How to understand native English speakers: "Whaddya...?"

145,502 views ・ 2018-01-18

ENGLISH with James


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Doo-doo-doo-doo-doo.
0
58
1543
Doo-doo-doo-doo-doo.
00:02
What am I going to make for dinner tonight?
1
2187
2641
Tôi sẽ làm gì cho bữa tối nay?
00:04
Hey. James from engVid.
2
4976
2533
Chào. James từ engVid.
00:07
Whaddya want to learn today?
3
7509
1766
Whaddya muốn học ngày hôm nay?
00:09
Excuse me.
4
9431
739
Xin lỗi.
00:10
"Whaddya mean?"
5
10893
878
"Ý em là sao?"
00:11
Oh, sorry, he's saying: "What do you mean?"
6
11796
1663
Ồ, xin lỗi, anh ấy đang nói: "Ý bạn là gì?"
00:13
What do you want to learn?
7
13459
1787
Bạn muốn học gì?
00:15
We're doing two quick pronunciation tricks.
8
15470
3166
Chúng tôi đang thực hiện hai thủ thuật phát âm nhanh.
00:18
When I'm saying that it's a little bit different, when I say two different pronunciation tricks,
9
18771
5751
Khi tôi nói rằng nó hơi khác một chút, khi tôi nói hai thủ thuật phát âm khác nhau,
00:24
I'm going to teach you what's called relaxed speech in English or when we make...
10
24709
5300
tôi sẽ dạy cho bạn cái gọi là cách nói thoải mái trong tiếng Anh hoặc khi chúng ta làm...
00:30
We blur words together.
11
30034
1714
Chúng ta làm mờ các từ cùng nhau.
00:31
Sometimes we blur words, we make words, two words into one, sometimes three words become
12
31780
4799
Đôi khi chúng ta làm mờ các từ, chúng ta tạo ra các từ, hai từ thành một, đôi khi ba từ thành
00:36
one, so when you hear it you think you're hearing one word, when in reality what you're
13
36604
6551
một, vì vậy khi bạn nghe nó, bạn nghĩ rằng bạn đang nghe một từ, trong khi thực tế những gì bạn đang
00:43
hearing is three words and sometimes we drop the sound.
14
43180
3750
nghe là ba từ và đôi khi chúng ta bỏ qua âm thanh.
00:46
Today I'm going to give you two very common phrases, that if you learn to say it properly,
15
46930
5379
Hôm nay tôi sẽ cung cấp cho bạn hai cụm từ rất phổ biến , mà nếu bạn học cách nói đúng,
00:52
you'll sound like a native speaker, which is really cool.
16
52334
2636
bạn sẽ nghe như người bản ngữ, điều này thực sự rất tuyệt.
00:54
Right?
17
54995
537
Đúng?
00:55
So let's go to the board and take a look.
18
55763
1661
Vì vậy, chúng ta hãy đi đến hội đồng quản trị và có một cái nhìn.
00:57
To start off with, Mr. E...
19
57806
1961
Để bắt đầu, ông E...
00:59
Hey, say: "Hi", E. Okay?
20
59792
2311
Này, nói: "Xin chào", E. Được chứ?
01:02
Mr. E is saying: "Whaddya mean?"
21
62221
2822
Ông E đang nói: "Whaddya nghĩa là gì?"
01:05
Try it. If you look in your Google Translator or your phone, you'll notice this word doesn't exist,
22
65316
5384
Thử nó. Nếu bạn tìm trong Google Translator hoặc điện thoại của mình, bạn sẽ nhận thấy từ này không tồn tại,
01:10
but it does for us English people, and in fact it's for two different things that are
23
70700
4630
nhưng nó có với người Anh chúng tôi và trên thực tế, nó dành cho hai thứ khác nhau
01:15
not related.
24
75330
1000
không liên quan đến nhau.
01:16
I'll show you a trick so you know what it is you're saying; or when someone's speaking
25
76330
4250
Tôi sẽ chỉ cho bạn một mẹo để bạn biết bạn đang nói gì; hoặc khi ai đó đang nói chuyện
01:20
to you, what it is they mean.
26
80580
1840
với bạn, ý của họ là gì.
01:22
Let's go.
27
82420
679
Đi nào.
01:23
First things first, this is real English, relaxed speech.
28
83720
3120
Điều đầu tiên, đây là tiếng Anh thực sự, bài phát biểu thoải mái.
01:27
I have two statements.
29
87090
1720
Tôi có hai tuyên bố.
01:28
The first statement is: "What are you doing?"
30
88810
2460
Câu nói đầu tiên là: "Bạn đang làm gì vậy?"
01:31
Right?
31
91586
375
01:31
"What are you doing?"
32
91986
2910
Đúng?
"Bạn đang làm gì đấy?"
01:35
Pretty clear and understandable.
33
95070
1900
Khá rõ ràng và dễ hiểu.
01:37
And the second statement is: "What do you want?"
34
97566
3782
Và tuyên bố thứ hai là: "Bạn muốn gì?"
01:41
They're not the same at all, you can see with your eyes.
35
101709
2620
Chúng không giống nhau chút nào, bạn có thể nhìn bằng mắt thường.
01:44
But when I say it, actually it's going to come out like this:
36
104415
3221
Nhưng khi tôi nói, thực ra nó sẽ như thế này:
01:47
"Wad-da-ya doing? Wad-da-ya doing?" or
37
107661
3761
"Wad-da-ya đang làm gì? Wad-da-ya đang làm gì?" hoặc
01:51
"Wad-da-ya want? Wad-da-ya want?"
38
111411
3253
"Wad-da-ya muốn? Wad-da-ya muốn?"
01:54
The sound...
39
114700
570
Âm thanh...
01:55
This is phonetic spelling, so I'm just trying to show you the: "Wad-da-ya", "Wad-da-ya",
40
115295
5279
Đây là cách đánh vần phiên âm, vì vậy tôi chỉ cố gắng cho bạn thấy: "Wad-da-ya", "Wad-da-ya",
02:00
basically sounds like this: "Whaddya", okay?
41
120783
3036
về cơ bản nghe như thế này: "Whaddya", được chứ?
02:03
And it's when we've cut sounds, and there's reasons we do it and I'll explain here why.
42
123844
4110
Và đó là khi chúng tôi cắt âm thanh, và có những lý do chúng tôi làm điều đó và tôi sẽ giải thích lý do tại sao.
02:08
When we speak very fast, especially when there's a "t" or a "d" involved in English, we tend
43
128089
3690
Khi chúng ta nói rất nhanh, đặc biệt là khi có chữ "t" hoặc "d" trong tiếng Anh, chúng ta có xu
02:11
to either change the "t" to a "d"-okay?-or we actually just get rid of it.
44
131804
6690
hướng đổi chữ "t" thành chữ "d" - được chứ? - hoặc chúng ta thực sự bỏ nó đi.
02:18
An example is "often".
45
138519
2130
Một ví dụ là "thường xuyên".
02:20
In English you'll sometimes hear people say: "Often", "I often do this", but more casual
46
140674
6251
Trong tiếng Anh, đôi khi bạn sẽ nghe người ta nói: "Often", "I often do this", nhưng thông thường hơn
02:26
is to say: "I ofen", the "t" is just dropped.
47
146950
2782
là nói: "I ofen", chữ "t" chỉ bị bỏ đi.
02:29
It's understood to be there.
48
149757
1440
Nó được hiểu là ở đó.
02:31
Okay?
49
151410
552
02:31
"Often", but it's just dropped.
50
151987
1520
Được chứ?
"Thường xuyên", nhưng nó chỉ bị loại bỏ.
02:34
And a lot of times people have trouble saying the word: "Bottle", you saw my face, like:
51
154467
4418
Và rất nhiều lần mọi người gặp khó khăn khi nói từ: "Chai", bạn nhìn thấy khuôn mặt của tôi, như:
02:38
"I want a bottle of Coke", it's difficult to say, even for us, so we say:
52
158929
4159
"Tôi muốn một chai Coke", thật khó để nói, ngay cả đối với chúng tôi, vì vậy chúng tôi nói:
02:43
"I want a bodle", "bodle", and that double "t" actually becomes almost a "d" sound, so: "bodle".
53
163113
5812
"Tôi muốn một chai ", "bodle" và chữ "t" kép đó thực sự gần như trở thành âm "d", vì vậy: "bodle".
02:48
"I want a bottle of Coke or a bottle of beer."
54
168950
2386
"Tôi muốn một chai Coke hoặc một chai bia."
02:51
We tell you to say "t", but we don't even do it ourselves because we're lazy.
55
171579
4530
Chúng tôi bảo bạn nói "t", nhưng chính chúng tôi thậm chí không làm điều đó vì chúng tôi lười biếng.
02:56
And speaking about lazy, I want to talk about the second reason this funny thing occurs
56
176179
4636
Và nói về lười biếng, tôi muốn nói về lý do thứ hai khiến điều buồn cười này xảy ra
03:00
here where we have: "Whaddya" instead of the words that are supposed to be there.
57
180840
4276
ở đây, nơi chúng ta có: "Whaddya" thay vì những từ lẽ ra phải có ở đó.
03:05
When we have lazy vowels...
58
185389
1746
Khi chúng ta có những nguyên âm lười biếng... Những
03:07
Lazy vowels we call the schwa, schwa.
59
187160
4322
nguyên âm lười biếng chúng ta gọi là schwa, schwa.
03:11
I'm exaggerating because I open my mouth too much.
60
191919
1910
Tôi đang phóng đại vì tôi mở miệng quá nhiều.
03:13
When you do the schwa, it's like an "uh", you barely move your mouth.
61
193900
3912
Khi bạn thực hiện động tác schwa, nó giống như một tiếng "uh", bạn hầu như không cử động miệng.
03:18
In fact, later on I'm going to show you a test you can do to see the schwa for yourself. Okay?
62
198281
5675
Trên thực tế, sau này tôi sẽ chỉ cho bạn một bài kiểm tra mà bạn có thể làm để tự mình xem schwa. Được chứ?
03:24
Here's two examples for you because we barely say them, like the word: "problem".
63
204628
4190
Đây là hai ví dụ cho bạn bởi vì chúng tôi hầu như không nói chúng, như từ: "vấn đề".
03:28
It's not "probl-e-m", you don't say the "e" really, you just kind of, like, make it fall
64
208904
3900
Nó không phải là "probl-e-m", bạn không thực sự nói chữ "e ", bạn chỉ đại loại là làm cho nó rơi
03:32
with the "m" so it becomes "um": "problum".
65
212829
3316
cùng với chữ "m" để nó trở thành "um": "problum".
03:36
Right?
66
216170
394
03:36
And when you say: "family", do you say: "fam-i-ly"?
67
216912
3461
Đúng?
Và khi bạn nói: "gia đình" , bạn có nói: "fam-i-ly" không?
03:40
No. You say: "Famly".
68
220398
1871
Không. Bạn nói: "Gia đình".
03:42
It's "fam-ly", it just blends right in there.
69
222294
2767
Đó là "fam-ly", nó chỉ pha trộn ngay ở đó.
03:45
Okay?
70
225086
1000
Được chứ?
03:46
So now we've taken a look at this and "whaddya", and I just want to explain something, how it happened.
71
226111
4536
Vì vậy, bây giờ chúng ta đã xem xét điều này và "whaddya", và tôi chỉ muốn giải thích điều gì đó, nó đã xảy ra như thế nào.
03:50
Remember we said the "t"?
72
230672
1203
Hãy nhớ rằng chúng tôi đã nói "t"?
03:51
The "t" gets dropped here.
73
231900
1647
Chữ "t" bị bỏ ở đây.
03:53
Okay? We just take it out.
74
233572
1613
Được chứ? Chúng tôi chỉ lấy nó ra.
03:55
And the "r" we don't even say.
75
235210
2061
Và "r" chúng tôi thậm chí không nói.
03:57
It goes from here-you see?-there goes the "t" becomes a "d" there.
76
237296
2794
Nó bắt đầu từ đây-bạn thấy không?-đến đó chữ "t" trở thành chữ "d" ở đó.
04:00
Right?
77
240090
615
04:00
"What are", "What are ya", and we just drop it right off.
78
240730
2880
Đúng?
"What are", "What are ya", và chúng ta bỏ nó đi ngay lập tức.
04:03
Here it's even more obvious you can see it because we take the "t", and make that an
79
243798
3937
Ở đây thậm chí bạn có thể thấy nó rõ ràng hơn bởi vì chúng ta lấy chữ "t" và biến nó thành
04:07
"a" over here. We do that a lot in English with "o", we change o's to "a".
80
247760
4220
chữ "a" ở đây. Chúng tôi làm điều đó rất nhiều bằng tiếng Anh với "o", chúng tôi đổi o thành "a".
04:11
Okay, so here are we.
81
251980
1769
Được rồi, chúng ta đây.
04:13
We drop that, we put the "t" to a "d" here, once again that drops off, and we have: "whaddya".
82
253774
6268
Chúng ta bỏ nó đi, chúng ta đặt chữ "t" thành chữ "d" ở đây, một lần nữa nó lại bỏ đi, và chúng ta có: "whaddya".
04:20
Okay? So we have from: "What are you doing?" to "Whaddya doing?"
83
260067
3623
Được chứ? Vì vậy, chúng tôi có từ: "Bạn đang làm gì?" thành "Whaddya đang làm gì?"
04:23
And: "What do you want?" to "Whaddya want?"
84
263946
3924
Và: "Bạn muốn gì?" thành "Whaddya muốn gì?"
04:28
Now, there's a trick because I'm sure you're saying, and I would understand: "I don't see
85
268565
3535
Bây giờ, có một mẹo vì tôi chắc rằng bạn đang nói, và tôi sẽ hiểu: "Tôi không thấy
04:32
the difference here.
86
272100
1000
sự khác biệt ở đây.
04:33
It's the same."
87
273100
1085
Nó giống nhau."
04:34
I actually put it up on the board, but when we come back I'm going to show you exactly
88
274675
4195
Tôi thực sự đã ghi nó lên bảng, nhưng khi chúng ta quay lại, tôi sẽ chỉ cho bạn chính xác
04:38
what the trick is.
89
278870
887
thủ thuật là gì.
04:39
Are you ready?
90
279782
1068
Bạn đã sẵn sàng chưa?
04:41
[Snaps]
91
281592
404
[Snaps]
04:42
Okay, are you ready?
92
282795
1150
Được rồi, bạn đã sẵn sàng chưa?
04:44
So, I want to go back to something I mentioned earlier on, which was the "uh" sound, that
93
284180
6340
Vì vậy, tôi muốn quay lại một thứ mà tôi đã đề cập trước đó, đó là âm "uh",
04:50
schwa sound.
94
290520
1200
âm schwa đó.
04:51
Okay?
95
291720
1000
Được chứ?
04:52
There's a test to see if a word has a schwa or not, or something you can help to help
96
292720
5350
Có một bài kiểm tra để xem một từ có schwa hay không, hoặc một cái gì đó bạn có thể giúp
04:58
you practice the schwa because it's in a lot of English words.
97
298070
3900
bạn thực hành schwa vì nó có rất nhiều từ tiếng Anh.
05:01
We tend to be very lazy and just slur-our-words, just slur them, don't say them properly.
98
301970
6504
Chúng ta thường rất lười biếng và chỉ nói lắp bắp, nói lắp bắp, không nói cho đúng.
05:08
And here's the test: If you put your hand under your chin like so, and you say...
99
308918
5250
Và đây là bài kiểm tra: Nếu bạn đặt tay dưới cằm như vậy, và bạn nói...
05:14
Let's say the following words, like: "freedom", "freedom", you can notice my mouth barely moves.
100
314193
5840
Hãy nói những từ sau, như: "tự do", "tự do", bạn có thể nhận thấy miệng tôi hầu như không cử động.
05:20
If I say: "free-dom", "I want my free-dom", my jaw drops down more.
101
320058
4607
Nếu tôi nói: "tự do", "Tôi muốn tự do của tôi", hàm của tôi sẽ rơi xuống nhiều hơn.
05:24
There's very little effort when I say it normally.
102
324690
2629
Có rất ít nỗ lực khi tôi nói điều đó một cách bình thường.
05:27
"Freedom".
103
327344
686
"Tự do".
05:28
And "sugar".
104
328055
824
05:28
"Can I have some sugar with my coffee?"
105
328904
2221
Và "đường".
"Tôi có thể có một ít đường với cà phê của tôi?"
05:31
See? With "coffee", you see this movement?
106
331150
2501
Nhìn thấy? Với "cà phê", bạn thấy phong trào này?
05:33
"Sugar", almost no movement.
107
333760
2385
"Đường", hầu như không có chuyển động.
05:36
That's a schwa test.
108
336216
1350
Đó là một bài kiểm tra schwa.
05:37
This symbol is the schwa, and it's from the IAP system. Okay?
109
337660
4859
Biểu tượng này là schwa và nó đến từ hệ thống IAP. Được chứ?
05:43
This indicates to us that the vowel is not to be pushed or said a lot; it's barely said.
110
343093
5260
Điều này cho chúng ta thấy rằng nguyên âm không được đẩy hoặc nói nhiều; nó hầu như không được nói.
05:48
And you'll see this in a lot of dictionaries or things that are translating from one word...
111
348378
4752
Và bạn sẽ thấy điều này trong rất nhiều từ điển hoặc những thứ dịch từ một từ...
05:53
A language to another, if they use IPA.
112
353155
2440
Ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác, nếu họ sử dụng IPA.
05:55
Cool?
113
355620
640
Mát mẻ?
05:56
Now, we know what the schwa is, let's go back to the board and see how we can work on our
114
356260
4750
Bây giờ, chúng ta đã biết schwa là gì, hãy quay lại bảng và xem chúng ta có thể
06:01
practice for pronunciation.
115
361010
1445
thực hành cách phát âm như thế nào.
06:02
Now, if you recall rightly, I said this is for pronunciation, two pronunciation tricks,
116
362844
4626
Bây giờ, nếu bạn nhớ không lầm, tôi đã nói cái này là để phát âm, hai thủ thuật phát âm,
06:07
but I also lied, it's for listening as well.
117
367470
3141
nhưng tôi cũng nói dối, nó cũng là để nghe.
06:10
And I'm going to teach you the listening part in about two seconds.
118
370636
2470
Và tôi sẽ dạy bạn phần nghe trong khoảng hai giây.
06:13
All right?
119
373497
639
Được chứ?
06:14
Because when you hear: "Whaddya", if you don't really know what it means because I told you
120
374161
3906
Bởi vì khi bạn nghe thấy: "Whaddya", nếu bạn không thực sự hiểu nó có nghĩa là gì vì tôi đã nói với bạn
06:18
there are two meanings, you're going to be confused and I want you to be like a native
121
378092
4640
rằng có hai nghĩa, bạn sẽ bị nhầm lẫn và tôi muốn bạn giống như người bản
06:22
speaker, understand how to use it and pronounce it like we do, but also to understand it like
122
382757
5100
ngữ, hiểu cách sử dụng. nó và phát âm nó như chúng ta làm, mà còn để hiểu nó như
06:27
we do.
123
387882
779
chúng ta.
06:28
And there's a little trick I told you earlier, and I'm going to show you on the board now.
124
388686
3916
Và có một mẹo nhỏ mà tôi đã nói với bạn trước đó, và tôi sẽ cho bạn xem trên bảng ngay bây giờ.
06:32
Let's see if you can catch it.
125
392704
1094
Hãy xem nếu bạn có thể bắt nó.
06:33
Okay?
126
393823
491
Được chứ?
06:34
And even if after I'm finished if you're a little confused, go back to the beginning
127
394431
3916
Và thậm chí nếu sau khi tôi hoàn thành nếu bạn hơi bối rối, hãy quay lại từ
06:38
of the video and you'll see I put it right on the board.
128
398372
2573
đầu video và bạn sẽ thấy tôi đặt nó ngay trên bảng.
06:40
You'll go: "He showed me."
129
400970
1979
Bạn sẽ đi: "Anh ấy đã chỉ cho tôi."
06:42
Of course I did.
130
402949
1441
Tất nhiên tôi đã làm.
06:44
All right, E's not here, but he's going to help me with a little dialogue for you so
131
404390
4140
Được rồi, E không có ở đây, nhưng anh ấy sẽ giúp tôi nói một đoạn hội thoại nhỏ cho bạn để
06:48
we can practice our pronunciation.
132
408530
2964
chúng ta luyện phát âm.
06:51
First part of the practice, Mr. E: "James, what are you doing with that chicken?"
133
411792
5720
Phần đầu tiên của buổi tập, ông E: "James, con đang làm gì với con gà đó vậy?"
06:58
James: "What do you mean?
134
418347
2443
James: "Ý anh là sao? Anh
07:00
Can't you see we are crossing the road?"
135
420790
2621
không thấy chúng ta đang băng qua đường sao?"
07:03
[Clucks]
136
423641
1975
[Cạch cạch]
07:05
Okay?
137
425641
500
Được chứ?
07:06
You got it.
138
426315
1087
Bạn đã có nó.
07:08
If we change it to how English people actually speak in the real relaxed speech patterns
139
428728
4647
Nếu chúng ta thay đổi nó thành cách người Anh thực sự nói theo kiểu nói thoải mái thực sự
07:13
we have, it comes off as this: "James, whaddya doing with the chicken?"
140
433400
4282
mà chúng ta có, thì nó sẽ thành thế này: "James, whaddya doing with the Chicken?"
07:17
Notice how it just flowed: "Whaddya doing with the chicken?"
141
437707
2835
Lưu ý cách nó vừa diễn ra: "Whaddya doing with the Chicken?"
07:20
Oh, sorry, that was Mr. E, not me.
142
440995
2130
Ồ, xin lỗi, đó là ông E, không phải tôi.
07:23
Let's try it again.
143
443150
643
07:23
Mr. E: "James, whaddya doing with the chicken?"
144
443818
2766
Hãy thử lại.
Ông E: "James, bạn đang làm gì với con gà?"
07:26
Me: "Whaddya mean?
145
446709
1835
Tôi: "Ý anh là sao? Anh
07:28
Can't you see we are crossing the road?"
146
448569
1932
không thấy chúng ta đang băng qua đường sao?"
07:30
[Clucks]
147
450526
1819
[Cạch cạch]
07:32
Right? Cool.
148
452594
1622
Phải không? Mát mẻ.
07:34
That's the first one.
149
454474
956
Đó là cái đầu tiên.
07:35
Now, let's look at the second one.
150
455430
1070
Bây giờ, hãy nhìn vào cái thứ hai.
07:36
I'm showing you the difference with: "What are you", stressing the appropriate vowels,
151
456500
3676
Tôi đang cho bạn thấy sự khác biệt với: "Bạn là gì", nhấn mạnh các nguyên âm thích hợp,
07:40
saying the "t" as I was supposed to, and when we blend them together to go through quick speech.
152
460201
5294
nói chữ "t" như tôi phải nói và khi chúng tôi kết hợp chúng lại với nhau để hoàn thành bài nói nhanh.
07:45
Let's see later on in the evening what happens when E and James meet back up. Okay?
153
465735
4845
Hãy xem điều gì xảy ra vào buổi tối sau khi E và James gặp lại nhau. Được chứ?
07:50
E again: "James, what are you cooking for dinner?"
154
470694
3924
E lại: "James, bạn đang nấu gì cho bữa tối?"
07:55
James: "Chicken."
155
475282
1858
James: "Gà."
07:58
E: "What do you mean?"
156
478078
2612
E: "Ý anh là gì?"
08:00
James: "Chicken, he never made it to the other side."
157
480928
4622
James: "Gà, anh ta không bao giờ đến được phía bên kia."
08:05
[Fake cries and laughs] Sorry, it's also funny.
158
485550
3803
[Dở khóc dở cười] Xin lỗi, cũng buồn cười.
08:09
Okay?
159
489378
1000
Được chứ?
08:10
Let's try down here, let's go down here and move it over here. Okay?
160
490560
2985
Chúng ta hãy thử xuống đây, chúng ta hãy đi xuống đây và chuyển nó qua đây. Được chứ?
08:13
So, E: "James, whaddya cooking for dinner?
161
493570
4079
Vì vậy, E: "James, nấu ăn gì cho bữa tối?
08:17
Whaddya cooking?"
162
497674
1310
Nấu ăn gì?"
08:19
Pay attention to the end of that verb, it's an "ing" verb.
163
499009
3091
Hãy chú ý đến phần cuối của động từ đó, đó là động từ có đuôi "ing".
08:22
Remember, "are" is the verb "to be" and we're using a continuous form.
164
502125
4910
Hãy nhớ rằng, "are" là động từ "to be" và chúng ta đang sử dụng dạng tiếp diễn.
08:27
So if you want to identify what the person means, look for the continuous form.
165
507186
4121
Vì vậy, nếu bạn muốn xác định ý nghĩa của người đó, hãy tìm dạng tiếp diễn.
08:31
If you see that, that is a: "What are you" statement.
166
511332
3922
Nếu bạn thấy rằng, đó là một câu nói: "Bạn là gì".
08:35
Okay?
167
515285
705
08:35
Cool.
168
515990
1000
Được chứ?
Mát mẻ.
08:37
James again: "Chicken."
169
517694
1840
James lại: "Gà."
08:39
E: "Whaddya mean?"
170
519899
1969
E: "Ý em là sao?"
08:41
Notice there's just an "n" here, there's nothing?
171
521893
2041
Lưu ý rằng chỉ có một chữ "n" ở đây, không có gì cả?
08:43
You go: "What's the deal?"
172
523959
1000
Bạn đi: "Thỏa thuận là gì?"
08:44
Well, this is in the base form, it's not "meaning" or "meant", it's the base form of the verb.
173
524959
5081
Chà, đây là dạng cơ bản, nó không phải là "có nghĩa là" hay "có nghĩa là", nó là dạng cơ bản của động từ.
08:50
When you have the base verb, it is: "What do you", it's the "What do you" statement.
174
530065
4870
Khi bạn có động từ gốc là: "What do you", đó là câu "What do you".
08:55
So, to differentiate or to tell the difference, see the difference, when we say:
175
535100
4675
Vì vậy, để phân biệt hoặc để phân biệt, hãy xem sự khác biệt, khi chúng ta nói:
08:59
"What are you" it will end in "ing": "Whaddya".
176
539800
3581
"What are you" nó sẽ kết thúc bằng "ing": "Whaddya".
09:03
And when we say it with just the base form, it could be: "Whaddya want", it doesn't have
177
543537
4003
Và khi chúng ta nói nó chỉ với hình thức cơ bản, nó có thể là: "Whaddya muốn", nó không nhất thiết
09:07
to be "mean": "Whaddya want?"
178
547540
1884
phải là "có nghĩa là": "Whaddya muốn?"
09:09
Okay?
179
549675
594
Được chứ?
09:10
Still, it will still have the base form of the verb and that's how you can tell the difference
180
550294
3791
Tuy nhiên, nó vẫn sẽ có dạng cơ bản của động từ và đó là cách bạn có thể nhận ra sự khác biệt
09:14
between the two.
181
554110
1419
giữa hai loại này.
09:15
So here we said: "Whaddya mean?"
182
555529
2110
Vì vậy, ở đây chúng tôi đã nói: "Whaddya nghĩa là gì?"
09:17
And I said: "The chicken didn't make it to the other side."
183
557639
3574
Và tôi nói: "Con gà không sang được bờ bên kia."
09:21
Wanh-wanh-wanh.
184
561238
1750
Wan-wanh-wanh.
09:23
That's funny in many countries.
185
563716
1218
Điều đó buồn cười ở nhiều nước.
09:24
If it's not in yours, find an English person, they'll explain the chicken and the road joke.
186
564959
3387
Nếu nó không phải của bạn, hãy tìm một người Anh, họ sẽ giải thích trò đùa con gà và con đường.
09:28
Okay?
187
568371
630
Được chứ?
09:29
Anyway, I hope you enjoyed the lesson, and if you practice this, go by, practice-okay?-a
188
569178
4917
Dù sao, tôi hy vọng bạn thích bài học, và nếu bạn thực hành điều này, hãy tiếp tục, thực hành-được chứ?-một
09:34
couple more times.
189
574120
970
vài lần nữa.
09:35
Listen for it, you'll start noticing it and you'll start noticing you understand more,
190
575115
3935
Hãy lắng nghe nó, bạn sẽ bắt đầu chú ý đến nó và bạn sẽ bắt đầu nhận thấy rằng bạn hiểu nhiều hơn,
09:39
and when you speak to us we understand you faster, and that's the whole point of engVid. Right?
191
579075
4335
và khi bạn nói chuyện với chúng tôi, chúng tôi sẽ hiểu bạn nhanh hơn và đó là toàn bộ quan điểm của engVid. Đúng?
09:43
We want to help you learn English.
192
583435
1499
Chúng tôi muốn giúp bạn học tiếng Anh.
09:44
Now, I want you to...
193
584959
1470
Bây giờ, tôi muốn bạn...
09:46
Don't forget to subscribe, of course, and it's...
194
586454
2130
Đừng quên đăng ký , tất nhiên, và đó là...
09:48
"Subscribe" button is somewhere here, here, here, here, and here.
195
588609
3442
Nút "Đăng ký" ở đâu đó tại đây, tại đây, tại đây, tại đây và tại đây.
09:52
And, of course, I want to say thank you from E and I.
196
592129
2749
Và, tất nhiên, tôi muốn nói lời cảm ơn từ E và tôi. Được
09:54
All right?
197
594903
421
chứ?
09:55
And there's one little thing I want to add: If this video was helpful to you, tell a friend,
198
595349
5540
Và có một điều nhỏ tôi muốn nói thêm: Nếu video này hữu ích với bạn, hãy nói với một người bạn, mời
10:00
get a friend to watch. Okay?
199
600889
1483
một người bạn cùng xem. Được chứ?
10:02
You learn something, so share the knowledge.
200
602590
1875
Bạn học được điều gì đó, vì vậy hãy chia sẻ kiến ​​thức.
10:04
That's what we're here for.
201
604490
1166
Đó là những gì chúng tôi đang ở đây cho.
10:05
Anyway, have a good one and we'll see you again.
202
605681
2611
Dù sao, có một tốt và chúng tôi sẽ gặp lại bạn.
10:08
Don't forget to go to engVid.
203
608317
1346
Đừng quên truy cập engVid.
10:09
And where is that?
204
609688
592
Và đó là đâu?
10:10
www.engvid.com.
205
610305
4085
www.engvid.com.
10:14
See ya.
206
614625
601
Hẹn gặp lại sau.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7