええ、それでロンドンです。
01:25
Where is your favourite city?
44
85070
1439
あなたの好きな都市はどこですか?
01:26
- Brighton, of course.
45
86509
1801
-もちろん、ブライトン。
01:28
Yeah? of course?
46
88310
1110
うん? もちろん?
01:29
Okay, let's go into the ''of course''.
47
89420
2210
では、「もちろん」に入りましょう。
01:31
Why is that?
48
91630
1080
何故ですか?
01:32
- Because it's by the sea, there's loads going
on.
49
92710
3310
・海だから荷物
が多い。
01:36
There's loads of vegan options,
50
96020
1339
ビーガンのオプションはたくさんあります。
01:37
'cos I'm vegan, obviously, pink hair.
51
97359
5911
私はビーガンなので、明らかにピンクの髪です.
01:43
So you don't have a favourite city, right?
52
103270
1629
好きな都市はありませんよね?
01:44
Let's get this straight.
53
104899
1100
これをまっすぐにしましょう。
01:45
- No.
54
105999
1000
-いいえ
01:46
But you have a favourite place.
55
106999
1000
、でもお気に入りの場所があります。
01:47
- Yeah.
56
107999
1000
- うん。
01:48
Okay, and I'd like you to tell me about your
favourite place.
57
108999
2071
では、お気に入りの場所を教えてください
。
01:51
So my favourite place is called Deal and it's
in Kent.
58
111070
4229
私のお気に入りの場所はディールと呼ば
れ、ケントにあります。
01:55
We've had a holiday home there since I've
been a child,
59
115299
2401
私は子供の頃からそこに別荘を持っていました
01:57
because I used to come over from Germany.
60
117700
1900
。ドイツから来たことがあるからです。
01:59
And, Dover and Deal are the closest places
61
119600
2729
そして、ドイツから来た場合、ドーバーとディールは最も近い場所
02:02
when you come over from Germany.
62
122329
1540
です。
02:03
The question is; what is your favourite city
in England?
63
123869
2570
質問は; イギリスで好きな都市は?
02:06
But, you don't have one, because yours...
64
126439
1581
しかし、あなたはそれを持っていません。なぜならあなたのものだから
02:08
No I can...
65
128020
1000
...いいえ、私はできます.
02:09
I'll do an English one, if you want an English
one.
66
129020
1690
英語のものが欲しいなら、私は英語のものを作ります
。
02:10
I'd actually like to like to hear what you're...
67
130710
1740
私は実際にあなたが何者であるかを聞きたいと思っています
02:12
because you're not far off from England.
68
132450
1500
... あなたはイギリスからそう遠くないからです.
02:13
- Okay.
69
133950
1000
- わかった。
02:14
So, if you say what your favourite city is.
70
134950
2780
で、好きな街と言えば。
02:17
Right... from now?
71
137730
1760
そう…今から?
02:19
are you recording now then?
72
139490
1650
じゃあ今レコーディングしてる?
02:21
Yeah, yeah.
73
141140
1140
ええ、ええ。
02:22
- Oh right.
74
142280
1150
- そうですね。
02:23
- Act natural.
75
143430
1150
- 自然に振る舞う。
02:24
- Okay.
76
144580
1000
- わかった。
02:25
My favourite city in England is Brighton,
77
145580
1720
イギリスで私のお気に入りの街は
02:27
'cos that's where I live and it's fantastic.
78
147300
1870
ブライトンです。
02:29
But my favourite city in our area is Dublin.
79
149170
2530
でも、この地域で一番好きな都市はダブリンです。
02:31
Before we carry on with this week's episode,
80
151700
1690
今週のエピソードを続ける前に、
02:33
if you're an English learner, and English
teacher
81
153390
2740
もしあなたが英語学習者であり、英語の
教師である場合、
02:36
Or just want to support Easy English,
82
156130
2130
または単に Easy English をサポート
02:38
then you can check out our...
83
158260
2240
したい場合は、私たちの... Patreon ページをチェックして
02:40
Patreon page
84
160500
2450
ください
02:42
ohhhhhhh.
85
162950
1240
。
02:44
For under €5 a month,
86
164190
1530
月額 €5 未満で、各エピソードの
02:45
you'll get access to learning exercises
87
165720
1830
学習演習にアクセスできます
02:47
for each one of our episodes.
88
167550
2760
。
02:50
One of the extras available are our
89
170310
1230
利用可能なエクストラの 1 つは、
02:51
brand new British English worksheets.
90
171540
2850
新しいイギリス英語のワークシートです。
02:54
In these worksheets you'll find questions
91
174390
1630
これらのワークシートには
02:56
related to British slang and some of the more
92
176020
2200
、イギリスのスラングと、より
02:58
extensive British vocabulary,
93
178220
1420
広範なイギリスの語彙に関連する
02:59
asking you to fill in the blanks
94
179640
2070
質問があり、空欄を埋める
03:01
or to pick the right answers.
95
181710
2250
か、正しい答えを選ぶよう求められます。 Easy English
03:03
So if you're interested in learning with,
96
183960
1470
で学習し
03:05
or supporting Easy English,
97
185430
1810
たり、Easy English をサポートしたりすることに興味がある場合は
03:07
then head on over to patreon.com/easyenglishvideos.
98
187240
4760
、patreon.com/easyenglishvideos にアクセスしてください。
03:12
Now back to the episode.
99
192000
1710
エピソードに戻りましょう。
03:13
What is your favourite English city?
100
193710
2070
あなたの好きな英語の都市はどこですか?
03:15
It's Bath, because it's got a lot of history,
101
195780
3140
それはバースです。多くの歴史があるからです
03:18
the Roman baths, which are beautiful
102
198920
1970
。ローマの浴場は美しく
03:20
and obviously they're very, very old.
103
200890
1980
、明らかに非常に古いものです。
03:22
And then you've got the very modern,
104
202870
1210
そして、とてもモダンなものがあります。
03:24
because they've got a new spa, which you can
go and visit
105
204080
2560
なぜなら、彼らは新しいスパを持っているからです。そこに行って、そこに座って、水に浸かり、街を眺めることができます
03:26
and sit on... in the water and look at the
city.
106
206640
2150
。
03:28
You've also got the erm...
107
208790
2450
ええと
03:31
the pump room, which is fantastic as well,
108
211240
4070
... ポンプ室も素晴らしい
03:35
where in the past, you used to be able to
drink the water,
109
215310
2890
です。昔は水を飲むことができた
03:38
eurgh!
110
218200
1000
場所です。
03:39
Horrible.
111
219200
1000
最悪。
03:40
But it's a bit of history, isn't it?
112
220200
1620
しかし、それはちょっとした歴史ですね。
03:41
And there's a fantastic costume museum as
well.
113
221820
2420
そして素晴らしい衣装博物館
もあります。
03:44
And then just outside Bath, there's an American
museum,
114
224240
2640
バースのすぐ外にはアメリカの博物館があり、そこに
03:46
so you got a little bit of everything there.
115
226880
1860
はあらゆるものが少しあります。
03:48
Wow!
116
228740
1000
わお!
03:49
It really is your favourite city, isn't...
117
229740
1000
それは本当にあなたのお気に入りの街
03:50
And you can walk around, do some lovely shopping,
too.
118
230740
3210
ですよね...そして、歩き回ったり、素敵な買い物をしたりすること
もできます.
03:53
And don't forget the famous cake,
119
233950
2060
そして有名なケーキを忘れないでください、
03:56
you've got the erm...
120
236010
1000
あなたはermを持っ
03:57
the... what's it called?
121
237010
1000
ています.
03:58
The Sally Lunn, I think it's called.
122
238010
2100
サリー・ラン、と呼ばれていると思います。
04:00
But... which is, erm... the o...
123
240110
2840
しかし...それは、ええと...お...
04:02
it comes from Bath!
124
242950
1000
バスから来ています!
04:03
So, it's another... another thing that it's
famous for.
125
243950
3200
それで、それは別の... 別のことで
有名です。
04:07
Wow!
126
247150
1000
わお!
04:08
You've really sold it...
127
248150
1000
あなたは本当にそれを売りました...そしてそれは持っています
04:09
And it's got... and it's got a good university,
128
249150
1000
...そしてそれは良い大学を
04:10
with some of the best sporting facilities
in the country.
129
250150
3250
持っています、そして国内で最高のスポーツ施設のいくつかを備え
ています. マンチェスター
04:13
What would you say is the best thing about
Manchester?
130
253400
2370
の一番いいところは何だと思います
か?
04:15
Oh, you know, I'm (a) fan of football, first.
131
255770
5480
まず、私はサッカーのファンです。
04:21
- Right.
132
261250
1000
- 右。
04:22
Yeah, I love football, I like football.
133
262250
2730
ええ、私はサッカーが好きです、私はサッカーが好きです。
04:24
- Yeah.
134
264980
1000
- うん。
04:25
And at the time when I was in Manchester,
for me,
135
265980
3110
そして、私がマンチェスターにいたとき
04:29
was amazing to be in Manchester,
136
269090
2540
、マンチェスターにいることは素晴らしいことでした。
04:31
because I'm (a) big fan of Man(chester) United.
137
271630
5370
なぜなら、私はマン(チェスター)ユナイテッドの大ファンだからです。
04:37
Okay.
138
277000
1000
わかった。
04:38
- Yeah.
139
278000
1000
- うん。
04:39
- Me too!
140
279000
1000
- 私も!
04:40
- Oh right.
141
280000
1000
- そうですね。
04:41
- Big fan.
142
281000
1000
- 大ファン。
04:42
Big fan.
143
282000
1000
大ファン。
04:43
At the time I was there, it was the time of...
144
283000
1000
私がそこにいた時は...
04:44
the time of Ryan Giggs, Wayne Rooney.
145
284000
2200
ライアン・ギグス、ウェイン・ルーニーの時代でした。
04:46
2000... when they (won) the 2008 Champions
League.
146
286200
3770
2000年... 2008年のチャンピオンズリーグで優勝したとき
。
04:49
Really?
147
289970
1000
本当に?
04:50
- Yes.
148
290970
1000
- はい。
04:51
- Did you get to watch any games?
149
291970
1580
――観戦できた試合はありますか?
04:53
Yeah, yeah, of course.
150
293550
1790
ええ、ええ、もちろんです。
04:55
- Really?
151
295340
1000
- 本当?
04:56
- Yeah.
152
296340
1000
- うん。
04:57
- Wow!
153
297340
1000
- わお!
04:58
Ronaldo, Giggs, Scholes...
154
298340
1000
ロナウド、ギグス、スコールズ...
04:59
- Ronaldo, Giggs, er...
155
299340
1000
- ロナウド、ギグス、えーと...
05:00
Ferdinand, Vidic, er...
156
300340
1000
フェルディナンド、ヴィディッチ、えーと...
05:01
Hargreaves, Michael Carrick, Darren Fletcher;
a good team.
157
301340
4150
ハーグリーブス、マイケル・キャリック、ダレン・フレッチャー。
良いチームです。
05:05
The good times.
158
305490
3650
良い時代。
05:09
- Good time, yeah.
159
309140
1000
- いい時間ですね。
05:10
Yeah, yeah, good time.
160
310140
1000
ええ、ええ、良い時間です。
05:11
It was a good time.
161
311140
1000
いい時間でした。
05:12
Right and what?
162
312140
1000
右と何?
05:13
You just liked it 'cos there was like,
163
313140
1000
いい雰囲気か何かがあったから好きだったの
05:14
a good atmosphere or something?
164
314140
1390
?
05:15
Exactly, exactly.
165
315530
1000
まさに、まさに。
05:16
I didn't really know gin before that.
166
316530
2480
それまではジンをよく知りませんでした。
05:19
And, it's got really good architecture.
167
319010
2340
そして、それは本当に優れたアーキテクチャを持っています。
05:21
So I'm a planner/architect,
168
321350
2030
私はプランナー兼建築家な
05:23
so I'm really into historic buildings,
169
323380
3410
ので、歴史的建造物や
05:26
good design.
170
326790
1000
優れたデザインが大好きです。
05:27
I love gin, history and architecture.
171
327790
2540
ジン、歴史、建築が大好きです。
05:30
But is it gin made in Winchester?
172
330330
2260
でも、ウィンチェスターで作られたジンですか?
05:32
It's not, but the majority of bars, within
Winchester,
173
332590
4180
そうではありませんが、ウィンチェスター内のバーの大部分
05:36
are gin-based bars.
174
336770
1739
はジンベースのバーです.
05:38
- Right, I see.
175
338509
1741
- なるほど。
05:40
- So as a...
176
340250
1000
-
05:41
as a person from Swansea, we didn't really
drink gin,
177
341250
2680
スウォンジー出身の人間として、私たちはジンをあまり飲みません
05:43
Moving there; (it) became part of, probably
my diet.
178
343930
4300
でした。 (それは)おそらく私の食事の一部になりました
。
05:48
It's become part of my diet, in the end.
179
348230
2000
結局、それは私の食事の一部になりました。
05:50
Theatres as well, we've been, obviously a
few shows up there, yeah.
180
350230
4580
劇場でも、確かにいくつかのショーを行ってきました
。
05:54
The West end theatres?
181
354810
1210
ウエストエンドシアター?
05:56
- Yes, yeah.
182
356020
1490
- はい、そうです。
05:57
What have you been to see in London?
183
357510
1490
ロンドンで何を見に行きましたか。
05:59
God!
184
359000
1000
神!
06:00
We've seen erm...
185
360000
1400
ええと...
06:01
''Dirty Dancing''.
186
361400
1150
「ダーティダンシング」を見ました。
06:02
What's the one?
187
362550
1730
あれは何?
06:04
''Wicked''.
188
364280
1000
「邪悪」。
06:05
- Yeah.
189
365280
1000
- うん。
06:06
Who's the... who's the the singer?
190
366280
2190
歌手は誰?
06:08
Oh erm...
191
368470
1000
ええと...
06:09
- Gloria Estefan.
192
369470
1000
- グロリア・エステファン。
06:10
Gloria Estefan story; that was quite good.
193
370470
2770
グロリア・エステファンの話。 それはかなり良かったです。
06:13
- Oh right.
194
373240
1000
- そうですね。
06:14
Yeah, just all different ranges.
195
374240
1520
ええ、ちょうどすべての異なる範囲。
06:15
If something catches our eye, we'll make the
effort to go up there.
196
375760
3970
何かが目に留まれば、
そこに行くように努力します。
06:19
And is that generally the area of London you
go to,
197
379730
2340
そして、ロンドンを訪れるとき、それは一般的にあなたが行くロンドンのエリア
06:22
when you go to visit London?
198
382070
1140
ですか?
06:23
Obviously, it's an absolutely,
199
383210
1230
明らかに、それは絶対に、
06:24
ridiculously massive city to visit.
200
384440
1470
途方もなく巨大な都市です。
06:25
D'you spend most of your time, sort of, in
that west endy area?
201
385910
3450
ほとんどの時間を
そのウエストエンドのエリアで過ごしますか?
06:29
Yeah, we do.
202
389360
1000
ええ、そうです。
06:30
And, mainly where...
203
390360
1000
そして、主な場所は...
06:31
Oxford Street.
204
391360
1000
オックスフォード・ストリートです。
06:32
Okay.
205
392360
1000
わかった。
06:33
- Yeah, yeah.
206
393360
1000
- ええ、ええ。
06:34
- So sort of...
207
394360
1000
- そうですね...
06:35
Got friends in Greenwich, that we stay in
and then...
208
395360
1000
グリニッジに友達ができて、そこに滞在し
て...
06:36
but we always go into the city rather than
stay in Greenwich.
209
396360
1820
でも、グリニッジに滞在するよりも、いつも街に出
ます。
06:38
It's got shops, bars, restaurants.
210
398180
4450
ショップ、バー、レストランがあります。
06:42
It's got like, really beautiful architecture,
211
402630
2670
とても美しい建築物、
06:45
historical architecture, like The (Royal)
Pavilion...
212
405300
4150
歴史的建造物、例えば(王立)
パビリオン…
06:49
she's laughing...
213
409450
1000
彼女は笑っている…
06:50
Erm... pavilion, it's got beautiful churches,
214
410450
1760
ええと…パビリオン、美しい教会があり、
06:52
got lovely walks; you've got the South Downs,
215
412210
3400
素敵な散歩ができます。 サウス ダウンズがあるので
06:55
you can go rambling if you enjoy a bit of
that, you know.
216
415610
3750
、少しでも楽しんだら、とりとめのない場所に出かけることができ
ます。
06:59
It's got everything.
217
419360
1000
それはすべてを持っています。
07:00
Deal is just... it used to be quite nondescript
and...
218
420360
3680
取引はただ... 以前は非常に目立た
07:04
but now it reminds me of Brighton, maybe,
219
424040
2100
なかった... しかし今では、90年代のブライトンを思い出すかもしれません
07:06
as it was in the 90's; little pop-up shops,
cafes,
220
426140
4970
。 小さなポップアップ ショップや
カフェが
07:11
and it's just that little bit further from
London.
221
431110
2700
あり、ロンドンからは少し離れて
います。
07:13
So perhaps, a bit more difficult to set up
than Brighton was
222
433810
3480
そのため、当時のブライトンよりもセットアップが少し難しくなったのかもしれません
07:17
at those times.
223
437290
1000
。
07:18
Yeah, but it's got independent shops, it's
got a charm
224
438290
5360
ええ、でも独立したショップ
があり、魅力が
07:23
and it's quite small.
225
443650
1240
あり、かなり小さいです。
07:24
- Yeah.
226
444890
1000
- うん。
07:25
- So you can...
227
445890
1000
- ですから
07:26
you can just walk the high street quite quickly,
really.
228
446890
3330
、大通りをかなり速く歩くことができます
。
07:30
And perhaps, you can stop and make it last
two hours,
229
450220
3290
たぶん、立ち止まって 2 時間持続すること
07:33
but if you walk quickly, you can walk it in
ten minutes, so.
230
453510
3490
もできますが、速く歩くと 10 分で歩くことができます
。 好きな場所
07:37
You can just pick and choose and go to your
favourite place.
231
457000
2360
を選んで行くことができます
。
07:39
They're just super friendly and really welcoming.
232
459360
3100
彼らはとてもフレンドリーで、本当に歓迎してくれます。
07:42
And we were just, there's a pub we was in,
233
462460
2430
そして私たちはちょうど、
07:44
where there was traditional Irish music being
played
234
464890
2340
伝統的なアイルランド音楽が演奏されているパブがあり
07:47
and we were just sitting having a Guinness
and a wine.
235
467230
2640
、ギネスとワインを持って座っていました
。
07:49
And suddenly, these ladies come over
236
469870
1540
そして突然、これらの女性たちがやって来て
07:51
and asked my wife permission whether I could
be dragged up
237
471410
3050
、妻に私を引きずり込んでいいのかどうか許可を求め
07:54
and er... so they could dance with me and
stuff
238
474460
2330
07:56
and doing the ol' Irish jig and everything.
239
476790
2850
ました.
07:59
- Really!?
240
479640
1000
- 本当!?
08:00
Yeah, it was brilliant wasn't it?
241
480640
1000
ええ、素晴らしかったですよね?
08:01
- Yeah.
242
481640
1000
- うん。
08:02
Oh wow, that sounds brilliant, what a great
experience.
243
482640
1000
うわー、それは素晴らしいですね、なんて素晴らしい経験でしょう
。
08:03
As you lived there, would you describe yourself
as...
244
483640
2059
あなたがそこに住んでいたとき、あなたは自分自身を次のように説明します
08:05
I don't know, how do you describe people who
are from Bath?
245
485699
2741
か..わかりません.バース出身の人々をどのように表現します
か?
08:08
Well, I'm not from Bath.
246
488440
1949
ええと、私はバース出身ではありません。
08:10
A ''Bather''.
247
490389
1000
「入浴者」。
08:11
I'm from...
248
491389
1000
08:12
I'm from Somerset.
249
492389
1711
私はサマセット出身です。 近くのクリスマスショッピングに
08:14
We used to visit Bath because it was the nicest
shopping area
250
494100
2840
最適なショッピングエリアだったので、私たちはバースをよく訪れました
08:16
nearby for Christmas shopping.
251
496940
1470
。
08:18
- I see.
252
498410
1000
- そうですか。
08:19
So you're from Somerset and do you have any...
253
499410
2930
あなたはサマセット出身ですが、サマセット出身の
08:22
do you have any character traits of someone
from Somerset?
254
502340
2420
特徴はありますか?
08:24
Like an accent, maybe?
255
504760
1750
アクセントのようなものでしょうか。
08:26
Yes.
256
506510
1000
はい。
08:27
The Somerset accent is stronger on the R's,
257
507510
3280
サマセット アクセントは R の方が強い
08:30
so you tend to use R's as a lot.
258
510790
3349
ので、R を多用する傾向があります。
08:34
And there was one phrase which I remember
from my...
259
514139
3971
そして
08:38
from my youth, which is a ''gert biggun'',
260
518110
2140
、私が若い頃から覚えているフレーズがありました。それは「gert biggun」、
08:40
which is a ''great big one''.
261
520250
1309
「great big one」です。
08:41
Say that again, sorry.
262
521559
1000
もう一度言います、ごめんなさい。
08:42
A gert biggun.
263
522559
1340
ゲルト・ビッグガン。
08:43
So the R's in the wrong place, and it's much
stronger.
264
523899
5391
つまり、R は間違った場所にあり、はるかに
強力です。
08:49
And then from Bristol, in the Bristol area,
265
529290
3310
そして、ブリストルからは、ブリストル地域で
08:52
they tend to put L's on the ends of words.
266
532600
2270
は、単語の末尾に L を付ける傾向があります。
08:54
So it's; do you come from ''areal''?
267
534870
3079
っていうことは; あなたは「地域」から来ましたか?
08:57
Wow, very good.
268
537949
1330
うわー、とても良い。
08:59
Thanks for watching this week's episode,
269
539279
1651
今週のエピソードをご覧いただきありがとうござい
09:00
let us know in the comments below,
270
540930
2279
09:03
your favourite English city, if you have one.
271
543209
4600
ます。お気に入りの英語の都市がある場合は、下のコメント欄でお知らせください。
09:07
And we'll see you next week, bye!
272
547809
20050
それではまた来週、さようなら!
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。