Vocabulary: ONLY, JUST, BARELY, MERELY

224,698 views ・ 2013-05-15

ENGLISH with James


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
If only I were a -- oh, hi. Sorry, I was just looking at a picture. I'll put that away.
0
1742
10737
Si yo fuera un... oh, hola. Lo siento, solo estaba viendo una foto. Guardaré eso.
00:12
If you've been to Toronto and you know Now magazine, and you know the back of Now magazine
1
12950
4300
Si has estado en Toronto y conoces la revista Now, y conoces la parte de atrás de la revista Now
00:17
-- I'm a bad, bad putty cat. Anyway, this lesson is about "only" and "just". I'm going
2
17250
8616
, soy un mal, mal gato de masilla. De todos modos, esta lección es sobre "solo" y "solo". Te voy
00:26
to give you two more words that we also use, but specifically "only" and "just". Why? Because
3
26290
6440
a dar dos palabras más que también usamos, pero específicamente "solo" y "solo". ¿Por qué? Porque
00:32
in English, these two words are used interchangeably. "Interchange" means "to change things", like
4
32730
5690
en inglés, estas dos palabras se usan indistintamente. "Intercambiar" significa "cambiar cosas",
00:38
you take this one, you take that one: Change them in different places. All right. Between.
5
38420
5369
como tomas esta, tomas aquella: Cámbialas en diferentes lugares. Todo bien. Entre.
00:43
Because they have similar meanings, it's interchangeable. It doesn't matter that much. This lesson is
6
43789
4620
Debido a que tienen significados similares, es intercambiable. No importa tanto. Esta lección es
00:48
for -- in case you were bothered by that -- it's our special guy -- it's like the Oscars here
7
48409
9211
para, en caso de que eso les haya molestado, es nuestro chico especial, es como los Oscar aquí
00:57
-- Allan from the Philippines wrote to us on Facebook, and I wrote it on my Chapters
8
57989
5131
, Allan de Filipinas nos escribió en Facebook, y lo escribí en mi
01:03
receipt. Anyway, Allan wanted to know what is the difference, and when do you use them.
9
63120
5240
recibo de Chapters. De todos modos, Allan quería saber cuál es la diferencia y cuándo los usas.
01:08
So why don't we go to the board and take a look.
10
68360
3480
Entonces, ¿por qué no vamos a la pizarra y echamos un vistazo?
01:11
Ah, Mr. E is here before me. I like making things rhyme. And Mr. E is saying, "James
11
71840
6600
Ah, el Sr. E está aquí antes que yo. Me gusta hacer que las cosas rimen. Y el Sr. E está diciendo: "James
01:18
merely has to do 1 lesson and he barely got it on the board. If only I were the teacher".
12
78440
6700
simplemente tiene que hacer 1 lección y apenas la consiguió en la pizarra. Si tan solo yo fuera el maestro".
01:25
Now, if you read this, there seems to be a limitation or a limit to something. Right.
13
85140
6170
Ahora, si lees esto, parece que hay una limitación o un límite para algo. Derecho.
01:31
"Merely" means, like, just a small amount. "Barely": also small. And "only": seemingly
14
91310
6220
"Simplemente" significa, como, solo una pequeña cantidad. "Apenas": también pequeño. Y "solo": aparentemente
01:37
small. What's the difference? Let's go to the board.
15
97530
3490
pequeño. ¿Cual es la diferencia? Vamos a la pizarra.
01:41
"Just": "I'm just a gigolo, everywhere I go". David Lee, I'm stealing your stuff. Don't
16
101020
6940
"Just": "Solo soy un gigoló, donde quiera que vaya". David Lee, estoy robando tus cosas. No
01:47
sue me. Okay. When we say "just", we use usually -- in English, it means "exactly", "just".
17
107960
6870
me demandes. Bueno. Cuando decimos "solo", generalmente usamos -- en inglés, significa "exactamente", "solo".
01:54
"Just five people". "Just to the city", exactly. I'm lying a little bit. We also have "just",
18
114830
7000
"Sólo cinco personas". "Solo a la ciudad", exactamente. Estoy mintiendo un poco. También tenemos "solo",
02:01
and it can be used a little bit like "not that much". Right. "It's just two of us coming
19
121830
5850
y se puede usar un poco como "no tanto". Derecho. "Solo somos dos los que venimos
02:07
for dinner." Not many of us. Exactly two, and it's not a lot. So you have to listen
20
127680
5600
a cenar". No muchos de nosotros. Exactamente dos, y no es mucho. Así que hay que
02:13
to the context. Okay. When you hear "just", people are saying "exactly", and in some ways
21
133280
5990
escuchar el contexto. Bueno. Cuando escuchas "solo", la gente dice "exactamente" y, de alguna
02:19
they're saying, "and it's not a lot of stuff". Okay. "It's just two dollars". Well how much
22
139270
6110
manera, dice "y no son muchas cosas". Bueno. "Son sólo dos dólares". Bueno, ¿cuánto
02:25
is it exactly? Well it's two dollars. We don't need to say "just". We say it to say, "it's
23
145380
6820
es exactamente? Bueno, son dos dólares. No necesitamos decir "solo". Lo decimos para decir, "no es para
02:32
not that much, relax". It's a tooney. All right. Go to Tim Hortons. Get your tooney,
24
152200
5650
tanto, relájate". Es un tonito. Todo bien. Ir a Tim Hortons. Coge tu tooney,
02:37
which is two dollars. "It's just two dollars" -- not that much, and an exact amount.
25
157850
5730
que son dos dólares. "Son solo dos dólares" , no tanto, y una cantidad exacta.
02:43
There's another use for "just", okay? And it doesn't follow what the other words we're
26
163580
4280
Hay otro uso para "solo", ¿de acuerdo? Y no sigue lo que las otras palabras que
02:47
going to do, but you should hear it or know what it means because it's used a lot for
27
167860
4990
vamos a hacer, pero deberías escucharlo o saber lo que significa porque se usa mucho para la
02:52
law: "just". It's short for "justice". If something is not fair or not right, not correct,
28
172850
7000
ley: "solo". Es la abreviatura de "justicia". Si algo no es justo o no está bien, no es correcto,
03:01
we'll say it is "not just" -- older English. You'll hear it in law, but you won't really
29
181349
6411
diremos que "no es solo": inglés antiguo. Lo escuchará en la ley, pero en realidad no
03:07
hear people say it on the street. "It is not just. I did not get milk with my cookies!"
30
187760
5050
escuchará a la gente decirlo en la calle. "No es justo. ¡No saqué leche con mis galletas!"
03:12
You know, but in a court case they'll go, "We need to be more just in our society",
31
192810
5750
Ya sabes, pero en un juicio dirán: "Necesitamos ser más justos en nuestra sociedad",
03:18
or in university. So you'll see here: "it's not a just decision" -- it's not fair! It's
32
198560
5090
o en la universidad. Así que verás aquí: "no es una decisión justa", ¡no es justo! No es
03:23
not right, it's not morally right. Morals, you know, like lying and stealing and cheating.
33
203650
5210
correcto, no es moralmente correcto. La moral, ya sabes, como mentir, robar y hacer trampa.
03:28
"He should go back to court." You hear it in court, okay?
34
208860
3739
"Debería volver a la corte". Lo escuchas en la corte, ¿de acuerdo?
03:32
I know you see "merely", but it will be merely a moment before we come back. We have to go
35
212599
4421
Sé que ves "simplemente", pero será solo un momento antes de que regresemos. Tenemos que ir
03:37
here. First the big guys, then the little guys. I said we'd start with "just", now we're
36
217020
4670
aquí. Primero los grandes, luego los pequeños. Dije que comenzaríamos con "solo", ahora
03:41
going to go to "only". Okay? "Only" has an adverb usage, and it means "limited to". "Only":
37
221690
7000
vamos a ir a "solo". ¿Bueno? "Solo" tiene un uso de adverbio, y significa "limitado a". "Solo":
03:50
"Limited to a certain extent". And our example here: "There are only 100 tigers alive." It's
38
230080
7000
"Limitado hasta cierto punto". Y nuestro ejemplo aquí: "Solo hay 100 tigres vivos". Es
03:58
limited, right? Adjective use, adjective. "One of a kind". "Only one of a kind", right?
39
238459
7000
limitado, ¿verdad? Uso adjetivo, adjetivo. "Único en su clase". "Único en su tipo", ¿verdad?
04:05
"He is an only child". It describes the child. How -- what kind of child? He's an "only"
40
245760
5400
"El es solo un niño". Describe al niño. ¿Cómo... qué tipo de niño? Es un hijo "único
04:11
child, like a "big child", a "small child", an "only child". Another use for it: a conjunction.
41
251160
6400
", como un "niño grande", un "niño pequeño", un "hijo único". Otro uso para él: una conjunción.
04:17
Okay. It's common. You may not see it as such because we use "and" a lot, but we use it
42
257560
5850
Bueno. Es común. Puede que no lo veas así porque usamos "y" mucho, pero lo usamos
04:23
because we have this meaning of "limited to" -- I'm going really fast, so I'll slow down
43
263410
5150
porque tenemos este significado de "limitado a" : voy muy rápido, así que reduciré la velocidad
04:28
so that not only I can understand myself, okay? "Limited to" plus "one of a kind". In
44
268560
7000
para que no solo yo puedo entenderme a mí mismo, ¿de acuerdo? "Limitado a" más "único en su clase". En
04:35
this case, it's not just "and", it's an exception, "except that". So we're saying the idea may
45
275770
5399
este caso, no es solo "y", es una excepción, "excepto eso". Así que estamos diciendo que la idea puede
04:41
be similar, but there is a difference. So it's really useful when you're using your
46
281169
4331
ser similar, pero hay una diferencia. Así que es realmente útil cuando usas tu
04:45
English: a conjunction that gives you an exception. Nice, huh? And you thought it was "just" little
47
285500
4980
inglés: una conjunción que te da una excepción. Bonito, ¿eh? Y pensaste que era "solo" un poco de
04:50
English we were doing or "only" English. In this case, I would say, she's like my girlfriend,
48
290480
7000
inglés lo que estábamos haciendo o "solo" inglés. En este caso, diría que es como mi novia,
04:57
only better. You know, because, like, she's a girlfriend, and she's better, right? "Except
49
297600
5988
solo que mejor. Ya sabes, porque, como, ella es una novia, y es mejor, ¿verdad? "Excepto
05:03
that". So that's how we use "only" and "just", okay? Those are the big guns, you know. Those
50
303588
7000
eso". Así es como usamos "solo" y "solo", ¿de acuerdo? Esas son las armas grandes, ya sabes. Esos
05:11
are the ones we use a lot. Now, we do have another one: "barely". "Barely"
51
311690
6250
son los que usamos mucho. Ahora, tenemos otro: "apenas". "Apenas"
05:17
also -- similarly -- or -- to "only" -- has an adverb use, and it means "only just" or
52
317940
7000
también -- similarmente -- o -- a "solo" -- tiene un uso adverbial, y significa "solo solo" o
05:25
"almost not". Okay. What? Because we're using "only" here, right? Remember "limited to"
53
325470
4570
"casi no". Bueno. ¿Qué? Porque estamos usando "solo" aquí, ¿verdad? Recuerde "limitado a
05:30
-- it has that idea -- and "almost not". Very close to not happening. So when you see "barely",
54
330040
7863
" (tiene esa idea) y "casi no". Muy cerca de no suceder. Así que cuando ves "apenas"
05:38
it almost has a negative thing, yeah, okay? "I barely have enough money for food." Almost
55
338310
7000
, casi tiene algo negativo, sí, ¿de acuerdo? "Apenas tengo suficiente dinero para la comida". Casi
05:46
not enough money for food, all right? If the food is a hundred, maybe I have $100 and one
56
346240
6770
no hay suficiente dinero para comida, ¿de acuerdo? Si la comida es de cien, tal vez tenga $100 y un
05:53
penny, one cent. One cent less or two cents less: no food for me. Okay. But it also has
57
353010
7000
centavo, un centavo. Un centavo menos o dos centavos menos: no hay comida para mí. Bueno. Pero también tiene
06:00
another meaning: "a short time before". When someone says "barely" -- okay. This is good.
58
360870
6620
otro significado: "poco tiempo antes". Cuando alguien dice "apenas", está bien. Esto es bueno.
06:07
At work, sometimes I barely make it on time. If you talk to Mr. E, he goes, "You never
59
367490
4690
En el trabajo, a veces apenas llego a tiempo. Si hablas con el Sr. E, dice: "Nunca llegas
06:12
make it on time. Stop lying to the people. You're always late". Okay. But we're not talking
60
372180
5690
a tiempo. Deja de mentirle a la gente. Siempre llegas tarde". Bueno. Pero no estamos hablando
06:17
to Mr. E. He's busy complaining about something else. But sometimes I barely make it because
61
377870
4900
con el Sr. E. Está ocupado quejándose de otra cosa. Pero a veces apenas lo logro
06:22
of the TTC. Anybody who's been to Toronto knows exactly what I mean. Hear that sound?
62
382770
5899
debido al TTC. Cualquiera que haya estado en Toronto sabe exactamente a lo que me refiero. ¿Oyes ese sonido?
06:28
That's the police arresting another TTC driver for making Toronto citizens late. Anyway.
63
388669
5750
Esa es la policía arrestando a otro conductor de TTC por retrasar a los ciudadanos de Toronto. De todos modos.
06:34
Okay. It means, you know, "a short time before", "a short time before". In this case, we have,
64
394419
5681
Bueno. Significa, ya sabes, "poco tiempo antes", "poco tiempo antes". En este caso, tenemos,
06:40
"They had barely escaped before the fire started", which means they got out of the door -- every
65
400100
7000
"Apenas habían escapado antes de que comenzara el fuego", lo que significa que salieron por la puerta; cada
06:48
movie you've ever seen, you know, the guy jumps, and then the fire starts. Right. So
66
408040
6770
película que hayas visto, ya sabes, el tipo salta y luego comienza el fuego. Derecho. Así
06:54
you're like, "aah". They "barely" escaped before the fire started, so "just" before
67
414810
5960
que estás como, "aah". Ellos "apenas" escaparon antes de que comenzara el fuego, así que "apenas" antes de
07:00
that. Cool. I said three words: one, two, three, but there
68
420770
4470
eso. Fresco. Dije tres palabras: una, dos, tres, pero
07:05
seems to be another one. If you're like me, and you want to be a bit of an ass -- oops,
69
425240
5549
parece haber otra. Si eres como yo, y quieres ser un poco idiota, ups,
07:10
I said it -- which would be a guy who wants to act big -- I don't -- but if you want to,
70
430789
5321
lo dije, que sería un tipo que quiere actuar en grande, yo no, pero si quieres,
07:16
once in a while, impress your friends and your peers -- peers are people similar to
71
436110
5320
de vez en cuando, impresiona a tus amigos y a tus compañeros (los compañeros son personas similares a
07:21
yourself in age, or education or position -- you can use "merely". "Merely" is "just/only".
72
441430
7000
ti en edad, educación o posición) puedes usar "simplemente". "Simplemente" es "solo/solo".
07:29
Now you understand why I put it last, after, because you had to know "just" and "only"
73
449699
5220
Ahora entiendes por qué lo puse al final, después, porque tenías que saber "solo" y "solo"
07:34
to understand "merely". See, it was a -- there was a reason. "Merely" can mean "just", and
74
454919
7000
para entender "simplemente". ¿Ven? Fue una... había una razón. "Simplemente" puede significar "simplemente",
07:42
it means, in this case -- we say "just", "not that much", or --where was the other one -- yeah,
75
462680
4620
y significa, en este caso, decimos "simplemente", " no tanto", o --dónde estaba el otro --sí,
07:47
"not that much", or "exactly", in this case, "exactly". He is "merely" a child. He's a
76
467300
6810
"no tanto", o " exactamente", en este caso, "exactamente". Él es "simplemente" un niño. es un
07:54
child. That's it. "How can he do this, this Superman? He is merely a mortal". He's not
77
474110
6170
niño Eso es. "¿Cómo puede hacer esto, este Superman ? Es simplemente un mortal". No es
08:00
a mortal, he's Superman, okay? And then sometimes "merely" means "only", "only", right? "Limited
78
480280
6810
un mortal, es Superman, ¿de acuerdo? Y luego, a veces, "simplemente" significa "solo", "solo", ¿verdad? "Limitado
08:07
to", in this case. "I merely looked at his face, and it broke." No, I'm joking. Like,
79
487090
7000
a", en este caso. "Simplemente miré su rostro, y se rompió". No estoy bromeando. Como, a
08:15
sometimes you're, you know, looking at something, and you just touch it, and it breaks, and
80
495530
4650
veces estás, ya sabes, mirando algo, y simplemente lo tocas, se rompe y
08:20
you're like, "I didn't do it. I touched it. It broke. What am I supposed to do?" All right.
81
500180
5450
dices: "Yo no lo hice. Lo toqué. Se rompió. ¿Qué se supone que debo hacer?" ¿hacer?" Todo bien.
08:25
You could say, "I merely touched it. That's all I did. It was limited to a touch. It broke,
82
505630
5319
Podrías decir: "Simplemente lo toqué. Eso es todo lo que hice. Se limitó a un toque. Se rompió
08:30
and it's not my fault". Okay. Or you could say, "he's merely an idiot". That's it folks.
83
510949
6760
y no es mi culpa". Bueno. O podrías decir, "él es simplemente un idiota". Eso es todo amigos.
08:37
Sorry, you shouldn't say that, but you could say that -- a nice insult.
84
517709
6200
Lo siento, no deberías decir eso, pero podrías decir eso, un lindo insulto.
08:43
But a quick recap, as we always do. Okay. "Just": What does "just" mean? "Not that much"
85
523909
6601
Pero un resumen rápido, como siempre hacemos. Bueno. "Solo": ¿Qué significa "solo"? "No tanto"
08:50
or "exactly". Sometimes the meanings go together, right? "It's just five minutes to my house".
86
530510
4500
o "exactamente". A veces los significados van juntos, ¿verdad? "Son solo cinco minutos hasta mi casa".
08:55
It's exactly five minutes, and it's not that much. The two ideas go together. Okay. A little
87
535010
6840
Son exactamente cinco minutos, y no es tanto. Las dos ideas van juntas. Bueno. Un
09:01
bit more. "Only": "Only" means "limited to". It has an adjective function, adverb, and
88
541850
4950
poco más. "Solo": "Solo" significa "limitado a". Tiene función de adjetivo, adverbio y
09:06
conjunction function. "Barely", we got "barely": "only just" or "almost not". And finally,
89
546800
6450
función de conjunción. "Apenas", obtuvimos "apenas": "apenas" o "casi no". Y finalmente,
09:13
"merely", which is "just" or "only". Was that good? Did you like it? I know, a little fast.
90
553250
6100
"simplemente", que es "solo" o "solo". ¿Eso fue bueno? ¿Te gustó? Lo sé, un poco rápido.
09:19
You're going to go where? To -- I know you're going to go there. You have to. It is not
91
559350
4929
¿Vas a ir a dónde? Para... Sé que vas a ir allí. Tienes que. No es
09:24
merely a website. It is not only a website where you can learn English, it's just the
92
564279
5331
simplemente un sitio web. No es solo un sitio web donde puedes aprender inglés, es el
09:29
right place for you, see? Exactly, exactly. And where are you going to go, Mr. E? Sorry,
93
569610
5470
lugar adecuado para ti, ¿ves? Exactamente. ¿Y a dónde va a ir, Sr. E? Lo siento
09:35
there's not going to be a mystery here. I have to write it. You're going to go to www.engvid.com
94
575080
6609
, no va a haber ningún misterio aquí. tengo que escribirlo Vas a ir a www.engvid.com
09:41
-- where "eng" stands for "English", and "vid" stands for "video" - www.engvid.com. Okay.
95
581689
9283
, donde "eng" significa "inglés" y "vid" significa "video", www.engvid.com. Bueno.
09:51
It's just a click away. And the price is free. Just free. It's good right? You won't be the
96
591540
7000
Está a solo un clic de distancia. Y el precio es gratis. Solo gratis. es bueno verdad? No serás el
09:59
only one there. I promise.
97
599380
2349
único allí. Prometo.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7