Learn English the MMA way!

67,733 views ・ 2020-01-24

ENGLISH with James


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Ding ding ding ding!
0
240
1490
Ding ding ding ding!
00:01
Look, looks like the gloves are off.
1
1730
2219
Guarda, sembra che i guanti siano tolti.
00:03
Mr. E has had it with me.
2
3949
2310
Il signor E ce l'ha con me.
00:06
When you've had it with someone, it means that's enough, I'm not going to take this
3
6259
4391
Quando ce l'hai con qualcuno, significa che basta, non ce la faccio
00:10
anymore, it's fight time!
4
10650
1819
più, è tempo di combattere!
00:12
So, today's lesson is going to be MMA the English way, or English the MMA way, and you're
5
12469
7050
Quindi, la lezione di oggi sarà MMA alla maniera inglese, o inglese alla maniera MMA, e
00:19
probably asking, "What is the MMA?"
6
19519
2241
probabilmente vi chiederete: "Cos'è la MMA?" Le
00:21
MMA is mixed martial arts.
7
21760
2150
MMA sono arti marziali miste.
00:23
It's very popular in North America.
8
23910
1580
È molto popolare in Nord America.
00:25
One of the biggest proponents or guys who talks about it is Joe Rogan, he's got the
9
25490
4930
Uno dei più grandi sostenitori o ragazzi che ne parla è Joe Rogan, ha la
00:30
Joe Rogan Experience.
10
30420
2270
Joe Rogan Experience.
00:32
That podcast is similar to - it's actually on YouTube like we are, and they talk about
11
32690
3900
Quel podcast è simile a - in realtà è su YouTube come noi, e parlano di
00:36
different things, and he's a commentator for the MMA, and when I was watching his podcast
12
36590
5290
cose diverse, e lui è un commentatore per l'MMA, e quando un giorno stavo guardando il suo podcast
00:41
one day, I noticed a lot of the words he was using, people are using on a regular basis
13
41880
5460
, ho notato molte delle parole che stava usando, le persone usano regolarmente
00:47
in regular conversation, so mixed martial arts, the martial arts of fighting have now
14
47340
5470
in conversazioni regolari, quindi le arti marziali miste , le arti marziali del combattimento sono ora
00:52
come down to the street and people are using it to communicate.
15
52810
4740
scese in strada e le persone le usano per comunicare.
00:57
Now, when people usually use MMA language, it's to communicate the difficulty in a situation
16
57550
7120
Ora, quando le persone di solito usano il linguaggio MMA, è per comunicare la difficoltà in una situazione
01:04
or how hard it is to do something, okay?
17
64670
2729
o quanto sia difficile fare qualcosa, ok?
01:07
So, I'm going to go to the board and start giving you a lesson on how you can use English
18
67399
5201
Quindi, andrò alla lavagna e inizierò a darti una lezione su come puoi usare l'inglese
01:12
the MMA way to improve your cultural understanding of what we're saying and how to express yourself,
19
72600
6870
nel modo MMA per migliorare la tua comprensione culturale di ciò che stiamo dicendo e come esprimerti,
01:19
alright?
20
79470
1000
va bene?
01:20
So, first of all, this lesson is for Ray Scott and Josh Stewart, two great teachers I used
21
80470
3999
Quindi, prima di tutto, questa lezione è per Ray Scott e Josh Stewart, due grandi insegnanti
01:24
to work with.
22
84469
1000
con cui lavoravo.
01:25
I used to love Ray because one of his favorite songs was "Nobody speak, nobody get choked"
23
85469
6111
Amavo Ray perché una delle sue canzoni preferite era "Nessuno parla, nessuno si fa soffocare"
01:31
- into jujitsu - choke them out.
24
91580
2240
- nel jujitsu - soffocali.
01:33
Okay, so quote of the day is "Everyone has a plan until you get punched in the mouth."
25
93820
5819
Ok, quindi la citazione del giorno è "Tutti hanno un piano finché non ti prendono un pugno in bocca".
01:39
- Mike Tyson.
26
99639
1650
- Mike Tyson.
01:41
Now, you won't use that in your language.
27
101289
2821
Ora, non lo userai nella tua lingua.
01:44
If you walk into your boss and go "Yeah boss, you got a plan but it ain't gonna work when
28
104110
3889
Se vai dal tuo capo e dici "Sì, capo, hai un piano ma non funzionerà quando
01:47
you get punched in the mouth!", you're probably getting fired, don't do that.
29
107999
4120
ti prenderanno un pugno in bocca!", probabilmente verrai licenziato, non farlo.
01:52
But I will teach you how to move through a conversation and how certain phrases are used
30
112119
6490
Ma ti insegnerò come muoverti durante una conversazione e come vengono usate certe frasi
01:58
about combat or mixed martial arts that tell you when you're at the beginning of the situation,
31
118609
5120
sul combattimento o sulle arti marziali miste che ti dicono quando sei all'inizio della situazione,
02:03
you're in the middle of a situation, and when it's the end of a situation.
32
123729
3831
sei nel mezzo di una situazione, e quando è la fine di una situazione.
02:07
What it means when someone says it to you, or what it means when you say it to other
33
127560
4230
Cosa significa quando qualcuno te lo dice, o cosa significa quando lo dici ad altre
02:11
people.
34
131790
1000
persone. Primo
02:12
Round one, ding ding!
35
132790
1500
round, ding ding!
02:14
Okay, so let's talk about throwing one's hat in the ring.
36
134290
3150
Ok, allora parliamo di lanciare il proprio cappello sul ring.
02:17
The ring - when you're boxing or wrestling, it's a square place - so this makes no sense,
37
137440
7050
Il ring - quando fai boxe o wrestling, è un posto quadrato - quindi non ha senso,
02:24
but it's considered or called a ring - and when you throw your hat in the ring, it means
38
144490
4390
ma è considerato o chiamato ring - e quando lanci il tuo cappello sul ring, significa
02:28
to accept a challenge or become a part of a challenge.
39
148880
3650
accettare una sfida o entrare a far parte di una sfida.
02:32
A lot of times now, politicians use this when they say, you know, Obama's throwing his hat
40
152530
5060
Molte volte ora i politici lo usano quando dicono, sai, Obama sta lanciando il suo cappello
02:37
in the ring, or Joe Biden is throwing his hat in the ring.
41
157590
3040
sul ring o Joe Biden sta lanciando il suo cappello sul ring.
02:40
George Bush is throwing his hat in the ring.
42
160630
2030
George Bush sta lanciando il suo cappello sul ring.
02:42
That means they want to be part of the political race to be president or some position, so
43
162660
5230
Ciò significa che vogliono far parte della corsa politica per essere presidente o qualche posizione, quindi
02:47
they throw their hat in the ring, saying "I'm part of this contest, too."
44
167890
3270
lanciano il loro cappello sul ring, dicendo "Anch'io faccio parte di questo concorso".
02:51
So, when someone says, you know, "I challenge a guy, I challenge Ezekiel man, I'm going
45
171160
5660
Quindi, quando qualcuno dice, sai, "Sfido un ragazzo, sfido l'uomo Ezekiel,
02:56
to go at him!", it's like he's throwing his hat in the ring to fight Ezekiel.
46
176820
4000
vado da lui!", È come se stesse lanciando il suo cappello sul ring per combattere Ezekiel.
03:00
So, when you throw it in, the fight has not started but you're saying hey, I want to be
47
180820
4720
Quindi, quando lo lanci, la lotta non è iniziata ma stai dicendo ehi, voglio farne
03:05
part of this, whatever the situation.
48
185540
2750
parte, qualunque sia la situazione.
03:08
Running for a political office or a challenge of some sort, you say you want to be part
49
188290
4640
In corsa per una carica politica o una sfida di qualche tipo, dici che vuoi farne parte
03:12
of it.
50
192930
1670
.
03:14
Spoiling for a fight.
51
194600
1130
Viziare per una lotta.
03:15
Well, spoil is a very funny word.
52
195730
2570
Bene, rovinare è una parola molto divertente.
03:18
When something spoils, it goes bad.
53
198300
2310
Quando qualcosa va a male, va a male.
03:20
So, you can think of spoiling for a fight is somebody really wants to fight and their
54
200610
4720
Quindi, puoi pensare che rovinare una rissa è che qualcuno vuole davvero combattere e il loro
03:25
attitude is getting bad, like they're going from "Yeah" to "YEAH, let's go for it!".
55
205330
4490
atteggiamento sta peggiorando, come se stessero passando da "Sì" a "SÌ, facciamolo!".
03:29
They're spoiling, so they're spoiling, ing, moving, they want something to happen.
56
209820
4560
Stanno rovinando, quindi stanno rovinando, ing, muovendosi, vogliono che accada qualcosa.
03:34
It doesn't have to be physical fight, it can be an argument, but it means they are in the
57
214380
3880
Non deve essere una lotta fisica, può essere una discussione, ma significa che sono nella
03:38
mindset that they want to get engaged in a fight or an argument.
58
218260
5280
mentalità di voler essere coinvolti in una rissa o in una discussione.
03:43
So, if you say they're spoiling for a takeover - no, they're spoiling for a fight, they want
59
223540
4810
Quindi, se dici che stanno rovinando per un'acquisizione - no, stanno rovinando per una rissa, vogliono
03:48
to have a competition for you if this is in business.
60
228350
3210
avere una competizione per te se questo è in affari.
03:51
So maybe Adidas and Nike are spoiling - Nike's spoiling for a fight, they want to complete
61
231560
4290
Quindi forse l'Adidas e la Nike stanno viziando - la Nike sta viziando per una rissa, vogliono completare
03:55
with Adidas.
62
235850
1710
con Adidas. Si tratta di
03:57
This is two businesses going together.
63
237560
1590
due attività che vanno insieme.
03:59
So please don't think everything I say is about fighting, but understand that these
64
239150
3950
Quindi, per favore, non pensare che tutto ciò che dico riguardi il combattimento, ma capisci che queste
04:03
ideas come from fighting and we use them in regular conversation to tell you something
65
243100
5300
idee vengono dal combattimento e le usiamo in conversazioni regolari per dirti che
04:08
is happening, usually some kind of combat, argument, competition, alright?
66
248400
4740
sta accadendo qualcosa, di solito una sorta di combattimento, discussione, competizione, va bene?
04:13
And by combat, I mean fight.
67
253140
3790
E per combattimento intendo combattere.
04:16
Come to blows.
68
256930
1690
Azzuffarsi.
04:18
When you come to blows, it means it's gone from the situation of talking from moving
69
258620
3669
Quando si arriva alle mani, significa che si è passati dalla situazione di parlare a quella di
04:22
into hitting.
70
262289
1250
colpire.
04:23
Now, military talk about that.
71
263539
2060
Ora, i militari ne parlano. I
04:25
Countries can come to blows.
72
265599
1000
paesi possono venire alle mani.
04:26
So, they've tried a negotiation and it didn't work and it goes "Now, it's fight time!".
73
266599
4181
Quindi, hanno tentato una trattativa e non ha funzionato e dice "Ora, è tempo di combattere!".
04:30
Remember what I said, this is Round 1, this is before the fight starts, or you're actually
74
270780
4350
Ricorda quello che ho detto, questo è il Round 1, questo è prima che inizi il combattimento, o stai effettivamente
04:35
getting into the fight.
75
275130
1750
entrando nel combattimento.
04:36
Right, so when countries come to blows, it was like "Okay, okay, let's go, now we're
76
276880
5490
Giusto, quindi quando i paesi vengono alle mani, è stato come "Okay, okay, andiamo, ora stiamo
04:42
coming to blows".
77
282370
1870
arrivando alle mani".
04:44
The gloves are off.
78
284240
1260
I guanti sono tolti.
04:45
Okay.
79
285500
1000
Va bene.
04:46
The first three - okay - we're talking about getting ready for the competition, looking
80
286500
3130
I primi tre - ok - stiamo parlando di prepararsi per la competizione, cercare
04:49
for a fight, starting a fight, when the gloves are off, like Mr. E?
81
289630
4719
un combattimento, iniziare un combattimento, quando i guanti sono tolti, come Mr. E?
04:54
Okay, we're fighting with gloves, you hit me in the "ding ding", the place I don't like,
82
294349
4111
Ok, stiamo litigando con i guanti, mi hai colpito nel "ding ding", il punto che non mi piace,
04:58
I take off the glove and go "No more Mr. Nice Guy.
83
298460
3050
mi tolgo il guanto e dico "Basta Mr. Nice Guy.
05:01
No fair fight, we're going - I'm doing everything."
84
301510
2290
Nessun combattimento leale, stiamo andando - Sto facendo tutto."
05:03
So, when the gloves come off, it means the rules don't count.
85
303800
3530
Quindi, quando i guanti si tolgono, significa che le regole non contano.
05:07
So, when the gloves are off, it means the fight has started and the rules don't count,
86
307330
3899
Quindi, quando i guanti sono tolti, significa che il combattimento è iniziato e le regole non contano,
05:11
we're just going straight into combat.
87
311229
2250
stiamo solo andando direttamente al combattimento.
05:13
So even if two people are fighting and then somebody does something really bad and they
88
313479
3190
Quindi, anche se due persone stanno litigando e poi qualcuno fa qualcosa di veramente brutto e prende a
05:16
kick their "ugh" area, you might see the other person go "Nah!" and then they go crazy and
89
316669
5930
calci la loro area "ugh", potresti vedere l'altra persona dire "Nah!" e poi impazziscono e
05:22
you say, "What happened?"
90
322599
1000
tu dici: "Cos'è successo?"
05:23
Gloves are off.
91
323599
1000
I guanti sono spenti.
05:24
If you're Mike Tyson, it means biting an ear.
92
324599
2521
Se sei Mike Tyson, significa mordere un orecchio.
05:27
"Ah, I got your ear, Evander Holyfield", anyway, just joking Mike, because you know I respect
93
327120
6579
"Ah, ti ho ascoltato, Evander Holyfield", comunque, scherzando Mike, perché sai che
05:33
you.
94
333699
1000
ti rispetto. Anch'io ho
05:34
I'm afraid of you too.
95
334699
1291
paura di te.
05:35
I respect you, okay.
96
335990
2429
Ti rispetto, ok.
05:38
So, we talked about round one, before the fight and initiating the fight.
97
338419
4560
Quindi, abbiamo parlato del primo round, prima del combattimento e dell'inizio del combattimento.
05:42
Let's go to fight time!
98
342979
1870
Andiamo a combattere il tempo!
05:44
Now, you're in the middle of the fight.
99
344849
4311
Ora sei nel bel mezzo del combattimento.
05:49
Fighting is not a sport for the weak or people who don't want - don't like blood and don't
100
349160
5140
Il combattimento non è uno sport per i deboli o per le persone che non vogliono, non amano il sangue e non
05:54
want to get hurt.
101
354300
1000
vogliono farsi male.
05:55
So, we're using fighting terminology, you know nothing is ever - it's a fun time for
102
355300
6320
Quindi, stiamo usando la terminologia di combattimento, sai che niente è mai - è un momento divertente per
06:01
everyone!
103
361620
1380
tutti!
06:03
No sir.
104
363000
1000
No signore.
06:04
So, when we start using a lot of these idioms, we're talking about difficulty or being beaten,
105
364000
4680
Quindi, quando iniziamo a usare molti di questi idiomi, parliamo di difficoltà o di essere battuti,
06:08
which means not winning, okay?
106
368680
2919
il che significa non vincere, ok?
06:11
Very few terms, funny enough, are about you doing well in the fight.
107
371599
3611
Pochissimi termini, abbastanza divertenti, parlano di te che stai bene nella lotta.
06:15
It's usually - someone's getting beaten and that's why you're doing well in the fight.
108
375210
5600
Di solito è che qualcuno viene picchiato ed è per questo che stai andando bene nella lotta.
06:20
No holds barred.
109
380810
1169
Senza esclusione di colpi.
06:21
When there's no holds barred, it means no rules.
110
381979
2951
Quando non c'è esclusione di colpi, significa niente regole.
06:24
Everything is allowed.
111
384930
1000
Tutto è permesso.
06:25
So, when, for instance, Microsoft and Apple computers had a no holds barred fight, no,
112
385930
9349
Quindi, quando, ad esempio, i computer Microsoft e Apple hanno avuto una lotta senza esclusione di colpi, no,
06:35
you didn't see Steve Jobs and - the guy - Bill Gates, two of those guys wearing their polo
113
395279
7230
non hai visto Steve Jobs e - il ragazzo - Bill Gates, due di quei ragazzi che indossavano le loro polo litigare
06:42
shirts fighting.
114
402509
1000
.
06:43
No, what it meant was they got their lawyers out, they dropped prices, all the rules - traditional
115
403509
5361
No, ciò significava che avevano tirato fuori i loro avvocati , abbassato i prezzi, tutte le regole... le tradizionali
06:48
business rules were gone and we're going to have a fight or a battle, okay?
116
408870
4389
regole commerciali erano sparite e avremo una rissa o una battaglia, ok?
06:53
And yeah, I'm trying to have you imagine those two fighting like "Okay let's go.
117
413259
3220
E sì, sto cercando di farti immaginare quei due che litigano come "Okay andiamo.
06:56
Are you ready, Bill?
118
416479
1000
Sei pronto, Bill? Ti ho
06:57
I knocked your glasses off, I knocked your glasses off!"
119
417479
4110
fatto cadere gli occhiali, ti ho fatto cadere gli occhiali!"
07:01
I'm not tough either, I wear glasses too.
120
421589
2720
Nemmeno io sono un duro, porto gli occhiali anch'io.
07:04
Anyway, so, no holds barred.
121
424309
2311
Comunque, quindi, nessuna esclusione di colpi.
07:06
Fighting tooth and nail.
122
426620
2329
Combattere con le unghie e con i denti.
07:08
That tells you when a fight - because in boxing, okay, in boxing, jujitsu, karate, taekwondo,
123
428949
9590
Questo ti dice quando un combattimento - perché nel pugilato, ok, nel pugilato, nel jujitsu, nel karate, nel taekwondo, ci sono
07:18
there are forms where you are fighting, there are rules, there are techniques to fighting.
124
438539
4791
forme in cui stai combattendo, ci sono regole, ci sono tecniche per combattere.
07:23
When it's tooth and nail, I'm talking this and this.
125
443330
3190
Quando è con le unghie e con i denti, parlo di questo e di questo.
07:26
[roaring] I mean, we're talking animal fighting, you're fighting tooth and nail, it also means
126
446520
7269
[ruggito] Voglio dire, stiamo parlando di combattimenti tra animali, stai combattendo con le unghie e con i denti, significa anche che
07:33
you're fighting with everything you have.
127
453789
2081
stai combattendo con tutto ciò che hai.
07:35
Forget elbows and stuff like that.
128
455870
2109
Dimentica i gomiti e cose del genere.
07:37
You're now scratching, biting, Mike Tyson again!
129
457979
4000
Ora stai grattando, mordendo, di nuovo Mike Tyson!
07:41
You're doing whatever you have to do to win.
130
461979
3101
Stai facendo tutto quello che devi fare per vincere.
07:45
We usually say its savage.
131
465080
1440
Di solito diciamo che è selvaggio.
07:46
So, when you're fighting tooth and nail, it's everything you have plus the basic things
132
466520
4619
Quindi, quando combatti con le unghie e con i denti, è tutto ciò che hai più le cose di base con cui
07:51
you came with as a human animal, okay?
133
471139
3631
sei venuto come animale umano, ok?
07:54
So, you know if they're fighting tooth and nail to survive, right?
134
474770
4709
Quindi, sai se stanno combattendo con le unghie e con i denti per sopravvivere, giusto?
07:59
People fall out of an airplane and they're on a mountainside and there's ice everywhere
135
479479
4900
Le persone cadono da un aeroplano e sono sul fianco di una montagna e c'è ghiaccio dappertutto
08:04
and they're fighting tooth and nail to survive means everything they have.
136
484379
2690
e stanno combattendo con le unghie e con i denti per sopravvivere significa tutto quello che hanno.
08:07
They're not taking out their little cutlery and being all civilized - like, whatever you
137
487069
3970
Non stanno tirando fuori le loro piccole posate e sono tutti civili - tipo, qualunque cosa tu
08:11
have to do, okay?
138
491039
1461
debba fare, ok?
08:12
Now sometimes, they say tooth and claw because we think of animals.
139
492500
4059
Ora a volte dicono denti e artigli perché pensiamo agli animali.
08:16
These are no longer nails, they're claws, and it means even more savage or barbaric,
140
496559
5181
Questi non sono più chiodi, sono artigli, e significa ancora più selvaggio o barbaro,
08:21
which means more like primitive man, like oh, Cro-Magnon, alright?
141
501740
5789
il che significa più come l'uomo primitivo, come oh, Cro-Magnon, va bene?
08:27
Sometimes, people talk about claw when they refer to women, because women have longer
142
507529
4331
A volte le persone parlano di artiglio quando si riferiscono alle donne, perché le donne hanno
08:31
nails, so like claws.
143
511860
3559
le unghie più lunghe, così come gli artigli.
08:35
Uphill battle.
144
515419
1250
Battaglia in salita.
08:36
Hm, now I'm not into jujitsu, it's not that I'm not into it, I don't study it or understand
145
516669
6310
Hm, ora non mi piace il jujitsu, non è che non mi piaccia, non lo studio o non ne capisco
08:42
a lot of it, but an uphill battle is when you're in a bad position and you have to fight
146
522979
5781
molto, ma una battaglia in salita è quando sei in una brutta posizione e devi lotta
08:48
to get up.
147
528760
1000
per rialzarsi.
08:49
So, you're not in a good position, so you're - say, because I think in jujutsu on your
148
529760
4569
Quindi, non sei in una buona posizione, quindi sei - diciamo, perché penso che nel jujutsu
08:54
back fighting is not such a bad thing, but for the average person, of you're on your
149
534329
3821
combattere sulla schiena non sia una cosa così brutta, ma per la persona media, sei sulla
08:58
back and there's a really big person on top of you and you have to get them off to win,
150
538150
4210
schiena e c'è un una persona davvero grande sopra di te e devi farla scendere per vincere,
09:02
that's an uphill battle.
151
542360
1000
questa è una battaglia in salita.
09:03
It's going to be really tough for you to do.
152
543360
1830
Sarà davvero difficile per te farlo.
09:05
So, the uphill means the hill is going this way and you're trying to push your car uphill.
153
545190
5250
Quindi, la salita significa che la collina va da questa parte e tu stai cercando di spingere la macchina in salita.
09:10
Very difficult to do.
154
550440
2000
Molto difficile da fare.
09:12
It's easier to go downhill, alright?
155
552440
2410
È più facile andare in discesa, va bene? Lo
09:14
We'll do that on another day, because that's another meaning, but an uphill battle means
156
554850
3919
faremo un altro giorno, perché questo è un altro significato, ma una battaglia in salita significa che
09:18
it's very difficult for you to win.
157
558769
2971
è molto difficile per te vincere.
09:21
Remember I talked about the ring and how the ring is square, okay?
158
561740
7200
Ricordi che ho parlato dell'anello e di come l' anello sia quadrato, ok?
09:28
And the fighters are here and there's another here and this is it and the two fighters are
159
568940
5280
E i combattenti sono qui e ce n'è un altro qui ed è questo e i due combattenti sono
09:34
in here?
160
574220
1140
qui?
09:35
Okay, when you're on the ropes, and some of you may not remember this, but there was a
161
575360
4210
Ok, quando sei alle corde, e alcuni di voi potrebbero non ricordarselo, ma c'era un
09:39
guy called Mohammed Ali.
162
579570
1970
tizio di nome Mohammed Ali.
09:41
He floated like a butterfly and he stung like a bee.
163
581540
3260
Volava come una farfalla e pungeva come un'ape.
09:44
He had a rope a dope defense, and what that would mean is these ropes here, he'd lie against
164
584800
4729
Aveva una corda una difesa drogata, e ciò significherebbe che queste corde qui, si sdraiava contro
09:49
the ropes and let someone punch until they ran out of energy and they got tired, and
165
589529
4941
le corde e lasciava che qualcuno lo colpisse finché non esaurivano le energie e si stancavano, e
09:54
then he'd get off the ropes and hit them back and they would be too tired to fight.
166
594470
4470
poi scendeva dalle corde e colpiscili e sarebbero troppo stanchi per combattere.
09:58
But when somebody's on the ropes usually, and they're not Mohammed Ali, being on the
167
598940
3990
Ma quando qualcuno è alle corde di solito, e non è Mohammed Ali, essere alle
10:02
ropes is like you're tired and you can't fight anymore and someone's just beating you up
168
602930
4099
corde è come se fossi stanco e non puoi più combattere e qualcuno ti sta solo picchiando
10:07
and you're like "Oh God, please somebody stop this.
169
607029
3310
e tu dici "Oh Dio, per favore qualcuno smettila.
10:10
I can't take anymore."
170
610339
1690
Non ne posso più.
10:12
And you're on the ropes; it doesn't mean it's finished.
171
612029
2211
E sei alle corde; non significa che sia finito.
10:14
Maybe you're there like Mohammed Ali and you're holding on going "Okay, two more seconds,
172
614240
3940
Forse sei lì come Mohammed Ali e continui a dire "Okay, altri due secondi,
10:18
this person gets tired, I will fight back!", or at you're last - last place of energy,
173
618180
6110
questa persona si stanca, io reagirò!"
10:24
you're about to lose and you're trying to hold on, just to survive.
174
624290
3370
perdere e stai cercando di resistere, solo per sopravvivere.
10:27
So, if you're on the ropes, or a company is on the ropes, everybody is saying they're
175
627660
4590
Quindi, se sei alle corde, o un'azienda è alle corde, tutti dicono che
10:32
going to lose, it's just a matter of time before they're gone, but you're not out yet.
176
632250
6320
perderanno, è solo questione di tempo prima che se ne vadano, ma tu non sei ancora fuori.
10:38
Which leads me to one of my favorite ones: go for broke.
177
638570
3000
Il che mi porta a uno dei miei preferiti: andare per tutto.
10:41
A lot of times when you're on the ropes and there's nothing much you can do, you will
178
641570
3900
Molte volte, quando sei alle corde e non c'è molto che tu possa fare,
10:45
take a serious risk and go "If I do nothing, I lose, so I'm going to do everything I can
179
645470
4849
correrai un serio rischio e dirai "Se non faccio niente, perdo, quindi farò tutto quello che posso
10:50
right now.
180
650319
1000
in questo momento.
10:51
I will go for broke, so maybe I'll take this one chance and I will win."
181
651319
4401
Io andrà tutto per tutto, quindi forse coglierò questa possibilità e vincerò".
10:55
Maybe.
182
655720
1270
Forse.
10:56
So, when you go for broke, you put everything you have in a situation to take an opportunity
183
656990
5769
Quindi, quando fai il tutto per tutto, metti tutto ciò che hai in una situazione per cogliere l'opportunità
11:02
to win because you're losing anyway, so you go for broke and say if I get it though, I
184
662759
3821
di vincere perché stai comunque perdendo, quindi vai al tutto per tutto e dici che se lo ottengo,
11:06
will win.
185
666580
1000
vincerò.
11:07
I'm going to lose if I don't, so I might as well try.
186
667580
3210
Perderò se non lo faccio, quindi potrei anche provarci.
11:10
What does "broke" mean?
187
670790
1880
Cosa significa "rotto"?
11:12
You guys usually think "broke" means "doesn't work", yes?
188
672670
2470
Voi di solito pensate che "rotto" significhi "non funziona", giusto?
11:15
Well, in English, broke means "no money".
189
675140
3970
Bene, in inglese, rotto significa "niente soldi".
11:19
When you're broke, you've got nothing.
190
679110
1000
Quando sei al verde, non hai niente. Non
11:20
You've got nothing left to give, nothing left to lose.
191
680110
2250
hai più niente da dare, niente da perdere.
11:22
So, when you go for broke, you give everything.
192
682360
2810
Quindi, quando vai tutto per tutto, dai tutto.
11:25
If you don't win, you lose everything.
193
685170
2810
Se non vinci, perdi tutto.
11:27
But when you're going for broke, you're usually on the ropes, on an uphill battle, so might
194
687980
4870
Ma quando punti al tutto, di solito sei alle corde, in una battaglia in salita, quindi
11:32
as well go for broke, because otherwise you lose anyway.
195
692850
3150
tanto vale puntare al tutto, perché altrimenti perdi comunque.
11:36
Cool?
196
696000
1000
Freddo?
11:37
No, it's not cool, it's not cool at all!
197
697000
2589
No, non è bello, non è affatto bello!
11:39
It's a terrible situation, but hey, you have to go for broke.
198
699589
3381
È una situazione terribile, ma ehi, devi puntare tutto per tutto.
11:42
I already explained your situation, you might as well.
199
702970
3900
Ti ho già spiegato la tua situazione, potresti farlo anche tu.
11:46
Anyway, now, we started at the beginning of the fight.
200
706870
2719
Comunque, ora, siamo partiti dall'inizio del combattimento.
11:49
We talked about how someone throws their hat in for the challenge, we talked about someone
201
709589
3671
Abbiamo parlato di come qualcuno lancia il cappello per la sfida, abbiamo parlato di qualcuno che
11:53
spoiling, looking for the fight, and how the blows come and when the gloves come off and
202
713260
3780
vizia, cerca il combattimento, e di come arrivano i colpi e quando i guanti si tolgono e
11:57
we're in the situation.
203
717040
1049
siamo nella situazione.
11:58
Now, we've moved into the fight, alright?
204
718089
2071
Ora, siamo passati alla lotta, va bene?
12:00
We've talked about what the rules might be, how you have to fight to survive, how it's
205
720160
4060
Abbiamo parlato di quali potrebbero essere le regole, di come devi combattere per sopravvivere, di come sia
12:04
an uphill battle and you might be on the ropes going for broke.
206
724220
2220
una battaglia in salita e potresti essere alle corde rischiando il tutto per tutto.
12:06
So, how does this end?
207
726440
1990
Quindi, come va a finire?
12:08
You saw how it began in the first round, you got fight time.
208
728430
4920
Hai visto come è iniziato al primo round, hai avuto il tempo di combattere.
12:13
This is the omega symbol.
209
733350
1719
Questo è il simbolo dell'omega.
12:15
For those of you who like comic books, I believe it's the Darkseid who has the omega symbol.
210
735069
7390
Per quelli di voi che amano i fumetti, credo che sia il Darkseid ad avere il simbolo omega.
12:22
Not Thanos!
211
742459
1860
Non Thanos!
12:24
Omega is the opposite of Alpha, which is the last letter of the Latin alphabet, so it's
212
744319
5250
Omega è l'opposto di Alpha, che è l' ultima lettera dell'alfabeto latino, quindi è
12:29
the end.
213
749569
1000
la fine.
12:30
Omega means end.
214
750569
1000
Omega significa fine.
12:31
So now, we're at our end round, the last round of the fight.
215
751569
3661
Quindi ora siamo alla fine del round, l'ultimo round del combattimento.
12:35
You've gone through the beginning, the middle, so let's talk about the end.
216
755230
3180
Hai attraversato l'inizio, la metà, quindi parliamo della fine.
12:38
And this is where Joe likes to talk - Joe Rogan likes to talk about tapping out.
217
758410
3280
Ed è qui che a Joe piace parlare - a Joe Rogan piace parlare di tapping out.
12:41
He tapped out, he tapped out early.
218
761690
1399
Ha battuto, ha battuto presto.
12:43
It was tough to get him to tap out.
219
763089
2790
È stato difficile convincerlo a uscire.
12:45
Tapping out - this is the tap - and out is this.
220
765879
6361
Toccando fuori - questo è il rubinetto - e fuori è questo.
12:52
Tap out.
221
772240
2440
Battere il ritmo.
12:54
When you tap out, it's usually in martial arts, that the technique being used is so
222
774680
4349
Quando colpisci, di solito è nelle arti marziali, che la tecnica utilizzata è così
12:59
painful you tap and you say, "I give up, I surrender, please stop", to tap out.
223
779029
6081
dolorosa che picchietti e dici: "Mi arrendo, mi arrendo, per favore fermati", per battere.
13:05
So, in martial arts like jujitsu, because they choke you, if you tap because you can't
224
785110
5979
Quindi, nelle arti marziali come il jujitsu, perché ti soffocano, se tocchi perché non puoi
13:11
speak when you're choking, you can't talk because they're choking you, you can't breathe,
225
791089
4902
parlare quando stai soffocando, non puoi parlare perché ti stanno soffocando, non puoi respirare,
13:15
you have to tell them you give up by tapping.
226
795991
2329
devi dirlo li rinunci toccando.
13:18
So, it's universal.
227
798320
1360
Quindi, è universale.
13:19
Someone taps, they're saying "I give up", you should stop.
228
799680
3099
Qualcuno tocca, sta dicendo "mi arrendo", dovresti fermarti.
13:22
So, that's an indication, if you've tapped out, it's done.
229
802779
4980
Quindi, questa è un'indicazione, se hai sfruttato, è fatta.
13:27
The fight is over.
230
807759
1000
La lotta è finita.
13:28
Throw in the towel.
231
808759
1751
Gettare la spugna.
13:30
This comes from boxing.
232
810510
2110
Questo deriva dalla boxe.
13:32
If you've ever watched Rocky, you know Rocky, Sylvester Stallone?
233
812620
6610
Se hai mai visto Rocky, conosci Rocky, Sylvester Stallone? Il
13:39
His corner man, or the guy he would train with, he would throw in the towel, and that
234
819230
5420
suo uomo d'angolo, o il ragazzo con cui si sarebbe allenato , avrebbe gettato la spugna, e questo
13:44
meant "Stop the fight!".
235
824650
2090
significava "Stop the fight!".
13:46
The fighter may not want to stop, but his trainer or partner is saying "The fight is
236
826740
4560
Il combattente potrebbe non volersi fermare, ma il suo allenatore o partner sta dicendo "Il combattimento è
13:51
over, he's too hurt, stop!" and you throw in the towel.
237
831300
3690
finito, è troppo ferito, fermati!" e tu getti la spugna.
13:54
And once the towel would hit from your corner, the referee, that is the person watching,
238
834990
4469
E una volta che l'asciugamano cadeva dal tuo angolo, l'arbitro, cioè la persona che guardava,
13:59
would say "Okay, fight over.
239
839459
1070
diceva "Va bene, combatti.
14:00
They've thrown in the towel".
240
840529
1701
Hanno gettato la spugna".
14:02
So, when they didn't tap out, maybe they couldn't tap out, someone would throw the towel.
241
842230
4799
Quindi, quando non si ritiravano, forse non riuscivano a ritirarsi, qualcuno gettava la spugna.
14:07
It would be really funny to see the boxer run and go "Here's a towel, my person's gonna
242
847029
4920
Sarebbe davvero divertente vedere il pugile correre e dire "Ecco un asciugamano, la mia persona
14:11
kill me!", it's never happened.
243
851949
2330
mi ucciderà!", non è mai successo.
14:14
Someone else usually throws in the towel.
244
854279
1391
Qualcun altro di solito getta la spugna.
14:15
But you can personally throw in the towel and it means to give up.
245
855670
4300
Ma puoi personalmente gettare la spugna e significa arrendersi.
14:19
You are giving up.
246
859970
1000
Ti stai arrendendo.
14:20
It is similar to tapping out.
247
860970
1299
È simile al tapping out.
14:22
I throw in the towel, I don't want to fight anymore, okay?
248
862269
5120
Getto la spugna, non voglio più litigare, ok?
14:27
Remember I told you that there are not many idioms with winning?
249
867389
4450
Ricordi che ti ho detto che non ci sono molti modi di dire con la vittoria?
14:31
When you win hands down, see what this is?
250
871839
2171
Quando vinci a mani basse, vedi di cosa si tratta?
14:34
It means you won easily.
251
874010
2650
Significa che hai vinto facilmente.
14:36
You killed them, you destroyed them.
252
876660
2669
Li hai uccisi, li hai distrutti.
14:39
It's not just winning, when you win hands down, it's like you pushed them down to nothing
253
879329
4391
Non è solo vincere, quando vinci a mani basse, è come se li avessi spinti fino al nulla
14:43
and you won, yay!
254
883720
3090
e hai vinto, yay!
14:46
Or the joke would be "You won, you were so good, you didn't even have to get your hands
255
886810
2769
Oppure la battuta sarebbe "Hai vinto, sei stato così bravo, non hai nemmeno dovuto alzare le mani
14:49
up, and you won with your hands down.", which is terribly embarrassing for the other person.
256
889579
4391
e hai vinto con le mani abbassate", il che è terribilmente imbarazzante per l'altra persona.
14:53
So, to win hands down means to win very easily.
257
893970
4130
Quindi, vincere a mani basse significa vincere molto facilmente.
14:58
And finally, when we say, "Take it on the chin", this is your chin.
258
898100
5989
E infine, quando diciamo "Prendilo sul mento", questo è il tuo mento.
15:04
Now, when you take it on the chin, it means you get hit.
259
904089
3060
Ora, quando lo prendi sul mento, significa che vieni colpito.
15:07
It means for the person getting hit, it's not a good situation.
260
907149
4901
Significa che per la persona che viene colpita, non è una buona situazione.
15:12
But it has two meanings, which is funny.
261
912050
1880
Ma ha due significati, il che è divertente.
15:13
When someone takes it on the chin, it means they take a bad situation and they get hit
262
913930
4480
Quando qualcuno lo prende sul mento, significa che prende una brutta situazione e ne viene
15:18
by it, but it also means you are strong and courageous.
263
918410
4799
colpito, ma significa anche che sei forte e coraggioso.
15:23
You got hit on the chin and you took it like a man.
264
923209
4031
Sei stato colpito sul mento e l'hai preso come un uomo.
15:27
So, when someone takes bad news on the chin, they don't cry "Oh, my girlfriend left me!"
265
927240
6480
Quindi, quando qualcuno prende brutte notizie sul mento, non gridano "Oh, la mia ragazza mi ha lasciato!"
15:33
- he took it on the chin like a man, he said "Yeah, she left me.
266
933720
2190
- l'ha preso sul mento come un uomo, ha detto "Sì, mi ha lasciato.
15:35
I have to get another one.
267
935910
3989
Devo prenderne un altro.
15:39
It hurts but I'll still continue."
268
939899
2540
Fa male ma continuerò comunque."
15:42
He took it on the chin, right?
269
942439
2481
L'ha preso sul mento, giusto?
15:44
You didn't fall down and cry, you took it and you stood there.
270
944920
2640
Non sei caduto e hai pianto, l'hai preso e sei rimasto lì.
15:47
So, this is like losing and winning at the same time.
271
947560
3740
Quindi, è come perdere e vincere allo stesso tempo.
15:51
You lost and it hurt but you were like, kind of a hero.
272
951300
3409
Hai perso e ti ha fatto male, ma eri una specie di eroe.
15:54
You didn't cry or whine about it.
273
954709
2281
Non hai pianto o lamentato per questo.
15:56
You still lost, though.
274
956990
1149
Hai comunque perso.
15:58
So, these are - winning, and you can see, unless you win - win, that's the only way
275
958139
5521
Quindi, questi sono - vincere, e puoi vedere, a meno che tu non vinca - vinci, questo è l'unico modo
16:03
to win.
276
963660
1000
per vincere. Le
16:04
People might give you a little bit of "Yay, you lost but you look good!", but you still
277
964660
4320
persone potrebbero darti un po' di "Evviva, hai perso ma hai un bell'aspetto!", ma hai comunque
16:08
lost.
278
968980
1000
perso.
16:09
Okay.
279
969980
1000
Va bene.
16:10
So, we've done all of these and what I want to do quickly is, where would you use something
280
970980
4430
Quindi, abbiamo fatto tutto questo e quello che voglio fare rapidamente è, dove useresti qualcosa del
16:15
like this?
281
975410
1000
genere?
16:16
I gave you this one, usually it's used for politics.
282
976410
2599
Ti ho dato questo, di solito si usa per la politica.
16:19
Spoiling for a fight can be used in a romantic relationship, girlfriend and boyfriend, you
283
979009
4821
Viziare per una rissa può essere usato in una relazione romantica, fidanzata e fidanzato,
16:23
might say "My boyfriend was looking in this state, he was angry, he was just spoiling
284
983830
3720
potresti dire "Il mio ragazzo sembrava in questo stato, era arrabbiato, stava solo viziando
16:27
for a fight.
285
987550
1000
per una rissa.
16:28
He was looking for a reason to fight with me."
286
988550
1610
Stava cercando un motivo per litigare con me ."
16:30
And that's argument, it's not always physical.
287
990160
2690
E questa è una discussione, non è sempre fisica.
16:32
Coming to blows usually means physical but can use it in a financial sense if you're
288
992850
5159
Venire alle mani di solito significa fisico, ma puoi usarlo in senso finanziario se stai
16:38
writing.
289
998009
1000
scrivendo.
16:39
See, I'm teaching you this, because if you're writing, this is a great way to make your
290
999009
2700
Vedi, ti sto insegnando questo, perché se stai scrivendo, questo è un ottimo modo per rendere la tua
16:41
writing very interesting.
291
1001709
1831
scrittura molto interessante. Ci
16:43
It really puts energy into it because fighting is exciting, it brings people to, like, what's
292
1003540
4919
mette davvero energia perché combattere è eccitante, porta le persone a pensare, cosa
16:48
going to happen next?
293
1008459
1000
succederà dopo?
16:49
So, if you say countries, so this could be for politics, this could be for business,
294
1009459
4191
Quindi, se dici paesi, quindi questo potrebbe essere per la politica, questo potrebbe essere per gli affari,
16:53
or for people physically fighting each other, and the gloves are off can be in a conversation
295
1013650
4270
o per le persone che combattono fisicamente tra loro, e i guanti possono essere in una conversazione
16:57
that went nicely, then you were being insulting - what do you mean I smell like cheese?
296
1017920
5229
che è andata bene, allora stavi insultando - cosa fare vuoi dire che puzzo di formaggio?
17:03
The gloves are off now, we're going to have a fight.
297
1023149
2170
I guanti sono tolti ora, stiamo per litigare.
17:05
It doesn't mean physical, it means I might be rude to you too, okay?
298
1025319
3781
Non significa fisico, significa che potrei essere scortese anche con te, ok?
17:09
And these ones in fight time: No holds barred, once again, can be talked about how the rules
299
1029100
4510
E questi in tempo di combattimento: senza esclusione di colpi, ancora una volta, si può parlare di come le regole
17:13
were dropped because what the person had done was so bad and that could be a physical fight,
300
1033610
4780
siano state abbandonate perché ciò che la persona aveva fatto era così brutto e quello potrebbe essere un combattimento fisico,
17:18
that could be an argument.
301
1038390
1610
potrebbe essere una discussione.
17:20
Fighting tooth and claw usually can be used about survival, so it doesn't have to be about
302
1040000
5880
Combattere con denti e artigli di solito può essere usato per sopravvivere, quindi non deve trattarsi di
17:25
a physical fight.
303
1045880
1000
un combattimento fisico.
17:26
You can be talking about in Venezuela right now, people are fighting tooth and nail to
304
1046880
3149
Puoi parlare del Venezuela in questo momento, le persone stanno combattendo con le unghie e con i denti per
17:30
survive the bad economic situation.
305
1050029
2791
sopravvivere alla cattiva situazione economica.
17:32
That really tells me, as a person listening, how desperate these people are.
306
1052820
4210
Questo mi dice davvero, come persona che ascolta, quanto siano disperate queste persone.
17:37
If you say they were really trying hard to survive, I get it.
307
1057030
2899
Se dici che stavano davvero cercando di sopravvivere, lo capisco.
17:39
They're fighting tooth and nail, remember I told you, it's like going back to being
308
1059929
4051
Stanno combattendo con le unghie e con i denti, ricordati che te l'ho detto, è come tornare ad essere
17:43
a basic human, you're doing everything you can using everything you have.
309
1063980
4079
un essere umano di base, stai facendo tutto il possibile usando tutto ciò che hai.
17:48
And even just saying it, I'm like "oh!".
310
1068059
3441
E anche solo a dirlo, dico "oh!". La
17:51
Uphill battle can tell you the difficulty, like, if you were a poor student from a poor
311
1071500
4770
dura battaglia può dirti la difficoltà, come, se tu fossi uno studente povero di un
17:56
neighborhood who wanted to go to Harvard, and you say "Oh, I came from a poor African
312
1076270
4170
quartiere povero che voleva andare ad Harvard, e dici "Oh, vengo da un povero
18:00
country and I had no money and my parents had no money and we had to work day and night.
313
1080440
5460
paese africano e non avevo soldi e i miei genitori non avevano soldi e dovevamo lavorare giorno e notte.
18:05
It was an uphill battle to get my education.
314
1085900
2330
È stata una battaglia in salita per ottenere la mia istruzione.
18:08
It wasn't easy for me.", right?
315
1088230
3220
Non è stato facile per me.", giusto? Sulle
18:11
On the ropes.
316
1091450
1359
corde.
18:12
You can talk about a company, you can talk about a country, you can talk about your relationship
317
1092809
3500
Puoi parlare di un'azienda, puoi parlare di un paese, puoi parlare della tua relazione
18:16
was on the ropes.
318
1096309
1061
era alle corde.
18:17
Like, it wasn't finished just yet, but it almost felt like it!
319
1097370
3189
Ad esempio, non era ancora finito, ma sembrava quasi che lo fosse!
18:20
You know, I feel like I'm dying here, but maybe it's not over yet.
320
1100559
3671
Sai, mi sento come se stessi morendo qui, ma forse non è ancora finita.
18:24
And going for broke isn't always negative.
321
1104230
3230
E andare tutto per tutto non è sempre negativo.
18:27
Let's just say you're on a race or - I played soccer when I was a kid - and sometimes they
322
1107460
4550
Diciamo solo che stai partecipando a una gara o - ho giocato a calcio quando ero un bambino - ea volte
18:32
were down 3 - 1 and we're like "What can we do?" and we'd just go for broke.
323
1112010
3019
erano sotto 3 a 1 e noi siamo tipo "Cosa possiamo fare?" e andremmo tutto per tutto.
18:35
We'd do everything we could the last five minutes going "We're going to lose if we don't,
324
1115029
4411
Faremmo tutto il possibile negli ultimi cinque minuti dicendo "Se non lo facciamo perderemo,
18:39
so we will try as hard as we can."
325
1119440
1810
quindi proveremo il più possibile".
18:41
And it sounds like the story of a hero, even when you watch comics, they go for broke,
326
1121250
4590
E suona come la storia di un eroe, anche quando guardi i fumetti, vanno tutto per tutto,
18:45
like the planet might be destroyed, we may die, but we will do this, we'll go for broke.
327
1125840
4520
come se il pianeta potesse essere distrutto, potremmo morire, ma lo faremo, andremo tutto per tutto.
18:50
We'll take this opportunity and risk, cool?
328
1130360
3280
Coglieremo questa opportunità e rischieremo, figo?
18:53
Remember we talked about "Tap out"?
329
1133640
3690
Ricordi che abbiamo parlato di "Tap out"?
18:57
Sometimes, tapping out is funny, because sometimes when you tap out is when you've been drinking.
330
1137330
5880
A volte, picchiettare è divertente, perché a volte quando picchietti è quando hai bevuto. Hai
19:03
You've been drinking - me and Ezekiel hanging out at the bar, we're drinking, he's up to
331
1143210
2940
bevuto - io ed Ezekiel siamo usciti al bar, stiamo bevendo, lui ha fino a
19:06
10 drinks, I'm at 11, he goes "I'm ordering three more drinks!" and ok, I'm tapping out.
332
1146150
5430
10 drink, io sono a 11, lui fa "Ordino altri tre drink!" e ok, sto picchiettando.
19:11
I can't drink anymore, I'm done.
333
1151580
1560
Non posso più bere, ho finito.
19:13
You can drink, I will die if I keep drinking.
334
1153140
2529
Puoi bere, morirò se continuo a bere.
19:15
Notice this has nothing to do with being violent, it just means I've come to a situation, and
335
1155669
5481
Nota che questo non ha nulla a che fare con l'essere violento, significa solo che sono arrivato a una situazione e
19:21
you will see people do it at the bar like, okay, I gotta go.
336
1161150
3230
vedrai le persone farlo al bar come, okay, devo andare.
19:24
They're tapping out.
337
1164380
1000
Stanno uscendo.
19:25
"Oh, you're tapping out already man?"
338
1165380
1450
"Oh, stai già picchiettando amico?"
19:26
"Yeah, I can't do it anymore."
339
1166830
2640
"Sì, non ce la faccio più."
19:29
Alright?
340
1169470
1000
Bene?
19:30
Throwing in the towel, maybe you're working on an assignment or something, you don't think
341
1170470
3680
Gettando la spugna, forse stai lavorando a un incarico o qualcosa del genere, non pensi di poterlo
19:34
you can get it done, you'll throw in the towel and go "I quit, I leave", and people go "You're
342
1174150
4509
portare a termine, getterai la spugna e dirai "Lascio, me ne vado" e la gente dice "Tu" stai
19:38
throwing in the towel, you can't do it?"
343
1178659
1611
gettando la spugna, non ce la fai?"
19:40
You go "Yeah, absolutely."
344
1180270
1710
Dici "Sì, assolutamente".
19:41
I'm taking these away from violence because I don't want you to think because I say "speak
345
1181980
4150
Li sto togliendo alla violenza perché non voglio che tu pensi perché dico "parla
19:46
the MMA way" that it has to be violent, but we use it, once again, to show how intense
346
1186130
4820
nel modo MMA" che deve essere violento, ma lo usiamo, ancora una volta, per mostrare quanto
19:50
something can be, how much work we're putting in, or the difficulty.
347
1190950
3710
può essere intenso qualcosa, come molto lavoro che stiamo facendo , o la difficoltà.
19:54
So, using these combat words doesn't mean you're a violent person.
348
1194660
3800
Quindi, usare queste parole di combattimento non significa che sei una persona violenta.
19:58
You can see how people use it for business into bars to just spike some interest and
349
1198460
5620
Puoi vedere come le persone lo usano per affari nei bar solo per aumentare un po 'di interesse e
20:04
make things a little bit more exciting in our conversation and writing.
350
1204080
3410
rendere le cose un po' più eccitanti nella nostra conversazione e scrittura.
20:07
Winning hands down, that's just there.
351
1207490
3030
Vincere a mani basse, è proprio lì.
20:10
You can use it for anything, from playing cards, playing pool, and actual combat.
352
1210520
5690
Puoi usarlo per qualsiasi cosa, dal gioco a carte, al biliardo e al combattimento vero e proprio.
20:16
And to take it on the chin is almost like a compliment that you give to somebody who
353
1216210
5469
E prendersela sul mento è quasi come un complimento che si fa a chi
20:21
has lost.
354
1221679
1141
ha perso.
20:22
You know - let's just say, I don't know, Donald Trump loses in 2020, and he was like "Well
355
1222820
6120
Sai - diciamo solo, non lo so, Donald Trump perde nel 2020, e lui ha detto "Beh, sai,
20:28
you know, I tried my best, and the competition - Hillary Clinton did a good job and she won."
356
1228940
4619
ho fatto del mio meglio e la competizione - Hillary Clinton ha fatto un buon lavoro e ha vinto".
20:33
And he's very very mature about it, you say "Hey, he took it on the chin.
357
1233559
3271
Ed è molto molto maturo al riguardo, tu dici "Ehi, l'ha presa sul mento.
20:36
It was a hard blow to lose to her and here he is, being like a real president - ex-president."
358
1236830
5199
È stato un duro colpo da perdere per lei ed eccolo qui , essere come un vero presidente - ex presidente".
20:42
Okay, so what I'm saying is that could happen.
359
1242029
6291
Ok, quindi quello che sto dicendo è che potrebbe succedere.
20:48
Okay, another example of taking it on the chin is if you're going for a girl and you
360
1248320
5500
Ok, un altro esempio di presa sul mento è se stai cercando una ragazza e
20:53
don't quite get her and all your friends know and they knew you had special plans and you
361
1253820
3370
non la capisci del tutto e tutti i tuoi amici lo sanno e loro sapevano che avevi piani speciali e
20:57
didn't get it and you say "It's okay guys, we can go on and hang out tonight."
362
1257190
3770
non l'hai capito e tu dici " Va bene ragazzi, possiamo andare avanti e uscire stasera".
21:00
"Hey man, you took it on the chin."
363
1260960
1319
"Ehi amico, l'hai preso sul mento."
21:02
And you go "Hey, well, life goes on."
364
1262279
2250
E tu dici "Ehi, beh, la vita va avanti".
21:04
And then all the men are like "He's such a soldier, he's such a man, such a mensch!".
365
1264529
6591
E poi tutti gli uomini dicono "È un tale soldato, è un tale uomo, un tale mensch!".
21:11
Okay, so, I've done that, and as you know, it's time for us to do the quiz.
366
1271120
4880
Ok, quindi, l'ho fatto e, come sai, è ora che facciamo il quiz.
21:16
Gonna throw your hat in the ring and see how well you do?
367
1276000
4230
Lancerai il tuo cappello sul ring e vedrai come te la cavi?
21:20
Let's go!
368
1280230
1290
Andiamo!
21:21
Well, it's time, as we would say, "Ding Ding Ding", let's go to it!
369
1281520
6380
Bene, è ora, come diremmo noi, "Ding Ding Ding", andiamo!
21:27
Right, so I have six sentences here and nothing else.
370
1287900
5159
Bene, quindi ho sei frasi qui e nient'altro.
21:33
Why?
371
1293059
1000
Perché?
21:34
Because you're going to help me figure out which phrase goes with which sentence.
372
1294059
6240
Perché mi aiuterai a capire quale frase va con quale frase.
21:40
Which would be the best way to use the phrases we learned.
373
1300299
3431
Quale sarebbe il modo migliore per usare le frasi che abbiamo imparato. Ce
21:43
There were six I taught you, so we're going to go six to the board, starting off with
374
1303730
4660
n'erano sei che ti ho insegnato, quindi andremo a sei alla lavagna, iniziando dal
21:48
number one: They really want to fight with somebody.
375
1308390
5010
numero uno: vogliono davvero litigare con qualcuno.
21:53
What is the best phrase that works with that sentence?
376
1313400
7630
Qual è la frase migliore che funziona con quella frase?
22:01
Okay, if you remember, it was in the round one category, and it was "Spoiling for a fight".
377
1321030
7060
Ok, se ricordi, era nella categoria del primo round, ed era "Spoiling for a fight".
22:08
You could say they were spoiling for a fight.
378
1328090
1949
Si potrebbe dire che stavano viziando per una rissa.
22:10
Why?
379
1330039
1000
Perché?
22:11
Remember, I said they really want to do it, their attitude is going bad, they're spoiling
380
1331039
5891
Ricorda, ho detto che vogliono davvero farlo, il loro atteggiamento sta andando male, si stanno rovinando
22:16
for a fight.
381
1336930
1320
per una rissa.
22:18
They really want to fight with somebody.
382
1338250
1299
Vogliono davvero litigare con qualcuno.
22:19
They're looking for a fight or argument.
383
1339549
2740
Stanno cercando una rissa o una discussione.
22:22
Number two: I ate too much and had to stop before I was sick.
384
1342289
4901
Numero due: ho mangiato troppo e ho dovuto smettere prima di sentirmi male.
22:27
So, I ate too much and I had to stop before I was sick.
385
1347190
6969
Quindi, ho mangiato troppo e ho dovuto smettere prima di sentirmi male.
22:34
That's a hint, I'm helping you.
386
1354159
10541
Questo è un indizio, ti sto aiutando.
22:44
[tapping] Or... okay.
387
1364700
5270
[toccando] Oppure... va bene.
22:49
We can use one of two here.
388
1369970
2130
Possiamo usare uno dei due qui.
22:52
You could say "I tapped out.", like I'm at a buffet, I'm eating a lot of food and I'm
389
1372100
5250
Potresti dire "Ho sfruttato", come se fossi a un buffet, mangio molto cibo e dico "
22:57
like "Oh, I've eaten so much food, I'm tapping out, I'm done.", or I can "Throw in the towel.",
390
1377350
6090
Oh, ho mangiato così tanto cibo, sto picchiettando, io" ho finito.", o posso "Gettare la spugna.",
23:03
and some people when they're eating, they'll pick up a napkin and they throw the napkin,
391
1383440
3290
e alcune persone quando stanno mangiando, prendono un tovagliolo e lo lanciano, lo
23:06
they throw it and are like "Oh, I'm done".
392
1386730
2929
lanciano e dicono "Oh, sto Fatto".
23:09
They've tapped out or they're throwing in the towel.
393
1389659
3020
Hanno sfruttato o stanno gettando la spugna. E il
23:12
What about number three?
394
1392679
6901
numero tre?
23:19
[roaring] That's right.
395
1399580
7200
[ruggisce] Esatto.
23:26
You fight with everything you had, remember I talked about tooth and nail.
396
1406780
3980
Combatti con tutto ciò che avevi, ricorda che ho parlato di unghie e denti.
23:30
To go tooth and nail is to fight with everything you've got, right?
397
1410760
4000
Andare con le unghie e con i denti è combattere con tutto ciò che hai, giusto?
23:34
It's not just my hands or my elbows, it's now tooth and nail, down to the basics.
398
1414760
6600
Non sono solo le mie mani o i miei gomiti, ora sono i denti e le unghie, fino alle basi.
23:41
Number four: She said she wanted to enter the race for president.
399
1421360
6300
Numero quattro: ha detto che voleva partecipare alla corsa alla presidenza.
23:47
El presidente.
400
1427660
5040
Il presidente.
23:52
Hm.
401
1432700
2520
Hm.
23:55
If I were wearing a hat, I could do it, but I don't have one.
402
1435220
3270
Se indossassi un cappello, potrei farlo, ma non ne ho uno.
23:58
Remember we talked about throwing your hat in the ring, it means to enter the competition,
403
1438490
4860
Ricordi che abbiamo parlato di lanciare il cappello sul ring, significa partecipare alla competizione,
24:03
and I told you a lot of times people talk about throwing their hat in the ring for competitions,
404
1443350
5500
e ti ho detto che molte volte le persone parlano di lanciare il cappello sul ring per le competizioni,
24:08
yeah?
405
1448850
1310
sì?
24:10
Okay.
406
1450160
1310
Va bene.
24:11
Number five: They knew this was the last opportunity to win, so they put everything they had on
407
1451470
5860
Numero cinque: sapevano che questa era l'ultima opportunità di vincere, quindi hanno messo tutto quello che avevano
24:17
the lottery.
408
1457330
2770
alla lotteria.
24:20
On the lottery, you know, buying a ticket to buy a billion dollars, or 200 million or
409
1460100
4290
Alla lotteria, sai, comprando un biglietto per comprare un miliardo di dollari, o 200 milioni o
24:24
50 million.
410
1464390
1000
50 milioni.
24:25
I forgot to get my lottery ticket today!
411
1465390
2740
Ho dimenticato di prendere il mio biglietto della lotteria oggi!
24:28
Which one is the best phrase you learned that could be used here?
412
1468130
8039
Qual è la frase migliore che hai imparato che potrebbe essere usata qui?
24:36
Remember, go for broke?
413
1476169
2191
Ricordi, vai tutto per tutto?
24:38
When you go for broke, you say they went for broke, when you go for broke, you give everything
414
1478360
5150
Quando vai tutto per tutto, dici che loro hanno fatto tutto per tutto, quando vai per tutto, dai tutto quello che
24:43
you have and you're maybe left with zero dollars or have nothing left, but you hope if you
415
1483510
4540
hai e forse rimani con zero dollari o non hai più niente, ma speri se
24:48
take this opportunity, you might win.
416
1488050
3810
cogli questa opportunità, potresti vincere .
24:51
And number six: The competition wasn't ready for them, so they won easily.
417
1491860
8789
E numero sei: la competizione non era pronta per loro, quindi hanno vinto facilmente.
25:00
Correct.
418
1500649
2981
Corretto.
25:03
If the competition's not ready, they don't see you coming, so it means it's easy to win,
419
1503630
7810
Se la competizione non è pronta, non ti vedono arrivare, quindi significa che è facile vincere,
25:11
you win hands down, right?
420
1511440
2619
vinci a mani basse, giusto?
25:14
So, it's very easy for you, you don't even have to try.
421
1514059
4350
Quindi, è molto facile per te, non devi nemmeno provarci.
25:18
And you guys did a pretty good job because that is kind of tough.
422
1518409
2611
E voi ragazzi avete fatto un ottimo lavoro perché è piuttosto difficile.
25:21
I didn't give you any kind of help or anything to look at, so if you were able to do all
423
1521020
3649
Non ti ho dato alcun tipo di aiuto o altro da guardare, quindi se sei stato in grado di fare tutti e
25:24
six before I was done, congratulations, you are a contender for the MMA the English way!
424
1524669
6951
sei prima che avessi finito, congratulazioni, sei un contendente per l'MMA alla maniera inglese!
25:31
And if you needed some help, well, you know where you are.
425
1531620
2750
E se avevi bisogno di aiuto, beh, sai dove sei.
25:34
We talked about taking it on the chin and other things like that.
426
1534370
3090
Abbiamo parlato di prenderlo sul mento e altre cose del genere.
25:37
But if you took it on the chin, at least you finished the test with me.
427
1537460
3670
Ma se l'hai presa sul mento, almeno hai finito il test con me.
25:41
Now, before you go, I want to give you a bonus, as always, and in this case, the bonus is
428
1541130
4679
Ora, prima che tu vada, voglio darti un bonus, come sempre, e in questo caso, il bonus
25:45
going to be some things that you hear people talking about, and these are the opposites.
429
1545809
3671
saranno alcune cose di cui senti parlare la gente, e questi sono gli opposti.
25:49
And what I mean by opposites: if you hear one, the other means the exact opposite meaning.
430
1549480
5000
E cosa intendo per opposti: se ne senti uno, l'altro significa esattamente il significato opposto.
25:54
So, the first one, we'll start with an iron jaw.
431
1554480
2110
Quindi, il primo, inizieremo con una mascella di ferro.
25:56
We used to talk about Iron Mike Tyson.
432
1556590
1610
Parlavamo di Iron Mike Tyson.
25:58
He had an iron jaw.
433
1558200
1290
Aveva una mascella di ferro.
25:59
You hit him, nothing would happen.
434
1559490
1790
L'hai colpito, non sarebbe successo niente.
26:01
If someone's got an iron jaw, or a tough jaw, or a tough chin they say, it means they've
435
1561280
5320
Se qualcuno ha una mascella di ferro, o una mascella dura, o un mento duro dicono, significa che
26:06
got a strong jaw, they can take a hit.
436
1566600
1929
ha una mascella forte, può prendere un colpo.
26:08
So, you guys go "That company's got an iron jaw.
437
1568529
2390
Quindi, ragazzi, dite "Quella compagnia ha una mascella di ferro.
26:10
It will be hard to beat them because they're tough.
438
1570919
2671
Sarà difficile batterli perché sono duri.
26:13
Strong."
439
1573590
1000
Forti".
26:14
A glass jaw is like, you hit it and it breaks like glass.
440
1574590
4290
Una mascella di vetro è come, la colpisci e si rompe come il vetro.
26:18
It shatters or breaks.
441
1578880
1770
Si frantuma o si rompe.
26:20
If someone has a glass jaw, it means they're weak; easy to defeat.
442
1580650
3410
Se qualcuno ha la mascella di vetro, significa che è debole; facile da sconfiggere.
26:24
If a company has a glass jaw, it means it's easy to break them or beat them.
443
1584060
6450
Se un'azienda ha una mascella di vetro, significa che è facile romperla o batterla.
26:30
Lightweight / Heavyweight.
444
1590510
1000
Leggero / Pesante.
26:31
Some of you right now are going to think heavyweight is like "250lbs!!" or "220 kilos, heavyweight
445
1591510
7201
Alcuni di voi in questo momento penseranno che i pesi massimi siano come "250 libbre!!" o "220 chili, divisione dei pesi massimi
26:38
division!", but that would be like 400lbs... okay, so 125 kilos!!
446
1598711
7409
!", ma sarebbe come 400 libbre... okay, quindi 125 chili!!
26:46
But it also has a different meaning.
447
1606120
1841
Ma ha anche un significato diverso.
26:47
So heavyweight means bigger, lightweight means small.
448
1607961
3509
Quindi pesante significa più grande, leggero significa piccolo.
26:51
Sometimes you see little fighters like "De de de de de de" and they're really tiny and
449
1611470
3819
A volte vedi piccoli combattenti come "De de de de de de" e sono davvero minuscoli e si
26:55
they move really fast, they're lightweight division.
450
1615289
3010
muovono molto velocemente, sono divisioni leggere.
26:58
But it also has another thing.
451
1618299
1691
Ma ha anche un'altra cosa.
26:59
When you say somebody's a heavyweight, if you're in business and you say "Oh, you know,
452
1619990
5230
Quando dici che qualcuno è un peso massimo, se sei in affari e dici "Oh, sai,
27:05
Amazon is a heavyweight in the electronic business - the electronic movement business."
453
1625220
7640
Amazon è un peso massimo nel business elettronico - il business del movimento elettronico".
27:12
or what have you.
454
1632860
1000
o cosa hai.
27:13
Heavyweight means strong, big, and tough.
455
1633860
2640
Heavyweight significa forte, grande e resistente.
27:16
So, it's not just that they have a lot of weight, they're heavyweight.
456
1636500
2700
Quindi, non è solo che hanno molto peso, sono dei pesi massimi.
27:19
They have a lot of power.
457
1639200
1000
Hanno molto potere.
27:20
That's why you call them heavyweights.
458
1640200
2300
Ecco perché li chiami pesi massimi.
27:22
A lightweight means not much competition.
459
1642500
2140
Un peso leggero significa poca concorrenza.
27:24
It's a lightweight firm, right?
460
1644640
1690
È un'azienda leggera, giusto?
27:26
When you look at James - me versus Amazon, I'm lightweight.
461
1646330
5209
Quando guardi James, io contro Amazon, sono leggero.
27:31
They're a heavyweight contender, right?
462
1651539
2341
Sono un contendente dei pesi massimi, giusto?
27:33
So heavyweight means strong competition, lightweight means not much competition.
463
1653880
3909
Quindi pesante significa forte concorrenza, leggero significa poca concorrenza.
27:37
But it also refers to the size of the person you're talking about.
464
1657789
3101
Ma si riferisce anche alle dimensioni della persona di cui stai parlando.
27:40
Lightweight is tiny, heavyweight is big, but when people and companies are usually talking
465
1660890
4950
Leggero è minuscolo, pesante è grande, ma quando le persone e le aziende di solito parlano
27:45
about heavyweights, they talk about Microsoft, Nike, James ESL and Mr. E, one day, one day!
466
1665840
11829
di pesi massimi, parlano di Microsoft, Nike, James ESL e Mr. E, un giorno, un giorno!
27:57
Okay.
467
1677669
1000
Va bene.
27:58
Now, the last pair I'm going to show you is "running on empty" and "gas in the tank".
468
1678669
7331
Ora, l'ultima coppia che vi mostrerò è "funzionare a vuoto" e "gas nel serbatoio".
28:06
In martial arts, gas in the tank means cardiovascular.
469
1686000
1870
Nelle arti marziali, gas nel serbatoio significa cardiovascolare.
28:07
It means you have a lot of gas in the tank, it means you have a lot of energy, you can
470
1687870
3740
Significa che hai molta benzina nel serbatoio, significa che hai molta energia, puoi
28:11
keep going, alright?
471
1691610
1939
andare avanti, va bene?
28:13
Sometimes they say you don't have any gas in the tank, which means the opposite.
472
1693549
2561
A volte dicono che non hai benzina nel serbatoio, il che significa il contrario.
28:16
Not a lot of cardiovascular, you can't go on, you're tired.
473
1696110
3120
Non molto cardiovascolare, non puoi andare avanti, sei stanco.
28:19
But generally, when we say, "You've got a lot of gas in the tank.", think of your car.
474
1699230
4290
Ma generalmente, quando diciamo "Hai molta benzina nel serbatoio", pensa alla tua macchina.
28:23
If you put gas, or some of you will say petrol in the tank, you can go a long way, that's
475
1703520
4941
Se metti benzina, o qualcuno di voi dirà benzina nel serbatoio, puoi fare molta strada, ecco
28:28
why you have gas in the tank.
476
1708461
1359
perché hai benzina nel serbatoio.
28:29
I can take a long trip.
477
1709820
2609
Posso fare un lungo viaggio.
28:32
When you don't have any gas in the tank, one of the things we say is "running on empty".
478
1712429
3470
Quando non hai benzina nel serbatoio, una delle cose che diciamo è "funzionare a vuoto".
28:35
Now, running on empty is not exactly the same as not having gas in the tank.
479
1715899
4410
Ora, girare a vuoto non è esattamente la stessa cosa che non avere benzina nel serbatoio.
28:40
It means you're working but you have no resources left.
480
1720309
5541
Significa che stai lavorando ma non hai più risorse.
28:45
Here's an example: you haven't had food in three days, you haven't had sleep in two days,
481
1725850
7250
Ecco un esempio: non mangi da tre giorni, non dormi da due giorni,
28:53
you haven't had water in one day, but you get up to go to work.
482
1733100
4689
non bevi acqua da un giorno, ma ti alzi per andare al lavoro.
28:57
That's right, you're running on empty.
483
1737789
1591
Esatto, stai correndo a vuoto. Non
28:59
There's nothing keeping you going, but you still go.
484
1739380
3230
c'è niente che ti fa andare avanti, ma vai lo stesso.
29:02
And sometimes, when people are fighting and they're running on empty, you can see they've
485
1742610
3270
E a volte, quando le persone litigano e corrono a vuoto, puoi vedere che non
29:05
got nothing left, and they keep going.
486
1745880
2190
hanno più niente e continuano ad andare avanti.
29:08
That guy's running on empty.
487
1748070
1370
Quel tizio va a vuoto.
29:09
Now sometimes, they'll he has no gas in the tank, but their opposites are "gas in the
488
1749440
5719
Ora, a volte, non hanno benzina nel serbatoio, ma i loro opposti sono "gas nel
29:15
tank", full of energy, "running on empty", there's no resources to be used and they're
489
1755159
5561
serbatoio", pieni di energia, "che girano a vuoto", non ci sono risorse da utilizzare e sono
29:20
almost finished.
490
1760720
1250
quasi finiti.
29:21
So, I've given you some opposites, you've got some phrases that you've learned.
491
1761970
3459
Quindi, ti ho dato alcuni opposti, hai alcune frasi che hai imparato.
29:25
I'm going to give you one more little piece you can use, okay?
492
1765429
5761
Ti darò un altro pezzettino che puoi usare, ok?
29:31
We're just going to the homework.
493
1771190
2849
Stiamo solo andando a fare i compiti.
29:34
So, what I want you to do is some homework, and doing the homework, I want you to create
494
1774039
5311
Quindi, quello che voglio che tu faccia sono dei compiti, e facendo i compiti, voglio che tu crei
29:39
a three sentence paragraph and tell a quick story with Joe Rogan, remember, the guy with
495
1779350
5000
un paragrafo di tre frasi e racconti una breve storia con Joe Rogan, ricorda, il ragazzo con
29:44
the Joe Rogan Experience, being the main actor in it.
496
1784350
3280
la Joe Rogan Experience, essendo l'attore principale in Esso.
29:47
So, go check out his YouTube page, come back here, and then use a story using what I gave
497
1787630
6279
Quindi, vai a dare un'occhiata alla sua pagina YouTube, torna qui e poi usa una storia usando quello che ti ho dato
29:53
you from the first round, during the fight, and the omega, the last round, or you can
498
1793909
4721
dal primo round, durante il combattimento, e l'omega, l'ultimo round, oppure puoi
29:58
use some of these opposites I just gave you and create a very interesting story.
499
1798630
3970
usare alcuni di questi opposti che ho appena ti ha dato e creare una storia molto interessante.
30:02
And don't forget to do the quiz!
500
1802600
1439
E non dimenticare di fare il quiz!
30:04
And where will you find the quiz?
501
1804039
1681
E dove troverai il quiz?
30:05
Well, you're going to go to www.engvid.com , where there is the quiz and several other
502
1805720
10700
Bene, andrai su www.engvid.com , dove c'è il quiz e molti altri
30:16
videos that you're going to enjoy doing starring not just myself but other teachers who are
503
1816420
4320
video che ti divertirai a fare con protagonisti non solo me ma altri insegnanti che sono
30:20
really good at what they do.
504
1820740
1189
davvero bravi in ​​quello che fanno.
30:21
Anyway, listen, it's been fun and as always, thank you very much.
505
1821929
3730
Comunque, ascolta, è stato divertente e come sempre, grazie mille.
30:25
Don't forget to tap the like or subscribe button, and I'll see you in the future.
506
1825659
4010
Non dimenticare di toccare il pulsante mi piace o iscriviti e ci vediamo in futuro.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7