Learn English the MMA way!

67,733 views ・ 2020-01-24

ENGLISH with James


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Ding ding ding ding!
0
240
1490
Đinh đinh đinh đinh!
00:01
Look, looks like the gloves are off.
1
1730
2219
Nhìn kìa, có vẻ như găng tay đã tắt.
00:03
Mr. E has had it with me.
2
3949
2310
Ông E đã có nó với tôi.
00:06
When you've had it with someone, it means that's enough, I'm not going to take this
3
6259
4391
Khi bạn đã có nó với ai đó, điều đó có nghĩa là đủ rồi, tôi sẽ không chịu đựng điều này
00:10
anymore, it's fight time!
4
10650
1819
nữa, đã đến lúc chiến đấu!
00:12
So, today's lesson is going to be MMA the English way, or English the MMA way, and you're
5
12469
7050
Vì vậy, bài học hôm nay sẽ là MMA theo cách của người Anh, hoặc theo cách của người Anh trong MMA, và
00:19
probably asking, "What is the MMA?"
6
19519
2241
có lẽ bạn đang hỏi, "MMA là gì?"
00:21
MMA is mixed martial arts.
7
21760
2150
MMA là võ tổng hợp.
00:23
It's very popular in North America.
8
23910
1580
Nó rất phổ biến ở Bắc Mỹ.
00:25
One of the biggest proponents or guys who talks about it is Joe Rogan, he's got the
9
25490
4930
Một trong những người ủng hộ lớn nhất hoặc những người nói về nó là Joe Rogan, anh ấy có
00:30
Joe Rogan Experience.
10
30420
2270
Trải nghiệm Joe Rogan.
00:32
That podcast is similar to - it's actually on YouTube like we are, and they talk about
11
32690
3900
Podcast đó tương tự như - nó thực sự trên YouTube giống như chúng ta, và họ nói về
00:36
different things, and he's a commentator for the MMA, and when I was watching his podcast
12
36590
5290
những điều khác nhau, và anh ấy là bình luận viên cho MMA, và một ngày nọ, khi tôi đang xem podcast của anh
00:41
one day, I noticed a lot of the words he was using, people are using on a regular basis
13
41880
5460
ấy, tôi nhận thấy rất nhiều từ anh ấy đang sử dụng, mọi người đang sử dụng một cách thường
00:47
in regular conversation, so mixed martial arts, the martial arts of fighting have now
14
47340
5470
xuyên trong các cuộc trò chuyện thông thường, vì vậy võ tổng hợp , võ thuật chiến đấu giờ
00:52
come down to the street and people are using it to communicate.
15
52810
4740
đã xuống đường và mọi người đang sử dụng nó để giao tiếp.
00:57
Now, when people usually use MMA language, it's to communicate the difficulty in a situation
16
57550
7120
Bây giờ, khi mọi người thường sử dụng ngôn ngữ MMA, đó là để truyền đạt khó khăn trong một tình huống
01:04
or how hard it is to do something, okay?
17
64670
2729
hoặc khó khăn như thế nào khi làm điều gì đó, được chứ?
01:07
So, I'm going to go to the board and start giving you a lesson on how you can use English
18
67399
5201
Vì vậy, tôi sẽ lên bảng và bắt đầu cho bạn một bài học về cách bạn có thể sử dụng tiếng Anh
01:12
the MMA way to improve your cultural understanding of what we're saying and how to express yourself,
19
72600
6870
theo cách MMA để nâng cao hiểu biết về văn hóa của bạn về những gì chúng tôi đang nói và cách thể hiện bản thân, được
01:19
alright?
20
79470
1000
chứ?
01:20
So, first of all, this lesson is for Ray Scott and Josh Stewart, two great teachers I used
21
80470
3999
Vì vậy, trước hết, bài học này dành cho Ray Scott và Josh Stewart, hai người thầy tuyệt vời mà tôi từng
01:24
to work with.
22
84469
1000
làm việc cùng.
01:25
I used to love Ray because one of his favorite songs was "Nobody speak, nobody get choked"
23
85469
6111
Tôi đã từng yêu Ray vì một trong những bài hát yêu thích của anh ấy là "Nobody speak, none get choked"
01:31
- into jujitsu - choke them out.
24
91580
2240
- môn jujitsu - làm họ nghẹt thở.
01:33
Okay, so quote of the day is "Everyone has a plan until you get punched in the mouth."
25
93820
5819
Được rồi, câu trích dẫn trong ngày là "Mọi người đều có một kế hoạch cho đến khi bạn bị đấm vào mồm."
01:39
- Mike Tyson.
26
99639
1650
- Mike Tyson.
01:41
Now, you won't use that in your language.
27
101289
2821
Bây giờ, bạn sẽ không sử dụng điều đó trong ngôn ngữ của bạn.
01:44
If you walk into your boss and go "Yeah boss, you got a plan but it ain't gonna work when
28
104110
3889
Nếu bạn bước vào gặp sếp của mình và nói "Vâng, sếp, bạn có một kế hoạch nhưng nó sẽ không hoạt động khi
01:47
you get punched in the mouth!", you're probably getting fired, don't do that.
29
107999
4120
bạn bị đấm vào miệng!", thì có thể bạn sẽ bị sa thải, đừng làm vậy.
01:52
But I will teach you how to move through a conversation and how certain phrases are used
30
112119
6490
Nhưng tôi sẽ dạy bạn cách di chuyển qua một cuộc trò chuyện và cách sử dụng một số cụm từ nhất định
01:58
about combat or mixed martial arts that tell you when you're at the beginning of the situation,
31
118609
5120
về chiến đấu hoặc võ thuật tổng hợp để cho bạn biết khi nào bạn đang ở đầu tình huống,
02:03
you're in the middle of a situation, and when it's the end of a situation.
32
123729
3831
bạn đang ở giữa tình huống và khi nào thì sự kết thúc của một tình huống.
02:07
What it means when someone says it to you, or what it means when you say it to other
33
127560
4230
Điều đó có nghĩa gì khi ai đó nói điều đó với bạn hoặc điều đó có nghĩa gì khi bạn nói điều đó với
02:11
people.
34
131790
1000
người khác.
02:12
Round one, ding ding!
35
132790
1500
Vòng một, ding ding!
02:14
Okay, so let's talk about throwing one's hat in the ring.
36
134290
3150
Được rồi, vậy hãy nói về việc ném mũ vào võ đài.
02:17
The ring - when you're boxing or wrestling, it's a square place - so this makes no sense,
37
137440
7050
Võ đài - khi bạn đấu quyền anh hoặc đấu vật, đó là một nơi hình vuông - vì vậy điều này không có ý nghĩa gì,
02:24
but it's considered or called a ring - and when you throw your hat in the ring, it means
38
144490
4390
nhưng nó được coi là hoặc được gọi là võ đài - và khi bạn ném mũ vào võ đài, điều đó có nghĩa là
02:28
to accept a challenge or become a part of a challenge.
39
148880
3650
chấp nhận thử thách hoặc trở thành một phần của một thử thách.
02:32
A lot of times now, politicians use this when they say, you know, Obama's throwing his hat
40
152530
5060
Rất nhiều lần, các chính trị gia sử dụng điều này khi họ nói, bạn biết đấy, Obama đang ném mũ
02:37
in the ring, or Joe Biden is throwing his hat in the ring.
41
157590
3040
vào võ đài, hoặc Joe Biden đang ném mũ vào võ đài.
02:40
George Bush is throwing his hat in the ring.
42
160630
2030
George Bush đang ném mũ vào võ đài.
02:42
That means they want to be part of the political race to be president or some position, so
43
162660
5230
Điều đó có nghĩa là họ muốn trở thành một phần của cuộc đua chính trị để trở thành tổng thống hoặc một vị trí nào đó, vì vậy
02:47
they throw their hat in the ring, saying "I'm part of this contest, too."
44
167890
3270
họ ngả mũ trước võ đài và nói rằng "Tôi cũng là một phần của cuộc tranh cử này."
02:51
So, when someone says, you know, "I challenge a guy, I challenge Ezekiel man, I'm going
45
171160
5660
Vì vậy, khi ai đó nói, bạn biết đấy, "Tôi thách đấu một gã, tôi thách đấu gã Ezekiel, tôi
02:56
to go at him!", it's like he's throwing his hat in the ring to fight Ezekiel.
46
176820
4000
sẽ đấu với hắn!", thì giống như anh ta đang ngả mũ trước võ đài để chống lại Ezekiel.
03:00
So, when you throw it in, the fight has not started but you're saying hey, I want to be
47
180820
4720
Vì vậy, khi bạn ném nó vào, cuộc chiến vẫn chưa bắt đầu nhưng bạn đang nói này, tôi muốn trở
03:05
part of this, whatever the situation.
48
185540
2750
thành một phần của điều này, bất kể tình huống nào.
03:08
Running for a political office or a challenge of some sort, you say you want to be part
49
188290
4640
Ứng cử vào một văn phòng chính trị hoặc một thử thách nào đó, bạn nói rằng bạn muốn trở thành một phần
03:12
of it.
50
192930
1670
của nó.
03:14
Spoiling for a fight.
51
194600
1130
Làm hỏng một cuộc chiến.
03:15
Well, spoil is a very funny word.
52
195730
2570
Chà, spoil là một từ rất buồn cười.
03:18
When something spoils, it goes bad.
53
198300
2310
Khi một cái gì đó hư hỏng, nó trở nên tồi tệ.
03:20
So, you can think of spoiling for a fight is somebody really wants to fight and their
54
200610
4720
Vì vậy, bạn có thể nghĩ về việc phá hỏng một cuộc chiến là ai đó thực sự muốn đánh nhau và
03:25
attitude is getting bad, like they're going from "Yeah" to "YEAH, let's go for it!".
55
205330
4490
thái độ của họ đang trở nên tồi tệ, giống như họ đang chuyển từ "Ừ" sang "YEAH, bắt đầu thôi!".
03:29
They're spoiling, so they're spoiling, ing, moving, they want something to happen.
56
209820
4560
Họ đang làm hỏng, vì vậy họ đang làm hỏng, ing, di chuyển, họ muốn điều gì đó xảy ra.
03:34
It doesn't have to be physical fight, it can be an argument, but it means they are in the
57
214380
3880
Nó không nhất thiết phải là đánh nhau, nó có thể là một cuộc tranh cãi, nhưng điều đó có nghĩa là họ đang có
03:38
mindset that they want to get engaged in a fight or an argument.
58
218260
5280
suy nghĩ rằng họ muốn tham gia vào một cuộc chiến hoặc một cuộc tranh cãi.
03:43
So, if you say they're spoiling for a takeover - no, they're spoiling for a fight, they want
59
223540
4810
Vì vậy, nếu bạn nói rằng họ đang muốn tiếp quản - không, họ đang muốn gây chiến, họ
03:48
to have a competition for you if this is in business.
60
228350
3210
muốn có sự cạnh tranh cho bạn nếu đây là hoạt động kinh doanh.
03:51
So maybe Adidas and Nike are spoiling - Nike's spoiling for a fight, they want to complete
61
231560
4290
Vì vậy, có thể Adidas và Nike đang hư hỏng - Nike đang hư hỏng để chiến đấu, họ muốn hoàn thành
03:55
with Adidas.
62
235850
1710
với Adidas.
03:57
This is two businesses going together.
63
237560
1590
Đây là hai doanh nghiệp đi cùng nhau.
03:59
So please don't think everything I say is about fighting, but understand that these
64
239150
3950
Vì vậy, xin đừng nghĩ rằng tất cả những gì tôi nói là về đánh nhau, nhưng hãy hiểu rằng những
04:03
ideas come from fighting and we use them in regular conversation to tell you something
65
243100
5300
ý tưởng này bắt nguồn từ đánh nhau và chúng tôi sử dụng chúng trong cuộc trò chuyện thông thường để cho bạn biết điều gì đó
04:08
is happening, usually some kind of combat, argument, competition, alright?
66
248400
4740
đang xảy ra, thường là một số kiểu đánh nhau, tranh luận, cạnh tranh, được chứ?
04:13
And by combat, I mean fight.
67
253140
3790
Và bằng chiến đấu, ý tôi là chiến đấu.
04:16
Come to blows.
68
256930
1690
Đến để thổi.
04:18
When you come to blows, it means it's gone from the situation of talking from moving
69
258620
3669
Khi bạn ra đòn, nghĩa là đã từ tình trạng nói chuyển
04:22
into hitting.
70
262289
1250
sang đánh.
04:23
Now, military talk about that.
71
263539
2060
Bây giờ, quân đội nói về điều đó.
04:25
Countries can come to blows.
72
265599
1000
Các quốc gia có thể xung đột.
04:26
So, they've tried a negotiation and it didn't work and it goes "Now, it's fight time!".
73
266599
4181
Vì vậy, họ đã thử thương lượng nhưng không thành công và kết quả là "Bây giờ, đến lúc chiến đấu!".
04:30
Remember what I said, this is Round 1, this is before the fight starts, or you're actually
74
270780
4350
Hãy nhớ những gì tôi đã nói, đây là Vòng 1, đây là trước khi trận đấu bắt đầu, hoặc bạn đang thực sự
04:35
getting into the fight.
75
275130
1750
tham gia trận đấu.
04:36
Right, so when countries come to blows, it was like "Okay, okay, let's go, now we're
76
276880
5490
Đúng vậy, vì vậy khi các quốc gia xung đột, nó giống như "Được rồi, được rồi, đi thôi, bây giờ chúng ta
04:42
coming to blows".
77
282370
1870
sẽ ra đòn".
04:44
The gloves are off.
78
284240
1260
Găng tay đã tắt.
04:45
Okay.
79
285500
1000
Được chứ.
04:46
The first three - okay - we're talking about getting ready for the competition, looking
80
286500
3130
Ba điều đầu tiên - được rồi - chúng ta đang nói về việc chuẩn bị sẵn sàng cho cuộc thi, tìm
04:49
for a fight, starting a fight, when the gloves are off, like Mr. E?
81
289630
4719
kiếm một cuộc chiến, bắt đầu cuộc chiến, khi găng tay bị tháo ra, giống như ông E?
04:54
Okay, we're fighting with gloves, you hit me in the "ding ding", the place I don't like,
82
294349
4111
Được rồi, chúng ta đấu với nhau bằng găng tay, bạn đánh tôi "ding ding", chỗ tôi không thích,
04:58
I take off the glove and go "No more Mr. Nice Guy.
83
298460
3050
tôi cởi găng tay ra và nói "Không còn Mr. Nice Guy.
05:01
No fair fight, we're going - I'm doing everything."
84
301510
2290
Không đánh nhau công bằng, chúng ta đi thôi - Tôi đang làm mọi thứ.
05:03
So, when the gloves come off, it means the rules don't count.
85
303800
3530
Vì vậy, khi găng tay rơi ra, điều đó có nghĩa là các quy tắc không được tính.
05:07
So, when the gloves are off, it means the fight has started and the rules don't count,
86
307330
3899
Vì vậy, khi găng tay được cởi ra, điều đó có nghĩa là cuộc chiến đã bắt đầu và các quy tắc không được tính,
05:11
we're just going straight into combat.
87
311229
2250
chúng ta sẽ lao thẳng vào trận chiến.
05:13
So even if two people are fighting and then somebody does something really bad and they
88
313479
3190
Vì vậy, ngay cả khi hai người đang đánh nhau và sau đó ai đó làm điều gì đó thực sự tồi tệ và họ
05:16
kick their "ugh" area, you might see the other person go "Nah!" and then they go crazy and
89
316669
5930
đá vào khu vực "ugh" của họ, bạn có thể thấy người kia nói "Không!" và sau đó họ phát điên và
05:22
you say, "What happened?"
90
322599
1000
bạn nói, "Chuyện gì đã xảy ra vậy?"
05:23
Gloves are off.
91
323599
1000
Găng tay đã tắt.
05:24
If you're Mike Tyson, it means biting an ear.
92
324599
2521
Nếu bạn là Mike Tyson, điều đó có nghĩa là cắn một cái tai.
05:27
"Ah, I got your ear, Evander Holyfield", anyway, just joking Mike, because you know I respect
93
327120
6579
"Ah, I got your ear, Evander Holyfield", dù sao thì Mike chỉ đùa thôi, vì bạn biết tôi tôn trọng
05:33
you.
94
333699
1000
bạn.
05:34
I'm afraid of you too.
95
334699
1291
Tôi sợ bạn quá.
05:35
I respect you, okay.
96
335990
2429
Tôi tôn trọng bạn, được chứ.
05:38
So, we talked about round one, before the fight and initiating the fight.
97
338419
4560
Vì vậy, chúng tôi đã nói về hiệp một, trước trận đấu và bắt đầu trận đấu.
05:42
Let's go to fight time!
98
342979
1870
Hãy đi đến thời gian chiến đấu!
05:44
Now, you're in the middle of the fight.
99
344849
4311
Bây giờ, bạn đang ở giữa cuộc chiến.
05:49
Fighting is not a sport for the weak or people who don't want - don't like blood and don't
100
349160
5140
Đánh nhau không phải là môn thể thao dành cho kẻ yếu hay những người không muốn - không thích máu và không
05:54
want to get hurt.
101
354300
1000
muốn bị thương.
05:55
So, we're using fighting terminology, you know nothing is ever - it's a fun time for
102
355300
6320
Vì vậy, chúng tôi đang sử dụng thuật ngữ chiến đấu, bạn biết đấy, không có gì là mãi mãi - đó là thời gian vui vẻ cho
06:01
everyone!
103
361620
1380
mọi người!
06:03
No sir.
104
363000
1000
Không, thưa ngài.
06:04
So, when we start using a lot of these idioms, we're talking about difficulty or being beaten,
105
364000
4680
Vì vậy, khi chúng ta bắt đầu sử dụng nhiều thành ngữ này, chúng ta đang nói về khó khăn hoặc bị đánh bại,
06:08
which means not winning, okay?
106
368680
2919
có nghĩa là không chiến thắng, được chứ?
06:11
Very few terms, funny enough, are about you doing well in the fight.
107
371599
3611
Rất ít thuật ngữ, đủ buồn cười, nói về việc bạn đã chiến đấu tốt.
06:15
It's usually - someone's getting beaten and that's why you're doing well in the fight.
108
375210
5600
Thông thường - ai đó đang bị đánh và đó là lý do tại sao bạn đang chiến đấu tốt.
06:20
No holds barred.
109
380810
1169
Không đến thỏa thuận.
06:21
When there's no holds barred, it means no rules.
110
381979
2951
Khi không có lệnh cấm, điều đó có nghĩa là không có quy tắc.
06:24
Everything is allowed.
111
384930
1000
Mọi thứ đều được cho phép.
06:25
So, when, for instance, Microsoft and Apple computers had a no holds barred fight, no,
112
385930
9349
Vì vậy, chẳng hạn, khi máy tính của Microsoft và Apple có một cuộc chiến không có giới hạn, không,
06:35
you didn't see Steve Jobs and - the guy - Bill Gates, two of those guys wearing their polo
113
395279
7230
bạn đã không thấy Steve Jobs và - anh chàng - Bill Gates, hai trong số những người mặc áo
06:42
shirts fighting.
114
402509
1000
polo đánh nhau.
06:43
No, what it meant was they got their lawyers out, they dropped prices, all the rules - traditional
115
403509
5361
Không, điều đó có nghĩa là họ loại bỏ luật sư của mình, họ giảm giá, tất cả các quy tắc -
06:48
business rules were gone and we're going to have a fight or a battle, okay?
116
408870
4389
quy tắc kinh doanh truyền thống đã biến mất và chúng ta sẽ có một cuộc chiến hoặc một trận chiến, được chứ?
06:53
And yeah, I'm trying to have you imagine those two fighting like "Okay let's go.
117
413259
3220
Và vâng, tôi đang cố gắng để bạn tưởng tượng hai người đó đang đánh nhau như "Được rồi, đi thôi.
06:56
Are you ready, Bill?
118
416479
1000
Anh đã sẵn sàng chưa, Bill?
06:57
I knocked your glasses off, I knocked your glasses off!"
119
417479
4110
Tôi đã làm rơi kính của anh, tôi đã làm rơi kính của anh!"
07:01
I'm not tough either, I wear glasses too.
120
421589
2720
Tôi cũng không cứng rắn, tôi cũng đeo kính.
07:04
Anyway, so, no holds barred.
121
424309
2311
Dù sao, vì vậy, không có cấm.
07:06
Fighting tooth and nail.
122
426620
2329
Chiến đấu tận răng và móng tay.
07:08
That tells you when a fight - because in boxing, okay, in boxing, jujitsu, karate, taekwondo,
123
428949
9590
Điều đó cho bạn biết khi nào một trận chiến - bởi vì trong quyền anh, được thôi, trong quyền anh, jujitsu, karate, taekwondo,
07:18
there are forms where you are fighting, there are rules, there are techniques to fighting.
124
438539
4791
có những hình thức mà bạn đang chiến đấu, có những quy tắc, có những kỹ thuật để chiến đấu.
07:23
When it's tooth and nail, I'm talking this and this.
125
443330
3190
Khi nó là răng và móng tay, tôi đang nói điều này và điều này.
07:26
[roaring] I mean, we're talking animal fighting, you're fighting tooth and nail, it also means
126
446520
7269
[gầm] Ý tôi là, chúng ta đang nói về cuộc chiến của động vật, bạn đang chiến đấu tận răng và móng tay, điều đó cũng có nghĩa là
07:33
you're fighting with everything you have.
127
453789
2081
bạn đang chiến đấu với tất cả những gì bạn có.
07:35
Forget elbows and stuff like that.
128
455870
2109
Quên khuỷu tay và những thứ như thế.
07:37
You're now scratching, biting, Mike Tyson again!
129
457979
4000
Bây giờ bạn đang cào, cắn, Mike Tyson một lần nữa!
07:41
You're doing whatever you have to do to win.
130
461979
3101
Bạn đang làm bất cứ điều gì bạn phải làm để giành chiến thắng.
07:45
We usually say its savage.
131
465080
1440
Chúng tôi thường nói nó man rợ.
07:46
So, when you're fighting tooth and nail, it's everything you have plus the basic things
132
466520
4619
Vì vậy, khi bạn chiến đấu tận răng, đó là tất cả những gì bạn có cộng với những thứ cơ bản
07:51
you came with as a human animal, okay?
133
471139
3631
bạn có khi còn là một con người, được chứ?
07:54
So, you know if they're fighting tooth and nail to survive, right?
134
474770
4709
Vì vậy, bạn biết nếu họ đang chiến đấu tận răng và móng tay để tồn tại, phải không?
07:59
People fall out of an airplane and they're on a mountainside and there's ice everywhere
135
479479
4900
Mọi người rơi khỏi máy bay và họ đang ở trên sườn núi và có băng ở khắp mọi nơi
08:04
and they're fighting tooth and nail to survive means everything they have.
136
484379
2690
và họ đang chiến đấu tận răng để sống sót có nghĩa là tất cả những gì họ có.
08:07
They're not taking out their little cutlery and being all civilized - like, whatever you
137
487069
3970
Họ không dùng dao nĩa nhỏ của mình và tỏ ra văn minh - như, bất cứ điều gì bạn
08:11
have to do, okay?
138
491039
1461
phải làm, được chứ?
08:12
Now sometimes, they say tooth and claw because we think of animals.
139
492500
4059
Bây giờ đôi khi, họ nói răng và móng vì chúng ta nghĩ về động vật.
08:16
These are no longer nails, they're claws, and it means even more savage or barbaric,
140
496559
5181
Đây không còn là móng tay nữa, chúng là móng vuốt, và nó có nghĩa là man rợ hơn hoặc man rợ hơn,
08:21
which means more like primitive man, like oh, Cro-Magnon, alright?
141
501740
5789
có nghĩa là giống người nguyên thủy hơn, giống như ồ, Cro-Magnon, được chứ?
08:27
Sometimes, people talk about claw when they refer to women, because women have longer
142
507529
4331
Đôi khi, người ta nói đến móng vuốt khi nói đến phụ nữ, bởi vì phụ nữ có
08:31
nails, so like claws.
143
511860
3559
móng tay dài hơn nên giống như móng vuốt.
08:35
Uphill battle.
144
515419
1250
Trận chiến khó khăn.
08:36
Hm, now I'm not into jujitsu, it's not that I'm not into it, I don't study it or understand
145
516669
6310
Hừm, bây giờ tôi không thích jujitsu, không phải là tôi không thích nó, tôi không học hay
08:42
a lot of it, but an uphill battle is when you're in a bad position and you have to fight
146
522979
5781
hiểu nhiều về nó, nhưng một trận chiến khó khăn là khi bạn ở một vị trí xấu và bạn phải chiến đấu
08:48
to get up.
147
528760
1000
để đứng dậy.
08:49
So, you're not in a good position, so you're - say, because I think in jujutsu on your
148
529760
4569
Vì vậy, bạn không ở một vị trí tốt, vì vậy bạn - hãy nói, bởi vì tôi nghĩ trong jujutsu, bạn
08:54
back fighting is not such a bad thing, but for the average person, of you're on your
149
534329
3821
chiến đấu trên lưng không phải là điều xấu, nhưng đối với người bình thường, bạn nằm
08:58
back and there's a really big person on top of you and you have to get them off to win,
150
538150
4210
ngửa và có một người thực sự lớn hơn bạn và bạn phải hạ gục họ để giành chiến thắng,
09:02
that's an uphill battle.
151
542360
1000
đó là một trận chiến khó khăn.
09:03
It's going to be really tough for you to do.
152
543360
1830
Nó sẽ được thực sự khó khăn cho bạn để làm.
09:05
So, the uphill means the hill is going this way and you're trying to push your car uphill.
153
545190
5250
Vì vậy, lên dốc có nghĩa là ngọn đồi đang đi theo hướng này và bạn đang cố gắng đẩy xe của mình lên dốc.
09:10
Very difficult to do.
154
550440
2000
Rất khó thực hiện.
09:12
It's easier to go downhill, alright?
155
552440
2410
Đi xuống dốc dễ dàng hơn, được chứ?
09:14
We'll do that on another day, because that's another meaning, but an uphill battle means
156
554850
3919
Chúng ta sẽ làm điều đó vào một ngày khác, bởi vì đó là một ý nghĩa khác, nhưng một trận chiến khó khăn có
09:18
it's very difficult for you to win.
157
558769
2971
nghĩa là bạn rất khó giành chiến thắng.
09:21
Remember I talked about the ring and how the ring is square, okay?
158
561740
7200
Hãy nhớ rằng tôi đã nói về chiếc nhẫn và chiếc nhẫn là hình vuông như thế nào, được chứ?
09:28
And the fighters are here and there's another here and this is it and the two fighters are
159
568940
5280
Và các chiến binh ở đây và có một người khác ở đây và đây là nó và hai chiến binh đang
09:34
in here?
160
574220
1140
ở đây?
09:35
Okay, when you're on the ropes, and some of you may not remember this, but there was a
161
575360
4210
Được rồi, khi bạn đang ở thế bí, và một số bạn có thể không nhớ điều này, nhưng có một
09:39
guy called Mohammed Ali.
162
579570
1970
người tên là Mohammed Ali.
09:41
He floated like a butterfly and he stung like a bee.
163
581540
3260
Anh ta bay lượn như một con bướm và anh ta đốt như một con ong.
09:44
He had a rope a dope defense, and what that would mean is these ropes here, he'd lie against
164
584800
4729
Anh ta có một sợi dây để phòng thủ dope, và điều đó có nghĩa là những sợi dây này ở đây, anh ta sẽ nằm dựa vào
09:49
the ropes and let someone punch until they ran out of energy and they got tired, and
165
589529
4941
những sợi dây và để ai đó đấm cho đến khi họ cạn kiệt năng lượng và mệt mỏi,
09:54
then he'd get off the ropes and hit them back and they would be too tired to fight.
166
594470
4470
sau đó anh ta sẽ rời khỏi dây và đánh lại họ và họ sẽ quá mệt mỏi để chiến đấu.
09:58
But when somebody's on the ropes usually, and they're not Mohammed Ali, being on the
167
598940
3990
Nhưng khi ai đó thường ở trên dây, và họ không phải là Mohammed Ali, ở trên
10:02
ropes is like you're tired and you can't fight anymore and someone's just beating you up
168
602930
4099
dây giống như bạn mệt mỏi và bạn không thể chiến đấu được nữa và ai đó sẽ đánh bạn
10:07
and you're like "Oh God, please somebody stop this.
169
607029
3310
và bạn giống như "Ôi Chúa ơi, làm ơn đi ai đó dừng lại đi .
10:10
I can't take anymore."
170
610339
1690
Tôi không thể chịu đựng được nữa."
10:12
And you're on the ropes; it doesn't mean it's finished.
171
612029
2211
Và bạn đang ở trên dây thừng; nó không có nghĩa là nó đã kết thúc.
10:14
Maybe you're there like Mohammed Ali and you're holding on going "Okay, two more seconds,
172
614240
3940
Có thể bạn đang ở đó giống như Mohammed Ali và bạn đang tiếp tục "Được rồi, hai giây nữa,
10:18
this person gets tired, I will fight back!", or at you're last - last place of energy,
173
618180
6110
người này mệt mỏi, tôi sẽ chống trả!", Hoặc ở vị trí cuối cùng - nơi cuối cùng của năng lượng,
10:24
you're about to lose and you're trying to hold on, just to survive.
174
624290
3370
bạn sắp thua cuộc và bạn đang cố gắng níu kéo, chỉ để tồn tại.
10:27
So, if you're on the ropes, or a company is on the ropes, everybody is saying they're
175
627660
4590
Vì vậy, nếu bạn đang ở trong tình thế khó khăn, hoặc một công ty đang gặp khó khăn, mọi người đều nói rằng họ
10:32
going to lose, it's just a matter of time before they're gone, but you're not out yet.
176
632250
6320
sẽ thua, vấn đề chỉ là thời gian trước khi họ ra đi, nhưng bạn vẫn chưa thoát.
10:38
Which leads me to one of my favorite ones: go for broke.
177
638570
3000
Điều này dẫn tôi đến một trong những điều yêu thích của tôi : phá sản.
10:41
A lot of times when you're on the ropes and there's nothing much you can do, you will
178
641570
3900
Rất nhiều khi bạn đang ở thế khó khăn và không thể làm được gì nhiều, bạn sẽ
10:45
take a serious risk and go "If I do nothing, I lose, so I'm going to do everything I can
179
645470
4849
mạo hiểm nghiêm túc và nói "Nếu tôi không làm gì, tôi sẽ thua, vì vậy tôi sẽ làm mọi thứ có thể
10:50
right now.
180
650319
1000
ngay bây giờ.
10:51
I will go for broke, so maybe I'll take this one chance and I will win."
181
651319
4401
Tôi sẽ phá sản, vì vậy có lẽ tôi sẽ nắm lấy cơ hội này và tôi sẽ thắng.”
10:55
Maybe.
182
655720
1270
Có lẽ.
10:56
So, when you go for broke, you put everything you have in a situation to take an opportunity
183
656990
5769
Vì vậy, khi bạn bị phá sản, bạn đặt mọi thứ bạn có vào một tình huống để tận dụng cơ hội
11:02
to win because you're losing anyway, so you go for broke and say if I get it though, I
184
662759
3821
để giành chiến thắng vì dù sao thì bạn cũng đang thua, vì vậy bạn tiếp tục bị phá sản và nói rằng nếu tôi hiểu thì tôi
11:06
will win.
185
666580
1000
sẽ thắng.
11:07
I'm going to lose if I don't, so I might as well try.
186
667580
3210
Tôi sẽ thua nếu tôi không làm vậy, vì vậy tôi cũng có thể thử.
11:10
What does "broke" mean?
187
670790
1880
"broke" có nghĩa là gì?
11:12
You guys usually think "broke" means "doesn't work", yes?
188
672670
2470
Các bạn thường nghĩ "hỏng" có nghĩa là "không hoạt động" phải không?
11:15
Well, in English, broke means "no money".
189
675140
3970
À, trong tiếng Anh, break có nghĩa là "không có tiền".
11:19
When you're broke, you've got nothing.
190
679110
1000
Khi bạn khánh kiệt, bạn chẳng có gì cả.
11:20
You've got nothing left to give, nothing left to lose.
191
680110
2250
Bạn không còn gì để cho, không còn gì để mất.
11:22
So, when you go for broke, you give everything.
192
682360
2810
Vì vậy, khi bạn phá sản, bạn cho đi mọi thứ.
11:25
If you don't win, you lose everything.
193
685170
2810
Nếu bạn không giành chiến thắng, bạn sẽ mất tất cả.
11:27
But when you're going for broke, you're usually on the ropes, on an uphill battle, so might
194
687980
4870
Nhưng khi bạn sắp phá sản, bạn thường ở thế giằng co, trong một trận chiến khó khăn, vì vậy cũng có
11:32
as well go for broke, because otherwise you lose anyway.
195
692850
3150
thể phá sản, vì nếu không thì đằng nào bạn cũng thua.
11:36
Cool?
196
696000
1000
Mát mẻ?
11:37
No, it's not cool, it's not cool at all!
197
697000
2589
Không, nó không hay, nó không hay chút nào!
11:39
It's a terrible situation, but hey, you have to go for broke.
198
699589
3381
Đó là một tình huống tồi tệ, nhưng này, bạn phải phá sản.
11:42
I already explained your situation, you might as well.
199
702970
3900
Tôi đã giải thích tình hình của bạn, bạn cũng có thể.
11:46
Anyway, now, we started at the beginning of the fight.
200
706870
2719
Dù sao, bây giờ, chúng tôi bắt đầu từ đầu cuộc chiến.
11:49
We talked about how someone throws their hat in for the challenge, we talked about someone
201
709589
3671
Chúng tôi đã nói về cách ai đó ngả mũ trước thử thách, chúng tôi nói về việc ai đó
11:53
spoiling, looking for the fight, and how the blows come and when the gloves come off and
202
713260
3780
hư hỏng, tìm kiếm cuộc chiến, và cách các cú đánh xảy ra và khi găng tay bung ra và
11:57
we're in the situation.
203
717040
1049
chúng tôi ở trong tình huống đó.
11:58
Now, we've moved into the fight, alright?
204
718089
2071
Bây giờ, chúng ta đã chuyển sang cuộc chiến, được chứ?
12:00
We've talked about what the rules might be, how you have to fight to survive, how it's
205
720160
4060
Chúng tôi đã nói về các quy tắc có thể là gì , bạn phải chiến đấu như thế nào để sống sót, đó là
12:04
an uphill battle and you might be on the ropes going for broke.
206
724220
2220
một trận chiến khó khăn như thế nào và bạn có thể bị đứt dây.
12:06
So, how does this end?
207
726440
1990
Vì vậy, làm thế nào để điều này kết thúc?
12:08
You saw how it began in the first round, you got fight time.
208
728430
4920
Bạn đã thấy nó bắt đầu như thế nào trong vòng đầu tiên, bạn có thời gian chiến đấu.
12:13
This is the omega symbol.
209
733350
1719
Đây là biểu tượng omega.
12:15
For those of you who like comic books, I believe it's the Darkseid who has the omega symbol.
210
735069
7390
Đối với những bạn thích truyện tranh, tôi tin rằng Darkseid là người có biểu tượng omega.
12:22
Not Thanos!
211
742459
1860
Không phải Thanos!
12:24
Omega is the opposite of Alpha, which is the last letter of the Latin alphabet, so it's
212
744319
5250
Omega đối lập với Alpha, là chữ cái cuối cùng của bảng chữ cái Latinh, vì vậy nó là
12:29
the end.
213
749569
1000
kết thúc.
12:30
Omega means end.
214
750569
1000
Omega có nghĩa là kết thúc.
12:31
So now, we're at our end round, the last round of the fight.
215
751569
3661
Vì vậy, bây giờ, chúng ta đang ở vòng cuối cùng, vòng cuối cùng của cuộc chiến.
12:35
You've gone through the beginning, the middle, so let's talk about the end.
216
755230
3180
Bạn đã trải qua phần đầu, phần giữa, vậy hãy nói về phần cuối.
12:38
And this is where Joe likes to talk - Joe Rogan likes to talk about tapping out.
217
758410
3280
Và đây là nơi Joe thích nói chuyện - Joe Rogan thích nói về khai thác.
12:41
He tapped out, he tapped out early.
218
761690
1399
Anh ấy khai thác, anh ấy khai thác sớm.
12:43
It was tough to get him to tap out.
219
763089
2790
Thật khó để khiến anh ta khai thác.
12:45
Tapping out - this is the tap - and out is this.
220
765879
6361
Khai thác - đây là khai thác - và ra là thế này.
12:52
Tap out.
221
772240
2440
Gõ ra.
12:54
When you tap out, it's usually in martial arts, that the technique being used is so
222
774680
4349
Khi bạn gõ ra, thường là trong võ thuật, kỹ thuật được sử dụng rất
12:59
painful you tap and you say, "I give up, I surrender, please stop", to tap out.
223
779029
6081
đau khi bạn gõ và bạn nói, "Tôi bỏ cuộc, tôi đầu hàng, xin hãy dừng lại", để thoát ra.
13:05
So, in martial arts like jujitsu, because they choke you, if you tap because you can't
224
785110
5979
Vì vậy, trong các môn võ thuật như jujitsu, bởi vì họ làm bạn nghẹt thở, nếu bạn chạm vào vì bạn không thể
13:11
speak when you're choking, you can't talk because they're choking you, you can't breathe,
225
791089
4902
nói khi bạn đang nghẹt thở, bạn không thể nói chuyện vì họ đang làm bạn nghẹt thở, bạn không thể thở,
13:15
you have to tell them you give up by tapping.
226
795991
2329
bạn phải nói. chúng bạn từ bỏ bằng cách khai thác.
13:18
So, it's universal.
227
798320
1360
Vì vậy, nó là phổ quát.
13:19
Someone taps, they're saying "I give up", you should stop.
228
799680
3099
Ai đó gõ, họ đang nói "Tôi bỏ cuộc", bạn nên dừng lại.
13:22
So, that's an indication, if you've tapped out, it's done.
229
802779
4980
Vì vậy, đó là một dấu hiệu, nếu bạn đã khai thác, nó đã hoàn thành.
13:27
The fight is over.
230
807759
1000
Cuộc chiến đã kết thúc.
13:28
Throw in the towel.
231
808759
1751
Ném vào khăn.
13:30
This comes from boxing.
232
810510
2110
Điều này xuất phát từ quyền anh.
13:32
If you've ever watched Rocky, you know Rocky, Sylvester Stallone?
233
812620
6610
Nếu bạn đã từng xem Rocky, bạn biết Rocky, Sylvester Stallone?
13:39
His corner man, or the guy he would train with, he would throw in the towel, and that
234
819230
5420
Người trong góc của anh ấy, hoặc người mà anh ấy sẽ huấn luyện cùng, anh ấy sẽ bỏ cuộc, và điều đó
13:44
meant "Stop the fight!".
235
824650
2090
có nghĩa là "Hãy dừng cuộc chiến lại!".
13:46
The fighter may not want to stop, but his trainer or partner is saying "The fight is
236
826740
4560
Đấu ngư có thể không muốn dừng lại, nhưng huấn luyện viên hoặc đối tác của anh ta đang nói "Trận đấu
13:51
over, he's too hurt, stop!" and you throw in the towel.
237
831300
3690
kết thúc, anh ta đau quá, dừng lại!" và bạn bỏ cuộc.
13:54
And once the towel would hit from your corner, the referee, that is the person watching,
238
834990
4469
Và một khi chiếc khăn chạm vào từ quả phạt góc của bạn, trọng tài, tức là người đang theo dõi,
13:59
would say "Okay, fight over.
239
839459
1070
sẽ nói "Được rồi, chiến đấu tiếp.
14:00
They've thrown in the towel".
240
840529
1701
Họ đã ném chiếc khăn vào".
14:02
So, when they didn't tap out, maybe they couldn't tap out, someone would throw the towel.
241
842230
4799
Vì vậy, khi họ không khai thác, có thể họ không khai thác được, sẽ có người ném chiếc khăn tắm.
14:07
It would be really funny to see the boxer run and go "Here's a towel, my person's gonna
242
847029
4920
Sẽ rất buồn cười khi thấy võ sĩ chạy và nói "Đây là một chiếc khăn tắm, người của tôi sẽ
14:11
kill me!", it's never happened.
243
851949
2330
giết tôi!", Điều đó chưa bao giờ xảy ra.
14:14
Someone else usually throws in the towel.
244
854279
1391
Người khác thường ném vào khăn.
14:15
But you can personally throw in the towel and it means to give up.
245
855670
4300
Nhưng cá nhân bạn có thể bỏ cuộc và điều đó có nghĩa là từ bỏ.
14:19
You are giving up.
246
859970
1000
Bạn đang bỏ cuộc.
14:20
It is similar to tapping out.
247
860970
1299
Nó tương tự như khai thác.
14:22
I throw in the towel, I don't want to fight anymore, okay?
248
862269
5120
Tôi bỏ cuộc, tôi không muốn đánh nhau nữa, được chứ?
14:27
Remember I told you that there are not many idioms with winning?
249
867389
4450
Hãy nhớ rằng tôi đã nói với bạn rằng không có nhiều thành ngữ với chiến thắng?
14:31
When you win hands down, see what this is?
250
871839
2171
Khi bạn thắng tay xuống, hãy xem đây là gì?
14:34
It means you won easily.
251
874010
2650
Nó có nghĩa là bạn đã thắng một cách dễ dàng.
14:36
You killed them, you destroyed them.
252
876660
2669
Bạn đã giết họ, bạn đã tiêu diệt họ.
14:39
It's not just winning, when you win hands down, it's like you pushed them down to nothing
253
879329
4391
Đó không chỉ là chiến thắng, khi bạn hạ tay xuống, giống như bạn đã đẩy họ xuống con số không
14:43
and you won, yay!
254
883720
3090
và bạn đã thắng, yay!
14:46
Or the joke would be "You won, you were so good, you didn't even have to get your hands
255
886810
2769
Hoặc trò đùa sẽ là "Bạn đã thắng, bạn đã rất giỏi, bạn thậm chí không cần phải giơ
14:49
up, and you won with your hands down.", which is terribly embarrassing for the other person.
256
889579
4391
tay, và bạn đã thắng khi hạ tay xuống.", Điều này khiến người kia vô cùng xấu hổ.
14:53
So, to win hands down means to win very easily.
257
893970
4130
Vì vậy, để giành chiến thắng có nghĩa là giành chiến thắng rất dễ dàng.
14:58
And finally, when we say, "Take it on the chin", this is your chin.
258
898100
5989
Và cuối cùng, khi chúng ta nói, "Hãy lấy nó ở cằm", đây là cằm của bạn.
15:04
Now, when you take it on the chin, it means you get hit.
259
904089
3060
Bây giờ, khi bạn lấy nó vào cằm, điều đó có nghĩa là bạn bị đánh.
15:07
It means for the person getting hit, it's not a good situation.
260
907149
4901
Nó có nghĩa là đối với người bị đánh, đó không phải là một tình huống tốt.
15:12
But it has two meanings, which is funny.
261
912050
1880
Nhưng nó có hai nghĩa, thật buồn cười.
15:13
When someone takes it on the chin, it means they take a bad situation and they get hit
262
913930
4480
Khi ai đó hất cằm, điều đó có nghĩa là họ gặp phải tình huống xấu và bị
15:18
by it, but it also means you are strong and courageous.
263
918410
4799
đòn, nhưng điều đó cũng có nghĩa là bạn mạnh mẽ và can đảm.
15:23
You got hit on the chin and you took it like a man.
264
923209
4031
Bạn bị đánh vào cằm và bạn chấp nhận nó như một người đàn ông.
15:27
So, when someone takes bad news on the chin, they don't cry "Oh, my girlfriend left me!"
265
927240
6480
Vì vậy, khi ai đó nhận tin xấu vào cằm, họ không khóc "Ôi, bạn gái tôi đã bỏ tôi!"
15:33
- he took it on the chin like a man, he said "Yeah, she left me.
266
933720
2190
- anh nắm lấy cằm nó như một người đàn ông, anh nói "Ừ, cô ấy bỏ tôi.
15:35
I have to get another one.
267
935910
3989
Tôi phải lấy cái khác
15:39
It hurts but I'll still continue."
268
939899
2540
. Đau lắm nhưng tôi vẫn sẽ tiếp tục."
15:42
He took it on the chin, right?
269
942439
2481
Anh ấy lấy nó trên cằm, phải không?
15:44
You didn't fall down and cry, you took it and you stood there.
270
944920
2640
Bạn không gục ngã và khóc, bạn đã nhận lấy nó và bạn đứng đó.
15:47
So, this is like losing and winning at the same time.
271
947560
3740
Vì vậy, điều này giống như thua và thắng cùng một lúc.
15:51
You lost and it hurt but you were like, kind of a hero.
272
951300
3409
Bạn đã thua và bị tổn thương nhưng bạn giống như một anh hùng.
15:54
You didn't cry or whine about it.
273
954709
2281
Bạn đã không khóc hay than vãn về điều đó.
15:56
You still lost, though.
274
956990
1149
Tuy nhiên, bạn vẫn thua.
15:58
So, these are - winning, and you can see, unless you win - win, that's the only way
275
958139
5521
Vì vậy, đây là - chiến thắng, và bạn có thể thấy, trừ khi bạn thắng - chiến thắng, đó là cách duy nhất
16:03
to win.
276
963660
1000
để giành chiến thắng.
16:04
People might give you a little bit of "Yay, you lost but you look good!", but you still
277
964660
4320
Mọi người có thể cho bạn một chút "Yay, bạn đã thua nhưng bạn trông vẫn ổn!", nhưng bạn vẫn
16:08
lost.
278
968980
1000
thua.
16:09
Okay.
279
969980
1000
Được chứ.
16:10
So, we've done all of these and what I want to do quickly is, where would you use something
280
970980
4430
Vì vậy, chúng tôi đã hoàn thành tất cả những điều này và điều tôi muốn làm nhanh chóng là, bạn sẽ sử dụng những thứ
16:15
like this?
281
975410
1000
như thế này ở đâu?
16:16
I gave you this one, usually it's used for politics.
282
976410
2599
Tôi đã đưa cho bạn cái này, nó thường được sử dụng cho chính trị.
16:19
Spoiling for a fight can be used in a romantic relationship, girlfriend and boyfriend, you
283
979009
4821
Tha hồ đánh nhau có thể dùng trong quan hệ tình cảm , bạn gái và bạn trai, bạn
16:23
might say "My boyfriend was looking in this state, he was angry, he was just spoiling
284
983830
3720
có thể nói "Bạn trai tôi nhìn trong trạng thái này, anh ấy tức giận, anh ấy chỉ đang hư hỏng
16:27
for a fight.
285
987550
1000
để đánh nhau.
16:28
He was looking for a reason to fight with me."
286
988550
1610
Anh ấy đang tìm lý do để đánh nhau với tôi ."
16:30
And that's argument, it's not always physical.
287
990160
2690
Và đó là lập luận, không phải lúc nào cũng là vật chất.
16:32
Coming to blows usually means physical but can use it in a financial sense if you're
288
992850
5159
Đến đòn thường có nghĩa là thể chất nhưng có thể sử dụng nó theo nghĩa tài chính nếu bạn đang
16:38
writing.
289
998009
1000
viết.
16:39
See, I'm teaching you this, because if you're writing, this is a great way to make your
290
999009
2700
Thấy chưa, tôi đang dạy bạn điều này, bởi vì nếu bạn đang viết, đây là một cách tuyệt vời để làm cho bài viết của bạn trở nên
16:41
writing very interesting.
291
1001709
1831
rất thú vị.
16:43
It really puts energy into it because fighting is exciting, it brings people to, like, what's
292
1003540
4919
Nó thực sự đặt năng lượng vào nó bởi vì chiến đấu rất thú vị, nó đưa mọi người đến, giống như, điều gì
16:48
going to happen next?
293
1008459
1000
sẽ xảy ra tiếp theo?
16:49
So, if you say countries, so this could be for politics, this could be for business,
294
1009459
4191
Vì vậy, nếu bạn nói các quốc gia, vậy điều này có thể là vì chính trị, điều này có thể là vì kinh doanh,
16:53
or for people physically fighting each other, and the gloves are off can be in a conversation
295
1013650
4270
hoặc vì những người đánh nhau về thể xác, và việc tháo găng tay có thể là trong một cuộc trò chuyện
16:57
that went nicely, then you were being insulting - what do you mean I smell like cheese?
296
1017920
5229
diễn ra tốt đẹp, thì bạn đang xúc phạm - bạn nên làm gì? bạn có nghĩa là tôi có mùi như phô mai?
17:03
The gloves are off now, we're going to have a fight.
297
1023149
2170
Bây giờ găng tay đã được tháo ra, chúng ta sẽ có một cuộc chiến.
17:05
It doesn't mean physical, it means I might be rude to you too, okay?
298
1025319
3781
Nó không có nghĩa là thể chất, nó có nghĩa là tôi cũng có thể thô lỗ với bạn, được chứ?
17:09
And these ones in fight time: No holds barred, once again, can be talked about how the rules
299
1029100
4510
Và những điều này trong thời gian chiến đấu: Một lần nữa, không có rào cản nào có thể được nói về việc các quy tắc
17:13
were dropped because what the person had done was so bad and that could be a physical fight,
300
1033610
4780
đã bị loại bỏ như thế nào vì những gì người đó đã làm quá tệ và đó có thể là một cuộc chiến thể xác,
17:18
that could be an argument.
301
1038390
1610
đó có thể là một cuộc tranh cãi.
17:20
Fighting tooth and claw usually can be used about survival, so it doesn't have to be about
302
1040000
5880
Cuộc chiến răng và móng vuốt thường có thể được sử dụng để sinh tồn, vì vậy nó không nhất thiết phải là
17:25
a physical fight.
303
1045880
1000
một cuộc chiến vật lý.
17:26
You can be talking about in Venezuela right now, people are fighting tooth and nail to
304
1046880
3149
Bạn có thể nói về Venezuela ngay bây giờ, mọi người đang chiến đấu tận răng để
17:30
survive the bad economic situation.
305
1050029
2791
tồn tại trong tình hình kinh tế tồi tệ.
17:32
That really tells me, as a person listening, how desperate these people are.
306
1052820
4210
Điều đó thực sự cho tôi biết, với tư cách là một người đang lắng nghe, những người này tuyệt vọng như thế nào.
17:37
If you say they were really trying hard to survive, I get it.
307
1057030
2899
Nếu bạn nói rằng họ đã thực sự cố gắng hết sức để tồn tại, tôi hiểu rồi.
17:39
They're fighting tooth and nail, remember I told you, it's like going back to being
308
1059929
4051
Họ đang chiến đấu với nhau, hãy nhớ rằng tôi đã nói với bạn, nó giống như trở lại là
17:43
a basic human, you're doing everything you can using everything you have.
309
1063980
4079
một con người cơ bản, bạn đang làm mọi thứ có thể bằng mọi thứ bạn có.
17:48
And even just saying it, I'm like "oh!".
310
1068059
3441
Và thậm chí chỉ cần nói điều đó, tôi cũng giống như "oh!".
17:51
Uphill battle can tell you the difficulty, like, if you were a poor student from a poor
311
1071500
4770
Trận chiến khó khăn có thể cho bạn biết khó khăn, chẳng hạn như nếu bạn là một sinh viên nghèo từ một
17:56
neighborhood who wanted to go to Harvard, and you say "Oh, I came from a poor African
312
1076270
4170
khu phố nghèo muốn vào Harvard, và bạn nói "Ồ, tôi đến từ một quốc gia châu Phi nghèo
18:00
country and I had no money and my parents had no money and we had to work day and night.
313
1080440
5460
và tôi không có tiền và bố mẹ tôi cũng không có". tiền và chúng tôi phải làm việc cả ngày lẫn đêm.
18:05
It was an uphill battle to get my education.
314
1085900
2330
Đó là một cuộc chiến khó khăn để được đi học.
18:08
It wasn't easy for me.", right?
315
1088230
3220
Điều đó không dễ dàng đối với tôi.", phải không?
18:11
On the ropes.
316
1091450
1359
Trên dây thừng.
18:12
You can talk about a company, you can talk about a country, you can talk about your relationship
317
1092809
3500
Bạn có thể nói về một công ty, bạn có thể nói về một quốc gia, bạn có thể nói về mối quan hệ của bạn
18:16
was on the ropes.
318
1096309
1061
đang trên dây.
18:17
Like, it wasn't finished just yet, but it almost felt like it!
319
1097370
3189
Giống như, nó vẫn chưa hoàn thành, nhưng nó gần giống như nó!
18:20
You know, I feel like I'm dying here, but maybe it's not over yet.
320
1100559
3671
Bạn biết đấy, tôi cảm thấy như mình sắp chết ở đây, nhưng có lẽ nó vẫn chưa kết thúc.
18:24
And going for broke isn't always negative.
321
1104230
3230
Và phá sản không phải lúc nào cũng tiêu cực.
18:27
Let's just say you're on a race or - I played soccer when I was a kid - and sometimes they
322
1107460
4550
Giả sử bạn đang tham gia một cuộc đua hoặc - Tôi đã chơi bóng đá khi còn nhỏ - và đôi khi họ
18:32
were down 3 - 1 and we're like "What can we do?" and we'd just go for broke.
323
1112010
3019
bị dẫn trước 3 - 1 và chúng tôi giống như "Chúng ta có thể làm gì đây?" và chúng tôi sẽ phá sản.
18:35
We'd do everything we could the last five minutes going "We're going to lose if we don't,
324
1115029
4411
Chúng tôi sẽ làm mọi thứ có thể trong năm phút cuối cùng với câu nói "Chúng tôi sẽ thua nếu không làm
18:39
so we will try as hard as we can."
325
1119440
1810
như vậy, vì vậy chúng tôi sẽ cố gắng hết sức có thể."
18:41
And it sounds like the story of a hero, even when you watch comics, they go for broke,
326
1121250
4590
Và nó giống như câu chuyện về một anh hùng, ngay cả khi bạn xem truyện tranh, họ sẽ phá sản,
18:45
like the planet might be destroyed, we may die, but we will do this, we'll go for broke.
327
1125840
4520
giống như hành tinh có thể bị hủy diệt, chúng ta có thể chết, nhưng chúng ta sẽ làm điều này, chúng ta sẽ phá sản.
18:50
We'll take this opportunity and risk, cool?
328
1130360
3280
Chúng ta sẽ nắm lấy cơ hội này và mạo hiểm, tuyệt chứ?
18:53
Remember we talked about "Tap out"?
329
1133640
3690
Hãy nhớ rằng chúng ta đã nói về "Tap out"?
18:57
Sometimes, tapping out is funny, because sometimes when you tap out is when you've been drinking.
330
1137330
5880
Đôi khi, việc uống cạn thật buồn cười, bởi vì đôi khi bạn uống cạn là khi bạn đã uống rượu.
19:03
You've been drinking - me and Ezekiel hanging out at the bar, we're drinking, he's up to
331
1143210
2940
Bạn đã uống rượu - tôi và Ezekiel đi chơi ở quán bar, chúng tôi đang uống rượu, anh ấy uống tới
19:06
10 drinks, I'm at 11, he goes "I'm ordering three more drinks!" and ok, I'm tapping out.
332
1146150
5430
10 ly, tôi 11 ly, anh ấy nói "Tôi gọi thêm ba ly nữa!" và ok, tôi đang khai thác.
19:11
I can't drink anymore, I'm done.
333
1151580
1560
Tôi không thể uống nữa, tôi đã hoàn thành.
19:13
You can drink, I will die if I keep drinking.
334
1153140
2529
Anh uống đi, em uống tiếp thì chết mất.
19:15
Notice this has nothing to do with being violent, it just means I've come to a situation, and
335
1155669
5481
Lưu ý rằng điều này không liên quan gì đến bạo lực, nó chỉ có nghĩa là tôi đã đến một tình huống và
19:21
you will see people do it at the bar like, okay, I gotta go.
336
1161150
3230
bạn sẽ thấy mọi người làm điều đó ở quán bar như, được rồi, tôi phải đi.
19:24
They're tapping out.
337
1164380
1000
Họ đang khai thác.
19:25
"Oh, you're tapping out already man?"
338
1165380
1450
"Ồ, bạn đã khai thác rồi sao?"
19:26
"Yeah, I can't do it anymore."
339
1166830
2640
"Vâng, tôi không thể làm điều đó nữa."
19:29
Alright?
340
1169470
1000
Ổn thỏa?
19:30
Throwing in the towel, maybe you're working on an assignment or something, you don't think
341
1170470
3680
Bỏ cuộc, có thể bạn đang làm một nhiệm vụ hay điều gì đó, bạn không nghĩ rằng
19:34
you can get it done, you'll throw in the towel and go "I quit, I leave", and people go "You're
342
1174150
4509
mình có thể hoàn thành nó, bạn sẽ bỏ cuộc và nói "Tôi nghỉ việc, tôi nghỉ việc", và mọi người sẽ nói "Bạn' lại
19:38
throwing in the towel, you can't do it?"
343
1178659
1611
ném vào khăn, bạn không thể làm điều đó?"
19:40
You go "Yeah, absolutely."
344
1180270
1710
Bạn đi "Vâng, hoàn toàn."
19:41
I'm taking these away from violence because I don't want you to think because I say "speak
345
1181980
4150
Tôi đang loại bỏ những điều này khỏi bạo lực vì tôi không muốn bạn nghĩ bởi vì tôi nói "nói
19:46
the MMA way" that it has to be violent, but we use it, once again, to show how intense
346
1186130
4820
theo cách MMA" rằng nó phải bạo lực, nhưng một lần nữa, chúng tôi sử dụng nó để cho thấy mức độ dữ dội của
19:50
something can be, how much work we're putting in, or the difficulty.
347
1190950
3710
một thứ gì đó, như thế nào nhiều công việc chúng tôi đang đưa vào, hoặc khó khăn.
19:54
So, using these combat words doesn't mean you're a violent person.
348
1194660
3800
Vì vậy, sử dụng những từ chiến đấu này không có nghĩa là bạn là một người bạo lực.
19:58
You can see how people use it for business into bars to just spike some interest and
349
1198460
5620
Bạn có thể thấy cách mọi người sử dụng nó để kinh doanh thành các quán bar chỉ để thu hút sự quan tâm và
20:04
make things a little bit more exciting in our conversation and writing.
350
1204080
3410
khiến mọi thứ trở nên thú vị hơn một chút trong cuộc trò chuyện và bài viết của chúng tôi.
20:07
Winning hands down, that's just there.
351
1207490
3030
Thắng thua xuống tay, chỉ có vậy thôi.
20:10
You can use it for anything, from playing cards, playing pool, and actual combat.
352
1210520
5690
Bạn có thể sử dụng nó cho bất cứ việc gì, từ chơi bài, chơi bi da và chiến đấu thực tế.
20:16
And to take it on the chin is almost like a compliment that you give to somebody who
353
1216210
5469
Và coi thường nó gần giống như một lời khen mà bạn dành cho người
20:21
has lost.
354
1221679
1141
đã mất.
20:22
You know - let's just say, I don't know, Donald Trump loses in 2020, and he was like "Well
355
1222820
6120
Bạn biết đấy - hãy cứ nói, tôi không biết, Donald Trump thua vào năm 2020, và ông ấy nói: "
20:28
you know, I tried my best, and the competition - Hillary Clinton did a good job and she won."
356
1228940
4619
Bạn biết đấy, tôi đã cố gắng hết sức, và đối thủ cạnh tranh - Hillary Clinton đã làm rất tốt và bà ấy đã thắng."
20:33
And he's very very mature about it, you say "Hey, he took it on the chin.
357
1233559
3271
Và anh ấy rất chín chắn về điều đó, bạn nói "Này, anh ấy đã ăn miếng trả miếng.
20:36
It was a hard blow to lose to her and here he is, being like a real president - ex-president."
358
1236830
5199
Thua cô ấy là một đòn nặng nề và anh ấy đây, giống như một tổng thống thực sự - cựu tổng thống."
20:42
Okay, so what I'm saying is that could happen.
359
1242029
6291
Được rồi, vì vậy những gì tôi đang nói là điều đó có thể xảy ra.
20:48
Okay, another example of taking it on the chin is if you're going for a girl and you
360
1248320
5500
Được rồi, một ví dụ khác về việc coi thường đó là nếu bạn đang hẹn hò với một cô gái và bạn
20:53
don't quite get her and all your friends know and they knew you had special plans and you
361
1253820
3370
hoàn toàn không hiểu cô ấy và tất cả bạn bè của bạn đều biết và họ biết bạn có những kế hoạch đặc biệt
20:57
didn't get it and you say "It's okay guys, we can go on and hang out tonight."
362
1257190
3770
nhưng bạn đã không hiểu và bạn nói " Không sao đâu mọi người, chúng ta có thể tiếp tục và đi chơi tối nay."
21:00
"Hey man, you took it on the chin."
363
1260960
1319
"Này anh bạn, bạn đã lấy nó ở cằm."
21:02
And you go "Hey, well, life goes on."
364
1262279
2250
Và bạn nói "Này, cuộc sống vẫn tiếp diễn."
21:04
And then all the men are like "He's such a soldier, he's such a man, such a mensch!".
365
1264529
6591
Và sau đó tất cả những người đàn ông đều giống như "Anh ấy là một người lính, anh ấy là một người đàn ông như vậy, một người đàn ông như vậy!".
21:11
Okay, so, I've done that, and as you know, it's time for us to do the quiz.
366
1271120
4880
Được rồi, tôi đã làm xong, và như bạn đã biết, đã đến lúc chúng ta làm bài kiểm tra.
21:16
Gonna throw your hat in the ring and see how well you do?
367
1276000
4230
Muốn ném mũ của bạn vào võ đài và xem bạn làm tốt như thế nào ?
21:20
Let's go!
368
1280230
1290
Đi nào!
21:21
Well, it's time, as we would say, "Ding Ding Ding", let's go to it!
369
1281520
6380
Chà, đã đến lúc, như chúng ta sẽ nói, "Ding Ding Ding", hãy bắt đầu nào!
21:27
Right, so I have six sentences here and nothing else.
370
1287900
5159
Phải, vì vậy tôi có sáu câu ở đây và không có gì khác.
21:33
Why?
371
1293059
1000
Tại sao?
21:34
Because you're going to help me figure out which phrase goes with which sentence.
372
1294059
6240
Bởi vì bạn sẽ giúp tôi tìm ra cụm từ nào đi với câu nào.
21:40
Which would be the best way to use the phrases we learned.
373
1300299
3431
Đó sẽ là cách tốt nhất để sử dụng các cụm từ chúng ta đã học.
21:43
There were six I taught you, so we're going to go six to the board, starting off with
374
1303730
4660
Tôi đã dạy bạn sáu quân, vì vậy chúng ta sẽ đưa sáu quân lên bảng, bắt đầu với
21:48
number one: They really want to fight with somebody.
375
1308390
5010
quân số một: Họ thực sự muốn đánh nhau với ai đó.
21:53
What is the best phrase that works with that sentence?
376
1313400
7630
Cụm từ tốt nhất hoạt động với câu đó là gì?
22:01
Okay, if you remember, it was in the round one category, and it was "Spoiling for a fight".
377
1321030
7060
Được rồi, nếu bạn còn nhớ, nó nằm trong hạng mục vòng một, và đó là "Làm hỏng cuộc chiến".
22:08
You could say they were spoiling for a fight.
378
1328090
1949
Bạn có thể nói rằng họ đang làm hỏng một cuộc chiến.
22:10
Why?
379
1330039
1000
Tại sao?
22:11
Remember, I said they really want to do it, their attitude is going bad, they're spoiling
380
1331039
5891
Nên nhớ tôi nói họ rất muốn làm , thái độ ngày càng tệ,
22:16
for a fight.
381
1336930
1320
tha hồ đánh nhau.
22:18
They really want to fight with somebody.
382
1338250
1299
Họ thực sự muốn chiến đấu với ai đó.
22:19
They're looking for a fight or argument.
383
1339549
2740
Họ đang tìm kiếm một cuộc chiến hoặc tranh luận.
22:22
Number two: I ate too much and had to stop before I was sick.
384
1342289
4901
Điều thứ hai: Tôi đã ăn quá nhiều và phải dừng lại trước khi bị ốm.
22:27
So, I ate too much and I had to stop before I was sick.
385
1347190
6969
Vì vậy, tôi đã ăn quá nhiều và phải dừng lại trước khi bị ốm.
22:34
That's a hint, I'm helping you.
386
1354159
10541
Đó là một gợi ý, tôi đang giúp bạn.
22:44
[tapping] Or... okay.
387
1364700
5270
[khai thác] Hay... được thôi.
22:49
We can use one of two here.
388
1369970
2130
Chúng ta có thể sử dụng một trong hai ở đây.
22:52
You could say "I tapped out.", like I'm at a buffet, I'm eating a lot of food and I'm
389
1372100
5250
Bạn có thể nói "Tôi đã ăn hết.", giống như tôi đang ở một bữa tiệc buffet, tôi đang ăn rất nhiều thức ăn và tôi
22:57
like "Oh, I've eaten so much food, I'm tapping out, I'm done.", or I can "Throw in the towel.",
390
1377350
6090
nói "Ồ, tôi đã ăn quá nhiều thức ăn, tôi đang ăn nhiều , tôi' tôi xong rồi.", hoặc tôi có thể "Ném cái khăn vào.",
23:03
and some people when they're eating, they'll pick up a napkin and they throw the napkin,
391
1383440
3290
và một số người khi họ đang ăn, họ sẽ nhặt một chiếc khăn ăn và họ ném chiếc khăn ăn,
23:06
they throw it and are like "Oh, I'm done".
392
1386730
2929
họ ném nó và giống như "Ồ, tôi là xong".
23:09
They've tapped out or they're throwing in the towel.
393
1389659
3020
Họ đã khai thác hoặc họ đang bỏ cuộc.
23:12
What about number three?
394
1392679
6901
Còn số ba thì sao?
23:19
[roaring] That's right.
395
1399580
7200
[gầm] Đúng vậy.
23:26
You fight with everything you had, remember I talked about tooth and nail.
396
1406780
3980
Bạn chiến đấu với tất cả những gì bạn có, hãy nhớ rằng tôi đã nói về răng và móng tay.
23:30
To go tooth and nail is to fight with everything you've got, right?
397
1410760
4000
Cố gắng hết sức là chiến đấu với tất cả những gì bạn có, phải không?
23:34
It's not just my hands or my elbows, it's now tooth and nail, down to the basics.
398
1414760
6600
Đó không chỉ là bàn tay hay khuỷu tay của tôi, giờ đây nó còn là răng và móng tay, cho đến những điều cơ bản.
23:41
Number four: She said she wanted to enter the race for president.
399
1421360
6300
Số bốn: Cô ấy nói rằng cô ấy muốn tham gia cuộc đua tranh cử tổng thống.
23:47
El presidente.
400
1427660
5040
El tổng thống.
23:52
Hm.
401
1432700
2520
Hừm.
23:55
If I were wearing a hat, I could do it, but I don't have one.
402
1435220
3270
Nếu tôi đội mũ, tôi có thể làm được, nhưng tôi không có.
23:58
Remember we talked about throwing your hat in the ring, it means to enter the competition,
403
1438490
4860
Hãy nhớ rằng chúng ta đã nói về việc ném mũ vào võ đài, nghĩa là tham gia cuộc thi,
24:03
and I told you a lot of times people talk about throwing their hat in the ring for competitions,
404
1443350
5500
và tôi đã nói với bạn rất nhiều lần rằng mọi người nói về việc ném mũ vào võ đài trong các cuộc thi,
24:08
yeah?
405
1448850
1310
phải không?
24:10
Okay.
406
1450160
1310
Được chứ.
24:11
Number five: They knew this was the last opportunity to win, so they put everything they had on
407
1451470
5860
Điều thứ năm: Họ biết đây là cơ hội cuối cùng để giành chiến thắng, vì vậy họ đã đặt tất cả những gì họ có
24:17
the lottery.
408
1457330
2770
vào xổ số.
24:20
On the lottery, you know, buying a ticket to buy a billion dollars, or 200 million or
409
1460100
4290
Về xổ số, bạn biết đấy, mua một vé để mua một tỷ đô la, hoặc 200 triệu hoặc
24:24
50 million.
410
1464390
1000
50 triệu.
24:25
I forgot to get my lottery ticket today!
411
1465390
2740
Hôm nay tôi quên lấy vé số!
24:28
Which one is the best phrase you learned that could be used here?
412
1468130
8039
Một trong những cụm từ tốt nhất bạn đã học có thể được sử dụng ở đây là gì?
24:36
Remember, go for broke?
413
1476169
2191
Hãy nhớ rằng, đi cho phá vỡ?
24:38
When you go for broke, you say they went for broke, when you go for broke, you give everything
414
1478360
5150
Khi bạn phá sản, bạn nói rằng họ đã phá sản, khi bạn phá sản, bạn cho đi tất cả những gì
24:43
you have and you're maybe left with zero dollars or have nothing left, but you hope if you
415
1483510
4540
bạn có và bạn có thể không còn đồng đô la nào hoặc không còn gì cả, nhưng bạn hy vọng nếu bạn
24:48
take this opportunity, you might win.
416
1488050
3810
nắm lấy cơ hội này, bạn có thể giành chiến thắng .
24:51
And number six: The competition wasn't ready for them, so they won easily.
417
1491860
8789
Và điều thứ sáu: Cuộc thi chưa sẵn sàng cho họ nên họ đã thắng dễ dàng.
25:00
Correct.
418
1500649
2981
Chính xác.
25:03
If the competition's not ready, they don't see you coming, so it means it's easy to win,
419
1503630
7810
Nếu đối thủ chưa sẵn sàng, họ không thấy bạn đến, vậy có nghĩa là rất dễ thắng,
25:11
you win hands down, right?
420
1511440
2619
bạn trắng tay, phải không?
25:14
So, it's very easy for you, you don't even have to try.
421
1514059
4350
Vì vậy, nó rất dễ dàng cho bạn, bạn thậm chí không cần phải thử.
25:18
And you guys did a pretty good job because that is kind of tough.
422
1518409
2611
Và các bạn đã làm khá tốt vì điều đó khá khó khăn.
25:21
I didn't give you any kind of help or anything to look at, so if you were able to do all
423
1521020
3649
Tôi không giúp bạn hay xem xét bất cứ thứ gì , vì vậy nếu bạn có thể làm được cả
25:24
six before I was done, congratulations, you are a contender for the MMA the English way!
424
1524669
6951
sáu trước khi tôi hoàn thành, xin chúc mừng, bạn là một ứng cử viên cho MMA theo cách của người Anh!
25:31
And if you needed some help, well, you know where you are.
425
1531620
2750
Và nếu bạn cần giúp đỡ, bạn biết bạn đang ở đâu.
25:34
We talked about taking it on the chin and other things like that.
426
1534370
3090
Chúng tôi đã nói về việc lấy nó ở cằm và những thứ khác tương tự.
25:37
But if you took it on the chin, at least you finished the test with me.
427
1537460
3670
Nhưng nếu bạn lấy nó từ cằm, ít nhất bạn đã hoàn thành bài kiểm tra với tôi.
25:41
Now, before you go, I want to give you a bonus, as always, and in this case, the bonus is
428
1541130
4679
Bây giờ, trước khi bạn đi, tôi muốn thưởng cho bạn, như mọi khi, và trong trường hợp này, phần thưởng
25:45
going to be some things that you hear people talking about, and these are the opposites.
429
1545809
3671
sẽ là một số điều mà bạn nghe mọi người nói đến, và đây là những điều ngược lại.
25:49
And what I mean by opposites: if you hear one, the other means the exact opposite meaning.
430
1549480
5000
Và điều tôi muốn nói là đối lập: nếu bạn nghe thấy cái này, thì cái kia có nghĩa hoàn toàn ngược lại.
25:54
So, the first one, we'll start with an iron jaw.
431
1554480
2110
Vì vậy, cái đầu tiên, chúng ta sẽ bắt đầu với hàm sắt.
25:56
We used to talk about Iron Mike Tyson.
432
1556590
1610
Chúng tôi từng nói về Iron Mike Tyson.
25:58
He had an iron jaw.
433
1558200
1290
Anh ta có hàm sắt.
25:59
You hit him, nothing would happen.
434
1559490
1790
Bạn đánh anh ta, sẽ không có gì xảy ra.
26:01
If someone's got an iron jaw, or a tough jaw, or a tough chin they say, it means they've
435
1561280
5320
Người ta nói nếu ai đó có hàm sắt, hoặc hàm cứng, hoặc cằm cứng, điều đó có nghĩa là họ
26:06
got a strong jaw, they can take a hit.
436
1566600
1929
có một bộ hàm khỏe, họ có thể ăn đòn.
26:08
So, you guys go "That company's got an iron jaw.
437
1568529
2390
Vì vậy, các bạn nói "Công ty đó có hàm sắt.
26:10
It will be hard to beat them because they're tough.
438
1570919
2671
Sẽ rất khó để đánh bại họ vì họ rất cứng rắn.
26:13
Strong."
439
1573590
1000
Mạnh mẽ."
26:14
A glass jaw is like, you hit it and it breaks like glass.
440
1574590
4290
Một hàm thủy tinh giống như, bạn đập nó và nó vỡ như thủy tinh.
26:18
It shatters or breaks.
441
1578880
1770
Nó vỡ hoặc vỡ.
26:20
If someone has a glass jaw, it means they're weak; easy to defeat.
442
1580650
3410
Nếu ai đó có hàm thủy tinh, điều đó có nghĩa là họ yếu; dễ bị đánh bại.
26:24
If a company has a glass jaw, it means it's easy to break them or beat them.
443
1584060
6450
Nếu một công ty có hàm thủy tinh, điều đó có nghĩa là rất dễ làm vỡ hoặc đập chúng.
26:30
Lightweight / Heavyweight.
444
1590510
1000
Nhẹ / Nặng.
26:31
Some of you right now are going to think heavyweight is like "250lbs!!" or "220 kilos, heavyweight
445
1591510
7201
Một số bạn bây giờ sẽ nghĩ hạng nặng giống như "250lbs!!" hoặc "220 kilôgam, hạng cân nặng
26:38
division!", but that would be like 400lbs... okay, so 125 kilos!!
446
1598711
7409
!", nhưng nó sẽ giống như 400 pao... được, vậy là 125 kilôgam!!
26:46
But it also has a different meaning.
447
1606120
1841
Nhưng nó cũng có một ý nghĩa khác.
26:47
So heavyweight means bigger, lightweight means small.
448
1607961
3509
Vì vậy, nặng có nghĩa là lớn hơn, nhẹ có nghĩa là nhỏ.
26:51
Sometimes you see little fighters like "De de de de de de" and they're really tiny and
449
1611470
3819
Đôi khi bạn thấy những võ sĩ nhỏ như "De de de de de de" và chúng rất nhỏ và
26:55
they move really fast, they're lightweight division.
450
1615289
3010
chúng di chuyển rất nhanh, chúng là hạng nhẹ .
26:58
But it also has another thing.
451
1618299
1691
Nhưng nó cũng có một thứ khác.
26:59
When you say somebody's a heavyweight, if you're in business and you say "Oh, you know,
452
1619990
5230
Khi bạn nói ai đó là một đối thủ nặng ký, nếu bạn đang kinh doanh và bạn nói "Ồ, bạn biết đấy,
27:05
Amazon is a heavyweight in the electronic business - the electronic movement business."
453
1625220
7640
Amazon là một đối thủ nặng ký trong ngành kinh doanh điện tử - ngành kinh doanh chuyển động điện tử."
27:12
or what have you.
454
1632860
1000
hoặc những gì có bạn.
27:13
Heavyweight means strong, big, and tough.
455
1633860
2640
Hạng nặng có nghĩa là mạnh mẽ, to lớn và cứng rắn.
27:16
So, it's not just that they have a lot of weight, they're heavyweight.
456
1636500
2700
Vì vậy, không chỉ là họ có nhiều cân nặng, mà họ còn nặng ký.
27:19
They have a lot of power.
457
1639200
1000
Họ có rất nhiều quyền lực.
27:20
That's why you call them heavyweights.
458
1640200
2300
Đó là lý do tại sao bạn gọi họ là đối thủ nặng ký.
27:22
A lightweight means not much competition.
459
1642500
2140
Trọng lượng nhẹ có nghĩa là không có nhiều sự cạnh tranh.
27:24
It's a lightweight firm, right?
460
1644640
1690
Đó là một công ty nhẹ, phải không?
27:26
When you look at James - me versus Amazon, I'm lightweight.
461
1646330
5209
Khi bạn nhìn vào James - tôi so với Amazon, tôi rất nhẹ.
27:31
They're a heavyweight contender, right?
462
1651539
2341
Họ là một ứng cử viên nặng ký, phải không?
27:33
So heavyweight means strong competition, lightweight means not much competition.
463
1653880
3909
Vì vậy, hạng nặng có nghĩa là cạnh tranh mạnh mẽ, hạng nhẹ có nghĩa là không có nhiều cạnh tranh.
27:37
But it also refers to the size of the person you're talking about.
464
1657789
3101
Nhưng nó cũng đề cập đến kích thước của người mà bạn đang nói đến.
27:40
Lightweight is tiny, heavyweight is big, but when people and companies are usually talking
465
1660890
4950
Nhẹ là nhỏ, nặng là lớn, nhưng khi mọi người và các công ty thường nói
27:45
about heavyweights, they talk about Microsoft, Nike, James ESL and Mr. E, one day, one day!
466
1665840
11829
về những đối thủ nặng ký, họ sẽ nói về Microsoft, Nike, James ESL và Mr. E, một ngày nào đó, một ngày nào đó!
27:57
Okay.
467
1677669
1000
Được chứ.
27:58
Now, the last pair I'm going to show you is "running on empty" and "gas in the tank".
468
1678669
7331
Bây giờ, cặp cuối cùng tôi sẽ chỉ cho bạn là "chạy khi không có xăng" và "xăng trong bình".
28:06
In martial arts, gas in the tank means cardiovascular.
469
1686000
1870
Trong võ thuật, khí trong bình có nghĩa là tim mạch.
28:07
It means you have a lot of gas in the tank, it means you have a lot of energy, you can
470
1687870
3740
Điều đó có nghĩa là bạn có nhiều xăng trong bình , nghĩa là bạn có nhiều năng lượng, bạn có thể
28:11
keep going, alright?
471
1691610
1939
tiếp tục, được chứ?
28:13
Sometimes they say you don't have any gas in the tank, which means the opposite.
472
1693549
2561
Đôi khi họ nói rằng bạn không có xăng trong bình, điều đó có nghĩa ngược lại.
28:16
Not a lot of cardiovascular, you can't go on, you're tired.
473
1696110
3120
Không có nhiều tim mạch, bạn không thể tiếp tục, bạn mệt mỏi.
28:19
But generally, when we say, "You've got a lot of gas in the tank.", think of your car.
474
1699230
4290
Nhưng nhìn chung, khi chúng ta nói, "Bạn còn nhiều xăng trong bình.", hãy nghĩ đến ô tô của bạn.
28:23
If you put gas, or some of you will say petrol in the tank, you can go a long way, that's
475
1703520
4941
Đổ xăng hay một số bạn sẽ nói xăng trong bình thì đi được quãng đường dài
28:28
why you have gas in the tank.
476
1708461
1359
nên mới có xăng trong bình.
28:29
I can take a long trip.
477
1709820
2609
Tôi có thể đi một chuyến đi dài.
28:32
When you don't have any gas in the tank, one of the things we say is "running on empty".
478
1712429
3470
Khi bạn không còn xăng trong bình, một trong những điều chúng tôi nói là "chạy hết xăng".
28:35
Now, running on empty is not exactly the same as not having gas in the tank.
479
1715899
4410
Bây giờ, chạy khi không có xăng không hoàn toàn giống như không có xăng trong bình.
28:40
It means you're working but you have no resources left.
480
1720309
5541
Nó có nghĩa là bạn đang làm việc nhưng bạn không còn tài nguyên.
28:45
Here's an example: you haven't had food in three days, you haven't had sleep in two days,
481
1725850
7250
Đây là một ví dụ: bạn đã không ăn trong ba ngày, bạn đã không ngủ trong hai ngày,
28:53
you haven't had water in one day, but you get up to go to work.
482
1733100
4689
bạn đã không có nước trong một ngày, nhưng bạn thức dậy để đi làm.
28:57
That's right, you're running on empty.
483
1737789
1591
Đúng vậy, bạn đang chạy trống rỗng.
28:59
There's nothing keeping you going, but you still go.
484
1739380
3230
Không có gì giữ bạn đi, nhưng bạn vẫn đi.
29:02
And sometimes, when people are fighting and they're running on empty, you can see they've
485
1742610
3270
Và đôi khi, khi mọi người đang chiến đấu và họ chạy về phía tay không, bạn có thể thấy họ
29:05
got nothing left, and they keep going.
486
1745880
2190
không còn gì, và họ tiếp tục.
29:08
That guy's running on empty.
487
1748070
1370
Anh chàng đó đang chạy rỗng.
29:09
Now sometimes, they'll he has no gas in the tank, but their opposites are "gas in the
488
1749440
5719
Bây giờ đôi khi, họ sẽ không còn xăng trong bình, nhưng ngược lại của họ là "xăng trong
29:15
tank", full of energy, "running on empty", there's no resources to be used and they're
489
1755159
5561
bình", đầy năng lượng, "chạy cạn", không có tài nguyên để sử dụng và họ sắp
29:20
almost finished.
490
1760720
1250
hết.
29:21
So, I've given you some opposites, you've got some phrases that you've learned.
491
1761970
3459
Vì vậy, tôi đã cung cấp cho bạn một số từ trái nghĩa, bạn có một số cụm từ mà bạn đã học.
29:25
I'm going to give you one more little piece you can use, okay?
492
1765429
5761
Tôi sẽ đưa cho bạn thêm một mảnh nhỏ mà bạn có thể sử dụng, được chứ?
29:31
We're just going to the homework.
493
1771190
2849
Chúng tôi chỉ đi đến bài tập về nhà.
29:34
So, what I want you to do is some homework, and doing the homework, I want you to create
494
1774039
5311
Vì vậy, những gì tôi muốn bạn làm là một số bài tập về nhà, và làm bài tập về nhà, tôi muốn bạn tạo
29:39
a three sentence paragraph and tell a quick story with Joe Rogan, remember, the guy with
495
1779350
5000
một đoạn văn ba câu và kể một câu chuyện ngắn với Joe Rogan, hãy nhớ rằng, anh chàng
29:44
the Joe Rogan Experience, being the main actor in it.
496
1784350
3280
có Trải nghiệm Joe Rogan, là diễn viên chính trong nó.
29:47
So, go check out his YouTube page, come back here, and then use a story using what I gave
497
1787630
6279
Vì vậy, hãy xem trang YouTube của anh ấy, quay lại đây và sau đó sử dụng một câu chuyện bằng cách sử dụng những gì tôi đã cung cấp cho
29:53
you from the first round, during the fight, and the omega, the last round, or you can
498
1793909
4721
bạn từ vòng đầu tiên, trong trận chiến và omega, vòng cuối cùng hoặc bạn có thể
29:58
use some of these opposites I just gave you and create a very interesting story.
499
1798630
3970
sử dụng một số đối lập mà tôi chỉ đã cho bạn và tạo ra một câu chuyện rất thú vị.
30:02
And don't forget to do the quiz!
500
1802600
1439
Và đừng quên làm quiz nhé!
30:04
And where will you find the quiz?
501
1804039
1681
Và bạn sẽ tìm thấy bài kiểm tra ở đâu?
30:05
Well, you're going to go to www.engvid.com , where there is the quiz and several other
502
1805720
10700
Chà, bạn sẽ truy cập www.engvid.com , nơi có bài kiểm tra và một số
30:16
videos that you're going to enjoy doing starring not just myself but other teachers who are
503
1816420
4320
video khác mà bạn sẽ thích thú khi không chỉ tôi mà cả những giáo viên khác, những người
30:20
really good at what they do.
504
1820740
1189
thực sự giỏi trong lĩnh vực của họ, đóng vai chính.
30:21
Anyway, listen, it's been fun and as always, thank you very much.
505
1821929
3730
Dù sao thì, nghe này, thật vui và như mọi khi, cảm ơn bạn rất nhiều.
30:25
Don't forget to tap the like or subscribe button, and I'll see you in the future.
506
1825659
4010
Đừng quên nhấn nút thích hoặc đăng ký và tôi sẽ gặp bạn trong tương lai.

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7