Learn English the MMA way!

67,649 views ・ 2020-01-24

ENGLISH with James


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Ding ding ding ding!
0
240
1490
Ding ding ding ding!
00:01
Look, looks like the gloves are off.
1
1730
2219
Olha, parece que as luvas estão fora. O
00:03
Mr. E has had it with me.
2
3949
2310
Sr. E já teve isso comigo.
00:06
When you've had it with someone, it means that's enough, I'm not going to take this
3
6259
4391
Quando você está farto de alguém, significa que já chega, não vou mais aguentar isso
00:10
anymore, it's fight time!
4
10650
1819
, é hora da luta!
00:12
So, today's lesson is going to be MMA the English way, or English the MMA way, and you're
5
12469
7050
Então, a lição de hoje vai ser MMA do jeito inglês, ou inglês do jeito do MMA, e você
00:19
probably asking, "What is the MMA?"
6
19519
2241
provavelmente está se perguntando: "O que é o MMA?"
00:21
MMA is mixed martial arts.
7
21760
2150
MMA é uma arte marcial mista.
00:23
It's very popular in North America.
8
23910
1580
É muito popular na América do Norte.
00:25
One of the biggest proponents or guys who talks about it is Joe Rogan, he's got the
9
25490
4930
Um dos maiores proponentes ou caras que falam sobre isso é Joe Rogan, ele tem a
00:30
Joe Rogan Experience.
10
30420
2270
Joe Rogan Experience.
00:32
That podcast is similar to - it's actually on YouTube like we are, and they talk about
11
32690
3900
Esse podcast é semelhante a - na verdade está no YouTube como nós, e eles falam sobre
00:36
different things, and he's a commentator for the MMA, and when I was watching his podcast
12
36590
5290
coisas diferentes, e ele é um comentarista do MMA, e quando eu estava assistindo seu podcast
00:41
one day, I noticed a lot of the words he was using, people are using on a regular basis
13
41880
5460
um dia, notei muitas das palavras que ele estava usando, as pessoas estão usando regularmente
00:47
in regular conversation, so mixed martial arts, the martial arts of fighting have now
14
47340
5470
em conversas regulares, então artes marciais mistas , as artes marciais de luta agora
00:52
come down to the street and people are using it to communicate.
15
52810
4740
chegaram às ruas e as pessoas estão usando para se comunicar.
00:57
Now, when people usually use MMA language, it's to communicate the difficulty in a situation
16
57550
7120
Agora, quando as pessoas costumam usar a linguagem do MMA, é para comunicar a dificuldade de uma situação
01:04
or how hard it is to do something, okay?
17
64670
2729
ou o quão difícil é fazer algo, ok?
01:07
So, I'm going to go to the board and start giving you a lesson on how you can use English
18
67399
5201
Então, eu vou para o quadro e começo a dar uma aula sobre como você pode usar o inglês
01:12
the MMA way to improve your cultural understanding of what we're saying and how to express yourself,
19
72600
6870
no estilo MMA para melhorar sua compreensão cultural do que estamos dizendo e como se expressar,
01:19
alright?
20
79470
1000
certo?
01:20
So, first of all, this lesson is for Ray Scott and Josh Stewart, two great teachers I used
21
80470
3999
Então, em primeiro lugar, esta lição é para Ray Scott e Josh Stewart, dois grandes professores
01:24
to work with.
22
84469
1000
com quem trabalhei.
01:25
I used to love Ray because one of his favorite songs was "Nobody speak, nobody get choked"
23
85469
6111
Eu adorava Ray porque uma de suas canções favoritas era "Ninguém fala, ninguém fica sufocado"
01:31
- into jujitsu - choke them out.
24
91580
2240
- em jiu-jítsu - sufoque-os.
01:33
Okay, so quote of the day is "Everyone has a plan until you get punched in the mouth."
25
93820
5819
Ok, então a citação do dia é "Todo mundo tem um plano até levar um soco na boca".
01:39
- Mike Tyson.
26
99639
1650
- Mike Tyson.
01:41
Now, you won't use that in your language.
27
101289
2821
Agora, você não usará isso em seu idioma.
01:44
If you walk into your boss and go "Yeah boss, you got a plan but it ain't gonna work when
28
104110
3889
Se você entrar no seu chefe e disser "Sim chefe, você tem um plano, mas não vai funcionar quando
01:47
you get punched in the mouth!", you're probably getting fired, don't do that.
29
107999
4120
você levar um soco na boca!", Você provavelmente está sendo demitido, não faça isso.
01:52
But I will teach you how to move through a conversation and how certain phrases are used
30
112119
6490
Mas eu vou te ensinar como se mover em uma conversa e como certas frases são usadas
01:58
about combat or mixed martial arts that tell you when you're at the beginning of the situation,
31
118609
5120
sobre combate ou artes marciais mistas que dizem quando você está no começo da situação,
02:03
you're in the middle of a situation, and when it's the end of a situation.
32
123729
3831
você está no meio de uma situação, e quando é o fim de uma situação.
02:07
What it means when someone says it to you, or what it means when you say it to other
33
127560
4230
O que significa quando alguém diz isso para você ou o que significa quando você diz isso para outras
02:11
people.
34
131790
1000
pessoas.
02:12
Round one, ding ding!
35
132790
1500
Primeira rodada, ding ding!
02:14
Okay, so let's talk about throwing one's hat in the ring.
36
134290
3150
Ok, então vamos falar sobre jogar o chapéu no ringue.
02:17
The ring - when you're boxing or wrestling, it's a square place - so this makes no sense,
37
137440
7050
O ringue - quando você está lutando boxe ou lutando, é um lugar quadrado - então isso não faz sentido,
02:24
but it's considered or called a ring - and when you throw your hat in the ring, it means
38
144490
4390
mas é considerado ou chamado de ringue - e quando você joga seu chapéu no ringue, significa
02:28
to accept a challenge or become a part of a challenge.
39
148880
3650
aceitar um desafio ou se tornar parte de um desafio.
02:32
A lot of times now, politicians use this when they say, you know, Obama's throwing his hat
40
152530
5060
Muitas vezes agora, os políticos usam isso quando dizem, você sabe, Obama está jogando seu chapéu
02:37
in the ring, or Joe Biden is throwing his hat in the ring.
41
157590
3040
no ringue ou Joe Biden está jogando seu chapéu no ringue.
02:40
George Bush is throwing his hat in the ring.
42
160630
2030
George Bush está jogando seu chapéu no ringue.
02:42
That means they want to be part of the political race to be president or some position, so
43
162660
5230
Isso significa que eles querem fazer parte da corrida política para ser presidente ou algum cargo, então
02:47
they throw their hat in the ring, saying "I'm part of this contest, too."
44
167890
3270
eles jogam o chapéu no ringue, dizendo "eu também faço parte dessa disputa".
02:51
So, when someone says, you know, "I challenge a guy, I challenge Ezekiel man, I'm going
45
171160
5660
Então, quando alguém diz, sabe, "eu desafio um cara, eu desafio o Ezequiel cara, eu vou
02:56
to go at him!", it's like he's throwing his hat in the ring to fight Ezekiel.
46
176820
4000
para cima dele!", é como se ele estivesse jogando o chapéu no ringue para lutar contra o Ezequiel.
03:00
So, when you throw it in, the fight has not started but you're saying hey, I want to be
47
180820
4720
Então, quando você joga, a luta ainda não começou, mas você está dizendo ei, eu quero fazer
03:05
part of this, whatever the situation.
48
185540
2750
parte disso, seja qual for a situação.
03:08
Running for a political office or a challenge of some sort, you say you want to be part
49
188290
4640
Concorrendo a um cargo político ou algum tipo de desafio, você diz que quer fazer parte
03:12
of it.
50
192930
1670
disso.
03:14
Spoiling for a fight.
51
194600
1130
Prometendo uma luta.
03:15
Well, spoil is a very funny word.
52
195730
2570
Bem, estragar é uma palavra muito engraçada.
03:18
When something spoils, it goes bad.
53
198300
2310
Quando algo estraga, fica ruim.
03:20
So, you can think of spoiling for a fight is somebody really wants to fight and their
54
200610
4720
Então, você pode pensar em esperar uma luta se alguém realmente quer lutar e sua
03:25
attitude is getting bad, like they're going from "Yeah" to "YEAH, let's go for it!".
55
205330
4490
atitude está piorando, como se eles estivessem indo de "Sim" para "Sim, vamos nessa!".
03:29
They're spoiling, so they're spoiling, ing, moving, they want something to happen.
56
209820
4560
Eles estão estragando, então eles estão estragando, ing, movendo, eles querem que algo aconteça.
03:34
It doesn't have to be physical fight, it can be an argument, but it means they are in the
57
214380
3880
Não precisa ser uma luta física, pode ser uma discussão, mas significa que eles estão
03:38
mindset that they want to get engaged in a fight or an argument.
58
218260
5280
pensando em se envolver em uma briga ou discussão.
03:43
So, if you say they're spoiling for a takeover - no, they're spoiling for a fight, they want
59
223540
4810
Então, se você disser que eles estão ansiosos por uma aquisição - não, eles estão ansiosos por uma briga, eles querem
03:48
to have a competition for you if this is in business.
60
228350
3210
ter uma competição para você se isso for um negócio.
03:51
So maybe Adidas and Nike are spoiling - Nike's spoiling for a fight, they want to complete
61
231560
4290
Então, talvez a Adidas e a Nike estejam estragando - a Nike está querendo uma briga, eles querem completar
03:55
with Adidas.
62
235850
1710
com a Adidas.
03:57
This is two businesses going together.
63
237560
1590
São dois negócios caminhando juntos.
03:59
So please don't think everything I say is about fighting, but understand that these
64
239150
3950
Então, por favor, não pense que tudo que eu digo é sobre luta, mas entenda que essas
04:03
ideas come from fighting and we use them in regular conversation to tell you something
65
243100
5300
ideias vêm de brigas e nós as usamos em conversas regulares para dizer a você que algo
04:08
is happening, usually some kind of combat, argument, competition, alright?
66
248400
4740
está acontecendo, geralmente algum tipo de combate, discussão, competição, certo?
04:13
And by combat, I mean fight.
67
253140
3790
E por combate, quero dizer luta.
04:16
Come to blows.
68
256930
1690
Venha para os golpes.
04:18
When you come to blows, it means it's gone from the situation of talking from moving
69
258620
3669
Quando você chega às vias de fato, significa que passou da situação de falar de movimento
04:22
into hitting.
70
262289
1250
para bater.
04:23
Now, military talk about that.
71
263539
2060
Agora, os militares falam sobre isso. Os
04:25
Countries can come to blows.
72
265599
1000
países podem entrar em conflito.
04:26
So, they've tried a negotiation and it didn't work and it goes "Now, it's fight time!".
73
266599
4181
Então, eles tentaram uma negociação e não deu certo e dizem "Agora é hora da luta!".
04:30
Remember what I said, this is Round 1, this is before the fight starts, or you're actually
74
270780
4350
Lembre-se do que eu disse, este é o Round 1, antes da luta começar, ou você está realmente
04:35
getting into the fight.
75
275130
1750
entrando na luta.
04:36
Right, so when countries come to blows, it was like "Okay, okay, let's go, now we're
76
276880
5490
Certo, então quando os países brigam, é como "Ok, ok, vamos lá, agora estamos
04:42
coming to blows".
77
282370
1870
brigando".
04:44
The gloves are off.
78
284240
1260
As luvas estão fora.
04:45
Okay.
79
285500
1000
OK.
04:46
The first three - okay - we're talking about getting ready for the competition, looking
80
286500
3130
Os três primeiros - ok - estamos falando de se preparar para a competição, procurar
04:49
for a fight, starting a fight, when the gloves are off, like Mr. E?
81
289630
4719
uma luta, começar uma luta, quando as luvas forem retiradas, como o Sr. E?
04:54
Okay, we're fighting with gloves, you hit me in the "ding ding", the place I don't like,
82
294349
4111
Ok, estamos lutando com luvas, você me acerta no "ding ding", o lugar que eu não gosto,
04:58
I take off the glove and go "No more Mr. Nice Guy.
83
298460
3050
eu tiro a luva e digo "Chega de Sr. Cara Bonzinho.
05:01
No fair fight, we're going - I'm doing everything."
84
301510
2290
Sem luta justa, vamos - Estou fazendo tudo."
05:03
So, when the gloves come off, it means the rules don't count.
85
303800
3530
Então, quando as luvas saem, significa que as regras não contam.
05:07
So, when the gloves are off, it means the fight has started and the rules don't count,
86
307330
3899
Então, quando as luvas são tiradas, significa que a luta começou e as regras não contam,
05:11
we're just going straight into combat.
87
311229
2250
estamos indo direto para o combate.
05:13
So even if two people are fighting and then somebody does something really bad and they
88
313479
3190
Portanto, mesmo que duas pessoas estejam brigando e alguém faça algo muito ruim e
05:16
kick their "ugh" area, you might see the other person go "Nah!" and then they go crazy and
89
316669
5930
chutem a área "ugh", você pode ver a outra pessoa dizer "Nah!" e então eles enlouquecem e
05:22
you say, "What happened?"
90
322599
1000
você diz: "O que aconteceu?" As
05:23
Gloves are off.
91
323599
1000
luvas estão fora.
05:24
If you're Mike Tyson, it means biting an ear.
92
324599
2521
Se você é Mike Tyson, isso significa morder uma orelha.
05:27
"Ah, I got your ear, Evander Holyfield", anyway, just joking Mike, because you know I respect
93
327120
6579
"Ah, eu peguei sua orelha, Evander Holyfield", enfim, só brincando Mike, porque você sabe que eu
05:33
you.
94
333699
1000
te respeito.
05:34
I'm afraid of you too.
95
334699
1291
Eu também tenho medo de você.
05:35
I respect you, okay.
96
335990
2429
Eu te respeito, ok.
05:38
So, we talked about round one, before the fight and initiating the fight.
97
338419
4560
Então, conversamos sobre o primeiro round, antes da luta e iniciando a luta.
05:42
Let's go to fight time!
98
342979
1870
Vamos para o tempo de luta!
05:44
Now, you're in the middle of the fight.
99
344849
4311
Agora, você está no meio da luta. A
05:49
Fighting is not a sport for the weak or people who don't want - don't like blood and don't
100
349160
5140
luta não é um esporte para fracos ou para pessoas que não querem - não gostam de sangue e não
05:54
want to get hurt.
101
354300
1000
querem se machucar.
05:55
So, we're using fighting terminology, you know nothing is ever - it's a fun time for
102
355300
6320
Então, estamos usando terminologia de luta, você sabe que nada nunca é - é um momento divertido para
06:01
everyone!
103
361620
1380
todos!
06:03
No sir.
104
363000
1000
Não senhor.
06:04
So, when we start using a lot of these idioms, we're talking about difficulty or being beaten,
105
364000
4680
Então, quando começamos a usar muitas dessas expressões, estamos falando de dificuldade ou derrota,
06:08
which means not winning, okay?
106
368680
2919
o que significa não vencer, ok?
06:11
Very few terms, funny enough, are about you doing well in the fight.
107
371599
3611
Muito poucos termos, engraçados o suficiente, são sobre você indo bem na luta.
06:15
It's usually - someone's getting beaten and that's why you're doing well in the fight.
108
375210
5600
Geralmente é - alguém está levando uma surra e é por isso que você está indo bem na luta.
06:20
No holds barred.
109
380810
1169
Sem restrições.
06:21
When there's no holds barred, it means no rules.
110
381979
2951
Quando não há restrições, significa que não há regras.
06:24
Everything is allowed.
111
384930
1000
Tudo é permitido.
06:25
So, when, for instance, Microsoft and Apple computers had a no holds barred fight, no,
112
385930
9349
Então, quando, por exemplo, os computadores da Microsoft e da Apple tiveram uma briga sem limites, não,
06:35
you didn't see Steve Jobs and - the guy - Bill Gates, two of those guys wearing their polo
113
395279
7230
você não viu Steve Jobs e - o cara - Bill Gates, dois daqueles caras vestindo suas
06:42
shirts fighting.
114
402509
1000
camisas polo brigando.
06:43
No, what it meant was they got their lawyers out, they dropped prices, all the rules - traditional
115
403509
5361
Não, o que isso significa é que eles retiraram seus advogados , reduziram os preços, todas as regras - as
06:48
business rules were gone and we're going to have a fight or a battle, okay?
116
408870
4389
regras comerciais tradicionais se foram e vamos ter uma briga ou uma batalha, ok?
06:53
And yeah, I'm trying to have you imagine those two fighting like "Okay let's go.
117
413259
3220
E sim, estou tentando fazer você imaginar aqueles dois brigando como "Ok, vamos lá.
06:56
Are you ready, Bill?
118
416479
1000
Você está pronto, Bill?
06:57
I knocked your glasses off, I knocked your glasses off!"
119
417479
4110
Derrubei seus óculos, derrubei seus óculos!"
07:01
I'm not tough either, I wear glasses too.
120
421589
2720
Também não sou durão, uso óculos também.
07:04
Anyway, so, no holds barred.
121
424309
2311
De qualquer forma, então, sem restrições.
07:06
Fighting tooth and nail.
122
426620
2329
Lutando com unhas e dentes.
07:08
That tells you when a fight - because in boxing, okay, in boxing, jujitsu, karate, taekwondo,
123
428949
9590
Isso diz a você quando uma luta - porque no boxe, tudo bem, no boxe, jiu-jitsu, caratê, taekwondo, existem
07:18
there are forms where you are fighting, there are rules, there are techniques to fighting.
124
438539
4791
formas em que você está lutando, existem regras, existem técnicas para lutar.
07:23
When it's tooth and nail, I'm talking this and this.
125
443330
3190
Quando é com unhas e dentes, estou falando disso e disso.
07:26
[roaring] I mean, we're talking animal fighting, you're fighting tooth and nail, it also means
126
446520
7269
[rugido] Quero dizer, estamos falando de luta animal, você está lutando com unhas e dentes, isso também significa que
07:33
you're fighting with everything you have.
127
453789
2081
você está lutando com tudo o que tem.
07:35
Forget elbows and stuff like that.
128
455870
2109
Esqueça cotovelos e coisas assim.
07:37
You're now scratching, biting, Mike Tyson again!
129
457979
4000
Agora você está arranhando, mordendo, Mike Tyson de novo!
07:41
You're doing whatever you have to do to win.
130
461979
3101
Você está fazendo o que for preciso para vencer.
07:45
We usually say its savage.
131
465080
1440
Costumamos dizer que é selvagem.
07:46
So, when you're fighting tooth and nail, it's everything you have plus the basic things
132
466520
4619
Então, quando você está lutando com unhas e dentes, é tudo que você tem mais as coisas básicas que
07:51
you came with as a human animal, okay?
133
471139
3631
você veio como um animal humano, ok?
07:54
So, you know if they're fighting tooth and nail to survive, right?
134
474770
4709
Então, você sabe se eles estão lutando com unhas e dentes para sobreviver, certo?
07:59
People fall out of an airplane and they're on a mountainside and there's ice everywhere
135
479479
4900
As pessoas caem de um avião e estão na encosta de uma montanha e há gelo por toda parte
08:04
and they're fighting tooth and nail to survive means everything they have.
136
484379
2690
e estão lutando com unhas e dentes para sobreviver significa tudo o que têm.
08:07
They're not taking out their little cutlery and being all civilized - like, whatever you
137
487069
3970
Eles não estão pegando seus talheres e sendo todos civilizados - tipo, o que você
08:11
have to do, okay?
138
491039
1461
tiver que fazer, ok?
08:12
Now sometimes, they say tooth and claw because we think of animals.
139
492500
4059
Agora, às vezes, eles dizem dentes e garras porque pensamos em animais.
08:16
These are no longer nails, they're claws, and it means even more savage or barbaric,
140
496559
5181
Não são mais pregos, são garras, e isso significa ainda mais selvagem ou bárbaro,
08:21
which means more like primitive man, like oh, Cro-Magnon, alright?
141
501740
5789
o que significa mais como homem primitivo, como oh, Cro-Magnon, certo?
08:27
Sometimes, people talk about claw when they refer to women, because women have longer
142
507529
4331
Às vezes, as pessoas falam em garra quando se referem às mulheres, porque as mulheres têm unhas mais longas
08:31
nails, so like claws.
143
511860
3559
, assim como garras.
08:35
Uphill battle.
144
515419
1250
Batalha ascendente.
08:36
Hm, now I'm not into jujitsu, it's not that I'm not into it, I don't study it or understand
145
516669
6310
Hm, agora eu não gosto de jiu-jítsu, não é que eu não goste, eu não estudo ou entendo
08:42
a lot of it, but an uphill battle is when you're in a bad position and you have to fight
146
522979
5781
muito disso, mas uma batalha difícil é quando você está em uma posição ruim e você tem que lutar
08:48
to get up.
147
528760
1000
para se levantar.
08:49
So, you're not in a good position, so you're - say, because I think in jujutsu on your
148
529760
4569
Então, você não está em uma boa posição, então você está - digamos, porque eu acho que no jujutsu
08:54
back fighting is not such a bad thing, but for the average person, of you're on your
149
534329
3821
lutar de costas não é uma coisa tão ruim, mas para a pessoa comum, de você estar de
08:58
back and there's a really big person on top of you and you have to get them off to win,
150
538150
4210
costas e há um uma pessoa muito grande em cima de você e você tem que tirá-la para vencer,
09:02
that's an uphill battle.
151
542360
1000
é uma batalha difícil.
09:03
It's going to be really tough for you to do.
152
543360
1830
Vai ser muito difícil para você fazer.
09:05
So, the uphill means the hill is going this way and you're trying to push your car uphill.
153
545190
5250
Então, a subida significa que a colina está indo para este lado e você está tentando empurrar seu carro para cima.
09:10
Very difficult to do.
154
550440
2000
Muito difícil de fazer.
09:12
It's easier to go downhill, alright?
155
552440
2410
É mais fácil descer ladeira, certo?
09:14
We'll do that on another day, because that's another meaning, but an uphill battle means
156
554850
3919
Faremos isso em outro dia, porque esse é outro significado, mas uma batalha difícil significa que
09:18
it's very difficult for you to win.
157
558769
2971
é muito difícil para você vencer.
09:21
Remember I talked about the ring and how the ring is square, okay?
158
561740
7200
Lembra que eu falei sobre o anel e como o anel é quadrado, ok?
09:28
And the fighters are here and there's another here and this is it and the two fighters are
159
568940
5280
E os lutadores estão aqui e tem outro aqui e é este e os dois lutadores estão
09:34
in here?
160
574220
1140
aqui?
09:35
Okay, when you're on the ropes, and some of you may not remember this, but there was a
161
575360
4210
Ok, quando você está na corda bamba, e alguns de vocês podem não se lembrar disso, mas havia um
09:39
guy called Mohammed Ali.
162
579570
1970
cara chamado Mohammed Ali.
09:41
He floated like a butterfly and he stung like a bee.
163
581540
3260
Ele flutuava como uma borboleta e picava como uma abelha.
09:44
He had a rope a dope defense, and what that would mean is these ropes here, he'd lie against
164
584800
4729
Ele tinha uma corda como uma ótima defesa, e o que isso significaria são essas cordas aqui, ele se deitaria contra
09:49
the ropes and let someone punch until they ran out of energy and they got tired, and
165
589529
4941
as cordas e deixaria alguém socar até ficar sem energia e se cansar, e
09:54
then he'd get off the ropes and hit them back and they would be too tired to fight.
166
594470
4470
então ele sairia das cordas e acertá-los de volta e eles estariam cansados ​​demais para lutar.
09:58
But when somebody's on the ropes usually, and they're not Mohammed Ali, being on the
167
598940
3990
Mas quando alguém está nas cordas geralmente, e eles não são Mohammed Ali, estar nas
10:02
ropes is like you're tired and you can't fight anymore and someone's just beating you up
168
602930
4099
cordas é como se você estivesse cansado e não pudesse mais lutar e alguém está apenas batendo em você
10:07
and you're like "Oh God, please somebody stop this.
169
607029
3310
e você fica tipo "Oh Deus, por favor, alguém pare com isso.
10:10
I can't take anymore."
170
610339
1690
Eu não aguento mais."
10:12
And you're on the ropes; it doesn't mean it's finished.
171
612029
2211
E você está nas cordas; não significa que acabou.
10:14
Maybe you're there like Mohammed Ali and you're holding on going "Okay, two more seconds,
172
614240
3940
Talvez você esteja lá como Mohammed Ali e continue dizendo "Ok, mais dois segundos,
10:18
this person gets tired, I will fight back!", or at you're last - last place of energy,
173
618180
6110
essa pessoa se cansa, eu vou revidar!", ou no seu último - último lugar de energia,
10:24
you're about to lose and you're trying to hold on, just to survive.
174
624290
3370
você está prestes a perder e você está tentando aguentar, apenas para sobreviver.
10:27
So, if you're on the ropes, or a company is on the ropes, everybody is saying they're
175
627660
4590
Então, se você está na corda bamba, ou uma empresa está na corda bamba, todo mundo está dizendo que
10:32
going to lose, it's just a matter of time before they're gone, but you're not out yet.
176
632250
6320
vai perder, é só uma questão de tempo até que eles desapareçam, mas você ainda não está fora.
10:38
Which leads me to one of my favorite ones: go for broke.
177
638570
3000
O que me leva a um dos meus favoritos: ir para quebrar.
10:41
A lot of times when you're on the ropes and there's nothing much you can do, you will
178
641570
3900
Muitas vezes, quando você está na corda bamba e não há muito o que fazer, você
10:45
take a serious risk and go "If I do nothing, I lose, so I'm going to do everything I can
179
645470
4849
corre um sério risco e diz: "Se eu não fizer nada, perco, então farei tudo o que puder
10:50
right now.
180
650319
1000
agora.
10:51
I will go for broke, so maybe I'll take this one chance and I will win."
181
651319
4401
Eu vai apostar tudo, então talvez eu agarre essa chance e vença."
10:55
Maybe.
182
655720
1270
Talvez.
10:56
So, when you go for broke, you put everything you have in a situation to take an opportunity
183
656990
5769
Então, quando você aposta tudo, você coloca tudo o que tem em uma situação para aproveitar a oportunidade
11:02
to win because you're losing anyway, so you go for broke and say if I get it though, I
184
662759
3821
de ganhar porque você está perdendo de qualquer maneira, então você aposta tudo e diz que se eu conseguir, eu
11:06
will win.
185
666580
1000
vou ganhar.
11:07
I'm going to lose if I don't, so I might as well try.
186
667580
3210
Vou perder se não o fizer, então posso tentar.
11:10
What does "broke" mean?
187
670790
1880
O que significa "quebrado"?
11:12
You guys usually think "broke" means "doesn't work", yes?
188
672670
2470
Vocês costumam pensar que "quebrou" significa "não funciona", certo?
11:15
Well, in English, broke means "no money".
189
675140
3970
Bem, em inglês, quebrou significa "sem dinheiro".
11:19
When you're broke, you've got nothing.
190
679110
1000
Quando você está quebrado, você não tem nada.
11:20
You've got nothing left to give, nothing left to lose.
191
680110
2250
Você não tem mais nada para dar, nada a perder.
11:22
So, when you go for broke, you give everything.
192
682360
2810
Então, quando você vai à falência, você dá tudo.
11:25
If you don't win, you lose everything.
193
685170
2810
Se você não ganhar, você perde tudo.
11:27
But when you're going for broke, you're usually on the ropes, on an uphill battle, so might
194
687980
4870
Mas quando você está indo para quebrar, você geralmente está nas cordas, em uma batalha difícil, então é
11:32
as well go for broke, because otherwise you lose anyway.
195
692850
3150
melhor ir para quebrar, porque senão você perde de qualquer maneira.
11:36
Cool?
196
696000
1000
Legal?
11:37
No, it's not cool, it's not cool at all!
197
697000
2589
Não, não é legal, não é nada legal!
11:39
It's a terrible situation, but hey, you have to go for broke.
198
699589
3381
É uma situação terrível, mas ei, você tem que apostar tudo.
11:42
I already explained your situation, you might as well.
199
702970
3900
Eu já expliquei sua situação, você também pode.
11:46
Anyway, now, we started at the beginning of the fight.
200
706870
2719
De qualquer forma, agora, começamos no início da luta.
11:49
We talked about how someone throws their hat in for the challenge, we talked about someone
201
709589
3671
Conversamos sobre como alguém joga o chapéu para o desafio, falamos sobre alguém
11:53
spoiling, looking for the fight, and how the blows come and when the gloves come off and
202
713260
3780
estragando, procurando a luta, e como vêm os golpes e quando as luvas saem e
11:57
we're in the situation.
203
717040
1049
estamos na situação.
11:58
Now, we've moved into the fight, alright?
204
718089
2071
Agora, nós nos mudamos para a luta, certo?
12:00
We've talked about what the rules might be, how you have to fight to survive, how it's
205
720160
4060
Nós conversamos sobre quais podem ser as regras, como você tem que lutar para sobreviver, como é
12:04
an uphill battle and you might be on the ropes going for broke.
206
724220
2220
uma batalha difícil e você pode estar na corda bamba.
12:06
So, how does this end?
207
726440
1990
Então, como isso termina?
12:08
You saw how it began in the first round, you got fight time.
208
728430
4920
Você viu como começou no primeiro round, teve tempo de luta.
12:13
This is the omega symbol.
209
733350
1719
Este é o símbolo ômega.
12:15
For those of you who like comic books, I believe it's the Darkseid who has the omega symbol.
210
735069
7390
Para aqueles que gostam de histórias em quadrinhos, acredito que é o Darkseid que tem o símbolo ômega.
12:22
Not Thanos!
211
742459
1860
Não Thanos!
12:24
Omega is the opposite of Alpha, which is the last letter of the Latin alphabet, so it's
212
744319
5250
Ômega é o oposto de Alfa, que é a última letra do alfabeto latino, então é
12:29
the end.
213
749569
1000
o fim.
12:30
Omega means end.
214
750569
1000
Ômega significa fim.
12:31
So now, we're at our end round, the last round of the fight.
215
751569
3661
Então agora estamos no nosso round final, o último round da luta.
12:35
You've gone through the beginning, the middle, so let's talk about the end.
216
755230
3180
Você passou pelo começo, pelo meio, então vamos falar sobre o fim.
12:38
And this is where Joe likes to talk - Joe Rogan likes to talk about tapping out.
217
758410
3280
E é aqui que Joe gosta de falar - Joe Rogan gosta de falar sobre bater.
12:41
He tapped out, he tapped out early.
218
761690
1399
Ele bateu, ele bateu cedo.
12:43
It was tough to get him to tap out.
219
763089
2790
Foi difícil fazê-lo desistir.
12:45
Tapping out - this is the tap - and out is this.
220
765879
6361
Bater - esta é a torneira - e sair é isso.
12:52
Tap out.
221
772240
2440
Retire.
12:54
When you tap out, it's usually in martial arts, that the technique being used is so
222
774680
4349
Quando você bate, geralmente é nas artes marciais, que a técnica usada é tão
12:59
painful you tap and you say, "I give up, I surrender, please stop", to tap out.
223
779029
6081
dolorosa que você bate e diz: "Eu desisto, eu me rendo, por favor pare", para bater.
13:05
So, in martial arts like jujitsu, because they choke you, if you tap because you can't
224
785110
5979
Então, nas artes marciais como o jiu-jítsu, porque eles te sufocam, se você bate porque você não pode
13:11
speak when you're choking, you can't talk because they're choking you, you can't breathe,
225
791089
4902
falar quando você está sufocando, você não pode falar porque eles estão te sufocando, você não consegue respirar,
13:15
you have to tell them you give up by tapping.
226
795991
2329
você tem que contar eles você desiste tocando.
13:18
So, it's universal.
227
798320
1360
Então, é universal.
13:19
Someone taps, they're saying "I give up", you should stop.
228
799680
3099
Alguém toca, eles estão dizendo "eu desisto", você deve parar.
13:22
So, that's an indication, if you've tapped out, it's done.
229
802779
4980
Então, isso é uma indicação, se você bateu, está feito.
13:27
The fight is over.
230
807759
1000
A luta acabou.
13:28
Throw in the towel.
231
808759
1751
Jogar a toalha.
13:30
This comes from boxing.
232
810510
2110
Isso vem do boxe.
13:32
If you've ever watched Rocky, you know Rocky, Sylvester Stallone?
233
812620
6610
Se você já assistiu Rocky, conhece Rocky, Sylvester Stallone? O
13:39
His corner man, or the guy he would train with, he would throw in the towel, and that
234
819230
5420
corner man dele, ou o cara com quem ele ia treinar , ele jogava a toalha, e isso
13:44
meant "Stop the fight!".
235
824650
2090
significava "Pare a luta!".
13:46
The fighter may not want to stop, but his trainer or partner is saying "The fight is
236
826740
4560
O lutador pode não querer parar, mas seu treinador ou parceiro está dizendo "A luta
13:51
over, he's too hurt, stop!" and you throw in the towel.
237
831300
3690
acabou, ele está muito machucado, pare!" e você joga a toalha.
13:54
And once the towel would hit from your corner, the referee, that is the person watching,
238
834990
4469
E uma vez que a toalha batia no seu canto, o árbitro, ou seja, a pessoa que estava assistindo,
13:59
would say "Okay, fight over.
239
839459
1070
dizia "Ok, luta terminada.
14:00
They've thrown in the towel".
240
840529
1701
Eles jogaram a toalha".
14:02
So, when they didn't tap out, maybe they couldn't tap out, someone would throw the towel.
241
842230
4799
Então, quando eles não batiam, talvez não pudessem bater, alguém jogava a toalha.
14:07
It would be really funny to see the boxer run and go "Here's a towel, my person's gonna
242
847029
4920
Seria muito engraçado ver o boxeador correr e dizer "Aqui está uma toalha, minha pessoa vai
14:11
kill me!", it's never happened.
243
851949
2330
me matar!", isso nunca aconteceu.
14:14
Someone else usually throws in the towel.
244
854279
1391
Alguém geralmente joga a toalha.
14:15
But you can personally throw in the towel and it means to give up.
245
855670
4300
Mas você pode jogar a toalha pessoalmente e isso significa desistir.
14:19
You are giving up.
246
859970
1000
Você está desistindo.
14:20
It is similar to tapping out.
247
860970
1299
É semelhante a tocar fora.
14:22
I throw in the towel, I don't want to fight anymore, okay?
248
862269
5120
Jogo a toalha, não quero mais brigar, tá?
14:27
Remember I told you that there are not many idioms with winning?
249
867389
4450
Lembra que eu disse que não existem muitas expressões para vencer?
14:31
When you win hands down, see what this is?
250
871839
2171
Quando você ganha facilmente, vê o que é isso?
14:34
It means you won easily.
251
874010
2650
Isso significa que você ganhou facilmente.
14:36
You killed them, you destroyed them.
252
876660
2669
Você os matou, você os destruiu.
14:39
It's not just winning, when you win hands down, it's like you pushed them down to nothing
253
879329
4391
Não é apenas vencer, quando você ganha de mão beijada, é como se você os tivesse reduzido a nada
14:43
and you won, yay!
254
883720
3090
e você ganhasse, yay!
14:46
Or the joke would be "You won, you were so good, you didn't even have to get your hands
255
886810
2769
Ou a piada seria "Você ganhou, você foi tão bom que nem precisou levantar as mãos
14:49
up, and you won with your hands down.", which is terribly embarrassing for the other person.
256
889579
4391
e ganhou com as mãos abaixadas.", o que é terrivelmente constrangedor para a outra pessoa.
14:53
So, to win hands down means to win very easily.
257
893970
4130
Então, ganhar facilmente significa vencer com muita facilidade.
14:58
And finally, when we say, "Take it on the chin", this is your chin.
258
898100
5989
E, finalmente, quando dizemos "leve no queixo", este é o seu queixo.
15:04
Now, when you take it on the chin, it means you get hit.
259
904089
3060
Agora, quando você leva no queixo, significa que você foi atingido.
15:07
It means for the person getting hit, it's not a good situation.
260
907149
4901
Significa que para a pessoa que está sendo atingida, não é uma boa situação.
15:12
But it has two meanings, which is funny.
261
912050
1880
Mas tem dois significados, o que é engraçado.
15:13
When someone takes it on the chin, it means they take a bad situation and they get hit
262
913930
4480
Quando alguém leva no queixo, significa que pegou uma situação ruim e foi atingido
15:18
by it, but it also means you are strong and courageous.
263
918410
4799
por ela, mas também significa que você é forte e corajoso.
15:23
You got hit on the chin and you took it like a man.
264
923209
4031
Você levou uma pancada no queixo e aguentou como um homem.
15:27
So, when someone takes bad news on the chin, they don't cry "Oh, my girlfriend left me!"
265
927240
6480
Então, quando alguém leva uma má notícia no queixo, não grita "Ah, minha namorada me deixou!"
15:33
- he took it on the chin like a man, he said "Yeah, she left me.
266
933720
2190
- ele pegou no queixo como um homem, ele disse "Sim, ela me deixou.
15:35
I have to get another one.
267
935910
3989
Tenho que pegar outro.
15:39
It hurts but I'll still continue."
268
939899
2540
Dói, mas ainda assim vou continuar."
15:42
He took it on the chin, right?
269
942439
2481
Ele levou no queixo, né?
15:44
You didn't fall down and cry, you took it and you stood there.
270
944920
2640
Você não caiu e chorou, você pegou e ficou lá.
15:47
So, this is like losing and winning at the same time.
271
947560
3740
Então, é como perder e ganhar ao mesmo tempo.
15:51
You lost and it hurt but you were like, kind of a hero.
272
951300
3409
Você perdeu e doeu, mas você foi tipo, uma espécie de herói.
15:54
You didn't cry or whine about it.
273
954709
2281
Você não chorou ou reclamou sobre isso.
15:56
You still lost, though.
274
956990
1149
Você ainda perdeu, no entanto.
15:58
So, these are - winning, and you can see, unless you win - win, that's the only way
275
958139
5521
Então, esses são - vencer, e você pode ver, a menos que você ganhe - vencer, essa é a única maneira
16:03
to win.
276
963660
1000
de vencer. As
16:04
People might give you a little bit of "Yay, you lost but you look good!", but you still
277
964660
4320
pessoas podem dizer um pouco de "Yay, você perdeu, mas você parece bem!", Mas você ainda
16:08
lost.
278
968980
1000
perdeu.
16:09
Okay.
279
969980
1000
OK.
16:10
So, we've done all of these and what I want to do quickly is, where would you use something
280
970980
4430
Então, fizemos tudo isso e o que quero fazer rapidamente é: onde você usaria algo
16:15
like this?
281
975410
1000
assim?
16:16
I gave you this one, usually it's used for politics.
282
976410
2599
Eu te dei este, geralmente é usado para política.
16:19
Spoiling for a fight can be used in a romantic relationship, girlfriend and boyfriend, you
283
979009
4821
Spoiling for a fight pode ser usado em um relacionamento romântico, namorada e namorado, você
16:23
might say "My boyfriend was looking in this state, he was angry, he was just spoiling
284
983830
3720
pode dizer "Meu namorado estava olhando neste estado, ele estava com raiva, ele estava apenas procurando
16:27
for a fight.
285
987550
1000
uma briga.
16:28
He was looking for a reason to fight with me."
286
988550
1610
Ele estava procurando um motivo para brigar comigo ."
16:30
And that's argument, it's not always physical.
287
990160
2690
E isso é argumento, nem sempre é físico.
16:32
Coming to blows usually means physical but can use it in a financial sense if you're
288
992850
5159
Brigar geralmente significa fisicamente, mas pode ser usado no sentido financeiro se você estiver
16:38
writing.
289
998009
1000
escrevendo.
16:39
See, I'm teaching you this, because if you're writing, this is a great way to make your
290
999009
2700
Veja, estou ensinando isso, porque se você está escrevendo, esta é uma ótima maneira de tornar sua
16:41
writing very interesting.
291
1001709
1831
escrita muito interessante.
16:43
It really puts energy into it because fighting is exciting, it brings people to, like, what's
292
1003540
4919
Isso realmente coloca energia nisso porque a luta é emocionante, leva as pessoas a, tipo, o que
16:48
going to happen next?
293
1008459
1000
vai acontecer a seguir?
16:49
So, if you say countries, so this could be for politics, this could be for business,
294
1009459
4191
Então, se você disser países, isso pode ser para política, pode ser para negócios
16:53
or for people physically fighting each other, and the gloves are off can be in a conversation
295
1013650
4270
ou para pessoas lutando fisicamente entre si, e as luvas estão fora pode ser em uma conversa
16:57
that went nicely, then you were being insulting - what do you mean I smell like cheese?
296
1017920
5229
que correu bem, então você estava sendo um insulto - o que fazer Quer dizer que eu cheiro a queijo?
17:03
The gloves are off now, we're going to have a fight.
297
1023149
2170
As luvas estão fora agora, vamos ter uma luta.
17:05
It doesn't mean physical, it means I might be rude to you too, okay?
298
1025319
3781
Não significa físico, significa que posso ser rude com você também, ok?
17:09
And these ones in fight time: No holds barred, once again, can be talked about how the rules
299
1029100
4510
E esses em tempo de luta: Sem restrições, mais uma vez, pode-se falar sobre como as regras
17:13
were dropped because what the person had done was so bad and that could be a physical fight,
300
1033610
4780
foram abandonadas porque o que a pessoa fez foi muito ruim e isso pode ser uma luta física,
17:18
that could be an argument.
301
1038390
1610
pode ser uma discussão.
17:20
Fighting tooth and claw usually can be used about survival, so it doesn't have to be about
302
1040000
5880
Lutar com garras e dentes geralmente pode ser usado para sobrevivência, então não precisa ser
17:25
a physical fight.
303
1045880
1000
uma luta física.
17:26
You can be talking about in Venezuela right now, people are fighting tooth and nail to
304
1046880
3149
Você pode estar falando na Venezuela agora, as pessoas estão lutando com unhas e dentes para
17:30
survive the bad economic situation.
305
1050029
2791
sobreviver à má situação econômica.
17:32
That really tells me, as a person listening, how desperate these people are.
306
1052820
4210
Isso realmente me diz, como uma pessoa que está ouvindo, como essas pessoas estão desesperadas.
17:37
If you say they were really trying hard to survive, I get it.
307
1057030
2899
Se você disser que eles estavam realmente se esforçando para sobreviver, eu entendo.
17:39
They're fighting tooth and nail, remember I told you, it's like going back to being
308
1059929
4051
Eles estão lutando com unhas e dentes, lembre-se que eu disse a você, é como voltar a ser
17:43
a basic human, you're doing everything you can using everything you have.
309
1063980
4079
um humano básico, você está fazendo tudo o que pode usando tudo o que tem.
17:48
And even just saying it, I'm like "oh!".
310
1068059
3441
E mesmo apenas dizendo isso, eu fico tipo "oh!". A
17:51
Uphill battle can tell you the difficulty, like, if you were a poor student from a poor
311
1071500
4770
batalha difícil pode lhe dizer a dificuldade, como, se você fosse um estudante pobre de um
17:56
neighborhood who wanted to go to Harvard, and you say "Oh, I came from a poor African
312
1076270
4170
bairro pobre que queria ir para Harvard, e você dissesse "Oh, eu vim de um país africano pobre
18:00
country and I had no money and my parents had no money and we had to work day and night.
313
1080440
5460
e não tinha dinheiro e meus pais não tinham dinheiro e tínhamos que trabalhar dia e noite.
18:05
It was an uphill battle to get my education.
314
1085900
2330
Foi uma batalha difícil conseguir minha educação.
18:08
It wasn't easy for me.", right?
315
1088230
3220
Não foi fácil para mim.", certo?
18:11
On the ropes.
316
1091450
1359
Nas cordas.
18:12
You can talk about a company, you can talk about a country, you can talk about your relationship
317
1092809
3500
Você pode falar sobre uma empresa, pode falar sobre um país, pode falar que seu relacionamento
18:16
was on the ropes.
318
1096309
1061
estava por um fio.
18:17
Like, it wasn't finished just yet, but it almost felt like it!
319
1097370
3189
Tipo, ainda não estava terminado, mas quase parecia!
18:20
You know, I feel like I'm dying here, but maybe it's not over yet.
320
1100559
3671
Sabe, eu sinto que estou morrendo aqui, mas talvez ainda não tenha acabado.
18:24
And going for broke isn't always negative.
321
1104230
3230
E ir para a falência nem sempre é negativo.
18:27
Let's just say you're on a race or - I played soccer when I was a kid - and sometimes they
322
1107460
4550
Digamos que você está em uma corrida ou - eu jogava futebol quando era criança - e às vezes eles
18:32
were down 3 - 1 and we're like "What can we do?" and we'd just go for broke.
323
1112010
3019
perdiam por 3 a 1 e nós pensamos "O que podemos fazer?" e nós apenas iríamos para quebrar.
18:35
We'd do everything we could the last five minutes going "We're going to lose if we don't,
324
1115029
4411
Faríamos tudo o que podíamos nos últimos cinco minutos dizendo "Vamos perder se não o fizermos,
18:39
so we will try as hard as we can."
325
1119440
1810
então vamos tentar o máximo que pudermos".
18:41
And it sounds like the story of a hero, even when you watch comics, they go for broke,
326
1121250
4590
E parece a história de um herói, mesmo quando você assiste aos quadrinhos, eles vão para quebrar,
18:45
like the planet might be destroyed, we may die, but we will do this, we'll go for broke.
327
1125840
4520
como se o planeta pudesse ser destruído, podemos morrer, mas faremos isso, vamos para quebrar.
18:50
We'll take this opportunity and risk, cool?
328
1130360
3280
Vamos aproveitar essa oportunidade e arriscar, legal?
18:53
Remember we talked about "Tap out"?
329
1133640
3690
Lembra que falamos sobre "Tap out"?
18:57
Sometimes, tapping out is funny, because sometimes when you tap out is when you've been drinking.
330
1137330
5880
Às vezes, bater é engraçado, porque às vezes quando você bate é quando está bebendo.
19:03
You've been drinking - me and Ezekiel hanging out at the bar, we're drinking, he's up to
331
1143210
2940
Você andou bebendo - eu e Ezekiel saindo no bar, estamos bebendo, ele tem até
19:06
10 drinks, I'm at 11, he goes "I'm ordering three more drinks!" and ok, I'm tapping out.
332
1146150
5430
10 drinks, eu estou com 11, ele diz "Estou pedindo mais três drinks!" e ok, estou tocando.
19:11
I can't drink anymore, I'm done.
333
1151580
1560
Não posso mais beber, estou farto.
19:13
You can drink, I will die if I keep drinking.
334
1153140
2529
Pode beber, eu morro se continuar bebendo.
19:15
Notice this has nothing to do with being violent, it just means I've come to a situation, and
335
1155669
5481
Observe que isso não tem nada a ver com ser violento, apenas significa que cheguei a uma situação e
19:21
you will see people do it at the bar like, okay, I gotta go.
336
1161150
3230
você verá as pessoas fazendo isso no bar como, ok, tenho que ir.
19:24
They're tapping out.
337
1164380
1000
Eles estão batendo fora.
19:25
"Oh, you're tapping out already man?"
338
1165380
1450
"Oh, você já está batendo, cara?"
19:26
"Yeah, I can't do it anymore."
339
1166830
2640
"Sim, eu não posso mais fazer isso."
19:29
Alright?
340
1169470
1000
Tudo bem?
19:30
Throwing in the towel, maybe you're working on an assignment or something, you don't think
341
1170470
3680
Jogando a toalha, talvez você esteja trabalhando em uma tarefa ou algo assim, você não acha que
19:34
you can get it done, you'll throw in the towel and go "I quit, I leave", and people go "You're
342
1174150
4509
pode terminar, você joga a toalha e diz "Eu desisto, eu saio", e as pessoas dizem "Você Você está
19:38
throwing in the towel, you can't do it?"
343
1178659
1611
jogando a toalha, você não pode fazer isso?"
19:40
You go "Yeah, absolutely."
344
1180270
1710
Você vai "Sim, absolutamente."
19:41
I'm taking these away from violence because I don't want you to think because I say "speak
345
1181980
4150
Estou tirando isso da violência porque não quero que vocês pensem porque eu digo "fale
19:46
the MMA way" that it has to be violent, but we use it, once again, to show how intense
346
1186130
4820
o jeito MMA" que tem que ser violento, mas a gente usa, mais uma vez, para mostrar o quanto
19:50
something can be, how much work we're putting in, or the difficulty.
347
1190950
3710
uma coisa pode ser intensa, o quanto muito trabalho que estamos colocando, ou a dificuldade.
19:54
So, using these combat words doesn't mean you're a violent person.
348
1194660
3800
Portanto, usar essas palavras de combate não significa que você é uma pessoa violenta.
19:58
You can see how people use it for business into bars to just spike some interest and
349
1198460
5620
Você pode ver como as pessoas o usam para negócios em bares apenas para despertar algum interesse e
20:04
make things a little bit more exciting in our conversation and writing.
350
1204080
3410
tornar as coisas um pouco mais emocionantes em nossas conversas e escritas.
20:07
Winning hands down, that's just there.
351
1207490
3030
Ganhar mãos para baixo, isso é apenas lá.
20:10
You can use it for anything, from playing cards, playing pool, and actual combat.
352
1210520
5690
Você pode usá-lo para qualquer coisa, desde jogar cartas, jogar sinuca e combate real.
20:16
And to take it on the chin is almost like a compliment that you give to somebody who
353
1216210
5469
E levar no queixo é quase como um elogio que você faz a alguém que
20:21
has lost.
354
1221679
1141
perdeu.
20:22
You know - let's just say, I don't know, Donald Trump loses in 2020, and he was like "Well
355
1222820
6120
Você sabe - digamos apenas, eu não sei, Donald Trump perde em 2020, e ele disse "Bem, você
20:28
you know, I tried my best, and the competition - Hillary Clinton did a good job and she won."
356
1228940
4619
sabe, eu tentei o meu melhor e a competição - Hillary Clinton fez um bom trabalho e ela ganhou."
20:33
And he's very very mature about it, you say "Hey, he took it on the chin.
357
1233559
3271
E ele é muito, muito maduro sobre isso, você diz "Ei, ele levou no queixo.
20:36
It was a hard blow to lose to her and here he is, being like a real president - ex-president."
358
1236830
5199
Foi um duro golpe perder para ela e aqui está ele, sendo como um verdadeiro presidente - ex-presidente."
20:42
Okay, so what I'm saying is that could happen.
359
1242029
6291
Ok, então o que estou dizendo é que isso pode acontecer.
20:48
Okay, another example of taking it on the chin is if you're going for a girl and you
360
1248320
5500
Ok, outro exemplo de pegar no queixo é se você está saindo com uma garota e
20:53
don't quite get her and all your friends know and they knew you had special plans and you
361
1253820
3370
não consegue pegá-la e todos os seus amigos sabem e eles sabiam que você tinha planos especiais e você
20:57
didn't get it and you say "It's okay guys, we can go on and hang out tonight."
362
1257190
3770
não entendeu e diz " Está tudo bem pessoal, podemos sair e sair hoje à noite."
21:00
"Hey man, you took it on the chin."
363
1260960
1319
"Ei cara, você levou no queixo."
21:02
And you go "Hey, well, life goes on."
364
1262279
2250
E você diz "Ei, bem, a vida continua."
21:04
And then all the men are like "He's such a soldier, he's such a man, such a mensch!".
365
1264529
6591
E então todos os homens dizem "Ele é um soldado, ele é um homem, um mensch!".
21:11
Okay, so, I've done that, and as you know, it's time for us to do the quiz.
366
1271120
4880
Ok, então, eu fiz isso e, como você sabe, é hora de fazermos o teste.
21:16
Gonna throw your hat in the ring and see how well you do?
367
1276000
4230
Vai jogar seu chapéu no ringue e ver como você se sai?
21:20
Let's go!
368
1280230
1290
Vamos!
21:21
Well, it's time, as we would say, "Ding Ding Ding", let's go to it!
369
1281520
6380
Bem, é hora, como diríamos, "Ding Ding Ding", vamos a isso!
21:27
Right, so I have six sentences here and nothing else.
370
1287900
5159
Certo, então eu tenho seis frases aqui e nada mais.
21:33
Why?
371
1293059
1000
Por que?
21:34
Because you're going to help me figure out which phrase goes with which sentence.
372
1294059
6240
Porque você vai me ajudar a descobrir qual frase combina com qual frase.
21:40
Which would be the best way to use the phrases we learned.
373
1300299
3431
Qual seria a melhor maneira de usar as frases que aprendemos.
21:43
There were six I taught you, so we're going to go six to the board, starting off with
374
1303730
4660
Havia seis que eu ensinei a você, então vamos seis para o quadro, começando com o
21:48
number one: They really want to fight with somebody.
375
1308390
5010
número um: Eles realmente querem brigar com alguém.
21:53
What is the best phrase that works with that sentence?
376
1313400
7630
Qual é a melhor frase que funciona com essa frase?
22:01
Okay, if you remember, it was in the round one category, and it was "Spoiling for a fight".
377
1321030
7060
Ok, se você se lembra, foi na categoria do primeiro round, e foi "Spoiling for a fight".
22:08
You could say they were spoiling for a fight.
378
1328090
1949
Você poderia dizer que eles estavam ansiosos por uma briga.
22:10
Why?
379
1330039
1000
Por que?
22:11
Remember, I said they really want to do it, their attitude is going bad, they're spoiling
380
1331039
5891
Lembre-se, eu disse que eles realmente querem fazer isso, a atitude deles está indo mal, eles estão ansiosos
22:16
for a fight.
381
1336930
1320
por uma briga.
22:18
They really want to fight with somebody.
382
1338250
1299
Eles realmente querem brigar com alguém.
22:19
They're looking for a fight or argument.
383
1339549
2740
Eles estão procurando por uma briga ou discussão.
22:22
Number two: I ate too much and had to stop before I was sick.
384
1342289
4901
Número dois: comi demais e tive que parar antes de passar mal.
22:27
So, I ate too much and I had to stop before I was sick.
385
1347190
6969
Então, comi demais e tive que parar antes que passasse mal.
22:34
That's a hint, I'm helping you.
386
1354159
10541
Isso é uma dica, estou te ajudando.
22:44
[tapping] Or... okay.
387
1364700
5270
[tocando] Ou... ok.
22:49
We can use one of two here.
388
1369970
2130
Podemos usar um dos dois aqui.
22:52
You could say "I tapped out.", like I'm at a buffet, I'm eating a lot of food and I'm
389
1372100
5250
Você poderia dizer "Eu bati", como se estivesse em um buffet, comendo muita comida e dizendo "
22:57
like "Oh, I've eaten so much food, I'm tapping out, I'm done.", or I can "Throw in the towel.",
390
1377350
6090
Oh, comi tanta comida, estou batendo, estou estou pronto.", ou posso "Jogar a toalha.",
23:03
and some people when they're eating, they'll pick up a napkin and they throw the napkin,
391
1383440
3290
e algumas pessoas quando estão comendo, pegam um guardanapo e jogam o guardanapo,
23:06
they throw it and are like "Oh, I'm done".
392
1386730
2929
jogam e dizem "Ah, estou feito".
23:09
They've tapped out or they're throwing in the towel.
393
1389659
3020
Eles desistiram ou estão jogando a toalha. E o
23:12
What about number three?
394
1392679
6901
número três?
23:19
[roaring] That's right.
395
1399580
7200
[rugido] Isso mesmo.
23:26
You fight with everything you had, remember I talked about tooth and nail.
396
1406780
3980
Você luta com tudo que tinha, lembra que falei com unhas e dentes.
23:30
To go tooth and nail is to fight with everything you've got, right?
397
1410760
4000
Lutar com unhas e dentes é lutar com tudo , certo?
23:34
It's not just my hands or my elbows, it's now tooth and nail, down to the basics.
398
1414760
6600
Não são apenas minhas mãos ou cotovelos, agora é com unhas e dentes, até o básico.
23:41
Number four: She said she wanted to enter the race for president.
399
1421360
6300
Número quatro: ela disse que queria entrar na corrida para presidente.
23:47
El presidente.
400
1427660
5040
O presidente.
23:52
Hm.
401
1432700
2520
Hum.
23:55
If I were wearing a hat, I could do it, but I don't have one.
402
1435220
3270
Se eu estivesse usando um chapéu, poderia fazê-lo, mas não tenho.
23:58
Remember we talked about throwing your hat in the ring, it means to enter the competition,
403
1438490
4860
Lembra que falamos sobre jogar o chapéu no ringue, significa entrar na competição,
24:03
and I told you a lot of times people talk about throwing their hat in the ring for competitions,
404
1443350
5500
e eu disse várias vezes que as pessoas falam sobre jogar o chapéu no ringue para as competições,
24:08
yeah?
405
1448850
1310
certo?
24:10
Okay.
406
1450160
1310
OK.
24:11
Number five: They knew this was the last opportunity to win, so they put everything they had on
407
1451470
5860
Número cinco: eles sabiam que esta era a última oportunidade de ganhar, então colocaram tudo o que tinham na
24:17
the lottery.
408
1457330
2770
loteria.
24:20
On the lottery, you know, buying a ticket to buy a billion dollars, or 200 million or
409
1460100
4290
Na loteria, você sabe, comprando um bilhete para comprar um bilhão de dólares, ou 200 milhões ou
24:24
50 million.
410
1464390
1000
50 milhões.
24:25
I forgot to get my lottery ticket today!
411
1465390
2740
Esqueci-me de comprar o meu bilhete de lotaria hoje!
24:28
Which one is the best phrase you learned that could be used here?
412
1468130
8039
Qual é a melhor frase que você aprendeu que poderia ser usada aqui?
24:36
Remember, go for broke?
413
1476169
2191
Lembre-se, ir para quebrar?
24:38
When you go for broke, you say they went for broke, when you go for broke, you give everything
414
1478360
5150
Quando você vai à falência, você diz que eles foram à falência, quando você vai à falência, você dá tudo o que
24:43
you have and you're maybe left with zero dollars or have nothing left, but you hope if you
415
1483510
4540
tem e talvez fique com zero dólares ou não tenha mais nada, mas você espera que, se
24:48
take this opportunity, you might win.
416
1488050
3810
aproveitar esta oportunidade, você pode ganhar .
24:51
And number six: The competition wasn't ready for them, so they won easily.
417
1491860
8789
E número seis: a competição não estava pronta para eles, então eles venceram com facilidade.
25:00
Correct.
418
1500649
2981
Correto.
25:03
If the competition's not ready, they don't see you coming, so it means it's easy to win,
419
1503630
7810
Se a competição não está pronta, eles não veem você chegando, então quer dizer que é fácil ganhar,
25:11
you win hands down, right?
420
1511440
2619
você ganha fácil, certo?
25:14
So, it's very easy for you, you don't even have to try.
421
1514059
4350
Então, é muito fácil para você, nem precisa tentar.
25:18
And you guys did a pretty good job because that is kind of tough.
422
1518409
2611
E vocês fizeram um bom trabalho porque isso é meio difícil.
25:21
I didn't give you any kind of help or anything to look at, so if you were able to do all
423
1521020
3649
Eu não te dei nenhum tipo de ajuda ou nada para olhar, então se você conseguiu fazer todos os
25:24
six before I was done, congratulations, you are a contender for the MMA the English way!
424
1524669
6951
seis antes de eu terminar, parabéns, você é um candidato ao MMA do jeito inglês!
25:31
And if you needed some help, well, you know where you are.
425
1531620
2750
E se precisar de ajuda, bem, você sabe onde está.
25:34
We talked about taking it on the chin and other things like that.
426
1534370
3090
Conversamos sobre pegar no queixo e outras coisas assim.
25:37
But if you took it on the chin, at least you finished the test with me.
427
1537460
3670
Mas se levou no queixo, pelo menos terminou a prova comigo.
25:41
Now, before you go, I want to give you a bonus, as always, and in this case, the bonus is
428
1541130
4679
Agora, antes de você ir, eu quero te dar um bônus, como sempre, e neste caso, o bônus
25:45
going to be some things that you hear people talking about, and these are the opposites.
429
1545809
3671
vai ser algumas coisas que você ouve as pessoas falarem, e esses são os opostos.
25:49
And what I mean by opposites: if you hear one, the other means the exact opposite meaning.
430
1549480
5000
E o que quero dizer com opostos: se você ouvir um, o outro significa exatamente o significado oposto.
25:54
So, the first one, we'll start with an iron jaw.
431
1554480
2110
Então, o primeiro, vamos começar com uma mandíbula de ferro.
25:56
We used to talk about Iron Mike Tyson.
432
1556590
1610
Costumávamos falar sobre Iron Mike Tyson.
25:58
He had an iron jaw.
433
1558200
1290
Ele tinha uma mandíbula de ferro.
25:59
You hit him, nothing would happen.
434
1559490
1790
Você batia nele, nada aconteceria.
26:01
If someone's got an iron jaw, or a tough jaw, or a tough chin they say, it means they've
435
1561280
5320
Se alguém tem uma mandíbula de ferro, ou uma mandíbula dura, ou um queixo duro, eles dizem, isso significa que eles
26:06
got a strong jaw, they can take a hit.
436
1566600
1929
têm uma mandíbula forte, eles podem levar um golpe.
26:08
So, you guys go "That company's got an iron jaw.
437
1568529
2390
Então, vocês dizem "Essa empresa tem uma mandíbula de ferro.
26:10
It will be hard to beat them because they're tough.
438
1570919
2671
Será difícil vencê-los porque eles são durões.
26:13
Strong."
439
1573590
1000
Fortes."
26:14
A glass jaw is like, you hit it and it breaks like glass.
440
1574590
4290
Uma mandíbula de vidro é como, você bate nela e ela quebra como vidro.
26:18
It shatters or breaks.
441
1578880
1770
Ele quebra ou quebra.
26:20
If someone has a glass jaw, it means they're weak; easy to defeat.
442
1580650
3410
Se alguém tem mandíbula de vidro, significa que é fraco; fácil de derrotar.
26:24
If a company has a glass jaw, it means it's easy to break them or beat them.
443
1584060
6450
Se uma empresa tem mandíbula de vidro, significa que é fácil quebrá-la ou vencê-la.
26:30
Lightweight / Heavyweight.
444
1590510
1000
Peso leve/Pesado.
26:31
Some of you right now are going to think heavyweight is like "250lbs!!" or "220 kilos, heavyweight
445
1591510
7201
Alguns de vocês agora vão pensar que peso pesado é como "250 libras!!" ou "220 quilos, categoria peso pesado
26:38
division!", but that would be like 400lbs... okay, so 125 kilos!!
446
1598711
7409
!", mas seria algo como 400 libras... ok, então 125 quilos!!
26:46
But it also has a different meaning.
447
1606120
1841
Mas também tem um significado diferente.
26:47
So heavyweight means bigger, lightweight means small.
448
1607961
3509
Portanto, peso pesado significa maior, peso leve significa pequeno.
26:51
Sometimes you see little fighters like "De de de de de de" and they're really tiny and
449
1611470
3819
Às vezes você vê pequenos lutadores como "De de de de de de" e eles são muito pequenos e se
26:55
they move really fast, they're lightweight division.
450
1615289
3010
movem muito rápido, são peso leve.
26:58
But it also has another thing.
451
1618299
1691
Mas também tem outra coisa.
26:59
When you say somebody's a heavyweight, if you're in business and you say "Oh, you know,
452
1619990
5230
Quando você diz que alguém é um peso pesado, se você está no negócio e diz "Ah, você sabe, a
27:05
Amazon is a heavyweight in the electronic business - the electronic movement business."
453
1625220
7640
Amazon é um peso pesado no negócio eletrônico - o negócio de movimento eletrônico."
27:12
or what have you.
454
1632860
1000
ou o que você tem.
27:13
Heavyweight means strong, big, and tough.
455
1633860
2640
Pesado significa forte, grande e resistente.
27:16
So, it's not just that they have a lot of weight, they're heavyweight.
456
1636500
2700
Então, não é só que eles têm muito peso, eles são pesos pesados.
27:19
They have a lot of power.
457
1639200
1000
Eles têm muito poder.
27:20
That's why you call them heavyweights.
458
1640200
2300
É por isso que você os chama de pesos pesados.
27:22
A lightweight means not much competition.
459
1642500
2140
Um peso leve significa pouca competição.
27:24
It's a lightweight firm, right?
460
1644640
1690
É uma empresa leve, certo?
27:26
When you look at James - me versus Amazon, I'm lightweight.
461
1646330
5209
Quando você olha para James - eu contra a Amazon, sou leve.
27:31
They're a heavyweight contender, right?
462
1651539
2341
Eles são um contendor peso-pesado, certo?
27:33
So heavyweight means strong competition, lightweight means not much competition.
463
1653880
3909
Portanto, peso pesado significa competição forte, peso leve significa pouca competição.
27:37
But it also refers to the size of the person you're talking about.
464
1657789
3101
Mas também se refere ao tamanho da pessoa de quem você está falando.
27:40
Lightweight is tiny, heavyweight is big, but when people and companies are usually talking
465
1660890
4950
Peso leve é ​​minúsculo, peso pesado é grande, mas quando as pessoas e empresas costumam falar
27:45
about heavyweights, they talk about Microsoft, Nike, James ESL and Mr. E, one day, one day!
466
1665840
11829
de pesos pesados, falam de Microsoft, Nike, James ESL e Mr. E, um dia, um dia!
27:57
Okay.
467
1677669
1000
OK.
27:58
Now, the last pair I'm going to show you is "running on empty" and "gas in the tank".
468
1678669
7331
Agora, o último par que vou mostrar é "funcionando no vazio" e "gás no tanque".
28:06
In martial arts, gas in the tank means cardiovascular.
469
1686000
1870
Nas artes marciais, gás no tanque significa cardiovascular.
28:07
It means you have a lot of gas in the tank, it means you have a lot of energy, you can
470
1687870
3740
Significa que você tem muita gasolina no tanque, significa que você tem muita energia, pode
28:11
keep going, alright?
471
1691610
1939
continuar, certo?
28:13
Sometimes they say you don't have any gas in the tank, which means the opposite.
472
1693549
2561
Às vezes eles dizem que você não tem gasolina no tanque, o que significa o contrário.
28:16
Not a lot of cardiovascular, you can't go on, you're tired.
473
1696110
3120
Não é muito cardiovascular, você não pode continuar, está cansado.
28:19
But generally, when we say, "You've got a lot of gas in the tank.", think of your car.
474
1699230
4290
Mas geralmente, quando dizemos: "Você tem muita gasolina no tanque.", pense no seu carro.
28:23
If you put gas, or some of you will say petrol in the tank, you can go a long way, that's
475
1703520
4941
Se você colocar gasolina, ou alguns de vocês dirão gasolina no tanque, você pode percorrer um longo caminho, é por isso que
28:28
why you have gas in the tank.
476
1708461
1359
você tem gasolina no tanque.
28:29
I can take a long trip.
477
1709820
2609
Posso fazer uma longa viagem.
28:32
When you don't have any gas in the tank, one of the things we say is "running on empty".
478
1712429
3470
Quando você não tem gasolina no tanque, uma das coisas que dizemos é "funcionando no vazio".
28:35
Now, running on empty is not exactly the same as not having gas in the tank.
479
1715899
4410
Agora, andar vazio não é exatamente o mesmo que não ter gasolina no tanque.
28:40
It means you're working but you have no resources left.
480
1720309
5541
Significa que você está trabalhando, mas não tem mais recursos.
28:45
Here's an example: you haven't had food in three days, you haven't had sleep in two days,
481
1725850
7250
Aqui está um exemplo: você não come há três dias, não dorme há dois dias,
28:53
you haven't had water in one day, but you get up to go to work.
482
1733100
4689
não toma água em um dia, mas levanta para ir trabalhar.
28:57
That's right, you're running on empty.
483
1737789
1591
É isso mesmo, você está rodando no vazio. Não
28:59
There's nothing keeping you going, but you still go.
484
1739380
3230
há nada que o impeça de seguir em frente, mas você ainda vai.
29:02
And sometimes, when people are fighting and they're running on empty, you can see they've
485
1742610
3270
E às vezes, quando as pessoas estão brigando e estão sem nada, você pode ver que não
29:05
got nothing left, and they keep going.
486
1745880
2190
tem mais nada, e elas continuam.
29:08
That guy's running on empty.
487
1748070
1370
Aquele cara está ficando vazio.
29:09
Now sometimes, they'll he has no gas in the tank, but their opposites are "gas in the
488
1749440
5719
Agora, às vezes, eles não têm gasolina no tanque, mas seus opostos são "gás no
29:15
tank", full of energy, "running on empty", there's no resources to be used and they're
489
1755159
5561
tanque", cheios de energia, "funcionando no vazio", não há recursos para serem usados ​​e eles estão
29:20
almost finished.
490
1760720
1250
quase acabando.
29:21
So, I've given you some opposites, you've got some phrases that you've learned.
491
1761970
3459
Então, eu dei a vocês alguns opostos, vocês têm algumas frases que aprenderam.
29:25
I'm going to give you one more little piece you can use, okay?
492
1765429
5761
Vou te dar mais um pedacinho que você pode usar, ok?
29:31
We're just going to the homework.
493
1771190
2849
Estamos apenas indo para o dever de casa.
29:34
So, what I want you to do is some homework, and doing the homework, I want you to create
494
1774039
5311
Então, o que eu quero que você faça é um dever de casa, e fazendo o dever de casa, eu quero que você crie
29:39
a three sentence paragraph and tell a quick story with Joe Rogan, remember, the guy with
495
1779350
5000
um parágrafo de três frases e conte uma história rápida com Joe Rogan, lembre-se, o cara com
29:44
the Joe Rogan Experience, being the main actor in it.
496
1784350
3280
a Joe Rogan Experience, sendo o ator principal em isto.
29:47
So, go check out his YouTube page, come back here, and then use a story using what I gave
497
1787630
6279
Então, vai lá ver a página dele no YouTube, volta aqui, e depois usa uma história usando o que eu
29:53
you from the first round, during the fight, and the omega, the last round, or you can
498
1793909
4721
te dei do primeiro round, durante a luta, e o ômega, do último round, ou pode
29:58
use some of these opposites I just gave you and create a very interesting story.
499
1798630
3970
usar alguns desses opostos que acabei de lhe deu e criar uma história muito interessante.
30:02
And don't forget to do the quiz!
500
1802600
1439
E não se esqueça de fazer o quiz!
30:04
And where will you find the quiz?
501
1804039
1681
E onde você encontrará o questionário?
30:05
Well, you're going to go to www.engvid.com , where there is the quiz and several other
502
1805720
10700
Bem, você irá para www.engvid.com , onde há o quiz e vários outros
30:16
videos that you're going to enjoy doing starring not just myself but other teachers who are
503
1816420
4320
vídeos que você vai gostar de fazer estrelando não apenas eu, mas outros professores que são
30:20
really good at what they do.
504
1820740
1189
realmente bons no que fazem.
30:21
Anyway, listen, it's been fun and as always, thank you very much.
505
1821929
3730
De qualquer forma, ouça, foi divertido e, como sempre, muito obrigado.
30:25
Don't forget to tap the like or subscribe button, and I'll see you in the future.
506
1825659
4010
Não se esqueça de tocar no botão curtir ou se inscrever , e vejo você no futuro.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7