Vocabulary: ONLY, JUST, BARELY, MERELY

224,581 views ・ 2013-05-15

ENGLISH with James


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
If only I were a -- oh, hi. Sorry, I was just looking at a picture. I'll put that away.
0
1742
10737
Giá mà tôi là -- ồ, xin chào. Xin lỗi, tôi chỉ nhìn vào một bức tranh. Tôi sẽ cất nó đi.
00:12
If you've been to Toronto and you know Now magazine, and you know the back of Now magazine
1
12950
4300
Nếu bạn đã đến Toronto và bạn biết tạp chí Now, và bạn biết mặt sau của tạp chí Now
00:17
-- I'm a bad, bad putty cat. Anyway, this lesson is about "only" and "just". I'm going
2
17250
8616
-- Tôi là một con mèo tồi tệ, tồi tệ. Dù sao, bài học này là về "chỉ" và "chỉ". Tôi sẽ
00:26
to give you two more words that we also use, but specifically "only" and "just". Why? Because
3
26290
6440
cung cấp cho bạn thêm hai từ mà chúng tôi cũng sử dụng, nhưng cụ thể là "chỉ" và "chỉ". Tại sao? Bởi vì
00:32
in English, these two words are used interchangeably. "Interchange" means "to change things", like
4
32730
5690
trong tiếng Anh, hai từ này được sử dụng thay thế cho nhau. "Trao đổi" có nghĩa là "thay đổi mọi thứ", giống như
00:38
you take this one, you take that one: Change them in different places. All right. Between.
5
38420
5369
bạn lấy cái này, bạn lấy cái kia: Thay đổi chúng ở những nơi khác nhau. Được rồi. Ở giữa.
00:43
Because they have similar meanings, it's interchangeable. It doesn't matter that much. This lesson is
6
43789
4620
Bởi vì chúng có ý nghĩa tương tự, nó có thể hoán đổi cho nhau. Nó không quan trọng lắm. Bài học này
00:48
for -- in case you were bothered by that -- it's our special guy -- it's like the Oscars here
7
48409
9211
dành cho -- trong trường hợp bạn cảm thấy phiền lòng vì điều đó -- đó là anh chàng đặc biệt của chúng ta -- nó giống như giải Oscar ở đây vậy
00:57
-- Allan from the Philippines wrote to us on Facebook, and I wrote it on my Chapters
8
57989
5131
-- Allan từ Philippines đã viết cho chúng tôi trên Facebook, và tôi đã viết nó trên biên nhận Chương của mình
01:03
receipt. Anyway, Allan wanted to know what is the difference, and when do you use them.
9
63120
5240
. Dù sao đi nữa, Allan muốn biết sự khác biệt là gì và khi nào bạn sử dụng chúng.
01:08
So why don't we go to the board and take a look.
10
68360
3480
Vậy tại sao chúng ta không lên bảng và xem qua.
01:11
Ah, Mr. E is here before me. I like making things rhyme. And Mr. E is saying, "James
11
71840
6600
À, anh E đến đây trước tôi. Tôi thích làm cho mọi thứ có vần điệu. Còn thầy E thì nói "James
01:18
merely has to do 1 lesson and he barely got it on the board. If only I were the teacher".
12
78440
6700
chỉ làm có 1 bài và hầu như không được ghi trên bảng. Giá như tôi là giáo viên".
01:25
Now, if you read this, there seems to be a limitation or a limit to something. Right.
13
85140
6170
Bây giờ, nếu bạn đọc điều này, dường như có một hạn chế hoặc giới hạn đối với một cái gì đó. Đúng.
01:31
"Merely" means, like, just a small amount. "Barely": also small. And "only": seemingly
14
91310
6220
"Merely" có nghĩa là, giống như, chỉ một lượng nhỏ. “Barely”: cũng nhỏ. Và “chỉ”: tưởng như
01:37
small. What's the difference? Let's go to the board.
15
97530
3490
nhỏ bé. Có gì khác biệt? Hãy lên bảng.
01:41
"Just": "I'm just a gigolo, everywhere I go". David Lee, I'm stealing your stuff. Don't
16
101020
6940
"Just": "Tôi chỉ là một gigolo, mọi nơi tôi đến". David Lee, tôi đang ăn trộm đồ của anh. Đừng
01:47
sue me. Okay. When we say "just", we use usually -- in English, it means "exactly", "just".
17
107960
6870
kiện tôi. Được chứ. Khi chúng ta nói "just", chúng ta thường dùng -- trong tiếng Anh, nó có nghĩa là "exactly", "just".
01:54
"Just five people". "Just to the city", exactly. I'm lying a little bit. We also have "just",
18
114830
7000
"Chỉ năm người thôi". "Chỉ cần đến thành phố", chính xác. Tôi đang nói dối một chút. Chúng ta cũng có "just",
02:01
and it can be used a little bit like "not that much". Right. "It's just two of us coming
19
121830
5850
và nó có thể được dùng hơi giống "not that much". Đúng. "Chỉ có hai người chúng ta đến
02:07
for dinner." Not many of us. Exactly two, and it's not a lot. So you have to listen
20
127680
5600
ăn tối thôi." Không nhiều người trong chúng ta. Chính xác là hai, và nó không nhiều. Vì vậy, bạn phải lắng
02:13
to the context. Okay. When you hear "just", people are saying "exactly", and in some ways
21
133280
5990
nghe ngữ cảnh. Được chứ. Khi bạn nghe "chỉ", mọi người đang nói "chính xác" và theo một cách
02:19
they're saying, "and it's not a lot of stuff". Okay. "It's just two dollars". Well how much
22
139270
6110
nào đó, họ đang nói "và đó không phải là nhiều thứ". Được chứ. "Nó chỉ là hai đô la". Vâng
02:25
is it exactly? Well it's two dollars. We don't need to say "just". We say it to say, "it's
23
145380
6820
chính xác là bao nhiêu? Vâng, đó là hai đô la. Chúng ta không cần phải nói "chỉ". Chúng tôi nói điều đó để nói, "
02:32
not that much, relax". It's a tooney. All right. Go to Tim Hortons. Get your tooney,
24
152200
5650
không có gì nhiều đâu, thư giãn đi". Đó là một tooney. Được rồi. Tới Tim Hortons. Nhận tooney của bạn,
02:37
which is two dollars. "It's just two dollars" -- not that much, and an exact amount.
25
157850
5730
đó là hai đô la. "Chỉ có hai đô la thôi" -- không nhiều lắm, và một số tiền chính xác.
02:43
There's another use for "just", okay? And it doesn't follow what the other words we're
26
163580
4280
Có một cách sử dụng khác cho "chỉ", được chứ? Và nó không tuân theo những từ khác mà chúng ta
02:47
going to do, but you should hear it or know what it means because it's used a lot for
27
167860
4990
sẽ làm, nhưng bạn nên nghe nó hoặc biết nghĩa của nó vì nó được sử dụng rất nhiều trong
02:52
law: "just". It's short for "justice". If something is not fair or not right, not correct,
28
172850
7000
luật: "chỉ". Nó là viết tắt của "công lý". Nếu điều gì đó không công bằng hoặc không đúng, không chính xác,
03:01
we'll say it is "not just" -- older English. You'll hear it in law, but you won't really
29
181349
6411
chúng ta sẽ nói đó là "không chỉ" - tiếng Anh cũ hơn. Bạn sẽ nghe thấy điều đó trong luật, nhưng bạn sẽ không thực sự
03:07
hear people say it on the street. "It is not just. I did not get milk with my cookies!"
30
187760
5050
nghe thấy người ta nói điều đó trên đường phố. "Không phải đâu. Tôi đã không lấy sữa với bánh quy của mình!"
03:12
You know, but in a court case they'll go, "We need to be more just in our society",
31
192810
5750
Bạn biết đấy, nhưng trong một phiên tòa, họ sẽ nói, "Chúng ta cần công bằng hơn trong xã hội của mình",
03:18
or in university. So you'll see here: "it's not a just decision" -- it's not fair! It's
32
198560
5090
hoặc trong trường đại học. Vì vậy, bạn sẽ thấy ở đây: "đó không phải là một quyết định đúng đắn" -- nó không công bằng! Nó
03:23
not right, it's not morally right. Morals, you know, like lying and stealing and cheating.
33
203650
5210
không đúng, nó không đúng về mặt đạo đức. Đạo đức, bạn biết đấy, như nói dối, ăn cắp và gian lận.
03:28
"He should go back to court." You hear it in court, okay?
34
208860
3739
"Anh ta nên trở lại tòa án." Anh nghe nó ở tòa, được chứ?
03:32
I know you see "merely", but it will be merely a moment before we come back. We have to go
35
212599
4421
Tôi biết bạn chỉ thấy "chỉ", nhưng sẽ chỉ mất một lúc trước khi chúng tôi quay lại. Chúng ta phải đi
03:37
here. First the big guys, then the little guys. I said we'd start with "just", now we're
36
217020
4670
đây. Đầu tiên là những ông lớn, sau đó là những ông nhỏ. Tôi đã nói chúng ta sẽ bắt đầu với "chỉ", bây giờ chúng ta
03:41
going to go to "only". Okay? "Only" has an adverb usage, and it means "limited to". "Only":
37
221690
7000
sẽ chuyển sang "chỉ". Được chứ? "Chỉ" có cách sử dụng trạng từ và nó có nghĩa là "giới hạn". "Only":
03:50
"Limited to a certain extent". And our example here: "There are only 100 tigers alive." It's
38
230080
7000
"Giới hạn ở một mức độ nào đó". Và ví dụ của chúng ta ở đây: "Chỉ có 100 con hổ còn sống." Nó
03:58
limited, right? Adjective use, adjective. "One of a kind". "Only one of a kind", right?
39
238459
7000
bị giới hạn, phải không? Tính từ sử dụng, tính từ. "Có một không hai". "Chỉ có một không hai" phải không?
04:05
"He is an only child". It describes the child. How -- what kind of child? He's an "only"
40
245760
5400
"Anh là con một". Nó mô tả đứa trẻ. Làm thế nào - loại trẻ em? Anh ấy là con “một”
04:11
child, like a "big child", a "small child", an "only child". Another use for it: a conjunction.
41
251160
6400
, cũng như “con lớn”, “con nhỏ”, “con một”. Một cách sử dụng khác cho nó: một liên từ.
04:17
Okay. It's common. You may not see it as such because we use "and" a lot, but we use it
42
257560
5850
Được chứ. Đó là chuyện bình thường. Bạn có thể không thấy nó như vậy bởi vì chúng tôi sử dụng "and" rất nhiều, nhưng chúng tôi sử dụng nó
04:23
because we have this meaning of "limited to" -- I'm going really fast, so I'll slow down
43
263410
5150
bởi vì chúng tôi có nghĩa là "giới hạn trong" -- Tôi đang đi rất nhanh, vì vậy tôi sẽ giảm tốc độ
04:28
so that not only I can understand myself, okay? "Limited to" plus "one of a kind". In
44
268560
7000
để không chỉ tôi có thể hiểu bản thân mình, được chứ? "Giới hạn" cộng với "độc nhất vô nhị". Trong
04:35
this case, it's not just "and", it's an exception, "except that". So we're saying the idea may
45
275770
5399
trường hợp này, nó không chỉ là "and", mà là một ngoại lệ, "ngoại trừ cái đó". Vì vậy, chúng tôi đang nói rằng ý tưởng có
04:41
be similar, but there is a difference. So it's really useful when you're using your
46
281169
4331
thể giống nhau, nhưng có một sự khác biệt. Vì vậy, nó thực sự hữu ích khi bạn sử dụng
04:45
English: a conjunction that gives you an exception. Nice, huh? And you thought it was "just" little
47
285500
4980
tiếng Anh của mình: một liên từ cho bạn một ngoại lệ. Đẹp đấy chứ hả? Và bạn nghĩ đó là tiếng Anh "chỉ" mà
04:50
English we were doing or "only" English. In this case, I would say, she's like my girlfriend,
48
290480
7000
chúng tôi đang làm hoặc "chỉ" tiếng Anh. Trong trường hợp này, tôi sẽ nói, cô ấy giống như bạn gái của tôi,
04:57
only better. You know, because, like, she's a girlfriend, and she's better, right? "Except
49
297600
5988
chỉ tốt hơn. Bạn biết đấy, bởi vì, cô ấy là bạn gái, và cô ấy tốt hơn, phải không? "Ngoại trừ
05:03
that". So that's how we use "only" and "just", okay? Those are the big guns, you know. Those
50
303588
7000
việc". Vì vậy, đó là cách chúng ta sử dụng "chỉ" và "chỉ", được chứ? Đó là những khẩu súng lớn, bạn biết đấy. Đó
05:11
are the ones we use a lot. Now, we do have another one: "barely". "Barely"
51
311690
6250
là những thứ chúng ta sử dụng rất nhiều. Bây giờ, chúng ta có một từ khác: "hầu như không". "Barely"
05:17
also -- similarly -- or -- to "only" -- has an adverb use, and it means "only just" or
52
317940
7000
also -- tương tự -- hoặc -- to "only" -- được sử dụng trạng từ và có nghĩa là "chỉ vừa" hoặc
05:25
"almost not". Okay. What? Because we're using "only" here, right? Remember "limited to"
53
325470
4570
"gần như không". Được chứ. Gì? Bởi vì chúng tôi đang sử dụng "chỉ" ở đây, phải không? Hãy nhớ "giới hạn"
05:30
-- it has that idea -- and "almost not". Very close to not happening. So when you see "barely",
54
330040
7863
-- nó có ý đó -- và "hầu như không". Rất gần để không xảy ra. Vì vậy, khi bạn nhìn thấy "hầu như không",
05:38
it almost has a negative thing, yeah, okay? "I barely have enough money for food." Almost
55
338310
7000
nó gần như có một điều tiêu cực, yeah, okay? "Tôi hầu như không có đủ tiền để mua thức ăn." Gần như
05:46
not enough money for food, all right? If the food is a hundred, maybe I have $100 and one
56
346240
6770
không đủ tiền mua thức ăn, được chứ? Nếu thức ăn là một trăm, có lẽ tôi có 100 đô la và một
05:53
penny, one cent. One cent less or two cents less: no food for me. Okay. But it also has
57
353010
7000
xu, một xu. Ít hơn một xu hoặc ít hơn hai xu : không có thức ăn cho tôi. Được chứ. Nhưng nó còn có
06:00
another meaning: "a short time before". When someone says "barely" -- okay. This is good.
58
360870
6620
nghĩa khác: "một thời gian ngắn trước". Khi ai đó nói "vừa đủ" -- được thôi. Điều này là tốt.
06:07
At work, sometimes I barely make it on time. If you talk to Mr. E, he goes, "You never
59
367490
4690
Tại nơi làm việc, đôi khi tôi hầu như không đến đúng giờ. Nếu bạn nói chuyện với ông E, ông ấy nói, "Bạn không bao
06:12
make it on time. Stop lying to the people. You're always late". Okay. But we're not talking
60
372180
5690
giờ đến đúng giờ. Đừng nói dối mọi người nữa. Bạn luôn trễ hẹn". Được chứ. Nhưng chúng tôi không nói chuyện
06:17
to Mr. E. He's busy complaining about something else. But sometimes I barely make it because
61
377870
4900
với ông E. Ông ấy đang bận phàn nàn về việc khác. Nhưng đôi khi tôi hầu như không làm được
06:22
of the TTC. Anybody who's been to Toronto knows exactly what I mean. Hear that sound?
62
382770
5899
vì TTC. Bất cứ ai đã từng đến Toronto đều biết chính xác ý tôi là gì. Nghe thấy âm thanh đó?
06:28
That's the police arresting another TTC driver for making Toronto citizens late. Anyway.
63
388669
5750
Đó là việc cảnh sát bắt giữ một tài xế TTC khác vì đã khiến công dân Toronto đến muộn. Dù sao thì.
06:34
Okay. It means, you know, "a short time before", "a short time before". In this case, we have,
64
394419
5681
Được chứ. Nó có nghĩa là, bạn biết đấy, "một thời gian ngắn trước", "một thời gian ngắn trước". Trong trường hợp này, chúng ta có,
06:40
"They had barely escaped before the fire started", which means they got out of the door -- every
65
400100
7000
"Họ vừa kịp thoát ra trước khi đám cháy bắt đầu", có nghĩa là họ đã ra khỏi cửa -- mọi
06:48
movie you've ever seen, you know, the guy jumps, and then the fire starts. Right. So
66
408040
6770
bộ phim bạn từng xem, bạn biết đấy, anh chàng nhảy, và rồi lửa bắt đầu. Đúng. Vì vậy,
06:54
you're like, "aah". They "barely" escaped before the fire started, so "just" before
67
414810
5960
bạn giống như, "aah". Họ "hầu như" thoát ra trước khi đám cháy bắt đầu, vì vậy "chỉ" trước
07:00
that. Cool. I said three words: one, two, three, but there
68
420770
4470
đó. Mát mẻ. Tôi nói ba từ: một, hai, ba, nhưng hình
07:05
seems to be another one. If you're like me, and you want to be a bit of an ass -- oops,
69
425240
5549
như còn một từ nữa. Nếu bạn giống tôi, và bạn muốn trở thành một thằng khốn nạn -- rất tiếc,
07:10
I said it -- which would be a guy who wants to act big -- I don't -- but if you want to,
70
430789
5321
tôi đã nói rồi -- đó sẽ là một gã muốn làm lớn -- tôi không -- nhưng nếu bạn muốn,
07:16
once in a while, impress your friends and your peers -- peers are people similar to
71
436110
5320
thỉnh thoảng, gây ấn tượng với bạn bè và đồng nghiệp của bạn -- đồng nghiệp là những người tương tự như
07:21
yourself in age, or education or position -- you can use "merely". "Merely" is "just/only".
72
441430
7000
bạn về tuổi tác, học vấn hoặc địa vị -- bạn có thể sử dụng "đơn thuần". "Chỉ" là "chỉ/chỉ".
07:29
Now you understand why I put it last, after, because you had to know "just" and "only"
73
449699
5220
Bây giờ bạn đã hiểu tại sao tôi đặt nó ở cuối, sau, bởi vì bạn phải biết "chỉ" và "chỉ" thì
07:34
to understand "merely". See, it was a -- there was a reason. "Merely" can mean "just", and
74
454919
7000
mới hiểu được "đơn thuần". Hãy xem, đó là -- có một lý do. "Merely" có thể có nghĩa là "chỉ", và
07:42
it means, in this case -- we say "just", "not that much", or --where was the other one -- yeah,
75
462680
4620
nó có nghĩa là, trong trường hợp này -- chúng ta nói "chỉ", " không nhiều lắm", hoặc --cái kia ở đâu -- vâng,
07:47
"not that much", or "exactly", in this case, "exactly". He is "merely" a child. He's a
76
467300
6810
"không nhiều lắm", hoặc " chính xác", trong trường hợp này là "chính xác". Anh ta "đơn thuần" là một đứa trẻ. Anh ấy là một
07:54
child. That's it. "How can he do this, this Superman? He is merely a mortal". He's not
77
474110
6170
đứa trẻ. Đó là nó. "Làm sao anh ta có thể làm được điều này, Siêu nhân này? Anh ta chỉ là một người phàm mà thôi". Anh ấy không phải
08:00
a mortal, he's Superman, okay? And then sometimes "merely" means "only", "only", right? "Limited
78
480280
6810
người phàm, anh ấy là Siêu nhân, được chứ? Và rồi đôi khi "đơn thuần" có nghĩa là "duy nhất", "duy nhất" đúng không? "Giới
08:07
to", in this case. "I merely looked at his face, and it broke." No, I'm joking. Like,
79
487090
7000
hạn", trong trường hợp này. "Tôi chỉ nhìn vào khuôn mặt của anh ấy , và nó đã bị hỏng." Không có tôi đang đùa. Giống như,
08:15
sometimes you're, you know, looking at something, and you just touch it, and it breaks, and
80
495530
4650
đôi khi bạn, bạn biết đấy, đang nhìn vào một thứ gì đó, và bạn chỉ cần chạm vào nó, và nó bị vỡ, và
08:20
you're like, "I didn't do it. I touched it. It broke. What am I supposed to do?" All right.
81
500180
5450
bạn nói, "Tôi không làm điều đó. Tôi đã chạm vào nó. Nó bị vỡ . Tôi phải làm gì đây?" làm?" Được rồi.
08:25
You could say, "I merely touched it. That's all I did. It was limited to a touch. It broke,
82
505630
5319
Bạn có thể nói, "Tôi chỉ chạm vào nó thôi. Tôi chỉ làm vậy thôi. Nó chỉ giới hạn trong một lần chạm. Nó bị hỏng,
08:30
and it's not my fault". Okay. Or you could say, "he's merely an idiot". That's it folks.
83
510949
6760
và đó không phải là lỗi của tôi". Được chứ. Hoặc bạn có thể nói, "anh ấy chỉ là một thằng ngốc". Vậy đó mọi người.
08:37
Sorry, you shouldn't say that, but you could say that -- a nice insult.
84
517709
6200
Xin lỗi, bạn không nên nói như vậy, nhưng bạn có thể nói rằng -- một sự xúc phạm tốt đẹp.
08:43
But a quick recap, as we always do. Okay. "Just": What does "just" mean? "Not that much"
85
523909
6601
Nhưng một bản tóm tắt nhanh chóng, như chúng tôi luôn làm. Được chứ. "Chỉ": "Chỉ" có nghĩa là gì? "Không nhiều"
08:50
or "exactly". Sometimes the meanings go together, right? "It's just five minutes to my house".
86
530510
4500
hoặc "chính xác". Đôi khi các ý nghĩa đi cùng nhau, phải không? "Chỉ năm phút nữa là đến nhà tôi".
08:55
It's exactly five minutes, and it's not that much. The two ideas go together. Okay. A little
87
535010
6840
Chính xác là năm phút, và nó không nhiều. Hai ý tưởng đi cùng nhau. Được chứ. Một
09:01
bit more. "Only": "Only" means "limited to". It has an adjective function, adverb, and
88
541850
4950
chút xíu nữa. "Chỉ": "Chỉ" có nghĩa là "giới hạn". Nó có chức năng tính từ, trạng từ và
09:06
conjunction function. "Barely", we got "barely": "only just" or "almost not". And finally,
89
546800
6450
chức năng kết hợp. "Barely" thì ta có "narely": "only just" hoặc "hầu như không". Và cuối cùng
09:13
"merely", which is "just" or "only". Was that good? Did you like it? I know, a little fast.
90
553250
6100
là "merely", nghĩa là "chỉ" hoặc "chỉ". Nó có tuyệt đến thế không? Bạn có thích nó không? Tôi biết, nhanh một chút.
09:19
You're going to go where? To -- I know you're going to go there. You have to. It is not
91
559350
4929
Bạn sẽ đi đâu? Để - tôi biết bạn sẽ đến đó. Bạn phải. Nó không
09:24
merely a website. It is not only a website where you can learn English, it's just the
92
564279
5331
chỉ đơn thuần là một trang web. Nó không chỉ là một trang web nơi bạn có thể học tiếng Anh, nó còn là
09:29
right place for you, see? Exactly, exactly. And where are you going to go, Mr. E? Sorry,
93
569610
5470
nơi phù hợp với bạn, thấy không? Chính xác chính xác. Và bạn sẽ đi đâu, ông E? Xin lỗi,
09:35
there's not going to be a mystery here. I have to write it. You're going to go to www.engvid.com
94
575080
6609
sẽ không có gì bí ẩn ở đây cả. Tôi phải viết nó. Bạn sẽ truy cập www.engvid.com
09:41
-- where "eng" stands for "English", and "vid" stands for "video" - www.engvid.com. Okay.
95
581689
9283
-- trong đó "eng" là viết tắt của "English" và "vid" là viết tắt của "video" - www.engvid.com. Được chứ.
09:51
It's just a click away. And the price is free. Just free. It's good right? You won't be the
96
591540
7000
Nó chỉ là một cú nhấn chuột. Và giá là miễn phí. Chỉ miễn phí. Nó tốt phải không? Bạn sẽ không phải là người
09:59
only one there. I promise.
97
599380
2349
duy nhất ở đó. Tôi hứa.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7