아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
Ah!
0
450
1490
아!
00:01
Goodness me.
1
1940
1000
세상에.
00:02
It's Italian.
2
2940
1000
이탈리아어입니다.
00:03
It's Italian isn't it?
3
3940
1000
이탈리아어 아닌가요?
00:04
German!
4
4940
1000
독일 사람!
00:05
Oh, wait a minute.
5
5940
2490
아, 잠깐만.
00:08
No idea.
6
8430
3739
몰라.
00:12
Er...
7
12169
1880
어...
00:14
There's something about it.
8
14049
1000
뭔가 있어.
00:15
Oh okay, that one's going on 100 miles an
hour,
9
15049
1561
오 알겠습니다. 시속 100마일로 달리고 있으니
00:16
so I'm guessing Spanish.
10
16610
1320
스페인어로 추측하겠습니다.
00:17
Turkish!
11
17930
1000
터키어!
00:18
- Yeah.
12
18930
1000
- 응.
00:19
Oh no!
13
19930
1000
안 돼!
00:20
- Really!?
14
20930
1000
- 정말!?
00:21
I've got Turkish friends.
15
21930
1010
터키 친구들이 있어요.
00:22
That's not good.
16
22940
2530
그 좋지 않다.
00:25
Hello, welcome to Easy English.
17
25470
2200
안녕하세요, Easy English에 오신 것을 환영합니다.
00:27
So today, I thought we'd play a game.
18
27670
2420
그래서 오늘은 게임을 하자고 생각했습니다.
00:30
I've taken some recordings of our fellow friends
19
30090
2590
00:32
in the Easy Languages network.
20
32680
4290
Easy Languages 네트워크에서 동료 친구들을 녹음했습니다.
00:36
And I want to know if my fellow Brits
21
36970
2170
그리고 동료 영국인들이
00:39
can figure out what language they're hearing.
22
39140
2540
듣고 있는 언어가 무엇인지 알아낼 수 있는지 알고 싶습니다.
00:41
If you want to play along too,
23
41680
1530
여러분도 함께 플레이하고 싶다면
00:43
then don't forget to like and subscribe.
24
43210
2060
구독과 좋아요 잊지마세요.
00:45
Here we go!
25
45270
1450
시작합니다!
00:46
Okay so, number one, have a listen.
26
46720
2630
좋아요, 먼저 들어보세요.
00:49
German!
27
49350
1000
독일 사람!
00:50
I'll say German, or Russian.
28
50350
2890
나는 독일어 또는 러시아어를 말할 것입니다.
00:53
''German'', you said very quick,
29
53240
3230
''독일어'', 당신은 매우 빨리 말했다,
00:56
why is that?
30
56470
1950
왜 그렇습니까?
00:58
Are you learning German?
31
58420
1530
당신은 독일어를 배우고 있습니까?
00:59
No...
32
59950
1000
아니...
01:00
- No, it's just the... just the accent.
33
60950
6949
- 아니, 그냥.. 억양일 뿐이야.
01:07
German!
34
67899
1000
독일 사람!
01:08
Oh, wait a minute.
35
68899
3201
아, 잠깐만.
01:12
German?
36
72100
1000
독일 사람?
01:13
Could be German, yes.
37
73100
1009
독일어일 수도 있습니다.
01:14
Final answer?
38
74109
1641
최종 답변?
01:15
- Yeah.
39
75750
1000
- 응.
01:16
Ah!
40
76750
1000
아!
01:17
Goodness me, I would say that...
41
77750
2630
맙소사, 나는 그렇게 말할 것입니다...
01:20
guessing, I would say that's...
42
80380
1809
추측컨대, 나는 그것이... 헝가리어라고 말할 것입니다
01:22
Hungarian.
43
82189
1000
.
01:23
- Hungarian.
44
83189
1000
- 헝가리어.
01:24
No, Swedish.
45
84189
1240
아니, 스웨덴어.
01:25
Why do you...
46
85429
2430
왜 당신은...
01:27
you went from German to...
47
87859
1500
당신은 독일어에서...
01:29
Well, you see, he said ''warum'', you see.
48
89359
2420
글쎄요, 그는 ''warum''이라고 말했습니다.
01:31
And... but... but there were later bits that
49
91779
1821
그리고... 하지만... 하지만 나중에
01:33
I didn't recognise as German.
50
93600
1250
독일어로 인식하지 못하는 부분이 있었습니다.
01:34
So that's why I'm going Swedish.
51
94850
1479
그래서 스웨덴으로 갑니다.
01:36
You're actually pretty close and it's very
similar.
52
96329
2030
당신은 실제로 꽤 가깝고 매우
비슷합니다.
01:38
It's Dutch.
53
98359
1000
네덜란드어입니다.
01:39
- Oh, it's Dutch.
54
99359
1000
- 아, 네덜란드어군요.
01:40
- Yeah.
55
100359
1000
- 응.
01:41
It's Dutch.
56
101359
1000
네덜란드어입니다.
01:42
- Dutch!
57
102359
1000
- 네덜란드어!
01:43
- Dutch!
58
103359
1000
- 네덜란드어!
01:44
It's Dutch.
59
104359
1000
네덜란드어입니다.
01:45
- Oh, it's Dutch.
60
105359
1000
- 아, 네덜란드어군요.
01:46
Right, okay yeah.
61
106359
1000
그래, 그래.
01:47
I have heard Dutch before.
62
107359
1000
전에 네덜란드어를 들어본 적이 있습니다.
01:48
But the German was a great shout to begin
with.
63
108359
1000
그러나 독일인은 처음부터 큰 외침이었습니다
.
01:49
Well, because they say ''warum''.
64
109359
1000
글쎄, 그들이 ''와룸''이라고 말하니까.
01:50
- Yeah.
65
110359
1000
- 응.
01:51
Right, okay.
66
111359
1000
맞아요.
01:52
It's Dutch.
67
112359
1000
네덜란드어입니다.
01:53
- Oh!
68
113359
1000
- 오!
01:54
Dutch.
69
114359
1000
네덜란드 사람.
01:55
- Wow yeah!
70
115359
1000
- 와우 그래!
01:56
Really!?
71
116359
1000
정말!?
01:57
- You're the first person to get that.
72
117359
1000
- 당신은 그것을 얻은 첫 번째 사람입니다.
01:58
Oh wow!
73
118359
1000
오 와우!
01:59
Okay.
74
119359
1000
좋아요.
02:00
- That's really good.
75
120359
1000
- 정말 좋아요.
02:01
Have you been to the Netherlands?
76
121359
1000
네덜란드에 가본 적이 있습니까?
02:02
- No.
77
122359
1000
-
02:03
Well, what made you say Dutch?
78
123359
1000
아뇨. 왜 더치라고 하셨죠?
02:04
I don't know, it just...
79
124359
1000
모르겠어, 그냥...
02:05
- Wild guess?
80
125359
1000
- 엉뚱한 추측?
02:06
Yeah, wild guess, to be honest.
81
126359
1440
네, 솔직히 말해서 거친 추측입니다.
02:07
Brilliant, great guess.
82
127799
1350
훌륭하고 훌륭한 추측입니다.
02:09
Okay, Next one, maybe a bit easier.
83
129149
2810
자, 다음은 조금 더 쉬울 것입니다.
02:11
Well that's French, 'cos I speak French, so.
84
131959
3631
글쎄, 그것은 프랑스어입니다. 왜냐하면 나는 프랑스어를 할 수 있기 때문입니다.
02:15
Oh you speak French?
85
135590
1810
오 프랑스어 할 줄 아세요?
02:17
- Yeah.
86
137400
1000
- 응.
02:18
- Oh, really?
87
138400
1000
- 오, 진짜?
02:19
That's French.
88
139400
1000
그것은 프랑스어입니다.
02:20
Or is it Belgian?
89
140400
1720
아니면 벨기에인가?
02:22
Italian?
90
142120
1000
이탈리아 사람?
02:23
- Yeah, I'd say French.
91
143120
2459
- 네, 프랑스어로 하겠습니다.
02:25
Yeah?
92
145579
1000
응?
02:26
- I'm gonna go French, you go Italian, yeah?
93
146579
4381
- 나는 프랑스로 갈거야, 너는 이탈리아로 가, 응?
02:30
French?
94
150960
1000
프랑스 국민?
02:31
- Yeah!
95
151960
1000
- 응!
02:32
Well, he's talking about Lille, so maybe it's
French.
96
152960
2400
글쎄, 그는 Lille에 대해 이야기하고 있으므로 아마도
프랑스어 일 것입니다.
02:35
Nice!
97
155360
1000
멋진!
02:36
Ah, that was the giveaway, was it?
98
156360
1232
아, 그거 사은품이었지?
02:37
A bit of one.
99
157592
1257
조금.
02:38
I'm pretty sure that's French.
100
158849
1870
나는 그것이 프랑스어라고 확신합니다.
02:40
- Nice!
101
160719
1000
- 멋진!
02:41
We...
102
161719
1000
우리는...
02:42
it was French!
103
162719
1260
프랑스어였어!
02:43
- Ey!
104
163979
1000
- 어이!
02:44
Mummy wins.
105
164979
1000
엄마가 이깁니다.
02:45
- you're 1:0 up.
106
165979
1921
- 당신은 1:0입니다.
02:47
Okay, so then this one, I think you'll probably
get now.
107
167900
3730
좋아요, 그럼 이건, 제 생각에 당신은 아마
지금 얻을 것 같아요.
02:51
Yeah well, that's German, auf der Strasse,
on the street in Berlin.
108
171630
8900
예, 베를린 거리에 있는 독일인 auf der Strasse입니다
.
03:00
German.
109
180530
1000
독일 사람.
03:01
- German.
110
181530
1000
- 독일어.
03:02
- Nice, exactly.
111
182530
1000
- 좋아요.
03:03
That's German.
112
183530
1730
그것은 독일어입니다.
03:05
- That's definitely German, yes.
113
185260
3539
- 그건 확실히 독일식이야, 네.
03:08
Maybe a clue in there?
114
188799
1000
거기에 단서가 있을까요?
03:09
I think there's a geographical clue in that
one.
115
189799
2640
거기에 지리적인 단서가 있는 것 같아요
.
03:12
German.
116
192439
1000
독일 사람.
03:13
- Why d'you you say that?
117
193439
2741
- 왜 그런 말을 했어?
03:16
Did you hear a clue?
118
196180
2759
단서를 들었습니까?
03:18
- Yes, we got the clue again.
119
198939
2821
- 네, 또 힌트를 얻었습니다.
03:21
Er... that's German.
120
201760
1069
음...독일어네요.
03:22
- Nice.
121
202829
1000
- 멋진.
03:23
Would you have got that though, without the
mention of Berlin?
122
203829
1690
하지만
베를린에 대한 언급이 없었다면 이해했을까요?
03:25
I think I probably would.
123
205519
1300
아마 그럴 것 같아요.
03:26
- Yeah?
124
206819
1000
- 응?
03:27
German?
125
207819
1000
독일 사람?
03:28
- Yeah!
126
208819
1000
- 응!
03:29
- Yeah?
127
209819
1000
- 응?
03:30
Oh my God.
128
210819
1000
맙소사.
03:31
Was there a giveaway?
129
211819
1000
경품이 있었나요?
03:32
Did... did you hear something in that,
130
212819
1000
혹시... 그 안에서 뭔가를 들었나요
03:33
that gave it away?
131
213819
1000
?
03:34
- No, it just sounds... just sounds so German.
132
214819
1000
- 아니, 그냥 소리가... 너무 독일어 같아.
03:35
Oh my God.
133
215819
1000
맙소사.
03:36
On the... on the street in Berlin...
134
216819
1000
그... 베를린의 거리에서...
03:37
- Nice.
135
217819
1000
- 좋아요.
03:38
- Auf der Strasse,
136
218819
1000
- Auf der Strasse,
03:39
yes, auf.
137
219819
1000
예, auf.
03:40
Auf is on, isn't it.
138
220819
1000
Auf가 켜져 있지 않습니까?
03:41
- Fantastic.
139
221819
1000
- 환상적이야.
03:42
- Der Strasse.
140
222819
1000
- 데어 스트라세.
03:43
Next one.
141
223819
1000
다음.
03:44
Italian.
142
224819
1000
이탈리아 사람.
03:45
100% Italian.
143
225819
1000
100% 이탈리아어.
03:46
Yeah, Polish.
144
226819
1000
그래, 폴란드어.
03:47
Polish?
145
227819
1000
광택?
03:48
Or...
146
228819
1000
아니면...
03:49
Hungarian.
147
229819
1000
헝가리어.
03:50
Spanish.
148
230819
1000
스페인의.
03:51
Erm...
149
231819
1000
음..
03:52
Er... that's something vaguely northern European,
I reckon.
150
232819
1000
어.. 어쩐지 북유럽 느낌이 물씬 나네요
.
03:53
What do you reckon?
151
233819
1000
어떻게 생각하세요?
03:54
I'll plump for its er...
152
234819
1000
나는 그것의 er를 위해 통통할 것이다. ..
03:55
Swedish.
153
235819
1000
스웨덴 사람.
03:56
Russian?
154
236819
1000
러시아인?
03:57
- It's Greek!
155
237819
1000
-그리스어입니다!
03:58
That's Greek.
156
238819
1000
그것은 그리스어입니다.
03:59
- Is it Greek?
157
239819
1000
-그리스인가요?
04:00
Wow!
158
240819
1000
우와!
04:01
- Yeah.
159
241819
1000
- 응.
04:02
- How do you know that?
160
242819
1000
- 어떻게 알았어?
04:03
- I love Greek.
161
243819
1000
- 나는 그리스어를 좋아합니다.
04:04
Oh really!?
162
244819
1000
오, 진짜!?
04:05
- That's a bit of a...
163
245819
1000
- 그건 좀..
04:06
there's a bit of a giveaway, there.
164
246819
1000
약간의 경품이 있어요.
04:07
It's Greek!
165
247819
1000
그리스어입니다!
04:08
- I used to live in Greece.
166
248819
1000
- 나는 그리스에 살았습니다.
04:09
Oh God.
167
249819
1000
세상에.
04:10
Shame.
168
250819
1000
창피.
04:11
Skiathos.
169
251819
1000
스키아토스.
04:12
Yeah, now I think; whoops!
170
252819
1000
예, 지금 생각합니다. 이런!
04:13
It's Greek.
171
253819
1000
그리스어입니다.
04:14
- Greek!
172
254819
1000
- 그리스 어!
04:15
Good Lord.
173
255819
1000
좋은 주님.
04:16
It's Greek.
174
256819
1000
그리스어입니다.
04:17
- Greek!
175
257819
1000
- 그리스 어!
04:18
No, it was Greek.
176
258819
1000
아니, 그리스였다.
04:19
- It is Gr...
177
259819
1000
- 그르... 알
04:20
D'you know, I...
178
260819
1000
다시피, 난...
04:21
I wonder whether the... but I...
179
261819
1000
그게... 하지만 난...
04:22
But somehow, her accent didn't quite sound
Greek.
180
262819
1000
하지만 어쩐지 그녀의 억양이
그리스어처럼 들리지 않았어.
04:23
Okay, next one.
181
263819
1000
좋아, 다음.
04:24
It's Italian, it's Italian, isn't it?
182
264819
1000
이태리야, 이태리야, 그렇지?
04:25
Oh!
183
265819
1000
오!
04:26
I think that's Italian.
184
266819
1000
이탈리아인 것 같아요.
04:27
- Yeah, nice!
185
267819
1000
- 그래, 좋아!
04:28
Italian.
186
268819
1000
이탈리아 사람.
04:29
- Wow!
187
269819
1000
- 우와!
04:30
That was too easy for you, I think.
188
270819
1000
그것은 당신에게 너무 쉬웠다고 생각합니다.
04:31
That one's easy.
189
271819
1000
그건 쉽습니다.
04:32
- What is... what is it...
190
272819
1000
- 뭔데... 뭔데...
04:33
are you listening for words, or for rhythms?
191
273819
1000
가사를 듣고 있니, 리듬을 듣고 있니?
04:34
Or for...
192
274819
1000
아니면...
04:35
Both...
193
275819
1000
둘 다...
04:36
all.
194
276819
1000
모두.
04:37
As I say, I've just been on holiday in Gran
Canaria
195
277819
1000
제가 말했듯이 저는 그란 카나리아에서
04:38
with people from a number of different languages.
196
278819
1000
다양한 언어를 사용하는 사람들과 함께 휴가를 보냈습니다.
04:39
It's Italian, it's Italian, isn't it?
197
279819
1831
이태리야, 이태리야, 그렇지?
04:41
It's Italian.
198
281650
1080
이탈리아어입니다.
04:42
- Well done, so quick.
199
282730
2170
- 잘했어, 빨리.
04:44
Italian?
200
284900
1000
이탈리아 사람?
04:45
- Yeah, what made you say that?
201
285900
1950
- 그래, 왜 그렇게 말했어?
04:47
Just sounds like Italian.
202
287850
1590
이탈리아어처럼 들립니다.
04:49
Italian.
203
289440
1000
이탈리아 사람.
04:50
- Yeah?
204
290440
1000
- 응?
04:51
- I understand that.
205
291440
1000
- 나는 이해.
04:52
Wait for the pizza.
206
292440
1000
피자를 기다리세요.
04:53
Wha...
207
293440
1000
와...
04:54
what...
208
294440
1000
와...
04:55
what ticked the box for you?
209
295440
1000
뭐야? 의
04:56
Was it the rhythm, of the...
210
296440
5370
리듬인가...
05:01
It's the ''e'', at the end of the word.
211
301810
8820
단어의 끝에 있는 ''e''입니다.
05:10
Right, yeah.
212
310630
1430
맞아요.
05:12
It's kind of a stereo... kind of cliched,
but it work...
213
312060
4150
그것은 일종의 스테레오... 진부
하지만 작동합니다...
05:16
Indeed.
214
316210
1000
물론입니다.
05:17
- It worked.
215
317210
1000
- 효과가 있었어요.
05:18
There's truth behind the cliche, somewhere.
216
318210
1520
진부한 표현 뒤에 어딘가에 진실이 있습니다.
05:19
- There is.
217
319730
1000
- 있습니다.
05:20
All right, next one.
218
320730
1350
좋아, 다음.
05:22
Ekonomiczna.
219
322080
1000
경제.
05:23
Well we're... now I think we're talking Polish.
220
323080
1730
우리는... 이제 우리는 폴란드어를 말하고 있는 것 같습니다.
05:24
One of the eastern...
221
324810
1000
동부...
05:25
- Polis?
222
325810
1000
- 폴리스?
05:26
- I thought Polish.
223
326810
1000
- 나는 폴란드어를 생각했다.
05:27
One of the Eastern European, Polish maybe?
224
327810
2790
동유럽 중 하나, 폴란드어일까요?
05:30
I think so, Polish.
225
330600
2310
그렇게 생각합니다, 폴란드인.
05:32
Er... is that Russian?
226
332910
2300
어... 러시아인이야?
05:35
I don't know if that's Russian?
227
335210
1640
러시아어인지 모르겠는데?
05:36
Polish.
228
336850
1000
광택.
05:37
I don't know.
229
337850
1000
모르겠습니다.
05:38
- You wanna take a guess?
230
338850
1370
- 추리해볼까?
05:40
Wild guess?
231
340220
1000
거친 추측?
05:41
- Russian?
232
341220
1000
- 러시아어?
05:42
- It's Polish.
233
342220
1000
- 폴란드어입니다.
05:43
See, I don't...
234
343220
1000
봐요, 난...
05:44
- (Is that Polish?)
235
344220
1410
- (폴란드어인가요?)
05:45
- Yeah!
236
345630
1000
- 예!
05:46
Wow.
237
346630
1000
우와.
05:47
You saying Polish?
238
347630
1160
폴란드어 말하는거야?
05:48
- Yeah.
239
348790
1000
- 응.
05:49
- well done!
240
349790
1000
- 잘하셨어요!
05:50
Smashing it.
241
350790
1170
스매싱.
05:51
Is that Polish?
242
351960
1000
폴란드어인가요?
05:52
- It's Polish, yeah, yeah.
243
352960
1410
- 폴란드어, 예, 예.
05:54
Okay yes, of course.
244
354370
1600
네, 물론이죠.
05:55
Now I think we're talking polish.
245
355970
1540
이제 우리는 폴란드어에 대해 이야기하고 있다고 생각합니다.
05:57
Yeah!
246
357510
1000
응!
05:58
Bang on.
247
358510
1000
쾅.
05:59
- Right, yeah.
248
359510
1000
- 맞아요.
06:00
There're... it's interesting the similarities
249
360510
1000
저기...
06:01
with the...
250
361510
1000
06:02
some of the words in Greek.
251
362510
1610
그리스어로 된 몇몇 단어들과 유사점이 있다는게 흥미롭네요.
06:04
''katastrophḗ'', that you know, the way
they did ''ei'' ending,
252
364120
2660
''katastrophḗ'',
그들이 ''ei'' 엔딩을 한 방식은
06:06
which is very specifically, you know.
253
366780
1500
매우 구체적입니다.
06:08
That...
254
368280
1000
그게...
06:09
I mean, I know a bit of Greek,
255
369280
1600
내 말은, 나는 그리스어를 조금 알고
06:10
but only New Testament Greek.
256
370880
1680
있지만 신약 그리스어만 알고 있습니다.
06:12
And so, those...
257
372560
1010
그래서, 그...
06:13
those kinds of endings sound about right.
258
373570
2460
그런 종류의 결말은 옳게 들립니다.
06:16
Anyway, carry on.
259
376030
1220
어쨌든 계속하십시오.
06:17
Well done, Amelia.
260
377250
1220
잘했어, 아멜리아.
06:18
Well done!
261
378470
1000
잘하셨어요!
06:19
How'd you know that?
262
379470
1630
어떻게 알았어?
06:21
(My friend's Polish)
263
381100
1930
(내 친구의 폴란드어)
06:23
Ah okay.
264
383030
1290
아 알겠습니다.
06:24
There you go, that helps.
265
384320
9340
자, 도움이 됩니다.
06:33
Next one.
266
393660
8560
다음.
06:42
I think that's Russian.
267
402220
2520
러시아인 것 같아요.
06:44
Yeah, you're right, yeah.
268
404740
1840
그래, 네 말이 맞아.
06:46
Russian.
269
406580
1000
러시아인.
06:47
- You're saying Russian?
270
407580
1000
- 러시아어를 말하는 건가요?
06:48
- Yeah.
271
408580
1000
- 응.
06:49
That's Russian?
272
409580
20070
러시아인이야?
07:09
- That is Russian.
273
429650
4360
- 러시아인입니다.
07:14
- That's Russian.
274
434010
1000
- 러시아 말이에요.
07:15
I'm guessing, Russian.
275
435010
1240
추측하건대, 러시아인.
07:16
Russian.
276
436250
1000
러시아인.
07:17
- Perfect, well done.
277
437250
1000
- 완벽해, 잘했어.
07:18
Got
278
438250
24700
07:42
a heckler, helping you out now.
279
462950
16550
야유꾼이 있어 지금 당신을 도와주고 있습니다.
07:59
Yeah, I know.
280
479500
4670
네, 알아요.
08:04
What you saying?
281
484170
3750
뭐라고?
08:07
- Russian.
282
487920
1250
- 러시아어.
08:09
- You're saying Russian?
283
489170
3740
- 러시아어를 말하는 건가요?
08:12
Yeah.
284
492910
1250
응.
08:14
- Perfect.
285
494160
1250
- 완벽한.
08:15
Russian.
286
495410
1250
러시아인.
08:16
- Yeah!
287
496660
1250
- 응!
08:17
Wow, you got that
really quick.
288
497910
10060
와,
정말 빨리 받으셨군요.
08:27
Yeah, that's no problem.
289
507970
1000
네, 문제 없습니다.
08:28
Russian's very distinctive.
290
508970
1370
러시아인은 매우 독특합니다.
08:30
- The... the..?
291
510340
2100
- 그... 그..?
08:32
There...
292
512440
1050
저기...
08:33
there's something about it, also.
293
513490
1010
거기에도 뭔가 있어.
08:34
You know, that.
294
514500
1000
알다시피.
08:35
And of course, we do hear it a certain amount
295
515500
2000
그리고 물론, 우리는 이것저것에서 어느 정도 그것을 듣습니다
08:37
in this and that, you know, anyway.
296
517500
2780
.
08:40
I do anyway.
297
520280
1290
나는 어쨌든한다.
08:41
So anyway, Russian.
298
521570
1290
암튼 러시아어.
08:42
Penultimate one.
299
522860
1000
두 번째.
08:43
Spanish.
300
523860
1000
스페인의.
08:44
It's Spanish?
301
524860
1000
스페인어인가요?
08:45
That sounds Spanish.
302
525860
4090
스페인어로 들립니다.
08:49
That sounds really quick.
303
529950
3410
정말 빠른 것 같습니다.
08:53
(Japanese or Chinese).
304
533360
1840
(일본어 또는 중국어).
08:55
No, I think Spanish.
305
535200
6850
아니, 나는 스페인어를 생각한다.
09:02
It's Spanish, definitely Spanish.
306
542050
2480
스페인어, 확실히 스페인어입니다.
09:04
What do you reckon?
307
544530
1950
어떻게 생각하세요?
09:06
Also Spanish?
308
546480
1000
또한 스페인어?
09:07
Or Japanese?
309
547480
1000
아니면 일본어?
09:08
Ah, Japanese.
310
548480
1000
아, 일본어.
09:09
Ha!
311
549480
1000
하아!
09:10
Spanish?
312
550480
1000
스페인의?
09:11
- Perfect!
313
551480
1000
- 완벽한!
09:12
Spanish?
314
552480
1000
스페인의?
09:13
- Yeah!
315
553480
1000
- 응!
09:14
D'you think?
316
554480
1000
당신은 생각합니까?
09:15
- Oh, very good.
317
555480
1000
- 오 완전 좋다.
09:16
- I think so.
318
556480
1000
- 그렇게 생각해요.
09:17
Wow!
319
557480
1000
우와!
09:18
- I should've known that,
320
558480
1000
- 알고 있었어야 했는데,
09:19
I used to work with two Spanish people.
321
559480
1000
저는 두 명의 스페인 사람과 함께 일했습니다.
09:20
Okay, that one's going at 100 miles an hour,
322
560480
1000
좋아, 그건 시속 100마일로 가고 있어,
09:21
so I'm guessing Spanish.
323
561480
1440
스페인어로 추측하고 있어.
09:22
That the giveaway is it?
324
562920
1180
그게 경품이야?
09:24
Speed.
325
564100
1000
속도.
09:25
I reckon.
326
565100
1000
나는 생각한다.
09:26
Spanish.
327
566100
1000
스페인의.
09:27
- Bang on.
328
567100
1000
- 쾅.
09:28
Oh, you're on a roll
329
568100
1000
오, 당신은 순조롭게 진행되고 있습니다
09:29
Well, I've just been in Gran Canaria.
330
569100
1000
글쎄요, 저는 방금 그란 카나리아에 왔습니다.
09:30
Yeah, I was gonna say.
331
570100
1000
그래, 내가 말하려고 했어.
09:31
- If I can't get that,
332
571100
1000
- 내가 그것을 얻을 수 없다면,
09:32
there'll be something wrong.
333
572100
1000
뭔가 잘못된 것입니다.
09:33
It's Spanish.
334
573100
1000
스페인어입니다.
09:34
- So Spanish.
335
574100
1000
- 그래서 스페인어.
09:35
But that's good, though.
336
575100
1000
하지만 그래도 좋습니다.
09:36
'Cos I used to work in Spain.
337
576100
1420
왜냐하면 나는 스페인에서 일했었거든요.
09:37
- Oh perfect,
338
577520
1000
- 오 완벽해,
09:38
you've redeemed yourself for the er... Greek
one.
339
578520
2100
당신은 어... 그리스인을 위해 자신을 구속했습니다
.
09:40
Yeah!
340
580620
1000
응!
09:41
Yeah right.
341
581620
1000
그래 맞아.
09:42
Okay, last one.
342
582620
1000
좋아, 마지막.
09:43
- Okay.
343
583620
1000
- 좋아요.
09:44
- Let's try and get it.
344
584620
4350
- 해보자.
09:48
- Right.
345
588970
5480
- 오른쪽.
09:54
Here we go.
346
594450
6690
시작합니다.
10:01
Yeah, that's very difficult.
347
601140
2090
네, 매우 어렵습니다.
10:03
Hungarian?
348
603230
1000
헝가리 인?
10:04
Could it be Hungarian, or something like that?
349
604230
3310
헝가리어라던가 그런거 아닐까요?
10:07
It's not Hungarian, but it's...
350
607540
2419
헝가리어는 아니지만...
10:09
- Croatia or somewhere...
351
609959
1161
- 크로아티아나 어딘가...
10:11
Yes.
352
611120
1000
네.
10:12
- I don't know.
353
612120
1000
- 모르겠습니다.
10:13
- Bit of a toughie?
354
613120
1000
- 좀 힘든가요?
10:14
Sorry?
355
614120
1000
죄송합니다?
10:15
- It's a tough one, that.
356
615120
1000
- 어려운 일이야.
10:16
- Bit of a toughie?
357
616120
1000
- 좀 힘든가요?
10:17
Yes, but it's very soft.
358
617120
1000
예, 하지만 매우 부드럽습니다.
10:18
Otherwise, I'd of...
359
618120
1000
그렇지 않으면, 나는 ...
10:19
I'd of said,
360
619120
1000
10:20
possibly Hungarian, but.
361
620120
1000
아마도 헝가리어라고 말했을 것입니다. 하지만.
10:21
- Okay.
362
621120
1000
- 좋아요.
10:22
And what would you... what would you say?
363
622120
1290
그리고 당신은... 뭐라고 하시겠습니까?
10:23
Er...
364
623410
1310
어...
10:24
Croatia.
365
624720
1320
크로아티아.
10:26
Or one of the former Yugoslavias.
366
626040
2800
또는 구 유고슬라비아 중 하나.
10:28
No idea.
367
628840
1180
몰라.
10:30
- No?
368
630020
1000
- 아니요?
10:31
(Is it Portuguese?)
369
631020
1350
(포르투갈어인가요?)
10:32
- No.
370
632370
1000
- 아니요.
10:33
It's Turkish.
371
633370
1000
터키어에요.
10:34
- Turkish, right okay, so... so...
372
634370
1840
- 터키어, 맞아 좋아, 그러니까... 그래서...
10:36
so right area, but wrong.
373
636210
1270
영역은 맞지만 틀렸어.
10:37
No, Turkish is not a language I would underst...
374
637480
2880
아니요, 터키어는 제가 이해할 수 있는 언어가 아닙니다...
10:40
I would know, at all.
375
640360
1740
전혀 알 수 없습니다.
10:42
Oh is it?
376
642100
1000
오 그래?
10:43
- Yeah, it's Turkish.
377
643100
1000
- 네, 터키어입니다.
10:44
- Oh okay.
378
644100
1000
- 아, 그래요.
10:45
Yeah, no.
379
645100
1000
그래, 아니야.
10:46
I wouldn't have got that one.
380
646100
1000
나는 그것을 얻지 못했을 것입니다.
10:47
But that's really good.
381
647100
1000
하지만 정말 좋습니다.
10:48
- Oh, I did okay.
382
648100
1000
- 아, 잘했어요.
10:49
That was six out of nine.
383
649100
1000
9개 중 6개였습니다.
10:50
Turkish!
384
650100
1000
터키어!
10:51
- Yeah.
385
651100
1000
- 응.
10:52
Oh no!
386
652100
1000
안 돼!
10:53
- Really!?
387
653100
1000
- 정말!?
10:54
- I've got Turkish friends.
388
654100
1000
- 터키 친구들이 있어요.
10:55
That's not good.
389
655100
1000
그 좋지 않다.
10:56
Thanks for watching this week's episode.
390
656100
1000
이번 주 에피소드를 시청해주셔서 감사합니다. 아래 댓글에
10:57
Let us know the score you got out of nine
391
657100
1000
9점 만점에 얻은 점수를 알려주시면
10:58
in the comments below and we'll see you next
week.
392
658100
7940
다음 주에 뵙겠습니다
.
11:06
Bye!
393
666040
5870
안녕!
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.