Real English: What you need to know if you're going to court

453,966 views ・ 2016-01-15

ENGLISH with James


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Dunh-dunh-dun-dun-dun-ne-dun-ne-dunh. engVid. Hi. James from engVid. I did a lesson before
0
273
8326
Dunh-dunh-dun-dun-dun-ne-dun-ne-dunh. engVid. Chào. James từ engVid. Tôi đã làm một bài học trước
00:08
on sort of crime, when you get arrested by the police, and this is a second part, because
1
8599
7450
về một loại tội phạm, khi bạn bị cảnh sát bắt giữ , và đây là phần thứ hai, bởi vì
00:16
there are two parts to a legal system or a law system. The first part is meeting the
2
16049
5551
có hai phần đối với một hệ thống pháp luật hoặc một hệ thống pháp luật. Phần đầu tiên là gặp
00:21
police, and the police saying you've done something wrong. The second part is when you
3
21600
5810
cảnh sát, và cảnh sát nói rằng bạn đã làm sai điều gì đó. Phần thứ hai là khi bạn
00:27
actually have to get someone to say you are guilty or innocent. We'll go over that in
4
27410
5570
thực sự phải khiến ai đó nói rằng bạn có tội hay vô tội. Chúng ta sẽ xem xét điều đó sau
00:32
a second or two: What does that mean? But you have to go before people, and they have
5
32980
4599
một hoặc hai giây: Điều đó có nghĩa là gì? Nhưng bạn phải đi trước mọi người, và họ
00:37
to tell you everything is good and you can go home, or bad and you have to go to jail.
6
37579
4401
phải nói với bạn rằng mọi thứ đều tốt và bạn có thể về nhà, hoặc xấu và bạn phải ngồi tù.
00:41
You ready? Let's go to the board.
7
41980
2522
Bạn sẵn sàng chưa? Hãy lên bảng.
00:45
All right, so I was on my stool of justice, but probably gone for a second, here.
8
45650
8166
Được rồi, vì vậy tôi đã ngồi trên ghế công lý của mình, nhưng có lẽ đã đi một giây, ở đây.
00:54
Let's go to the board. There are a couple terms we want to talk about.
9
54379
3249
Hãy lên bảng. Có một vài điều khoản chúng tôi muốn nói về.
00:57
Remember we talked about being arrested? Well, the second part is going to court. We like to say:
10
57659
5157
Hãy nhớ rằng chúng tôi đã nói về việc bị bắt? Chà, phần thứ hai là ra tòa. Chúng tôi muốn nói:
01:02
"You have your day in court",
11
62855
1726
"Bạn có ngày ra tòa",
01:04
which means that you cannot go to jail for no reason. Someone has to say
12
64659
6601
điều đó có nghĩa là bạn không thể vào tù mà không có lý do. Ai đó phải nói rằng
01:11
you've done something wrong, and they have to show it. So, this video is about the process
13
71260
5560
bạn đã làm sai điều gì đó, và họ phải chỉ ra điều đó. Vì vậy, video này nói về quá
01:16
of how that happens. Okay? These are called "handcuffs".
14
76820
4573
trình điều đó diễn ra như thế nào. Được chứ? Chúng được gọi là "còng tay".
01:25
Handcuffs. Usually you see the
15
85530
1780
Còng tay. Thông thường bạn thấy
01:27
police, they put them on you. Well, on you, not on me, if you do something bad. Or you
16
87310
5599
cảnh sát, họ đặt chúng vào bạn. Vâng, tại bạn, không phải tại tôi, nếu bạn làm điều gì đó xấu. Hoặc bạn
01:32
see bad guys wearing handcuffs. And the reason why I did handcuffs is because the two things
17
92909
4731
thấy kẻ xấu đeo còng tay. Và lý do tại sao tôi làm còng tay là vì hai thứ
01:37
go together. If you get arrested, you need to go to court.
18
97640
3957
đi cùng nhau. Nếu bạn bị bắt, bạn cần phải ra tòa.
01:41
All right? So let's get a start.
19
101660
2350
Được chứ? Vì vậy, hãy bắt đầu.
01:44
You'll notice that we have funny pictures up here, so we're going to try and figure out
20
104253
3356
Bạn sẽ nhận thấy rằng chúng tôi có những bức ảnh vui nhộn ở đây, vì vậy chúng tôi sẽ cố gắng tìm hiểu
01:47
what these pictures mean. The first one you notice is an ear. Well, in North America,
21
107656
7934
ý nghĩa của những bức ảnh này. Người đầu tiên bạn chú ý là một cái tai. Chà, ở Bắc Mỹ,
01:55
before you go to a long-term prison, I give you example. If you drink a little one night,
22
115590
6330
trước khi bạn vào tù dài hạn, tôi cho bạn một ví dụ. Nếu bạn uống một chút vào một đêm,
02:01
they can put you in jail for one night, but then they usually let you go the next day,
23
121920
4656
họ có thể tống bạn vào tù một đêm, nhưng sau đó họ thường thả bạn vào ngày hôm sau,
02:06
so there's nothing special about that. But if they want to put you in jail for a longer
24
126654
4475
vì vậy không có gì đặc biệt về điều đó. Nhưng nếu họ muốn tống bạn vào tù trong một thời gian dài hơn
02:11
period of time, they actually have to give you a "trial". Okay? That's a word up here.
25
131129
8676
, họ thực sự phải cho bạn một "bản án". Được chứ? Đó là một từ ở đây.
02:19
But you need to have a "hearing". The hearing is where you go in front of a judge, and that
26
139891
4479
Nhưng bạn cần phải có "thính". Phiên điều trần là nơi bạn trình diện trước thẩm phán, và đó
02:24
is a man or a woman who listens to what you have to say, and they listen to what the police
27
144370
5160
là một người đàn ông hoặc phụ nữ lắng nghe những gì bạn nói, và họ lắng nghe những gì cảnh sát
02:29
say, and they decide if they should say:
28
149530
2445
nói, và họ quyết định xem họ có nên nói:
02:32
"This is it, don't worry about it", or:
29
152092
1706
"Đây là , đừng lo lắng về điều đó" hoặc:
02:33
"This is serious, and we need to go further."
30
153884
2674
"Điều này nghiêm trọng và chúng ta cần phải tiếp tục."
02:36
This will happen in cases of murder, and large
31
156613
3060
Điều này sẽ xảy ra trong các trường hợp giết người và
02:39
theft, like $10,000, $100,000, $200,000 or any kind of sexual crime. If you walk across
32
159697
7993
trộm cắp lớn, như 10.000 đô la, 100.000 đô la, 200.000 đô la hoặc bất kỳ loại tội phạm tình dục nào. Nếu bạn đi bộ
02:47
the street when cars are coming, don't worry about it, you won't need a hearing. But you
33
167690
4659
qua đường khi ô tô đang chạy đến, đừng lo lắng về điều đó, bạn sẽ không cần phiên điều trần. Nhưng các bạn
02:52
notice ear is for "hearing", so this will tell you the first part is a hearing. "Hearing"
34
172349
7241
chú ý ear là để chỉ “thính giác” nên phần này sẽ cho bạn biết phần đầu tiên là thính giác. "Điều trần"
02:59
because the judge needs to hear what you have to say, because the police have said you're
35
179590
4679
bởi vì thẩm phán cần nghe những gì bạn nói, bởi vì cảnh sát đã nói rằng bạn là người
03:04
bad, and you get to say: "
36
184269
1006
xấu, và bạn có thể nói: "
03:05
Hey, look, it wasn't me", or: "It's not what... That's not what happened."
37
185330
4165
Này, nhìn này, không phải tôi đâu" hoặc: "Không phải cái gì. .. Đó không phải là những gì đã xảy ra."
03:09
So you go for a hearing.
38
189521
1822
Vì vậy, bạn đi cho một phiên điều trần.
03:11
Now, after the hearing, the judge will decide, and they will decide if you have a "trial".
39
191718
5441
Bây giờ, sau phiên điều trần, thẩm phán sẽ quyết định, và họ sẽ quyết định xem bạn có được "xét xử" hay không.
03:17
There are two people you must know will be at the trial. One is...
40
197159
5062
Có hai người bạn phải biết sẽ có mặt tại phiên tòa. Một là...
03:28
Okay. The first is the "judge". The "judge" is the person with this thing.
41
208330
5707
Được rồi. Đầu tiên là "người phán xử". "Người phán xử" là người có thứ này.
03:35
Oh, not exactly the best drawing
42
215904
1755
Ồ, không hẳn là bức vẽ đẹp
03:37
in the world, looks like Thor's hammer, but it's called a "gavel". Bang. That's when they
43
217659
7261
nhất thế giới, trông giống cái búa của Thor, nhưng nó được gọi là "gavel". Bằng. Đó là khi họ
03:44
tell you the decision, they hit the gavel. So that will be the judge.
44
224920
4069
cho bạn biết quyết định, họ đánh búa. Vì vậy, đó sẽ là thẩm phán.
03:48
The other person that will be at your trial will be a "lawyer". Your lawyer. You're going
45
228989
4541
Người khác sẽ có mặt tại phiên tòa của bạn sẽ là một "luật sư". Luật sư của bạn. Bạn
03:53
to need one. Make sure if you ever get in this situation, you get a lawyer. In America,
46
233530
5789
sẽ cần một cái. Hãy chắc chắn rằng nếu bạn từng rơi vào tình huống này, bạn sẽ có một luật sư. Ở Mỹ
03:59
it's called an "attorney". They can use both terms, "lawyer" or "attorney". "Lawyer" is
47
239319
4991
người ta gọi là "attorney". Họ có thể sử dụng cả hai thuật ngữ, "luật sư" hoặc "luật sư". "Lawyer"
04:04
commonly used through English-speaking countries. Okay? So, there's also a lawyer for the other
48
244310
8989
được sử dụng phổ biến ở các nước nói tiếng Anh. Được chứ? Vì vậy, cũng có luật sư cho
04:13
side, because there's you, and you're called the "defense", and on the other side, depending
49
253299
6430
phía bên kia, bởi vì có bạn, và bạn được gọi là "người bào chữa", và phía bên kia, tùy thuộc vào việc
04:19
who they're representing, the government or another person. Okay?
50
259729
4361
họ đại diện cho ai, chính phủ hay người khác. Được chứ?
04:24
Now, here, after you have... You go to trial, the judge will make a decision. This decision,
51
264090
8730
Bây giờ, ở đây, sau khi bạn có... Bạn ra tòa, thẩm phán sẽ đưa ra quyết định. Quyết định này,
04:32
he will use his gavel, and it is called a
52
272820
4560
anh ta sẽ sử dụng búa của mình, và nó được gọi là
04:39
"judgment" or "verdict". A judgment or a verdict.
53
279435
9805
"phán quyết" hoặc "phán quyết". Một bản án hoặc một phán quyết.
04:49
This is where they decide if you are "guilty" or "innocent". "Innocent" means you are good,
54
289240
7709
Đây là nơi họ quyết định xem bạn "có tội" hay "vô tội". "Vô tội" có nghĩa là bạn tốt,
04:56
no jail time. "Guilty" means you are bad, okay? Now, you'll notice there's an arrow,
55
296949
7131
không có thời gian ngồi tù. "Guilty" có nghĩa là bạn xấu, được chứ? Bây giờ, bạn sẽ nhận thấy có một mũi tên,
05:04
here. We go here because there's two little breaks. There's a break for a reason. If the
56
304080
7190
ở đây. Chúng tôi đến đây vì có hai giờ giải lao nhỏ. Có một sự phá vỡ cho một lý do. Nếu
05:11
verdict is you are innocent, the charges will be dropped, like a ball. Okay? So you can
57
311270
6769
phán quyết là bạn vô tội, các cáo buộc sẽ bị hủy bỏ, giống như một quả bóng. Được chứ? Vì vậy, bạn có thể
05:18
imagine this, charges dropped, no more, you go home, you're free. Okay? So if you're innocent,
58
318039
9182
tưởng tượng điều này, phí giảm, không còn nữa, bạn về nhà, bạn được tự do. Được chứ? Vì vậy, nếu bạn vô tội,
05:27
you... The charges will be dropped. We'll draw a little electricity, here. Not the best
59
327283
8327
bạn... Các cáo buộc sẽ được bãi bỏ. Chúng ta sẽ vẽ một ít điện, ở đây. Không phải là điện tốt nhất
05:35
electricity in the world. Dunh-dunh-dunh. Watch the flash, there. Electricity. The charges
60
335610
8290
trên thế giới. Dunh-dunh-dunh. Xem đèn flash, ở đó. Điện. Các khoản phí
05:43
will be dropped and you go home free.
61
343900
2627
sẽ được giảm và bạn về nhà miễn phí.
05:46
If the charges are not dropped, you will get... I'll write this word, here, and then I'll
62
346816
5883
Nếu các khoản phí không được giảm xuống, bạn sẽ nhận được... Tôi sẽ viết từ này, ở đây, và sau đó tôi sẽ
05:52
show in a senten-... A second.
63
352699
2966
hiển thị trong một giây-... Một giây.
05:58
"Sentenced". Notice the sentence: "I loved you" is in the
64
358876
3734
"Kết án". Chú ý câu: "I love you" ở thì
06:02
past tense. You will get sentenced. You will get a sentence or sentenced. This means they
65
362610
5529
quá khứ. Bạn sẽ bị kết án. Bạn sẽ nhận được một bản án hoặc bị kết án. Điều này có nghĩa là họ
06:08
will give you a period of time you must go to jail. They will say:
66
368139
2956
sẽ cho bạn một khoảng thời gian mà bạn phải ngồi tù. Họ sẽ nói:
06:11
"Okay, you need to go to jail for two years, plus a day", or: "One year".
67
371142
6546
"Được rồi, bạn cần phải ngồi tù hai năm, cộng thêm một ngày", hoặc: "Một năm".
06:18
And by the way, those numbers
68
378157
1395
Và nhân tiện, những con số
06:19
are not just whatever numbers; there's a meaning for why two years plus a day, or you have
69
379606
6054
đó không chỉ là bất kỳ con số nào; có một ý nghĩa tại sao hai năm cộng thêm một ngày, hoặc bạn
06:25
to serve a year. It depends on the country you're in, and I will get back to that afterwards
70
385660
3783
phải phục vụ một năm. Nó phụ thuộc vào quốc gia bạn đang ở và tôi sẽ quay lại vấn đề đó sau
06:29
a little later.
71
389474
1157
một lát nữa.
06:30
Now, if you get sentenced... Notice: "I loved you", okay? You're going to have to go to,
72
390772
4807
Bây giờ, nếu bạn bị kết án... Lưu ý: "Tôi yêu bạn", được chứ? Anh sắp phải vào,
06:35
dunh-dunh-dunh-dunh,
73
395616
1808
dunh-dunh-dunh-dunh,
06:38
"prison", baby. I'm sorry, you're locked up. You can see this person
74
398538
5212
"nhà tù" cưng ạ. Tôi xin lỗi, bạn đang bị khóa. Bạn có thể thấy người
06:43
is very unhappy. But it's not over yet. It's like Monopoly, it's a game.
75
403750
4728
này rất không vui. Nhưng nó vẫn chưa kết thúc. Nó giống như Monopoly, nó là một trò chơi.
06:48
No, sorry, it's not a game, but similar to that if you go to prison, you can actually say:
76
408556
7892
Không, xin lỗi, đây không phải là một trò chơi, nhưng tương tự như vậy nếu bạn vào tù, bạn thực sự có thể nói:
06:56
"Hey, this isn't fair. I actually didn't do anything wrong, and I can prove it."
77
416495
4134
"Này, điều này không công bằng. Tôi thực sự không làm gì sai và tôi có thể chứng minh điều đó."
07:00
And you're allowed to do something called "appeal it". Now, if you notice, this is a banana.
78
420684
6536
Và bạn được phép làm một việc gọi là "kháng cáo". Bây giờ, nếu bạn để ý, đây là một quả chuối.
07:07
Well, the skin of a banana is called "peel", and it is spelt with two e's. That's not how
79
427220
5009
Chà, vỏ chuối được gọi là "vỏ", và nó được đánh vần bằng hai chữ e. Đó không phải là cách
07:12
you spell "appeal" here, but you get the idea, because with a banana, the banana is inside,
80
432229
5391
bạn đánh vần từ "appeal" ở đây, nhưng bạn hiểu ý rồi đấy, bởi vì với một quả chuối, quả chuối nằm bên trong,
07:17
and then you remove the skin to get a look at what's actually there, or to see what happened.
81
437620
6380
và sau đó bạn bóc vỏ để xem có gì thực sự ở đó, hoặc để xem điều gì đã xảy ra.
07:24
In this case, you go for an "appeal" with "eal", okay? An "appeal" means you go back
82
444000
8380
Trong trường hợp này, bạn đi "kháng cáo" với "eal", được chứ? "Kháng cáo" có nghĩa là bạn quay
07:32
up and say: "I want another judgment." So you go from here, I want an appeal, and you
83
452380
4184
lại và nói: "Tôi muốn một phán quyết khác." Vì vậy, bạn đi từ đây, tôi muốn kháng cáo, và bạn
07:36
go up to another judgment.
84
456627
2915
đi đến một bản án khác.
07:39
If you're lucky, you can get the charges dropped here. If not, I'm sorry, we go straight to
85
459785
6485
Nếu bạn may mắn, bạn có thể nhận được các khoản phí giảm ở đây. Nếu không, tôi xin lỗi, chúng tôi đi thẳng đến
07:46
here. Okay? So I put "appeal" down here, sorry.
86
466270
2870
đây. Được chứ? Vì vậy, tôi đặt "kêu gọi" xuống đây, xin lỗi.
07:49
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo,
87
469156
3367
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo,
07:52
and you're going to serve "time". Okay? You go to prison and you serve time.
88
472634
8300
và bạn sẽ phục vụ "thời gian". Được chứ? Bạn vào tù và bạn phục vụ thời gian.
08:01
Sorry about that, kids, but
89
481200
1270
Xin lỗi về điều đó, các em, nhưng các
08:02
you will have serve... Notice how this looks like a clock, you'll have to do your full
90
482470
2900
em sẽ phải giao bóng... Hãy để ý cái này trông giống như một chiếc đồng hồ, các em sẽ phải thực hiện toàn bộ
08:05
sentence if you don't get the appeal.
91
485370
2689
câu nói của mình nếu không được kháng cáo.
08:08
But when you're finished your time, you will be "released". See how the fish is on the
92
488215
8372
Nhưng khi bạn kết thúc thời gian của mình, bạn sẽ được "thả". Xem cách con cá mắc
08:16
hook and you let the fish go? You let the fish go, you are let out of prison and you
93
496627
4442
câu và bạn thả con cá ra? Bạn thả con cá đi, bạn được thả ra khỏi nhà tù và bạn
08:21
are released. Now, there's a word I didn't write up here, but I will right now, which is this...
94
501069
6270
được trả tự do. Bây giờ, có một từ tôi đã không viết ra ở đây, nhưng tôi sẽ viết ngay bây giờ, đó là từ này...
08:32
These are special words. If you go to jail, you are "convicted" of a crime, which means
95
512792
10468
Đây là những từ đặc biệt. Nếu bạn đi tù, bạn bị "kết án" về một tội ác, có nghĩa là
08:43
you went to jail. You are now a "convict". So sometimes you hear people talk about:
96
523260
5124
bạn đã đi tù. Bây giờ bạn là một "tù nhân". Vì vậy, đôi khi bạn nghe mọi người nói về:
08:48
"He's a convict", or short they say: "He's a con",
97
528470
5895
"Anh ta là một kẻ bị kết án", hoặc họ nói ngắn gọn: "Anh ta là một kẻ lừa đảo",
08:54
and that means you serve time in prison. Now,
98
534435
3325
và điều đó có nghĩa là bạn đang ngồi tù. Bây giờ,
08:57
you can do something wrong, but not go to jail, then that means you are not a convict,
99
537760
4824
bạn có thể làm điều gì sai trái, nhưng không phải đi tù, thì điều đó có nghĩa là bạn không phải là người bị kết án,
09:02
nor have you been convicted. You might be a "criminal", but you're not a "convict".
100
542615
6146
cũng như bạn chưa bị kết án. Bạn có thể là "tội phạm", nhưng bạn không phải là "tội phạm".
09:08
So when you watch your TV programs, they go: "That con just got out", or: "He's a convict".
101
548839
4462
Vì vậy, khi bạn xem các chương trình TV của mình, họ sẽ nói: "Tên lừa đảo đó vừa mới ra mắt" hoặc: "Hắn là một kẻ bị kết án".
09:13
They're saying this person spent time in prison. Okay? But you could be a criminal and never
102
553356
6454
Họ nói rằng người này đã ở tù. Được chứ? Nhưng bạn có thể là một tội phạm và không bao giờ
09:19
convicted of anything. Okay? Keep that in mind.
103
559841
5009
bị kết án về bất cứ điều gì. Được chứ? Ghi nhớ nó trong tâm trí.
09:24
Now, there is one thing I want to mention, cross your fingers on this one, sometimes
104
564850
6450
Bây giờ, có một điều tôi muốn đề cập, bạn hãy khoanh tay vào điều này, đôi
09:31
there are so many cases, court cases-right?-going on that it's very difficult for the judge
105
571300
6710
khi có rất nhiều vụ án, phiên tòa - phải không? - diễn ra khiến thẩm phán
09:38
or the lawyers to get to you and your case. And what will happen is they will say:
106
578010
4643
hoặc luật sư rất khó tiếp cận bạn và trường hợp của bạn . Và điều sẽ xảy ra là họ sẽ nói:
09:42
"We're going to throw it out." And they say:
107
582692
2999
"Chúng tôi sẽ vứt nó đi." Và họ nói:
09:45
"Look, you already went to... You know, you were
108
585738
2142
"Hãy nhìn xem, bạn đã đến... Bạn biết đấy, bạn đã
09:47
in jail for the night, you waited two years, this is too long, this is not right, so we're
109
587880
5950
ở tù trong đêm, bạn đã đợi hai năm, điều này quá lâu, điều này là không đúng, vì vậy chúng tôi
09:53
going to throw out your case." Okay?
110
593830
2457
sẽ hủy bỏ trường hợp của bạn ." Được chứ?
09:56
Because when you hear somebody say:
111
596318
1158
Bởi vì khi bạn nghe ai đó nói:
09:57
"I was... I had to go to a hearing, then I went to... I didn't go to court, because I threw it out",
112
597523
5068
"Tôi... tôi phải đi điều trần, rồi tôi đi... tôi không ra tòa, vì tôi đã ném nó ra ngoài",
10:02
probably what happened is they took too long, so you go home free, no problems. Cool?
113
602817
5585
có lẽ điều gì đã xảy ra là họ cũng nắm lấy. dài, vì vậy bạn về nhà miễn phí, không có vấn đề gì. Mát mẻ?
10:08
Well, let's... If you really understand this, we're going to do a little quiz and see how
114
608519
3302
Chà, hãy... Nếu bạn thực sự hiểu điều này, chúng ta sẽ làm một bài kiểm tra nhỏ và
10:11
well you understand the court system for British-speaking countries.
115
611844
5487
xem bạn hiểu hệ thống tòa án của các quốc gia nói tiếng Anh đến đâu.
10:17
Are you ready?
116
617406
2198
Bạn đã sẵn sàng chưa?
10:20
[Snaps]
117
620010
420
[Snaps]
10:21
Hey. Before I start with a little quiz that I have for you, just to make sure you understand
118
621475
5035
Này. Trước khi tôi bắt đầu với một bài kiểm tra nhỏ mà tôi dành cho bạn, chỉ để đảm bảo rằng bạn
10:26
what we were doing with the vocabulary we were learning for, you know, the criminal
119
626510
4120
hiểu chúng tôi đang làm gì với từ vựng mà chúng tôi đang học, bạn biết đấy,
10:30
court system, I just want to go over something that you will hear, because I live in Canada,
120
630630
7030
hệ thống tòa án hình sự, tôi chỉ muốn xem qua một số thứ mà bạn sẽ nghe , vì tôi sống ở Canada
10:37
so I will say one thing, but many programs that you will watch will be American, and
121
637660
5000
nên tôi sẽ nói một đằng, nhưng nhiều chương trình mà bạn sẽ xem sẽ là của Mỹ, và
10:42
they will say something else. So you should understand what the difference is, okay?
122
642660
4320
họ sẽ nói một nẻo. Vì vậy, bạn nên hiểu sự khác biệt là gì, được chứ?
10:47
Now, "guilty". If you're guilty of a "felony" or a "federal charge". If something is very
123
647191
6898
Bây giờ, "có tội". Nếu bạn phạm "trọng tội" hoặc "tội danh liên bang". Nếu một điều gì đó rất
10:54
small, like you steal a chocolate bar from a store, or you were driving a little too
124
654097
5463
nhỏ, chẳng hạn như bạn ăn cắp một thanh sô cô la từ một cửa hàng, hoặc bạn lái xe hơi quá
10:59
fast, these are classed "misdemeanors", they are small. You probably won't get in that
125
659614
4876
nhanh, thì đây được xếp vào loại "tội nhẹ", chúng là tội nhẹ. Bạn có thể sẽ không
11:04
much trouble. Usually, you get a fine where you must go and pay money. That's it. Right?
126
664490
5006
gặp nhiều rắc rối như vậy. Thông thường, bạn bị phạt ở nơi bạn phải đến và nộp tiền. Đó là nó. Đúng?
11:09
Or you punch somebody, even, boom, you hit someone, you get a fine, usually, if there's
127
669699
5041
Hoặc bạn đấm ai đó, thậm chí, bùm, bạn đánh ai đó, bạn bị phạt, thông thường, nếu
11:14
no serious damage.
128
674740
1460
không có thiệt hại nghiêm trọng.
11:16
However, if you do things that are considered federal charges or felonies, there is something
129
676694
5876
Tuy nhiên, nếu bạn làm những việc được coi là tội liên bang hoặc trọng tội, sẽ có một
11:22
specific that takes place. Number one, there are serious charges. Okay? So felonies and
130
682570
6660
số điều cụ thể xảy ra. Thứ nhất, có những cáo buộc nghiêm trọng. Được chứ? Vì vậy trọng tội và
11:29
criminal charges are serious. Murder, where you kill someone; rape, this was a sexual
131
689230
6229
tội hình sự là nghiêm trọng. Giết người, nơi bạn giết ai đó; hiếp dâm, đây là một
11:35
attack; if you drink and drive and kill someone, that's called "manslaughter". So you can drive
132
695459
8271
cuộc tấn công tình dục; nếu bạn uống rượu và lái xe và giết người, đó được gọi là "ngộ sát". Vì vậy, bạn có thể lái xe
11:43
fast, and you'll get a ticket. If you drive and kill somebody or hit somebody, you'll
133
703722
4727
nhanh, và bạn sẽ nhận được một vé. Nếu bạn lái xe và giết ai đó hoặc đâm vào ai đó, bạn sẽ
11:48
get a felony.
134
708480
1365
bị trọng tội.
11:49
Now, what does this mean for you? Because you're like:
135
709977
1764
Bây giờ, điều này có ý nghĩa gì đối với bạn? Bởi vì bạn giống như:
11:51
"Okay, nice words, 'misdemeanor', 'felony', 'criminal charges', blah, blah, blah."
136
711788
4298
"Được rồi, những từ hay, 'tội nhẹ', 'trọng tội', 'tội hình sự', blah, blah, blah."
11:56
Hold your horses. This is serious.
137
716188
2681
Kiên nhẫn một chút. Điều này là nghiêm trọng.
11:58
When it's a misdemeanor in Canada, you're going to go to jail for less than two years,
138
718932
5529
Khi đó là một tội nhẹ ở Canada, bạn sẽ phải ngồi tù dưới hai năm
12:04
and the judges will actually say something like: "Two years, less a day", that means
139
724492
4708
và các thẩm phán sẽ thực sự nói điều gì đó như: "Hai năm, ít hơn một ngày", điều đó có nghĩa là
12:09
you go in provincial... A provincial jail or a local prison, somewhere close to where
140
729200
4466
bạn đi vào tỉnh... Một tỉnh nhà tù hoặc nhà tù địa phương, một nơi nào đó gần nơi
12:13
you live. So if you live in Toronto, you'll go to a Toronto jail, okay? In Canada, if
141
733728
5860
bạn sống. Vì vậy, nếu bạn sống ở Toronto, bạn sẽ vào nhà tù Toronto, được chứ? Ở Canada, nếu
12:19
they say this is a criminal charge, it's two years, plus a day. That means federal time.
142
739604
6020
họ nói rằng đây là một cáo buộc hình sự, thì đó là hai năm cộng thêm một ngày. Điều đó có nghĩa là thời gian liên bang.
12:25
That means they move your butt from where you are to a federal prison. It's considered
143
745663
4304
Điều đó có nghĩa là họ chuyển mông của bạn từ nơi bạn đang ở đến nhà tù liên bang. Nó được coi là
12:29
very serious, that's why it's murder, serious theft, or injuring someone badly.
144
749959
6651
rất nghiêm trọng, đó là lý do tại sao nó xảy ra giết người , trộm cắp nghiêm trọng hoặc làm ai đó bị thương nặng.
12:36
United States is interesting. There's... There's serious crimes, they're called "felonies".
145
756688
5502
Hoa Kỳ thật thú vị. Có... Có những tội nghiêm trọng, chúng được gọi là "trọng tội".
12:42
It's the same idea, it's a serious crime. But the difference, here, is this: In Canada,
146
762190
5056
Cũng là ý đó, tội nặng lắm. Nhưng sự khác biệt ở đây là: Ở Canada,
12:47
they think you're a serious criminal and you need to be in a serious place if you're going
147
767277
4143
họ nghĩ bạn là một tội phạm nghiêm trọng và bạn cần phải ở một nơi nghiêm túc nếu bạn sẽ
12:51
to jail for more than two years, because you're very dangerous, they think. In America, 12
148
771420
5099
ngồi tù hơn hai năm, bởi vì bạn rất nguy hiểm, họ nghĩ. Ở Mỹ, 12
12:56
months is enough. So if you do something, the judge goes: "365 days", you're going to
149
776519
5820
tháng là đủ. Vì vậy, nếu bạn làm điều gì đó, thẩm phán nói: "365 ngày", bạn sẽ đi đến
13:02
a serious prison.
150
782339
1161
một nhà tù nghiêm trọng.
13:03
Now, there's one thing I didn't write on the board, but in America they have in many states,
151
783500
4260
Bây giờ, có một điều tôi đã không viết lên bảng, nhưng ở Mỹ, ở nhiều tiểu bang,
13:07
like California, they have what's called a "three strikes rule", that means if you get
152
787760
4600
như California, họ có cái gọi là "quy tắc ba lần đình công", nghĩa là nếu bạn
13:12
three felonies in a row, you go to jail for the rest of your life. So when in the States,
153
792360
5840
phạm ba trọng tội liên tiếp, bạn sẽ ra đi. vào tù cho đến hết đời. Vì vậy, khi ở Hoa Kỳ,
13:18
be careful, because the first time you get your first felony and second, don't think:
154
798200
3590
hãy cẩn thận, bởi vì lần đầu tiên bạn mắc trọng tội thứ nhất và thứ hai, đừng nghĩ:
13:21
"Oh, I'll just get one more."
155
801790
1802
"Ồ, tôi sẽ chỉ phạm thêm một tội nữa."
13:23
No, because you're going to go to jail for the rest of
156
803631
2138
Không, bởi vì bạn sẽ phải ngồi tù cho đến
13:25
your life. All right? Just a little something, because I know many of you who watch American
157
805769
4492
hết đời. Được chứ? Một chút gì đó thôi, bởi vì tôi biết nhiều bạn xem
13:30
programs are always talking about:
158
810269
1428
các chương trình của Mỹ luôn nói về:
13:31
"That's a felony, you know that, don't you?"
159
811760
2136
"Đó là một trọng tội, bạn biết điều đó, phải không?"
13:33
And you're going: "He did something bad, what?"
160
813922
2909
Và bạn sẽ: "Anh ấy đã làm điều gì đó tồi tệ, cái gì?"
13:36
This is why you need to know, okay? You're going
161
816970
2830
Đây là lý do tại sao bạn cần biết, được chứ? Bạn sẽ
13:39
to jail at least a year, and if you get three of them, you're done.
162
819800
4733
phải ngồi tù ít nhất một năm, và nếu bạn nhận được ba trong số họ, bạn đã hoàn thành.
13:44
Now, let's go to the board and do the quiz.
163
824658
2457
Bây giờ, chúng ta hãy lên bảng và làm bài kiểm tra.
13:47
Dunh-dunh-dunh-dunh-dunh-dunh.
164
827712
2510
Dunh-dunh-dunh-dunh-dunh-dunh.
13:50
Matlock.
165
830849
1346
ổ khóa.
13:53
"The judge have her __________ and I had to go to jail."
166
833179
5140
"Thẩm phán có __________ của cô ấy và tôi phải vào tù."
14:01
Remember there are two possible words for this, so you have two shots to get it right.
167
841764
5143
Hãy nhớ rằng có hai từ có thể dùng cho việc này, vì vậy bạn có hai cơ hội để hiểu đúng.
14:06
What do you think it will be?
168
846947
2451
Bạn nghĩ nó sẽ là gì?
14:12
Similar to the decision.
169
852382
2504
Tương tự với quyết định.
14:14
That's right, gave her "verdict", or you could say
170
854928
9004
Đúng vậy, đã cho cô ấy "bản án", hoặc bạn có thể nói
14:25
"judgment". She gave her verdict or she gave her judgment, and I had
171
865924
5246
"bản án". Cô ấy đưa ra phán quyết của mình hoặc cô ấy đưa ra phán quyết của mình, và tôi
14:31
to go to jail. Okay?
172
871209
2901
phải vào tù. Được chứ?
14:34
What about the next one?
173
874211
2341
Còn cái tiếp theo thì sao?
14:36
"In Canada you go to federal prison if your sentence is ____ ____ ____ ____ ____."
174
876771
6093
"Ở Canada, bạn vào nhà tù liên bang nếu bản án của bạn là ____ ____ ____ ____ ____."
14:54
That's right, "two years plus a day". So if
175
894393
5297
Đúng là "hai năm cộng một ngày". Vì vậy, nếu
14:59
you get two years-that's a long time, people-plus-and this is the important part-plus a day, you're
176
899690
12780
bạn nhận được hai năm - đó là một khoảng thời gian dài, mọi người cộng thêm - và đây là phần quan trọng - cộng thêm một ngày, bạn
15:12
going to federal prison. That's the serious one where the guards carry stuff. Ugh. Not
177
912470
4660
sẽ vào nhà tù liên bang. Đó là một trong những nghiêm trọng mà các lính canh mang theo đồ đạc. Ư. Không phải
15:17
a place you want to go and be for a long time. Okay?
178
917130
3444
là nơi bạn muốn đến và ở trong một thời gian dài. Được chứ?
15:21
Number three:
179
921137
1232
Thứ ba:
15:22
"If the charges are dropped you will be __________."
180
922455
3504
"Nếu các cáo buộc được bãi bỏ, bạn sẽ __________."
15:26
And I want you to think like the fish. Do you remember the fish?
181
926095
3409
Và tôi muốn bạn suy nghĩ như con cá. Bạn có nhớ con cá không?
15:31
That's right, you will be "released". They will let you go. You will be released.
182
931487
7557
Đúng vậy, bạn sẽ được "thả". Họ sẽ để bạn đi. Bạn sẽ được thả ra.
15:39
And number four:
183
939169
1364
Và câu thứ tư:
15:40
"The person who helps you in court is your __________."
184
940565
4644
"Người giúp bạn tại tòa án là __________ của bạn."
15:45
In America, they call them "attorneys". What
185
945294
2326
Ở Mỹ người ta gọi họ là "luật sư".
15:47
do you think they call them in the rest of the English-speaking places?
186
947620
3048
Bạn nghĩ họ gọi họ là gì ở những nơi nói tiếng Anh còn lại?
15:50
Another word for "attorney"?
187
950694
2669
Một từ khác cho "luật sư"?
15:56
Your "lawyer", because your lawyer knows the law.
188
956590
6283
"Luật sư" của bạn, bởi vì luật sư của bạn biết luật.
16:02
And I'd like to say thanks for doing the quiz, thank you for coming here. Knowing English,
189
962936
5143
Và tôi muốn nói lời cảm ơn vì đã làm bài kiểm tra, cảm ơn vì đã đến đây. Biết tiếng Anh,
16:08
I want to send you to a place where you can learn more English, and that's
190
968079
3016
tôi muốn gửi bạn đến một nơi mà bạn có thể học thêm tiếng Anh, đó là
16:11
www.eng, eng as in English, vid as in video.com (www.engvid.com), okay?
191
971141
7654
www.eng, eng as in English, vid as in video.com (www.engvid.com), được không?
16:18
Go to engVid. We would like to teach you more English.
192
978881
3573
Truy cập engVid. Chúng tôi muốn dạy thêm tiếng Anh cho bạn.
16:22
Thanks for tuning in, and don't forget to subscribe
193
982695
2947
Cảm ơn bạn đã theo dõi và đừng quên đăng ký
16:25
somewhere here, here, here, or here.
194
985732
2376
ở đâu đó tại đây, tại đây, tại đây hoặc tại đây.
16:28
Thanks a lot. Chow.
195
988220
2405
Cảm ơn rất nhiều. Chow.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7