Vocabulary: ONLY, JUST, BARELY, MERELY

224,698 views ・ 2013-05-15

ENGLISH with James


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
If only I were a -- oh, hi. Sorry, I was just looking at a picture. I'll put that away.
0
1742
10737
Gdybym tylko był -- och, cześć. Przepraszam, patrzyłem tylko na zdjęcie. Odłożę to.
00:12
If you've been to Toronto and you know Now magazine, and you know the back of Now magazine
1
12950
4300
Jeśli byłeś w Toronto i znasz magazyn Now i znasz tył magazynu Now
00:17
-- I'm a bad, bad putty cat. Anyway, this lesson is about "only" and "just". I'm going
2
17250
8616
-- jestem złym, złym kotem. W każdym razie ta lekcja dotyczy „tylko” i „tylko”.
00:26
to give you two more words that we also use, but specifically "only" and "just". Why? Because
3
26290
6440
Podam jeszcze dwa słowa, których my też używamy, ale konkretnie „tylko” i „tylko”. Dlaczego? Ponieważ
00:32
in English, these two words are used interchangeably. "Interchange" means "to change things", like
4
32730
5690
w języku angielskim te dwa słowa są używane zamiennie. „Zmiana” oznacza „zmieniać rzeczy”, jak
00:38
you take this one, you take that one: Change them in different places. All right. Between.
5
38420
5369
bierzesz to, bierzesz tamto: zmieniaj je w różnych miejscach. W porządku. Między.
00:43
Because they have similar meanings, it's interchangeable. It doesn't matter that much. This lesson is
6
43789
4620
Ponieważ mają podobne znaczenie, można je stosować zamiennie. To nie ma większego znaczenia. Ta lekcja jest
00:48
for -- in case you were bothered by that -- it's our special guy -- it's like the Oscars here
7
48409
9211
dla -- gdyby cię to niepokoiło -- to nasz wyjątkowy gość -- to jak rozdanie Oscarów
00:57
-- Allan from the Philippines wrote to us on Facebook, and I wrote it on my Chapters
8
57989
5131
-- Allan z Filipin napisał do nas na Facebooku, a ja napisałem to na
01:03
receipt. Anyway, Allan wanted to know what is the difference, and when do you use them.
9
63120
5240
paragonie z rozdziałów. W każdym razie Allan chciał wiedzieć, jaka jest różnica i kiedy ich używasz.
01:08
So why don't we go to the board and take a look.
10
68360
3480
Więc dlaczego nie pójdziemy do tablicy i nie spojrzymy.
01:11
Ah, Mr. E is here before me. I like making things rhyme. And Mr. E is saying, "James
11
71840
6600
Ach, pan E jest tu przede mną. Lubię sprawiać, że rzeczy się rymują. A pan E mówi: „James
01:18
merely has to do 1 lesson and he barely got it on the board. If only I were the teacher".
12
78440
6700
musi tylko zrobić jedną lekcję i ledwo dostał ją na tablicy. Gdybym tylko był nauczycielem”.
01:25
Now, if you read this, there seems to be a limitation or a limit to something. Right.
13
85140
6170
Teraz, jeśli to czytasz, wydaje się, że istnieje ograniczenie lub granica czegoś. Prawidłowy.
01:31
"Merely" means, like, just a small amount. "Barely": also small. And "only": seemingly
14
91310
6220
„Tylko” oznacza, na przykład, niewielką ilość. „Ledwo”: również małe. I „tylko”: pozornie
01:37
small. What's the difference? Let's go to the board.
15
97530
3490
małe. Co za różnica? Chodźmy do tablicy.
01:41
"Just": "I'm just a gigolo, everywhere I go". David Lee, I'm stealing your stuff. Don't
16
101020
6940
„Tylko”: „Jestem tylko żigolakiem, gdziekolwiek pójdę”. Davidzie Lee, kradnę twoje rzeczy. Nie
01:47
sue me. Okay. When we say "just", we use usually -- in English, it means "exactly", "just".
17
107960
6870
pozwij mnie. Dobra. Kiedy mówimy „tylko”, zwykle używamy -- w języku angielskim oznacza to „dokładnie”, „tylko”.
01:54
"Just five people". "Just to the city", exactly. I'm lying a little bit. We also have "just",
18
114830
7000
„Tylko pięć osób”. „Tylko do miasta”, dokładnie. Trochę kłamię. Mamy też „tylko”
02:01
and it can be used a little bit like "not that much". Right. "It's just two of us coming
19
121830
5850
i można go użyć trochę jak „nie tak dużo”. Prawidłowy. – Tylko we dwoje przyjdziemy
02:07
for dinner." Not many of us. Exactly two, and it's not a lot. So you have to listen
20
127680
5600
na kolację. Niewielu z nas. Dokładnie dwa, a to nie jest dużo. Trzeba więc słuchać
02:13
to the context. Okay. When you hear "just", people are saying "exactly", and in some ways
21
133280
5990
kontekstu. Dobra. Kiedy słyszysz „po prostu”, ludzie mówią „dokładnie”, aw pewnym sensie
02:19
they're saying, "and it's not a lot of stuff". Okay. "It's just two dollars". Well how much
22
139270
6110
mówią „i to nie jest dużo rzeczy”. Dobra. „To tylko dwa dolary”. No właśnie ile to
02:25
is it exactly? Well it's two dollars. We don't need to say "just". We say it to say, "it's
23
145380
6820
jest? Cóż, to dwa dolary. Nie musimy mówić „tylko”. Mówimy tak, żeby powiedzieć: „to
02:32
not that much, relax". It's a tooney. All right. Go to Tim Hortons. Get your tooney,
24
152200
5650
nie tak dużo, zrelaksuj się”. To jest tooney. W porządku. Idź do Tima Hortonsa. Zdobądź swój tooney,
02:37
which is two dollars. "It's just two dollars" -- not that much, and an exact amount.
25
157850
5730
czyli dwa dolary. „To tylko dwa dolary” – nie tak dużo i dokładna kwota.
02:43
There's another use for "just", okay? And it doesn't follow what the other words we're
26
163580
4280
Jest inne zastosowanie dla "tylko", dobrze? I nie wynika z tego, co zamierzamy zrobić z innymi słowami
02:47
going to do, but you should hear it or know what it means because it's used a lot for
27
167860
4990
, ale powinieneś to usłyszeć lub wiedzieć, co to znaczy, ponieważ jest często używane w odniesieniu do
02:52
law: "just". It's short for "justice". If something is not fair or not right, not correct,
28
172850
7000
prawa: „po prostu”. To skrót od „sprawiedliwości”. Jeśli coś nie jest sprawiedliwe, niewłaściwe, niepoprawne,
03:01
we'll say it is "not just" -- older English. You'll hear it in law, but you won't really
29
181349
6411
powiemy, że to „nie tylko” – starsza angielszczyzna. Usłyszysz to w prawie, ale tak naprawdę nie
03:07
hear people say it on the street. "It is not just. I did not get milk with my cookies!"
30
187760
5050
usłyszysz ludzi mówiących to na ulicy. „To nie jest sprawiedliwe. Nie dostałem mleka z moimi ciasteczkami!”
03:12
You know, but in a court case they'll go, "We need to be more just in our society",
31
192810
5750
Wiesz, ale w sądzie powiedzą: „Musimy być bardziej sprawiedliwi w naszym społeczeństwie”
03:18
or in university. So you'll see here: "it's not a just decision" -- it's not fair! It's
32
198560
5090
lub na uniwersytecie. Więc zobaczysz tutaj: „to nie jest sprawiedliwa decyzja” – to niesprawiedliwe! To
03:23
not right, it's not morally right. Morals, you know, like lying and stealing and cheating.
33
203650
5210
nie jest w porządku, to nie jest moralnie właściwe. Moralność, wiesz, jak kłamstwo, kradzież i oszustwo.
03:28
"He should go back to court." You hear it in court, okay?
34
208860
3739
"Powinien wrócić do sądu" Usłyszysz to w sądzie, dobrze?
03:32
I know you see "merely", but it will be merely a moment before we come back. We have to go
35
212599
4421
Wiem, że widzisz „tylko”, ale minie tylko chwila, zanim wrócimy. Musimy iść
03:37
here. First the big guys, then the little guys. I said we'd start with "just", now we're
36
217020
4670
tutaj. Najpierw duzi, potem mali. Powiedziałem, że zaczniemy od „tylko”, teraz
03:41
going to go to "only". Okay? "Only" has an adverb usage, and it means "limited to". "Only":
37
221690
7000
przejdziemy do „tylko”. Dobra? „Tylko” ma użycie przysłówkowe i oznacza „ograniczone do”. „Tylko”:
03:50
"Limited to a certain extent". And our example here: "There are only 100 tigers alive." It's
38
230080
7000
„Ograniczone do pewnego stopnia”. A nasz przykład tutaj: „Żyje tylko 100 tygrysów”. Jest
03:58
limited, right? Adjective use, adjective. "One of a kind". "Only one of a kind", right?
39
238459
7000
ograniczony, prawda? Użycie przymiotnika, przymiotnik. "Jedyny w swoim rodzaju". „Jedyny w swoim rodzaju”, prawda?
04:05
"He is an only child". It describes the child. How -- what kind of child? He's an "only"
40
245760
5400
"On jest jedynakiem". Opisuje dziecko. Jak - jakie dziecko? Jest „jedynakiem”
04:11
child, like a "big child", a "small child", an "only child". Another use for it: a conjunction.
41
251160
6400
, jak „duże dziecko”, „małym dzieckiem”, „jedynakiem”. Inne zastosowanie: spójnik.
04:17
Okay. It's common. You may not see it as such because we use "and" a lot, but we use it
42
257560
5850
Dobra. To jest powszechne. Możesz tego nie postrzegać jako takiego, ponieważ często używamy „i”, ale używamy go,
04:23
because we have this meaning of "limited to" -- I'm going really fast, so I'll slow down
43
263410
5150
ponieważ mamy znaczenie „ograniczone do” -- jadę bardzo szybko, więc zwolnię,
04:28
so that not only I can understand myself, okay? "Limited to" plus "one of a kind". In
44
268560
7000
aby nie tylko rozumiem siebie, dobrze? „Ograniczony do” plus „jedyny w swoim rodzaju”. W
04:35
this case, it's not just "and", it's an exception, "except that". So we're saying the idea may
45
275770
5399
tym przypadku to nie tylko „i”, to wyjątek, „z wyjątkiem tego”. Więc mówimy, że pomysł może
04:41
be similar, but there is a difference. So it's really useful when you're using your
46
281169
4331
być podobny, ale jest różnica. Jest to więc bardzo przydatne, gdy używasz swojego
04:45
English: a conjunction that gives you an exception. Nice, huh? And you thought it was "just" little
47
285500
4980
angielskiego: spójnik, który daje ci wyjątek. Nieźle, co? A ty myślałeś, że robimy „tylko” mały
04:50
English we were doing or "only" English. In this case, I would say, she's like my girlfriend,
48
290480
7000
angielski lub „tylko” angielski. W tym przypadku powiedziałbym, że jest jak moja dziewczyna,
04:57
only better. You know, because, like, she's a girlfriend, and she's better, right? "Except
49
297600
5988
tylko lepsza. Wiesz, ponieważ ona jest dziewczyną i jest lepsza, prawda? "Oprócz
05:03
that". So that's how we use "only" and "just", okay? Those are the big guns, you know. Those
50
303588
7000
tego". Więc tak używamy "tylko" i "tylko", dobrze? To są wielkie działa, wiesz. To
05:11
are the ones we use a lot. Now, we do have another one: "barely". "Barely"
51
311690
6250
są te, których często używamy. Teraz mamy jeszcze jeden: „ledwo”. „Ledwo”
05:17
also -- similarly -- or -- to "only" -- has an adverb use, and it means "only just" or
52
317940
7000
również - podobnie - lub - do „tylko” - ma zastosowanie przysłówkowe i oznacza „tylko” lub
05:25
"almost not". Okay. What? Because we're using "only" here, right? Remember "limited to"
53
325470
4570
„prawie nie”. Dobra. Co? Ponieważ używamy tutaj „tylko”, prawda? Zapamiętaj „ograniczone do”
05:30
-- it has that idea -- and "almost not". Very close to not happening. So when you see "barely",
54
330040
7863
— ma taki pomysł — i „prawie nie”. Bardzo blisko, by się nie wydarzyć. Więc kiedy widzisz „ledwo”,
05:38
it almost has a negative thing, yeah, okay? "I barely have enough money for food." Almost
55
338310
7000
jest to prawie negatywne, tak, dobrze? „Ledwo starcza mi pieniędzy na jedzenie”. Prawie za
05:46
not enough money for food, all right? If the food is a hundred, maybe I have $100 and one
56
346240
6770
mało pieniędzy na jedzenie, w porządku? Jeśli jedzenie kosztuje sto, może mam 100 dolarów i jeden
05:53
penny, one cent. One cent less or two cents less: no food for me. Okay. But it also has
57
353010
7000
grosz, jeden cent. Jeden cent mniej lub dwa centy mniej: nie ma dla mnie jedzenia. Dobra. Ale ma też
06:00
another meaning: "a short time before". When someone says "barely" -- okay. This is good.
58
360870
6620
inne znaczenie: „krótko przedtem”. Kiedy ktoś mówi „prawie” – dobrze. To jest dobre.
06:07
At work, sometimes I barely make it on time. If you talk to Mr. E, he goes, "You never
59
367490
4690
W pracy czasami ledwo wyrabiam się na czas. Jeśli rozmawiasz z panem E., mówi: „Nigdy nie
06:12
make it on time. Stop lying to the people. You're always late". Okay. But we're not talking
60
372180
5690
zdążysz na czas. Przestań okłamywać ludzi. Zawsze się spóźniasz”. Dobra. Ale nie rozmawiamy
06:17
to Mr. E. He's busy complaining about something else. But sometimes I barely make it because
61
377870
4900
z panem E. Jest zajęty narzekaniem na coś innego. Ale czasami ledwo mi się udaje z powodu
06:22
of the TTC. Anybody who's been to Toronto knows exactly what I mean. Hear that sound?
62
382770
5899
TTC. Każdy, kto był w Toronto, doskonale wie, co mam na myśli. Słyszysz ten dźwięk? To
06:28
That's the police arresting another TTC driver for making Toronto citizens late. Anyway.
63
388669
5750
policja aresztuje innego kierowcę TTC za spóźnianie się obywateli Toronto. W każdym razie.
06:34
Okay. It means, you know, "a short time before", "a short time before". In this case, we have,
64
394419
5681
Dobra. To znaczy, wiesz, „niedługo przed”, „krótko przed”. W tym przypadku mamy:
06:40
"They had barely escaped before the fire started", which means they got out of the door -- every
65
400100
7000
„Ledwo uciekli, zanim wybuchł pożar”, co oznacza, że ​​wyszli przez drzwi – w każdym
06:48
movie you've ever seen, you know, the guy jumps, and then the fire starts. Right. So
66
408040
6770
filmie, jaki kiedykolwiek widziałeś, facet skacze, a potem zaczyna się ogień. Prawidłowy. Więc
06:54
you're like, "aah". They "barely" escaped before the fire started, so "just" before
67
414810
5960
mówisz "aah". Oni „ledwo” uciekli przed wybuchem pożaru, więc „tylko” przed
07:00
that. Cool. I said three words: one, two, three, but there
68
420770
4470
tym. Fajny. Powiedziałem trzy słowa: jedno, dwa, trzy, ale
07:05
seems to be another one. If you're like me, and you want to be a bit of an ass -- oops,
69
425240
5549
wydaje się, że jest jeszcze jedno. Jeśli jesteś taki jak ja i chcesz być trochę dupkiem - ups,
07:10
I said it -- which would be a guy who wants to act big -- I don't -- but if you want to,
70
430789
5321
powiedziałem to - co byłoby facetem, który chce udawać wielkiego - ja nie chcę - ale jeśli chcesz, od czasu
07:16
once in a while, impress your friends and your peers -- peers are people similar to
71
436110
5320
do czasu zaimponuj znajomym i rówieśnikom — rówieśnikami są ludzie podobni do
07:21
yourself in age, or education or position -- you can use "merely". "Merely" is "just/only".
72
441430
7000
ciebie pod względem wieku, wykształcenia lub pozycji — możesz użyć „tylko”. „Tylko” to „tylko/tylko”.
07:29
Now you understand why I put it last, after, because you had to know "just" and "only"
73
449699
5220
Teraz rozumiesz, dlaczego umieściłem to na końcu, po, bo trzeba było znać „tylko” i „tylko”,
07:34
to understand "merely". See, it was a -- there was a reason. "Merely" can mean "just", and
74
454919
7000
żeby zrozumieć „tylko”. Widzicie, to był -- był powód. „Tylko” może oznaczać „tylko” i
07:42
it means, in this case -- we say "just", "not that much", or --where was the other one -- yeah,
75
462680
4620
w tym przypadku oznacza – mówimy „tylko”, „nie tak dużo” lub – gdzie było to drugie – tak,
07:47
"not that much", or "exactly", in this case, "exactly". He is "merely" a child. He's a
76
467300
6810
„nie tak dużo” lub „ dokładnie”, w tym przypadku „dokładnie”. Jest „tylko” dzieckiem. On jest
07:54
child. That's it. "How can he do this, this Superman? He is merely a mortal". He's not
77
474110
6170
dzieckiem. Otóż ​​to. „Jak on może to zrobić, ten Superman? Jest tylko śmiertelnikiem”. On nie jest
08:00
a mortal, he's Superman, okay? And then sometimes "merely" means "only", "only", right? "Limited
78
480280
6810
śmiertelnikiem, jest Supermanem, dobrze? A potem czasami „tylko” oznacza „tylko”, „tylko”, prawda? „Ograniczone
08:07
to", in this case. "I merely looked at his face, and it broke." No, I'm joking. Like,
79
487090
7000
do”, w tym przypadku. „Po prostu spojrzałem na jego twarz, a ona pękła”. Nie, żartuję. Wiesz,
08:15
sometimes you're, you know, looking at something, and you just touch it, and it breaks, and
80
495530
4650
czasami patrzysz na coś i po prostu tego dotykasz, a to się łamie i
08:20
you're like, "I didn't do it. I touched it. It broke. What am I supposed to do?" All right.
81
500180
5450
mówisz: „Ja tego nie zrobiłem. Dotknąłem tego. To się zepsuło. Do?" W porządku.
08:25
You could say, "I merely touched it. That's all I did. It was limited to a touch. It broke,
82
505630
5319
Można powiedzieć: „Tylko go dotknąłem. To wszystko, co zrobiłem. Ograniczyło się do dotknięcia. Złamało się
08:30
and it's not my fault". Okay. Or you could say, "he's merely an idiot". That's it folks.
83
510949
6760
i to nie moja wina”. Dobra. Albo możesz powiedzieć: „on jest po prostu idiotą”. To wszystko.
08:37
Sorry, you shouldn't say that, but you could say that -- a nice insult.
84
517709
6200
Przepraszam, nie powinieneś tak mówić, ale mógłbyś to powiedzieć - miła zniewaga.
08:43
But a quick recap, as we always do. Okay. "Just": What does "just" mean? "Not that much"
85
523909
6601
Ale szybkie podsumowanie, jak zawsze. Dobra. „Tylko”: Co to znaczy „tylko”? „Nie tak dużo”
08:50
or "exactly". Sometimes the meanings go together, right? "It's just five minutes to my house".
86
530510
4500
lub „dokładnie”. Czasami znaczenia idą w parze, prawda? „To tylko pięć minut do mojego domu”.
08:55
It's exactly five minutes, and it's not that much. The two ideas go together. Okay. A little
87
535010
6840
To dokładnie pięć minut i to nie tak dużo. Te dwa pomysły idą w parze. Dobra.
09:01
bit more. "Only": "Only" means "limited to". It has an adjective function, adverb, and
88
541850
4950
Nieco więcej. „Tylko”: „Tylko” oznacza „ograniczone do”. Ma funkcję przymiotnika, przysłówka i
09:06
conjunction function. "Barely", we got "barely": "only just" or "almost not". And finally,
89
546800
6450
funkcję koniunkcji. „Ledwo”, otrzymaliśmy „ledwo”: „tylko” lub „prawie nie”. I wreszcie
09:13
"merely", which is "just" or "only". Was that good? Did you like it? I know, a little fast.
90
553250
6100
„zaledwie”, czyli „tylko” lub „tylko”. Czy to było dobre? Podobało ci się? Wiem, trochę szybko.
09:19
You're going to go where? To -- I know you're going to go there. You have to. It is not
91
559350
4929
Masz zamiar iść gdzie? Do -- Wiem, że zamierzasz tam iść. Musisz. To nie
09:24
merely a website. It is not only a website where you can learn English, it's just the
92
564279
5331
tylko strona internetowa. To nie tylko strona internetowa, na której możesz uczyć się angielskiego, to po prostu
09:29
right place for you, see? Exactly, exactly. And where are you going to go, Mr. E? Sorry,
93
569610
5470
odpowiednie miejsce dla Ciebie, widzisz? Dokładnie dokładnie. A dokąd pan się wybiera, panie E? Przepraszam,
09:35
there's not going to be a mystery here. I have to write it. You're going to go to www.engvid.com
94
575080
6609
nie będzie tu żadnej tajemnicy. Muszę to napisać. Wchodzisz na stronę www.engvid.com
09:41
-- where "eng" stands for "English", and "vid" stands for "video" - www.engvid.com. Okay.
95
581689
9283
— gdzie „eng” oznacza „angielski”, a „vid” oznacza „wideo” — www.engvid.com. Dobra.
09:51
It's just a click away. And the price is free. Just free. It's good right? You won't be the
96
591540
7000
To tylko jedno kliknięcie. A cena jest bezpłatna. Po prostu wolny. to dobrze prawda? Nie będziesz
09:59
only one there. I promise.
97
599380
2349
tam jedyny. Obiecuję.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7