10 CRAZY English IDIOMS | Easy English 137

6,735 views ・ 2022-10-19

Easy English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Head in a twist.
0
1620
2460
TĂȘte dans une torsion.
00:07
Eyes in a twist.
1
7440
1560
Yeux dans une torsion.
00:10
Knickers in a twist.
2
10800
1560
Culotte dans une torsion.
00:14
Hiya, welcome to Easy English.
3
14880
1920
Bonjour, bienvenue dans Easy English.
00:16
So today, I want to play a quiz with you,
4
16800
2580
Alors aujourd'hui, je veux jouer Ă  un quiz avec vous, en
00:19
guessing 10 strange, or unusual  idioms in the English language,
5
19380
3900
devinant 10 expressions idiomatiques Ă©tranges ou inhabituelles en anglais,
00:23
that you can use for everyday purpose.
6
23280
2040
que vous pouvez utiliser au quotidien.
00:25
Before we get started, are you  a subscriber of Easy English?
7
25320
3240
Avant de commencer, ĂȘtes- vous abonnĂ© Ă  Easy English ?
00:28
If you're not a subscriber,  then click the button below
8
28560
2760
Si vous n'ĂȘtes pas abonnĂ© , cliquez sur le bouton ci
00:31
and if you want to help  support mine and Isi's work
9
31320
2520
-dessous et si vous souhaitez aider Ă  soutenir le mien et le travail
00:33
to continue making videos and  podcasts for Easy English,
10
33840
3240
d'Isi pour continuer à créer des vidéos et des podcasts pour Easy English
00:37
then become a member up here.
11
37080
2760
, devenez membre ici.
00:39
Don't forget to write in the comments below;
12
39840
2400
N'oubliez pas d'Ă©crire dans les commentaires ci-dessous;
00:42
how many out of 10 you got correct,
13
42240
2100
combien sur 10 avez-vous eu raison, c'est parti
00:44
here we go.
14
44340
1200
.
00:45
So number one is if someone  wants to obtain knowledge,
15
45540
3300
Donc, premiĂšrement, si quelqu'un veut obtenir des connaissances, des
00:48
information or advice from you, they can ask to...
16
48840
3480
informations ou des conseils de votre part, il peut demander Ă ...
00:52
Pick your brain.
17
52920
1200
Choisissez votre cerveau.
00:59
Pick your nose.
18
59460
960
Cure ton nez.
01:02
What?!
19
62520
860
Quoi?!
01:03
Pick your thoughts.
20
63380
2080
Choisissez vos pensées.
01:09
The correct answer is; pick your brain,
21
69360
5280
La bonne réponse est; choisis ton cerveau,
01:14
or pick my brain if you like.
22
74640
1620
ou choisis mon cerveau si tu veux.
01:16
So if I wanted to learn a new  chord off of Janusz for my guitar,
23
76260
3540
Donc, si je voulais apprendre un nouvel accord de Janusz pour ma guitare,
01:19
I could go up to Janusz and say;
24
79800
1860
je pourrais aller voir Janusz et dire ;
01:21
''Hey Janusz, would you mind if I  picked your brain for a second?''
25
81660
3300
''Hey Janusz, ça te dérangerait si je prenais ton cerveau une seconde ?"
01:26
Okay, number two is something  that is being ignored,
26
86880
3420
01:30
but is clearly very obvious and  no one's talking about the...
27
90300
4680
01:36
Fly in the room.
28
96060
1620
01:48
Tiger in the room
29
108480
1800
Tigre dans la chambre
01:58
Elephant in the room.
30
118380
1740
ÉlĂ©phant dans la chambre.
02:08
So, the elephant in the room is something
31
128280
1920
Donc, l'éléphant dans la piÚce est quelque chose
02:10
that's clearly making  everybody feel uncomfortable,
32
130200
2700
qui met clairement tout le monde mal Ă  l'aise,
02:12
such as, your racist granny.
33
132900
2280
comme votre grand-mĂšre raciste.
02:15
Or that picture of Prince Andrew on the wall.
34
135180
2340
Ou cette photo du prince Andrew sur le mur.
02:17
Hmm.
35
137520
600
Hmm.
02:18
So, for number three, if  you're feeling sick or unwell,
36
138120
4200
Donc, pour le numéro 3, si vous vous sentez malade ou malade,
02:22
you could be described as being...
37
142320
2160
vous pourriez ĂȘtre dĂ©crit comme Ă©tant

02:25
Under the weather.
38
145680
1500
mal fait.
02:28
Under the bus.
39
148620
1080
Sous l'autobus.
02:33
Under the hammer.
40
153120
1380
Sous le marteau.
02:36
The correct answer is; under the weather.
41
156780
2520
La bonne réponse est; sous le temps.
02:39
So if you're thinking about  skiving off work today,
42
159300
2820
Donc, si vous envisagez de vous absenter du travail aujourd'hui
02:42
then you can call up your boss and say;
43
162120
1800
, vous pouvez appeler votre patron et lui dire ;
02:44
Yeah, I just feel a bit under the weather.
44
164520
3480
Ouais, je me sens juste un peu mal Ă  l'aise.
02:48
Oh, okay. Well, why don't you  take three weeks off then?
45
168000
3600
Oh d'accord. Eh bien, pourquoi ne pas prendre trois semaines de congé alors ?
02:51
Three weeks?
46
171600
1140
Trois semaines?
02:53
Yes!
47
173520
660
Oui!
02:54
Yes, okay bye. - Bye.
48
174180
2880
Oui, d'accord au revoir. - Au revoir.
02:57
Number four; if you're not good at dancing,
49
177060
3240
NumĂ©ro quatre; si vous n'ĂȘtes pas bon en danse,
03:00
then you could describe yourself as having...
50
180300
2220
alors vous pourriez vous décrire comme ayant...
03:05
Two left feet.
51
185340
3420
Deux pieds gauches.
03:11
Two right feet.
52
191460
1320
Deux pieds droits.
03:14
Two right ears.
53
194640
1320
Deux oreilles droites.
03:16
The correct answer is; two left feet.
54
196680
2580
La bonne réponse est; deux pieds gauches.
03:19
So if you're at the club
55
199260
1560
Donc, si vous ĂȘtes au club
03:20
and someone wants to come and dance with you
56
200820
1620
et que quelqu'un veut venir danser avec
03:22
and you're not that into them, you could say;
57
202440
1920
vous et que vous n'aimez pas ça, vous pourriez dire ;
03:24
''Oh, no, no, no, I can't  dance; I have two left feet.
58
204360
3480
'' Oh, non, non, non, je ne sais pas danser ; J'ai deux pieds gauches.
03:28
Sorry!
59
208560
660
Désolé!
03:29
Number five; if you're not paying attention,
60
209220
2520
Numéro cinq; si vous ne faites pas attention ou si vous
03:31
or are easily distracted by something,
61
211740
1860
ĂȘtes facilement distrait par quelque chose,
03:33
then people might say; you have your...
62
213600
2100
alors les gens pourraient dire ; vous avez votre... La
03:36
Head in the clouds.
63
216600
1500
tĂȘte dans les nuages.
03:41
Head in the TV.
64
221640
1260
TĂȘte dans la tĂ©lĂ©.
03:45
Head in the fridge.
65
225600
1140
TĂȘte au frigo.
03:48
The correct answer is; head in the clouds.
66
228420
2460
La bonne rĂ©ponse est; tĂȘte dans les nuages.
03:50
So if someone's not listening  to what you're saying
67
230880
1920
Donc, si quelqu'un n'écoute pas ce que vous dites
03:52
and they're daydreaming away, you can say;
68
232800
2040
et qu'il rĂȘvasse, vous pouvez dire ;
03:54
''hey, get your head out of the clouds''.
69
234840
2520
''hĂ©, sortez la tĂȘte des nuages''.
04:56
Number six; if you're getting angry
70
296280
2640
Numéro six; si vous vous fùchez
04:58
or unnecessarily frustrated about something,
71
298920
2100
ou ĂȘtes inutilement frustrĂ© Ă  propos de quelque chose, les
05:01
people might say; hey! Don't get your...
72
301020
3000
gens pourraient dire ; HĂ©! Ne te prends pas... la
05:04
Head in a twist.
73
304020
8160
tĂȘte dans une torsion.
05:12
Eyes in a twist.
74
312180
1560
Yeux dans une torsion.
05:15
Knickers in a twist.
75
315720
1320
Culotte dans une torsion.
05:21
So the correct answer is; knickers in a twist.
76
321780
3600
Donc la bonne réponse est; culotte dans une torsion.
05:25
So if someone comes up to you and accuses you of;
77
325380
2280
Donc, si quelqu'un s'approche de vous et vous accuse de ;
05:27
not watching all six seasons of 'Lost'!
78
327660
2580
ne pas regarder les six saisons de "Lost" !
05:30
then you could reply; I know, it's s**t,
79
330240
3420
alors vous pourriez répondre; Je sais, c'est de la merde,
05:33
don't get your knickers in a twist.
80
333660
1800
ne tordre pas ta culotte.
05:35
Number seven is a dark one;
81
335460
2100
Le numéro sept est sombre;
05:37
if you die, it could be said that you've...
82
337560
2700
si vous mourez, on pourrait dire que vous avez... donné un coup de
05:43
Kicked the bucket.
83
343680
1440
pied dans le seau.
05:51
Kicked the dog.
84
351720
960
A donné un coup de pied au chien.
05:56
Kicked the head.
85
356940
4380
FrappĂ© la tĂȘte.
06:03
So the correct answer is; kicked the bucket.
86
363660
2640
Donc la bonne réponse est; a donné un coup de pied dans le seau.
06:06
So recently The Queen...
87
366300
1920
Alors récemment, la Reine...
06:08
Your Majesty.
88
368220
1140
Votre Majesté.
06:09
recently kicked the bucket.
89
369360
1800
récemment lancé le seau.
06:11
Number eight; if you're a  direct or very blunt person,
90
371160
3660
NumĂ©ro huit; si vous ĂȘtes une personne directe ou trĂšs franche, les
06:14
then people could say that you...
91
374820
1920
gens pourraient dire que vous...
06:18
Call an axe an axe.
92
378480
2220
Appelez une hache une hache.
06:20
Here's Mitchy!
93
380700
3060
Voici Michy !
06:25
Call a spade a spade.
94
385320
1920
Appeler un chat un chat.
06:30
Call a fork a fork.
95
390780
1980
Appelez une fourchette une fourchette.
06:33
The correct answer is; call a spade a spade.
96
393900
3300
La bonne réponse est; appeler un chat un chat.
06:37
For example; Gordon Ramsay'ss a bit of a d**k,
97
397200
3060
Par exemple; Gordon Ramsay est un peu con,
06:40
but he does call a spade a spade.
98
400260
2100
mais il appelle un chat un chat.
06:42
So if you release an unintentional swear word,
99
402360
2880
Donc, si vous lĂąchez un juron involontaire,
06:45
in an inappropriate place, you could exclaim...
100
405240
2820
dans un endroit inapproprié, vous pourriez vous exclamer...
06:48
Pardon my English.
101
408060
1560
Pardon my English.
06:49
Oh s**t!
102
409620
1140
Oh merde !
06:51
Pardon my French.
103
411900
1320
Excusez mon français.
06:53
Oh m***e!
104
413220
1860
Oh moi!
06:55
Pardon my German.
105
415080
1140
Pardonnez mon allemand.
06:56
Oh sch****e!
106
416220
2160
Oh [ __ ] !
06:58
So if you inadvertently let  out some swear words such as;
107
418380
2640
Donc, si vous laissez échapper par inadvertance des jurons tels que ;
07:04
...
108
424760
1000
...
07:05
you could say; oops, pardon my French.
109
425760
3240
Tu pourrais dire; oups, pardonnez mon français.
07:09
And the last idiom is;
110
429720
1800
Et le dernier idiome est;
07:11
before performing or speaking to a live audience,
111
431520
2700
avant de jouer ou de parler Ă  un public en direct, les
07:14
people might tell you to...
112
434220
1800
gens pourraient vous dire de...
07:17
Break a twig.
113
437400
1080
Casser une brindille.
07:20
Break a finger.
114
440720
2320
Se casser un doigt.
07:23
Break a leg.
115
443940
8220
Casser une jambe.
07:32
The correct answer is; break a leg.
116
452160
2640
La bonne réponse est; casser une jambe.
07:34
Thanks for watching this week's episode.
117
454800
1860
Merci d'avoir regardé l'épisode de cette semaine.
07:36
How did you get on?
118
456660
1260
Comment t'es-tu débrouillé ?
07:37
Let us know how many you got  correct in the comments below
119
457920
2640
Faites-nous savoir combien vous avez correct dans les commentaires ci
07:40
and if you can think of any more weird,
120
460560
1800
-dessous et si vous pouvez penser Ă  d'autres
07:42
wonderful and strange English idioms.
121
462360
2160
idiomes anglais Ă©tranges, merveilleux et Ă©tranges.
07:44
And we'll see you next week.
122
464520
1680
Et on se verra la semaine prochaine.
07:46
Te-ra!
123
466200
5868
Té-ra !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7