Guess the Language CHALLENGE | Easy English 108

12,620 views ・ 2022-02-16

Easy English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Ah!
0
450
1490
Ah !
00:01
Goodness me.
1
1940
1000
Mon Dieu.
00:02
It's Italian.
2
2940
1000
C'est italien.
00:03
It's Italian isn't it?
3
3940
1000
C'est italien non ?
00:04
German!
4
4940
1000
Allemand!
00:05
Oh, wait a minute.
5
5940
2490
Oh, attendez une minute.
00:08
No idea.
6
8430
3739
Aucune idée.
00:12
Er...
7
12169
1880
Euh...
00:14
There's something about it.
8
14049
1000
Il y a quelque chose à ce sujet.
00:15
Oh okay, that one's going on 100 miles an hour,
9
15049
1561
Oh d'accord, celui-là roule à 100 milles à l' heure,
00:16
so I'm guessing Spanish.
10
16610
1320
donc je devine l'espagnol.
00:17
Turkish!
11
17930
1000
Turc!
00:18
- Yeah.
12
18930
1000
- Ouais.
00:19
Oh no!
13
19930
1000
Oh non!
00:20
- Really!?
14
20930
1000
- Vraiment!?
00:21
I've got Turkish friends.
15
21930
1010
J'ai des amis turcs.
00:22
That's not good.
16
22940
2530
Ce n'est pas bon.
00:25
Hello, welcome to Easy English.
17
25470
2200
Bonjour, bienvenue sur Easy English.
00:27
So today, I thought we'd play a game.
18
27670
2420
Alors aujourd'hui, j'ai pensé qu'on jouerait à un jeu.
00:30
I've taken some recordings of our fellow friends
19
30090
2590
J'ai pris quelques enregistrements de nos amis
00:32
in the Easy Languages network.
20
32680
4290
du réseau Easy Languages.
00:36
And I want to know if my fellow Brits
21
36970
2170
Et je veux savoir si mes compatriotes britanniques
00:39
can figure out what language they're hearing.
22
39140
2540
peuvent comprendre quelle langue ils entendent.
00:41
If you want to play along too,
23
41680
1530
Si vous voulez aussi jouer le jeu
00:43
then don't forget to like and subscribe.
24
43210
2060
, n'oubliez pas d'aimer et de vous abonner.
00:45
Here we go!
25
45270
1450
Nous y voilà!
00:46
Okay so, number one, have a listen.
26
46720
2630
Bon alors, numéro un, écoutez.
00:49
German!
27
49350
1000
Allemand!
00:50
I'll say German, or Russian.
28
50350
2890
Je dirai allemand ou russe.
00:53
''German'', you said very quick,
29
53240
3230
''Allemand'', tu as dit très vite,
00:56
why is that?
30
56470
1950
pourquoi ça?
00:58
Are you learning German?
31
58420
1530
Vous apprenez l'allemand ?
00:59
No...
32
59950
1000
Non...
01:00
- No, it's just the... just the accent.
33
60950
6949
- Non, c'est juste le... juste l'accent.
01:07
German!
34
67899
1000
Allemand!
01:08
Oh, wait a minute.
35
68899
3201
Oh, attendez une minute.
01:12
German?
36
72100
1000
Allemand?
01:13
Could be German, yes.
37
73100
1009
Peut-être allemand, oui.
01:14
Final answer?
38
74109
1641
Réponse finale?
01:15
- Yeah.
39
75750
1000
- Ouais.
01:16
Ah!
40
76750
1000
Ah !
01:17
Goodness me, I would say that...
41
77750
2630
Mon Dieu, je dirais que...
01:20
guessing, I would say that's...
42
80380
1809
devinant, je dirais que c'est...
01:22
Hungarian.
43
82189
1000
Hongrois.
01:23
- Hungarian.
44
83189
1000
- Hongrois.
01:24
No, Swedish.
45
84189
1240
Non, suédois.
01:25
Why do you...
46
85429
2430
Pourquoi est-ce que vous...
01:27
you went from German to...
47
87859
1500
vous êtes passé de l'allemand à...
01:29
Well, you see, he said ''warum'', you see.
48
89359
2420
Eh bien, vous voyez, il a dit ''warum'', vous voyez.
01:31
And... but... but there were later bits that
49
91779
1821
Et... mais... mais il y a eu des passages ultérieurs que
01:33
I didn't recognise as German.
50
93600
1250
je n'ai pas reconnus comme étant de l'allemand.
01:34
So that's why I'm going Swedish.
51
94850
1479
C'est pourquoi je vais en suédois.
01:36
You're actually pretty close and it's very similar.
52
96329
2030
Vous êtes en fait assez proche et c'est très similaire.
01:38
It's Dutch.
53
98359
1000
C'est hollandais.
01:39
- Oh, it's Dutch.
54
99359
1000
- Oh, c'est hollandais.
01:40
- Yeah.
55
100359
1000
- Ouais.
01:41
It's Dutch.
56
101359
1000
C'est hollandais.
01:42
- Dutch!
57
102359
1000
- Néerlandais!
01:43
- Dutch!
58
103359
1000
- Néerlandais!
01:44
It's Dutch.
59
104359
1000
C'est hollandais.
01:45
- Oh, it's Dutch.
60
105359
1000
- Oh, c'est hollandais.
01:46
Right, okay yeah.
61
106359
1000
Bon, d'accord ouais.
01:47
I have heard Dutch before.
62
107359
1000
J'ai déjà entendu le néerlandais.
01:48
But the German was a great shout to begin with.
63
108359
1000
Mais l'Allemand était un grand cri pour commencer.
01:49
Well, because they say ''warum''.
64
109359
1000
Eh bien, parce qu'ils disent ''warum''.
01:50
- Yeah.
65
110359
1000
- Ouais.
01:51
Right, okay.
66
111359
1000
D'accord, d'accord.
01:52
It's Dutch.
67
112359
1000
C'est hollandais.
01:53
- Oh!
68
113359
1000
- Oh!
01:54
Dutch.
69
114359
1000
Néerlandais.
01:55
- Wow yeah!
70
115359
1000
- Ouais !
01:56
Really!?
71
116359
1000
Vraiment!?
01:57
- You're the first person to get that.
72
117359
1000
- Vous êtes la première personne à l'obtenir.
01:58
Oh wow!
73
118359
1000
Oh wow!
01:59
Okay.
74
119359
1000
D'accord.
02:00
- That's really good.
75
120359
1000
- C'est vraiment bon.
02:01
Have you been to the Netherlands?
76
121359
1000
Avez-vous été aux Pays-Bas?
02:02
- No.
77
122359
1000
- Non.
02:03
Well, what made you say Dutch?
78
123359
1000
Eh bien, qu'est-ce qui vous a fait dire néerlandais ?
02:04
I don't know, it just...
79
124359
1000
Je ne sais pas, c'est juste...
02:05
- Wild guess?
80
125359
1000
- Supposition folle ?
02:06
Yeah, wild guess, to be honest.
81
126359
1440
Ouais, supposition sauvage, pour être honnête.
02:07
Brilliant, great guess.
82
127799
1350
Brillant, bonne supposition.
02:09
Okay, Next one, maybe a bit easier.
83
129149
2810
D'accord, le suivant, peut-être un peu plus facile.
02:11
Well that's French, 'cos I speak French, so.
84
131959
3631
Et bien c'est français, parce que je parle français, donc.
02:15
Oh you speak French?
85
135590
1810
Ah tu parles français ?
02:17
- Yeah.
86
137400
1000
- Ouais.
02:18
- Oh, really?
87
138400
1000
- Oh vraiment?
02:19
That's French.
88
139400
1000
C'est du français.
02:20
Or is it Belgian?
89
140400
1720
Ou c'est belge ?
02:22
Italian?
90
142120
1000
Italien?
02:23
- Yeah, I'd say French.
91
143120
2459
- Ouais, je dirais français.
02:25
Yeah?
92
145579
1000
Ouais?
02:26
- I'm gonna go French, you go Italian, yeah?
93
146579
4381
- Je vais devenir français, tu vas italien, hein ?
02:30
French?
94
150960
1000
Français?
02:31
- Yeah!
95
151960
1000
- Ouais!
02:32
Well, he's talking about Lille, so maybe it's French.
96
152960
2400
Eh bien, il parle de Lille, alors peut-être que c'est français.
02:35
Nice!
97
155360
1000
Bon!
02:36
Ah, that was the giveaway, was it?
98
156360
1232
Ah, c'était le cadeau, n'est-ce pas?
02:37
A bit of one.
99
157592
1257
Un peu d'un.
02:38
I'm pretty sure that's French.
100
158849
1870
Je suis sûr que c'est français.
02:40
- Nice!
101
160719
1000
- Bon!
02:41
We...
102
161719
1000
Nous
02:42
it was French!
103
162719
1260
... c'était français !
02:43
- Ey!
104
163979
1000
- Hey !
02:44
Mummy wins.
105
164979
1000
Maman gagne.
02:45
- you're 1:0 up.
106
165979
1921
- vous êtes 1:0.
02:47
Okay, so then this one, I think you'll probably get now.
107
167900
3730
D'accord, alors celui-ci, je pense que vous l'obtiendrez probablement maintenant.
02:51
Yeah well, that's German, auf der Strasse, on the street in Berlin.
108
171630
8900
Ouais, c'est de l'allemand, auf der Strasse, dans la rue à Berlin.
03:00
German.
109
180530
1000
Allemand.
03:01
- German.
110
181530
1000
- Allemand.
03:02
- Nice, exactly.
111
182530
1000
- Bien, exactement.
03:03
That's German.
112
183530
1730
C'est de l'allemand.
03:05
- That's definitely German, yes.
113
185260
3539
- C'est définitivement allemand, oui.
03:08
Maybe a clue in there?
114
188799
1000
Peut-être un indice là-dedans ?
03:09
I think there's a geographical clue in that one.
115
189799
2640
Je pense qu'il y a un indice géographique dans celui- là.
03:12
German.
116
192439
1000
Allemand.
03:13
- Why d'you you say that?
117
193439
2741
- Pourquoi tu dis ça ?
03:16
Did you hear a clue?
118
196180
2759
Avez-vous entendu un indice?
03:18
- Yes, we got the clue again.
119
198939
2821
- Oui, nous avons encore compris l'indice.
03:21
Er... that's German.
120
201760
1069
Euh... c'est de l'allemand.
03:22
- Nice.
121
202829
1000
- Bon.
03:23
Would you have got that though, without the mention of Berlin?
122
203829
1690
Auriez-vous compris cela, sans la mention de Berlin ?
03:25
I think I probably would.
123
205519
1300
Je pense que je le ferais probablement.
03:26
- Yeah?
124
206819
1000
- Ouais?
03:27
German?
125
207819
1000
Allemand?
03:28
- Yeah!
126
208819
1000
- Ouais!
03:29
- Yeah?
127
209819
1000
- Ouais?
03:30
Oh my God.
128
210819
1000
Oh mon Dieu.
03:31
Was there a giveaway?
129
211819
1000
Y avait-il un cadeau?
03:32
Did... did you hear something in that,
130
212819
1000
Avez-vous... avez-vous entendu quelque chose
03:33
that gave it away?
131
213819
1000
là-dedans, qui a révélé cela ?
03:34
- No, it just sounds... just sounds so German.
132
214819
1000
- Non, ça sonne juste... ça sonne tellement allemand.
03:35
Oh my God.
133
215819
1000
Oh mon Dieu.
03:36
On the... on the street in Berlin...
134
216819
1000
Dans... dans la rue à Berlin...
03:37
- Nice.
135
217819
1000
- Nice.
03:38
- Auf der Strasse,
136
218819
1000
- Auf der Strasse,
03:39
yes, auf.
137
219819
1000
oui, auf.
03:40
Auf is on, isn't it.
138
220819
1000
Auf est allumé, n'est-ce pas.
03:41
- Fantastic.
139
221819
1000
- Fantastique.
03:42
- Der Strasse.
140
222819
1000
- Der Straße.
03:43
Next one.
141
223819
1000
Le prochain.
03:44
Italian.
142
224819
1000
Italien.
03:45
100% Italian.
143
225819
1000
100% italien.
03:46
Yeah, Polish.
144
226819
1000
Ouais, polonais.
03:47
Polish?
145
227819
1000
Polonais?
03:48
Or...
146
228819
1000
Ou...
03:49
Hungarian.
147
229819
1000
Hongrois.
03:50
Spanish.
148
230819
1000
Espagnol.
03:51
Erm...
149
231819
1000
Euh...
03:52
Er... that's something vaguely northern European, I reckon.
150
232819
1000
Euh... c'est quelque chose de vaguement nord-européen, je pense.
03:53
What do you reckon?
151
233819
1000
Qu'est-ce que tu en penses?
03:54
I'll plump for its er...
152
234819
1000
Je vais opter pour son euh...
03:55
Swedish.
153
235819
1000
Suédois.
03:56
Russian?
154
236819
1000
Russe?
03:57
- It's Greek!
155
237819
1000
- C'est grec !
03:58
That's Greek.
156
238819
1000
C'est du grec.
03:59
- Is it Greek?
157
239819
1000
- C'est grec ?
04:00
Wow!
158
240819
1000
Ouah!
04:01
- Yeah.
159
241819
1000
- Ouais.
04:02
- How do you know that?
160
242819
1000
- Comment sais-tu ça?
04:03
- I love Greek.
161
243819
1000
- J'aime le grec.
04:04
Oh really!?
162
244819
1000
Oh vraiment!?
04:05
- That's a bit of a...
163
245819
1000
- C'est un peu...
04:06
there's a bit of a giveaway, there.
164
246819
1000
il y a un peu de cadeau, là.
04:07
It's Greek!
165
247819
1000
C'est grec !
04:08
- I used to live in Greece.
166
248819
1000
- Je vivais en Grèce.
04:09
Oh God.
167
249819
1000
Oh mon Dieu.
04:10
Shame.
168
250819
1000
Honte.
04:11
Skiathos.
169
251819
1000
Skiathos.
04:12
Yeah, now I think; whoops!
170
252819
1000
Ouais, maintenant je pense; oups !
04:13
It's Greek.
171
253819
1000
C'est grec.
04:14
- Greek!
172
254819
1000
- Grec!
04:15
Good Lord.
173
255819
1000
Bon dieu.
04:16
It's Greek.
174
256819
1000
C'est grec.
04:17
- Greek!
175
257819
1000
- Grec!
04:18
No, it was Greek.
176
258819
1000
Non, c'était grec.
04:19
- It is Gr...
177
259819
1000
- C'est Gr...
04:20
D'you know, I...
178
260819
1000
Tu sais, je...
04:21
I wonder whether the... but I...
179
261819
1000
je me demande si le... mais je...
04:22
But somehow, her accent didn't quite sound Greek.
180
262819
1000
Mais d'une certaine manière, son accent ne sonnait pas tout à fait grec.
04:23
Okay, next one.
181
263819
1000
Bon, le suivant.
04:24
It's Italian, it's Italian, isn't it?
182
264819
1000
C'est italien, c'est italien, n'est-ce pas ?
04:25
Oh!
183
265819
1000
Oh!
04:26
I think that's Italian.
184
266819
1000
Je pense que c'est italien.
04:27
- Yeah, nice!
185
267819
1000
- Ouais, sympa !
04:28
Italian.
186
268819
1000
Italien.
04:29
- Wow!
187
269819
1000
- Ouah!
04:30
That was too easy for you, I think.
188
270819
1000
C'était trop facile pour toi, je pense.
04:31
That one's easy.
189
271819
1000
Celui-là est facile.
04:32
- What is... what is it...
190
272819
1000
- Qu'est-ce que c'est... qu'est-ce que c'est
04:33
are you listening for words, or for rhythms?
191
273819
1000
... tu écoutes les mots, ou les rythmes ?
04:34
Or for...
192
274819
1000
Ou pour...
04:35
Both...
193
275819
1000
Les deux...
04:36
all.
194
276819
1000
tous.
04:37
As I say, I've just been on holiday in Gran Canaria
195
277819
1000
Comme je l'ai dit, je viens d'être en vacances à Gran Canaria
04:38
with people from a number of different languages.
196
278819
1000
avec des gens de différentes langues.
04:39
It's Italian, it's Italian, isn't it?
197
279819
1831
C'est italien, c'est italien, n'est-ce pas ?
04:41
It's Italian.
198
281650
1080
C'est italien.
04:42
- Well done, so quick.
199
282730
2170
- Bien fait, si vite.
04:44
Italian?
200
284900
1000
Italien?
04:45
- Yeah, what made you say that?
201
285900
1950
- Ouais, qu'est-ce qui t'a fait dire ça ?
04:47
Just sounds like Italian.
202
287850
1590
Ça sonne comme de l'italien.
04:49
Italian.
203
289440
1000
Italien.
04:50
- Yeah?
204
290440
1000
- Ouais?
04:51
- I understand that.
205
291440
1000
- Je comprends que.
04:52
Wait for the pizza.
206
292440
1000
Attendez la pizza.
04:53
Wha...
207
293440
1000
04:54
what...
208
294440
1000
Qu'est-ce que...
04:55
what ticked the box for you?
209
295440
1000
qu'est-ce qui a coché la case pour vous ?
04:56
Was it the rhythm, of the...
210
296440
5370
Était-ce le rythme, du...
05:01
It's the ''e'', at the end of the word.
211
301810
8820
C'est le ''e'', à la fin du mot.
05:10
Right, yeah.
212
310630
1430
D'accord, ouais.
05:12
It's kind of a stereo... kind of cliched, but it work...
213
312060
4150
C'est une sorte de stéréo... un peu cliché, mais ça marche...
05:16
Indeed.
214
316210
1000
En effet.
05:17
- It worked.
215
317210
1000
- Ça a marché.
05:18
There's truth behind the cliche, somewhere.
216
318210
1520
Il y a du vrai derrière le cliché, quelque part.
05:19
- There is.
217
319730
1000
- Il y a.
05:20
All right, next one.
218
320730
1350
Très bien, le suivant.
05:22
Ekonomiczna.
219
322080
1000
Ekonomiczna.
05:23
Well we're... now I think we're talking Polish.
220
323080
1730
Eh bien, nous sommes... maintenant je pense que nous parlons polonais.
05:24
One of the eastern...
221
324810
1000
L'un des...
05:25
- Polis?
222
325810
1000
- Polis ?
05:26
- I thought Polish.
223
326810
1000
- Je pensais polonais.
05:27
One of the Eastern European, Polish maybe?
224
327810
2790
Un de l'Europe de l'Est, polonais peut-être ?
05:30
I think so, Polish.
225
330600
2310
Je pense que oui, Polonais.
05:32
Er... is that Russian?
226
332910
2300
Euh... c'est russe ?
05:35
I don't know if that's Russian?
227
335210
1640
Je ne sais pas si c'est du russe ?
05:36
Polish.
228
336850
1000
Polonais.
05:37
I don't know.
229
337850
1000
Je ne sais pas.
05:38
- You wanna take a guess?
230
338850
1370
- Tu veux deviner ?
05:40
Wild guess?
231
340220
1000
Supposition sauvage?
05:41
- Russian?
232
341220
1000
- Russe ?
05:42
- It's Polish.
233
342220
1000
- C'est du polonais.
05:43
See, I don't...
234
343220
1000
Tu vois, je ne...
05:44
- (Is that Polish?)
235
344220
1410
- (C'est du polonais ?)
05:45
- Yeah!
236
345630
1000
- Ouais !
05:46
Wow.
237
346630
1000
Ouah.
05:47
You saying Polish?
238
347630
1160
Vous dites polonais ?
05:48
- Yeah.
239
348790
1000
- Ouais.
05:49
- well done!
240
349790
1000
- bien joué!
05:50
Smashing it.
241
350790
1170
Le briser.
05:51
Is that Polish?
242
351960
1000
C'est du polonais ?
05:52
- It's Polish, yeah, yeah.
243
352960
1410
- C'est polonais, ouais, ouais.
05:54
Okay yes, of course.
244
354370
1600
Bon oui, bien sûr.
05:55
Now I think we're talking polish.
245
355970
1540
Maintenant, je pense que nous parlons polonais.
05:57
Yeah!
246
357510
1000
Ouais!
05:58
Bang on.
247
358510
1000
Taper sur.
05:59
- Right, yeah.
248
359510
1000
- D'accord, ouais.
06:00
There're... it's interesting the similarities
249
360510
1000
Il y a... c'est intéressant les similitudes
06:01
with the...
250
361510
1000
avec les...
06:02
some of the words in Greek.
251
362510
1610
certains mots en grec.
06:04
''katastrophḗ'', that you know, the way they did ''ei'' ending,
252
364120
2660
'' katastrophḗ '', que vous savez, la façon dont ils ont fait la fin '' ei '',
06:06
which is very specifically, you know.
253
366780
1500
qui est très spécifique, vous savez.
06:08
That...
254
368280
1000
Cela...
06:09
I mean, I know a bit of Greek,
255
369280
1600
Je veux dire, je connais un peu le grec,
06:10
but only New Testament Greek.
256
370880
1680
mais seulement le grec du Nouveau Testament.
06:12
And so, those...
257
372560
1010
Et donc, ces...
06:13
those kinds of endings sound about right.
258
373570
2460
ces genres de fins sonnent bien.
06:16
Anyway, carry on.
259
376030
1220
Quoi qu'il en soit, continuez.
06:17
Well done, Amelia.
260
377250
1220
Bravo, Amélie.
06:18
Well done!
261
378470
1000
Bien joué!
06:19
How'd you know that?
262
379470
1630
Comment saviez-vous cela ?
06:21
(My friend's Polish)
263
381100
1930
(Le polonais de mon ami)
06:23
Ah okay.
264
383030
1290
Ah d'accord.
06:24
There you go, that helps.
265
384320
9340
Voilà, ça aide.
06:33
Next one.
266
393660
8560
Le prochain.
06:42
I think that's Russian.
267
402220
2520
Je pense que c'est russe.
06:44
Yeah, you're right, yeah.
268
404740
1840
Ouais, tu as raison, ouais.
06:46
Russian.
269
406580
1000
Russe.
06:47
- You're saying Russian?
270
407580
1000
- Vous dites russe?
06:48
- Yeah.
271
408580
1000
- Ouais.
06:49
That's Russian?
272
409580
20070
C'est russe ?
07:09
- That is Russian.
273
429650
4360
- C'est du russe.
07:14
- That's Russian.
274
434010
1000
- C'est russe.
07:15
I'm guessing, Russian.
275
435010
1240
Je suppose, russe.
07:16
Russian.
276
436250
1000
Russe.
07:17
- Perfect, well done.
277
437250
1000
- Parfait, bravo.
07:18
Got
278
438250
24700
J'ai
07:42
a heckler, helping you out now.
279
462950
16550
un chahuteur, qui t'aide maintenant.
07:59
Yeah, I know.
280
479500
4670
Ouais je sais.
08:04
What you saying?
281
484170
3750
Que dis-tu?
08:07
- Russian.
282
487920
1250
- Russe.
08:09
- You're saying Russian?
283
489170
3740
- Vous dites russe?
08:12
Yeah.
284
492910
1250
Ouais.
08:14
- Perfect.
285
494160
1250
- Parfait.
08:15
Russian.
286
495410
1250
Russe.
08:16
- Yeah!
287
496660
1250
- Ouais!
08:17
Wow, you got that really quick.
288
497910
10060
Wow, tu as compris très vite.
08:27
Yeah, that's no problem.
289
507970
1000
Ouais, ce n'est pas un problème.
08:28
Russian's very distinctive.
290
508970
1370
Le russe est très distinctif.
08:30
- The... the..?
291
510340
2100
- Le le..?
08:32
There...
292
512440
1050
Il
08:33
there's something about it, also.
293
513490
1010
y a quelque chose là-dedans, aussi.
08:34
You know, that.
294
514500
1000
Tu le sais.
08:35
And of course, we do hear it a certain amount
295
515500
2000
Et bien sûr, nous l'entendons un peu
08:37
in this and that, you know, anyway.
296
517500
2780
dans ceci et cela, vous savez, de toute façon.
08:40
I do anyway.
297
520280
1290
Je le fais quand même.
08:41
So anyway, Russian.
298
521570
1290
Donc de toute façon, russe.
08:42
Penultimate one.
299
522860
1000
Avant-dernière.
08:43
Spanish.
300
523860
1000
Espagnol.
08:44
It's Spanish?
301
524860
1000
C'est Espagnol?
08:45
That sounds Spanish.
302
525860
4090
Ça sonne espagnol.
08:49
That sounds really quick.
303
529950
3410
Cela semble vraiment rapide.
08:53
(Japanese or Chinese).
304
533360
1840
(japonais ou chinois).
08:55
No, I think Spanish.
305
535200
6850
Non, je pense espagnol.
09:02
It's Spanish, definitely Spanish.
306
542050
2480
C'est espagnol, définitivement espagnol.
09:04
What do you reckon?
307
544530
1950
Qu'est-ce que tu en penses?
09:06
Also Spanish?
308
546480
1000
Espagnol aussi ?
09:07
Or Japanese?
309
547480
1000
Ou japonais ?
09:08
Ah, Japanese.
310
548480
1000
Ah, japonais.
09:09
Ha!
311
549480
1000
Ha!
09:10
Spanish?
312
550480
1000
Espagnol?
09:11
- Perfect!
313
551480
1000
- Parfait!
09:12
Spanish?
314
552480
1000
Espagnol?
09:13
- Yeah!
315
553480
1000
- Ouais!
09:14
D'you think?
316
554480
1000
Pensez-vous?
09:15
- Oh, very good.
317
555480
1000
- Oh très bien.
09:16
- I think so.
318
556480
1000
- Je pense que oui.
09:17
Wow!
319
557480
1000
Ouah!
09:18
- I should've known that,
320
558480
1000
- J'aurais dû le savoir,
09:19
I used to work with two Spanish people.
321
559480
1000
j'avais l'habitude de travailler avec deux Espagnols.
09:20
Okay, that one's going at 100 miles an hour,
322
560480
1000
D'accord, celui-là va à 100 milles à l'heure,
09:21
so I'm guessing Spanish.
323
561480
1440
donc je devine l'espagnol.
09:22
That the giveaway is it?
324
562920
1180
Que le cadeau est-il?
09:24
Speed.
325
564100
1000
Vitesse.
09:25
I reckon.
326
565100
1000
Je pense.
09:26
Spanish.
327
566100
1000
Espagnol.
09:27
- Bang on.
328
567100
1000
- Taper sur.
09:28
Oh, you're on a roll
329
568100
1000
Oh, tu es sur un rouleau
09:29
Well, I've just been in Gran Canaria.
330
569100
1000
Eh bien, je viens d'être à Gran Canaria.
09:30
Yeah, I was gonna say.
331
570100
1000
Ouais, j'allais dire.
09:31
- If I can't get that,
332
571100
1000
- Si je n'y arrive pas,
09:32
there'll be something wrong.
333
572100
1000
il y aura quelque chose qui ne va pas.
09:33
It's Spanish.
334
573100
1000
C'est Espagnol.
09:34
- So Spanish.
335
574100
1000
- Alors espagnol.
09:35
But that's good, though.
336
575100
1000
Mais c'est bien quand même.
09:36
'Cos I used to work in Spain.
337
576100
1420
Parce que je travaillais en Espagne.
09:37
- Oh perfect,
338
577520
1000
- Oh parfait,
09:38
you've redeemed yourself for the er... Greek one.
339
578520
2100
tu t'es racheté pour le euh... grec.
09:40
Yeah!
340
580620
1000
Ouais!
09:41
Yeah right.
341
581620
1000
Oui en effet.
09:42
Okay, last one.
342
582620
1000
Bon, le dernier.
09:43
- Okay.
343
583620
1000
- D'accord.
09:44
- Let's try and get it.
344
584620
4350
- Essayons de l'obtenir.
09:48
- Right.
345
588970
5480
- Droite.
09:54
Here we go.
346
594450
6690
Nous y voilà.
10:01
Yeah, that's very difficult.
347
601140
2090
Ouais, c'est très difficile.
10:03
Hungarian?
348
603230
1000
Hongrois?
10:04
Could it be Hungarian, or something like that?
349
604230
3310
Serait-ce hongrois, ou quelque chose comme ça?
10:07
It's not Hungarian, but it's...
350
607540
2419
Ce n'est pas hongrois, mais c'est...
10:09
- Croatia or somewhere...
351
609959
1161
- La Croatie ou quelque part...
10:11
Yes.
352
611120
1000
Oui.
10:12
- I don't know.
353
612120
1000
- Je ne sais pas.
10:13
- Bit of a toughie?
354
613120
1000
- Un peu coriace ?
10:14
Sorry?
355
614120
1000
Désolé?
10:15
- It's a tough one, that.
356
615120
1000
- C'est dur, ça.
10:16
- Bit of a toughie?
357
616120
1000
- Un peu coriace ?
10:17
Yes, but it's very soft.
358
617120
1000
Oui, mais c'est très doux.
10:18
Otherwise, I'd of...
359
618120
1000
Sinon, j'aurais de...
10:19
I'd of said,
360
619120
1000
j'aurais dit,
10:20
possibly Hungarian, but.
361
620120
1000
peut-être hongrois, mais.
10:21
- Okay.
362
621120
1000
- D'accord.
10:22
And what would you... what would you say?
363
622120
1290
Et que diriez-vous... que diriez-vous ?
10:23
Er...
364
623410
1310
Euh...
10:24
Croatia.
365
624720
1320
Croatie.
10:26
Or one of the former Yugoslavias.
366
626040
2800
Ou l'une des ex-Yougoslavie.
10:28
No idea.
367
628840
1180
Aucune idée.
10:30
- No?
368
630020
1000
- Non?
10:31
(Is it Portuguese?)
369
631020
1350
(C'est du portugais ?)
10:32
- No.
370
632370
1000
- Non.
10:33
It's Turkish.
371
633370
1000
C'est du turc.
10:34
- Turkish, right okay, so... so...
372
634370
1840
- Turc, d'accord, donc... donc...
10:36
so right area, but wrong.
373
636210
1270
donc bon domaine, mais faux.
10:37
No, Turkish is not a language I would underst...
374
637480
2880
Non, le turc n'est pas une langue que je comprendrais...
10:40
I would know, at all.
375
640360
1740
je le saurais, du tout.
10:42
Oh is it?
376
642100
1000
Ah c'est ça ?
10:43
- Yeah, it's Turkish.
377
643100
1000
- Ouais, c'est turc.
10:44
- Oh okay.
378
644100
1000
- Oh d'accord.
10:45
Yeah, no.
379
645100
1000
Ouais non.
10:46
I wouldn't have got that one.
380
646100
1000
Je n'aurais pas eu celui-là.
10:47
But that's really good.
381
647100
1000
Mais c'est vraiment bien.
10:48
- Oh, I did okay.
382
648100
1000
- Oh, j'ai bien fait.
10:49
That was six out of nine.
383
649100
1000
C'était six sur neuf.
10:50
Turkish!
384
650100
1000
Turc!
10:51
- Yeah.
385
651100
1000
- Ouais.
10:52
Oh no!
386
652100
1000
Oh non!
10:53
- Really!?
387
653100
1000
- Vraiment!?
10:54
- I've got Turkish friends.
388
654100
1000
- J'ai des amis turcs.
10:55
That's not good.
389
655100
1000
Ce n'est pas bon.
10:56
Thanks for watching this week's episode.
390
656100
1000
Merci d'avoir regardé l'épisode de cette semaine.
10:57
Let us know the score you got out of nine
391
657100
1000
Faites-nous savoir le score que vous avez obtenu sur neuf
10:58
in the comments below and we'll see you next week.
392
658100
7940
dans les commentaires ci-dessous et nous vous verrons la semaine prochaine.
11:06
Bye!
393
666040
5870
Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7