Learn basic English vocabulary for cleaning your house

231,824 views ・ 2014-11-05

ENGLISH with James


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hi, guys. Welcome to EngVid. I just want to say to you that I have the power. Anybody
0
560
7914
Chào các cậu. Chào mừng bạn đến với EngVid. Tôi chỉ muốn nói với bạn rằng tôi có sức mạnh. Ai
00:08
who watched He-Man will remember this. And if not, oh, well. I've got a lesson for you
1
8500
5346
đã xem He-Man sẽ nhớ điều này. Và nếu không, ồ, tốt. Hôm nay tôi có một bài học cho
00:13
today, and it's on cleaning. This, my friend, is a vacuum cleaner. Look at it. Elegant lines.
2
13872
4848
bạn, và đó là về việc dọn dẹp. Đây, bạn của tôi, là một máy hút bụi. Nhìn nó. Đường nét thanh lịch.
00:18
[Spits] A little dirty, but we'll clean that up in a second or two when we start the video.
3
18720
5750
[Spits] Hơi bẩn một chút, nhưng chúng tôi sẽ làm sạch nó sau một hoặc hai giây khi chúng tôi bắt đầu video.
00:24
This is on a basic lesson for cleaning. There's another video you should check out. It gives
4
24470
5330
Đây là một bài học cơ bản để làm sạch. Có một video khác mà bạn nên xem. Nó cung cấp
00:29
more phrases you can use with cleaning. Right? You will like that one, too. But anyway, let's
5
29800
5430
nhiều cụm từ hơn mà bạn có thể sử dụng với việc dọn dẹp. Đúng? Bạn cũng sẽ thích cái đó. Nhưng dù sao đi nữa, chúng ta
00:35
get moving, right?
6
35230
1167
hãy di chuyển, phải không?
00:39
There we are, over here. Mr. E. Oh, no. He has spilled something. "Spill" -- what is
7
39639
8375
Có chúng tôi, ở đây. Ông E. Ồ, không. Anh ấy đã làm đổ thứ gì đó. "Tràn" --
00:48
"spilling"? A "spill" is when you have, you know, a liquid, and you drop it on the floor,
8
48040
4850
"tràn" là gì? Một "sự cố tràn" là khi bạn có, bạn biết đấy, một chất lỏng, và bạn làm rơi nó xuống sàn,
00:52
and it goes everywhere. Sometimes, you can spill things like rice, sugar, or salt because
9
52890
6760
và nó sẽ lan ra khắp nơi. Đôi khi, bạn có thể làm đổ những thứ như gạo, đường hoặc muối vì
00:59
they're uncountable and they go everywhere like a liquid. "He has spilled his tea." The
10
59650
5399
chúng không thể đếm được và chúng đi khắp mọi nơi như một chất lỏng. "Anh ấy đã làm đổ trà của mình." Người
01:05
cleaner isn't happy. But I don't think he's using the right tool for this job. Do you?
11
65049
7574
dọn dẹp không vui. Nhưng tôi không nghĩ anh ấy đang sử dụng đúng công cụ cho công việc này. Bạn có?
01:12
Do you know what this is called? Do you know what he should use? By the end of this lesson,
12
72649
4850
Bạn có biết cái này được gọi là gì không? Bạn có biết những gì anh ấy nên sử dụng? Đến cuối bài học này,
01:17
you're going to know that and a few handy phrases to show you are a native English speaker,
13
77499
4298
bạn sẽ biết điều đó và một vài cụm từ hữu ích để thể hiện bạn là người nói tiếng Anh bản xứ,
01:21
yeah?
14
81823
586
đúng không?
01:22
All right. So what's happening in the picture? My friend is cleaning up the spill. But I
15
82409
4560
Được rồi. Vì vậy, những gì đang xảy ra trong hình ảnh? Bạn tôi đang dọn dẹp vết tràn. Nhưng tôi
01:26
think he's using the wrong tool. Booyah! "Wipe." The first thing we want to talk about is "wipe".
16
86969
6806
nghĩ anh ấy đang sử dụng sai công cụ. Booyah! "Lau đi." Điều đầu tiên chúng tôi muốn nói đến là "wipe".
01:33
What is "to wipe"? Well, when you "wipe" something, you take a paper or a rag -- you know cloth.
17
93801
7183
"lau" là gì? Chà, khi bạn "lau" thứ gì đó, bạn lấy một tờ giấy hoặc một miếng giẻ - bạn biết vải.
01:41
Or -- cloth, rag, paper. These are the things we use to wipe. It's a soft movement where
18
101010
6209
Hoặc -- vải, giẻ, giấy. Đây là những thứ chúng ta dùng để lau. Đó là một chuyển động nhẹ nhàng mà
01:47
you just kind of do this motion or this to clean something. Okay?
19
107219
4390
bạn chỉ thực hiện chuyển động này hoặc chuyển động này để làm sạch thứ gì đó. Được chứ?
01:51
Now, we wipe tables, and we wipe walls to clean them. Right? So when something's not
20
111609
5415
Bây giờ, chúng ta lau bàn và lau tường để làm sạch chúng. Đúng? Vì vậy, khi một cái gì đó không
01:57
serious, you can wipe it. It will go away easily. Right? Unlike my last girlfriend.
21
117050
5949
nghiêm trọng, bạn có thể xóa nó. Nó sẽ biến mất dễ dàng. Đúng? Không giống như bạn gái cuối cùng của tôi.
02:02
Anyway.
22
122999
510
Dù sao thì.
02:03
"Wash", "wash", what is "washing"? Well, you should wash your hands, right, to get them
23
123509
5711
"Wash", "giặt", "giặt" là gì? Chà, bạn nên rửa tay, phải, để
02:09
clean. But we also need to wash other things. One of the things we wash is after you eat
24
129220
5000
làm sạch chúng. Nhưng chúng ta cũng cần giặt những thứ khác. Một trong những thứ chúng tôi rửa sạch là sau khi bạn ăn xong
02:14
your food, you have your knife and your fork, right, and a plate. You put them in water.
25
134220
5504
, bạn có dao, nĩa và đĩa. Bạn đặt chúng trong nước.
02:19
All right? See our little water here? This is a sink. That's where you put them, by the
26
139750
4739
Được chứ? Thấy ít nước của chúng ta ở đây không? Đây là một bồn rửa. Nhân tiện, đó là nơi bạn đặt
02:24
way. Did you know they're called "sink"? This is called a "sink". You put your dishes in
27
144515
4674
chúng. Bạn có biết chúng được gọi là "chìm"? Điều này được gọi là "chìm". Bạn đặt bát đĩa của bạn vào
02:29
the sink, and you wash them. Okay?
28
149189
2660
bồn rửa, và bạn rửa chúng. Được chứ?
02:31
So we've got our sink. We also wash our clothes. You're clean, right? I'm sure you don't wear
29
151849
5500
Vì vậy, chúng tôi đã có bồn rửa của chúng tôi. Chúng tôi cũng giặt quần áo của chúng tôi. Bạn sạch sẽ, phải không? Tôi chắc rằng không phải lúc nào bạn cũng mặc
02:37
the same clothes all the time. You take them off. You put them in the machine. We call
30
157349
4530
những bộ quần áo giống nhau. Bạn cởi chúng ra. Bạn đặt chúng vào máy. Chúng tôi gọi
02:41
that a "washing machine". Okay? So "wash" -- you "wash" dishes; you "wash" your clothes.
31
161879
6584
đó là "máy giặt". Được chứ? Vì vậy, "rửa" -- bạn "rửa" bát đĩa; bạn "giặt" quần áo của bạn.
02:48
And that's what we've got here. Another word for "clothes" by the way, boys and girls,
32
168596
4253
Và đó là những gì chúng ta có ở đây. Nhân tiện, một từ khác cho "quần áo", cả nam và nữ, là
02:52
"laundry". A lot of times, we don't say, "I'm washing my clothes." In fact, we mostly say,
33
172849
4720
"giặt ủi". Rất nhiều lần, chúng ta không nói, "Tôi đang giặt quần áo." Trên thực tế, chúng ta chủ yếu nói,
02:57
"I'm doing my laundry", but we'll come back to that. Okay? So you've got "laundry" to
34
177569
3899
"Tôi đang giặt đồ", nhưng chúng ta sẽ quay lại vấn đề đó. Được chứ? Vậy là bạn đã có "đồ giặt" để
03:01
wash.
35
181494
1096
giặt rồi.
03:02
Now, "scrubbing" -- "scrub". "Scrub" -- I'm missing something here. Oops. Pardon me. You
36
182988
10335
Bây giờ, "chà" -- "chà". "Chà" - Tôi đang thiếu thứ gì đó ở đây. Ối. Xin thứ lỗi cho tôi. Bạn
03:13
scrub, and it's hard. Remember I said when you use a cloth, you use it for soft? "Scrubbing"
37
193349
8125
chà, và thật khó. Hãy nhớ tôi đã nói khi bạn sử dụng một miếng vải, bạn sử dụng nó cho mềm? "Cọ rửa"
03:21
is when you want to go really, really hard on something because it's hard to clean. Now,
38
201500
6109
là khi bạn muốn thực sự, thực sự mạnh tay với một thứ gì đó vì nó khó làm sạch. Bây giờ,
03:27
what do we scrub? We scrub floors. Okay? You have dirt on the floor. You have to get down
39
207609
4821
chúng ta làm gì? Chúng tôi chà sàn nhà. Được chứ? Bạn có bụi bẩn trên sàn nhà. Bạn phải xuống
03:32
there and scrub it. You scrub your sink because remember, you've been washing things. You
40
212430
5449
đó và cọ rửa nó. Bạn cọ rửa bồn rửa của mình vì hãy nhớ rằng bạn đã rửa mọi thứ. Bạn
03:37
need to scrub to get the dirt out. It won't come out with a wipe. Okay? There's a lot
41
217879
4271
cần chà để loại bỏ bụi bẩn. Nó sẽ không đi ra với một lau. Được chứ? Có rất
03:42
of dirt there. Please, oh, please, tell me you scrub your toilet. Don't wipe your toilet,
42
222150
6047
nhiều bụi bẩn ở đó. Làm ơn, ồ, làm ơn, nói cho tôi biết bạn cọ nhà vệ sinh của bạn. Đừng lau nhà vệ sinh của bạn, được
03:48
okay? You know what you use it for, so you need to scrub that thing clean. Okay? Or don't
43
228223
4457
chứ? Bạn biết bạn sử dụng nó để làm gì, vì vậy bạn cần phải cọ rửa thứ đó sạch sẽ. Được chứ? Hoặc đừng
03:52
invite me to your house. Some of you have, but I noticed you only wipe your toilets.
44
232680
3880
mời tôi đến nhà bạn. Một số bạn có, nhưng tôi nhận thấy bạn chỉ lau nhà vệ sinh của mình.
03:56
I'm not coming. Change that attitude -- change your behavior, I'll be there. Okay? And walls.
45
236560
5602
Tôi không đén. Thay đổi thái độ đó -- thay đổi hành vi của bạn, tôi sẽ ở đó. Được chứ? Và những bức tường.
04:02
Walls get dirty. People throw things; food goes on the wall. Especially if you have babies,
46
242295
4265
Tường bị bẩn. Mọi người ném đồ vật; thức ăn đi trên tường. Đặc biệt nếu bạn có em bé,
04:06
it goes up on the wall. You need to scrub it because it goes into the paint. Okay?
47
246560
4439
nó sẽ đi vào tường. Bạn cần phải chà nó vì nó ngấm vào sơn. Được chứ?
04:10
So we've got -- the verb is to "scrub", and we have -- what do you scrub? Floors, sinks,
48
250999
5191
Vì vậy, chúng ta có -- động từ là "chà", và chúng ta có -- bạn cọ rửa cái gì? Sàn nhà, bồn rửa,
04:16
toilets, and walls. And usually, we use a -- and this is the word you want to use -- a
49
256190
5069
nhà vệ sinh và tường. Và thông thường, chúng tôi sử dụng -- và đây là từ bạn muốn sử dụng -- một
04:21
"brush". It's a similar to what you do to brush your teeth. It's a brush you put in
50
261259
5711
"bàn chải". Nó tương tự như những gì bạn làm để đánh răng. Đó là một chiếc bàn chải bạn đặt
04:26
your hands, and you scrub, okay?
51
266970
2357
vào tay, và bạn chà, được chứ?
04:29
So we've got "scrub", "wash", "wipe". What else can you do in your house? Sweep. Now,
52
269353
8615
Vì vậy, chúng tôi đã có "chà", "rửa", "lau". Bạn có thể làm gì khác trong nhà của bạn? quét dọn. Bây giờ,
04:37
sometimes, people have wood floors or hard floors with no carpet. And we sweep the floor,
53
277994
6006
đôi khi, mọi người có sàn gỗ hoặc sàn cứng không có thảm. Và chúng tôi quét sàn nhà, được
04:44
okay? I don't have a broom. I'm sorry. I had a vacuum cleaner. Who knew? The art department
54
284000
5780
chứ? Tôi không có chổi. Tôi xin lỗi. Tôi đã có một máy hút bụi. Ai biết? Bộ phận nghệ thuật
04:49
brought in a vacuum -- no broom. But a broom. You see people doing this, right? Okay? The
55
289780
5690
mang đến một cái chân không -- không chổi. Nhưng một cây chổi. Bạn thấy mọi người làm điều này, phải không? Được chứ?
04:55
thing they're using is a "broom". That's what Mr. E was using here, a broom. But I don't
56
295470
4620
Thứ họ đang sử dụng là "chổi". Đó là thứ mà ông E đang sử dụng ở đây, một cây chổi. Nhưng tôi không
05:00
think a broom is a good thing for a spill. Do you? A broom moves things. A spill is liquid,
57
300090
6250
nghĩ một cây chổi là một thứ tốt để làm tràn. Bạn có? Một cây chổi di chuyển mọi thứ. Một tràn là chất lỏng,
05:06
remember? So I think he's using the wrong tool. We're going to have to figure this out.
58
306340
4410
nhớ không? Vì vậy, tôi nghĩ rằng anh ấy đang sử dụng sai công cụ. Chúng ta sẽ phải tìm ra điều này.
05:10
But with a broom, if paper or you have -- yeah. Sugar, dirt, you can clean it up. But water,
59
310750
5550
Nhưng với một cây chổi, nếu bạn có giấy hoặc bạn có -- vâng. Đường, bụi bẩn, bạn có thể làm sạch nó. Nhưng nước,
05:16
it's not good for. So you use a broom to sweep. "Sweep" is the verb we use when we use brooms.
60
316300
5670
nó không tốt cho. Vì vậy, bạn sử dụng một cây chổi để quét. "Sweep" là động từ chúng ta dùng khi dùng chổi.
05:21
And we sweep floors. Not walls, people; just the floor.
61
321970
3790
Và chúng tôi quét sàn nhà. Không phải bức tường, mọi người; sàn nhà thôi.
05:26
"Vacuum." Remember? Okay. "Vacuum." "Vacuum" is for carpets and rugs. Not -- you don't
62
326307
10112
"Máy hút bụi." Nhớ? Được chứ. "Máy hút bụi." "Chân không" dành cho thảm và thảm. Không -- không phải
05:36
always have wood on the floor, okay? You have material or cloth. Right? Maybe it looks like
63
336419
4641
lúc nào bạn cũng có gỗ trên sàn, được chứ? Bạn có vật liệu hoặc vải. Đúng? Có lẽ nó trông như thế
05:41
this on the floor. You need a vacuum to suck up the dirt. It "vacuums". You "vacuum". When
64
341060
6400
này trên sàn nhà. Bạn cần một máy hút bụi để hút bụi bẩn. Nó "hút bụi". Bạn "hút chân không". Khi
05:47
you say, "I'm going to vacuum my house", I know you have carpets or rugs. A "carpet"
65
347460
5370
bạn nói, "Tôi sẽ hút bụi nhà của tôi", tôi biết bạn có thảm hoặc thảm. Một "tấm thảm"
05:52
is usually from wall to wall. The whole floor has it on. A "rug" is usually a small area.
66
352830
5786
thường là từ bức tường này sang bức tường khác. Toàn bộ sàn có nó trên. Một "tấm thảm" thường là một khu vực nhỏ.
05:58
This is a "rug" because it's a small area, while a carpet would be from wall to wall.
67
358642
4798
Đây là một "tấm thảm" vì nó có diện tích nhỏ, trong khi một tấm thảm sẽ trải dài từ bức tường này sang bức tường khác.
06:03
Okay? So if you don't know what you have in your house, if you go to one side of the house
68
363440
4300
Được chứ? Vì vậy, nếu bạn không biết mình có gì trong nhà, nếu bạn đi sang một bên của ngôi nhà
06:07
or room, there's carpet -- you go to the other side, it's still there on all the walls, you
69
367740
4870
hoặc căn phòng, có một tấm thảm -- bạn đi sang phía bên kia, nó vẫn ở đó trên tất cả các bức tường, bạn
06:12
have carpet. If you're standing on a small space in a big room, it's a rug. All right?
70
372610
5968
có một tấm thảm. Nếu bạn đang đứng trên một không gian nhỏ trong một căn phòng lớn, thì đó là một tấm thảm. Được chứ?
06:18
Cool. So you need a vacuum cleaner to vacuum, all right?
71
378604
4696
Mát mẻ. Vì vậy, bạn cần một máy hút bụi để hút bụi, được chứ?
06:23
What's the last one we're going to do? This is what this guy should be using: a mop. When
72
383300
5940
Điều cuối cùng chúng ta sẽ làm là gì? Đây là thứ mà anh chàng này nên sử dụng: cây lau nhà. Khi
06:29
we say "mop up a mess" or "mop something up", you need this. It's got strings on it, and
73
389240
6500
chúng tôi nói "dọn dẹp mớ hỗn độn" hoặc "dọn dẹp thứ gì đó", bạn cần cái này. Nó có dây và
06:35
you need a bucket. Okay? So you put it in there; you take it; and you go over the water.
74
395740
7724
bạn cần một cái xô. Được chứ? Vì vậy, bạn đặt nó ở đó; bạn cầm nó; và bạn đi trên mặt nước.
06:43
So he should use a "mop", really, not a broom, to clean up a spill. He would mop it up, squeeze,
75
403490
7000
Vì vậy, anh ta nên sử dụng một "cây lau nhà", thực sự, không phải một cây chổi, để làm sạch vết đổ. Anh ta sẽ lau nó, vắt,
06:50
push it, and put the water into the bucket. And then, you take the bucket and empty it
76
410516
4993
đẩy nó và đổ nước vào xô. Và sau đó, bạn lấy cái xô và đổ nó
06:55
in your sink. Now, you know why you have to scrub the sink. Pretty cool, huh?
77
415509
5921
vào bồn rửa. Bây giờ, bạn biết tại sao bạn phải cọ rửa bồn rửa. Khá tuyệt phải không?
07:01
So these are six things we want to talk about for general cleaning of the house. "Mopping"
78
421430
5400
Vì vậy, đây là sáu điều chúng tôi muốn nói về việc tổng vệ sinh nhà cửa. "Mopping"
07:06
is for wet things, for liquids. "Vacuum" is for carpets and rugs. "Brooms" are for floors,
79
426830
5679
là dùng cho những thứ ẩm ướt, cho chất lỏng. "Chân không" dành cho thảm và thảm. "Chổi" là dùng cho sàn nhà,
07:12
normal floors. You brush -- oh, sorry. You "scrub" hard surfaces, things that are really,
80
432509
5241
sàn nhà bình thường. Bạn chải -- ồ, xin lỗi. Bạn "chà" các bề mặt cứng, những thứ thực
07:17
really dirty. You use a "brush". You wash in the sink your dishes and your clothes in
81
437750
6229
sự rất bẩn. Bạn sử dụng một "bàn chải". Bạn rửa bát đĩa trong bồn rửa và quần áo của bạn trong
07:23
a washing machine. And you wipe most things many times, right? In the day, you'll wipe
82
443979
5120
máy giặt. Và bạn lau hầu hết mọi thứ nhiều lần, phải không? Vào ban ngày, bạn sẽ lau
07:29
things all the time. Just clean it a little bit. You like that? Cool. I'm going to disappear
83
449099
4820
mọi thứ mọi lúc. Chỉ cần làm sạch nó một chút. Bạn thích điều đó? Mát mẻ. Tôi sẽ biến
07:33
for a second because I'm going to give you three handy phrases you're going to like.
84
453919
3541
mất một giây vì tôi sẽ đưa cho bạn ba cụm từ hữu ích mà bạn sẽ thích.
07:37
It's the way we, in English, save time saying is what we do for jobs. Ready?
85
457460
4060
It's the way we, in English, save time said is what we do for jobs. Sẳn sàng?
07:41
Hey. Oh, I was just taking up -- hold on. Remember I told you we're going to do three
86
461520
6489
Chào. Ồ, tôi vừa bắt đầu -- chờ đã. Hãy nhớ rằng tôi đã nói với bạn rằng chúng tôi sẽ thực hiện ba
07:48
phrases that we use constantly? Well, it's -- we call it "shorthand". "Shorthand" means
87
468009
6951
cụm từ mà chúng tôi sử dụng liên tục? Chà, nó -- chúng tôi gọi nó là "tốc ký". "Viết tắt" có nghĩa là
07:54
to say many things by saying just a little bit, okay? In this case, in North America
88
474960
6070
nói nhiều điều bằng cách chỉ nói một chút, được chứ? Trong trường hợp này, ở Bắc Mỹ
08:01
and in Britain and other places, we say some things to get the message across quickly.
89
481030
6004
, Anh và những nơi khác, chúng tôi nói một số điều để truyền tải thông điệp một cách nhanh chóng.
08:07
I might say to you, "I'm doing the laundry." And you go, "What do you mean 'doing the laundry'?"
90
487060
5556
Tôi có thể nói với bạn, "Tôi đang giặt quần áo." Và bạn nói, "Ý bạn là 'giặt đồ' là gì?"
08:12
Well, it means I'm washing -- remember we talked about the washing machine? I put it
91
492642
3918
Chà, điều đó có nghĩa là tôi đang giặt - có nhớ chúng ta đã nói về máy giặt không? Tôi bỏ nó
08:16
in the washing machine. Then I put it in the dryer. Some people hang their clothes outside
92
496560
4699
vào máy giặt. Sau đó, tôi đặt nó trong máy sấy. Một số người treo quần áo của họ bên ngoài
08:21
if it's nice weather, you know, so the sun can dry it. And then, after I do that, I fold
93
501259
4671
nếu thời tiết đẹp, bạn biết đấy, để mặt trời có thể làm khô quần áo. Và sau đó, sau khi tôi làm điều đó, tôi gấp
08:25
them. I fold the clothes. And when I'm finished folding the clothes, I put them away. Now,
94
505930
4600
chúng lại. Tôi gấp quần áo. Và khi tôi gấp quần áo xong, tôi cất chúng đi. Bây giờ,
08:30
instead of saying -- "What are you doing?" -- "well, I'm washing the clothes; I'm drying
95
510530
3509
thay vì nói -- "Bạn đang làm gì vậy?" -- "à, tôi đang giặt quần áo; tôi đang phơi
08:34
my clothes; I'm folding my clothes; I'm putting them away", I say, "I'm doing the laundry."
96
514039
4987
quần áo; tôi đang gấp quần áo; tôi đang cất chúng đi", tôi nói, "Tôi đang giặt đồ."
08:39
Cool? That's one shorthand. So you can tell your friends if they call, "Hey! Do you want
97
519052
3638
Mát mẻ? Đó là một tốc ký. Vì vậy, bạn có thể nói với bạn bè của mình nếu họ gọi, "Này! Bạn có
08:42
to go to the store?" "Sorry, dude. I've got to do the laundry." They'll know it's a long
98
522690
3970
muốn đến cửa hàng không?" "Xin lỗi, anh bạn. Tôi phải giặt quần áo." Họ sẽ biết đó là một
08:46
job, two hours, and then, no time.
99
526660
2706
công việc dài, hai giờ, và sau đó, không còn thời gian.
08:49
How about the next one, "do the dishes". What do you mean "do the dishes"? Are you going
100
529392
4137
Làm thế nào về một tiếp theo, "làm các món ăn". Ý bạn là gì "làm các món ăn"? Bạn
08:53
to make them? You have a factory where you make dishes and give to people? No. It's along
101
533529
4321
sẽ làm cho họ? Bạn có một nhà máy nơi bạn làm các món ăn và cung cấp cho mọi người? Không. Đó là
08:57
the same idea. We talk about -- remember "washing"? I said "washing", "wash"? Same lesson for
102
537850
5290
cùng một ý tưởng. Chúng ta nói về -- nhớ "rửa" không? Tôi nói "rửa", "rửa"? Cùng một bài học cho
09:03
before, right? But now, we're using it with phrases that we use in Canada. So if you say,
103
543140
4600
trước, phải không? Nhưng bây giờ, chúng tôi đang sử dụng nó với các cụm từ mà chúng tôi sử dụng ở Canada. Vì vậy, nếu bạn nói,
09:07
"Man, I've got to stay home tonight. I've got to do the laundry, and I've got to do
104
547740
2909
"Anh bạn, tối nay tôi phải ở nhà. Tôi phải giặt đồ, và tôi
09:10
the dishes; or I'm doing the laundry, and I'm doing the dishes", what we're saying is
105
550649
4361
phải rửa bát đĩa; hoặc tôi đang giặt đồ, và tôi đang làm bát đĩa", điều chúng ta đang nói là
09:15
if we're doing the dishes, I'm washing the dishes. I have to rinse them. That means put
106
555010
5269
nếu chúng ta đang rửa bát đĩa, thì tôi sẽ rửa bát đĩa. Tôi phải rửa sạch chúng. Điều đó có nghĩa là đặt
09:20
them in just water. When I wash, I put them with soap to clean them. To "rinse" is to
107
560279
4971
chúng trong nước. Khi tôi rửa, tôi ngâm chúng với xà phòng để làm sạch chúng. "Rửa sạch" là
09:25
get rid of the soap and the dirt. Then, I have to dry them. I take that paper we talked
108
565250
4370
loại bỏ xà phòng và bụi bẩn. Sau đó, tôi phải làm khô chúng. Tôi lấy tờ giấy mà chúng ta đã nói
09:29
about or a cloth, and I dry them. Gosh, this is a lot of work. And then, I put them away.
109
569620
6057
đến hoặc một miếng vải, và tôi làm khô chúng. Chúa ơi, đây là rất nhiều công việc. Và sau đó, tôi cất chúng đi.
09:35
If you have a dishwasher, you're very lucky because your parents are nice, and they're
110
575703
4977
Nếu bạn có một chiếc máy rửa bát, bạn rất may mắn vì bố mẹ bạn rất tốt và họ đang
09:40
making life easy. We had the army in our house. The washer, the dryer, the putter-away. And
111
580680
6000
làm cho cuộc sống trở nên dễ dàng. Chúng tôi đã có quân đội trong nhà của chúng tôi. Máy giặt, máy sấy, máy gạt bóng. Và
09:46
I was the tallest, so I had to dry and put them away. It wasn't fun. Lucky guys. Okay.
112
586680
4930
tôi là người cao nhất, vì vậy tôi phải phơi khô và cất chúng đi. Đó không phải là niềm vui. Những gã may mắn. Được chứ.
09:51
And if you don't have it, no dishwasher, you know what it's like. All right?
113
591610
3830
Và nếu bạn không có nó, không có máy rửa chén, bạn biết nó như thế nào. Được chứ?
09:55
Now, final one is "take out the trash". Remember I came back with the trash? I was about the
114
595440
5839
Bây giờ, điều cuối cùng là "đổ rác". Nhớ tôi đã trở lại với thùng rác? Tôi đã định
10:01
take it out. What does that mean? Well, I'm going to take the bag out, first off, right?
115
601279
5791
lấy nó ra. Điều đó nghĩa là gì? Chà, tôi sẽ lấy cái túi ra trước, phải không?
10:07
This is a big job. It's not easy, you know. I've got to take the bag out. Then, I've got
116
607096
4324
Đây là một công việc lớn. Nó không dễ dàng, bạn biết đấy. Tôi phải lấy cái túi ra. Sau đó, tôi
10:11
to tie it. Okay? I've got to tie it. Then, I've got to -- here's the part they don't
117
611420
4180
phải buộc nó. Được chứ? Tôi phải buộc nó lại. Sau đó, tôi phải -- đây là phần họ không
10:15
tell you. When you take out the trash, it's not just tying one bag. You go around your
118
615600
4690
cho bạn biết. Khi bạn đổ rác, không chỉ buộc một túi. Bạn đi quanh
10:20
house, and you look for all the of the garbage, and you put it all in the bag. That's why
119
620290
4890
nhà, tìm tất cả rác và bỏ tất cả vào túi. Đó là lý do tại sao
10:25
when someone says, "Take out the trash" and they go "five seconds", I'm like, "I'll call
120
625180
3870
khi ai đó nói, "Đổ rác" và họ đi "năm giây", tôi nói, "Tôi sẽ gọi cho
10:29
you in twenty minutes." I have to go upstairs, downstairs, grab it, put it away, tie it up.
121
629050
5029
bạn sau hai mươi phút nữa." Tôi phải đi lên cầu thang, xuống cầu thang, lấy nó, cất nó đi, buộc nó lại.
10:34
Then, I take it outside. You know where that is. Ten miles away. Walk, walk, walk, smelly
122
634079
6690
Sau đó, tôi mang nó ra ngoài. Bạn biết đó là đâu. Mười dặm. Đi bộ, đi bộ, đi bộ,
10:40
trash or garbage. Canada says "garbage", and America usually "trash". Either one's okay.
123
640769
7445
thùng rác có mùi hoặc rác. Canada nói "rác" và Mỹ thường là "thùng rác". Một trong hai không sao cả.
10:48
Then, you take it outside. Then, you come back to your house, and you replace the bag.
124
648240
5266
Sau đó, bạn mang nó ra ngoài. Sau đó, bạn trở về nhà và thay chiếc túi.
10:53
That's right. You pick this back up; you put a new bag in; and you put a new bag everywhere.
125
653532
4887
Đúng rồi. Bạn chọn bản sao lưu này; bạn đặt một cái túi mới vào; và bạn đặt một chiếc túi mới ở mọi nơi.
10:58
Only then have you "taken out the trash". You thought it was easy, didn't you? No.
126
658445
5384
Chỉ sau đó, bạn đã "đổ thùng rác". Bạn nghĩ rằng nó là dễ dàng, phải không? Không.
11:03
So when you hear us saying these things, it's the shorthand for saying "my job" or "my chores".
127
663829
5161
Vì vậy, khi bạn nghe chúng tôi nói những điều này, đó là cách viết tắt của "công việc của tôi" hoặc "công việc của tôi".
11:08
"Chores" are home jobs -- "chores". Okay? So you'll see people say, "I've got chores
128
668990
4300
"Việc nhà" là công việc nhà -- "việc nhà". Được chứ? Vì vậy, bạn sẽ thấy mọi người nói, "Tôi có việc
11:13
to do", and they mean "it's jobs in my house that I don't get paid for. I have chores to
129
673290
4169
phải làm", và ý họ là "đó là công việc trong nhà mà tôi không được trả lương. Tôi có việc
11:17
do. I've got to do the laundry, do the dishes, then take out the trash. I'll be two or three
130
677459
4671
phải làm. Tôi phải giặt giũ , rửa bát rồi đổ rác đi, hai ba
11:22
hours." And you go, "Phew! That's a lot of work. I get it." Okay?
131
682130
4519
tiếng nữa tôi mới về." Và bạn nói, "Phù! Làm nhiều việc quá. Tôi hiểu rồi." Được chứ?
11:26
The only thing I forgot -- before I go -- because there are always some of you people who are
132
686649
3981
Điều duy nhất tôi quên mất -- trước khi tôi đi -- bởi vì luôn có một số người trong số các bạn
11:30
really clean, clean freaks; you like your house clean -- you're going to say "dust".
133
690630
4841
thực sự sạch sẽ, những kẻ lập dị sạch sẽ; bạn thích ngôi nhà của mình sạch sẽ -- bạn sẽ nói "bụi".
11:37
What does "dust" mean? Well, "dust" means when you go to your furniture -- you know,
134
697205
4805
"bụi" nghĩa là gì? Chà, "bụi" có nghĩa là khi bạn đi tới đồ đạc của mình -- bạn biết đấy
11:42
your chairs, your tables -- and you take one of these; you take this and go [spraying sound].
135
702010
6383
, ghế, bàn của bạn -- và bạn lấy đi một trong những thứ này; bạn lấy cái này và đi [phun âm thanh].
11:48
And you clean that dust, that gray stuff, that stuff that flies in the air, and you
136
708419
4121
Và bạn lau sạch bụi, những thứ màu xám, những thứ bay trong không khí, và bạn
11:52
clean it off your furniture. It's a lot of fun. I never do it. I've got dust bunnies.
137
712540
5190
lau sạch chúng khỏi đồ đạc của mình. Đó là rất nhiều niềm vui. Tôi không bao giờ làm điều đó. Tôi có những chú thỏ bụi.
11:57
I've got dust Godzillas. Okay?
138
717730
2746
Tôi đã có bụi Godzillas. Được chứ?
12:01
Go out and look on the Internet "dust bunny". It means "little ball of dust that grows because
139
721062
4467
Đi ra ngoài và tìm kiếm trên Internet "chú thỏ bụi". Nó có nghĩa là "quả bóng bụi nhỏ mọc lên vì
12:05
you don't dust." All right? So look. I think I've cleaned up. See how I like that? I've
140
725529
4571
bạn không dính bụi." Được chứ? Vì vậy, hãy nhìn. Tôi nghĩ rằng tôi đã làm sạch. Xem làm thế nào tôi thích điều đó? Tôi đã
12:10
cleaned up all the trash. I've helped you understand. Should he be mopping or sweeping?
141
730100
4510
dọn sạch tất cả rác rưởi. Tôi đã giúp bạn hiểu. Anh ta nên lau nhà hay quét dọn?
12:14
E? "Oh, no, dude. You should be mopping up that mess." And since I've cleaned up your
142
734610
6570
E? "Ồ, không, anh bạn. Anh nên dọn dẹp mớ hỗn độn đó đi." Và vì tôi đã dọn sạch
12:21
vocabulary for cleaning, I'm going to take off out of here. All right? Because I've got
143
741180
3769
vốn từ vựng của bạn để dọn dẹp, tôi sẽ rời khỏi đây. Được chứ? Bởi vì tôi có
12:24
some dishes, and you know, I've got the trash to do and the vacuuming because E is a lazy
144
744923
4971
một số bát đĩa, và bạn biết đấy, tôi phải đổ rác và hút bụi vì E là một
12:29
bastard. All right. See you guys later. Have a good one. I'm working on the railroad.
145
749920
6471
tên khốn lười biếng. Được rồi. Gặp các bạn sau. Có một cái tốt. Tôi đang làm việc trên đường sắt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7