Real English: What you need to know if you're going to court

455,854 views ・ 2016-01-15

ENGLISH with James


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Dunh-dunh-dun-dun-dun-ne-dun-ne-dunh. engVid. Hi. James from engVid. I did a lesson before
0
273
8326
ダン・ダン・ダン・ダン・ダン・ネ・ダン・ネ・ダン。 engVid. やあ。 engVid のジェームズ。 以前
00:08
on sort of crime, when you get arrested by the police, and this is a second part, because
1
8599
7450
、警察に逮捕される犯罪についてのレッスンを行いました が、これは第 2 部です。なぜなら
00:16
there are two parts to a legal system or a law system. The first part is meeting the
2
16049
5551
、法制度には 2 つの部分があるからです。 最初の部分は
00:21
police, and the police saying you've done something wrong. The second part is when you
3
21600
5810
警察に会うことで、警察はあなたが何か悪いことをしたと言っています。 2番目の部分は、
00:27
actually have to get someone to say you are guilty or innocent. We'll go over that in
4
27410
5570
実際に誰かに有罪か無罪かを言わせなければならないときです . これについては 1、2 秒で説明し
00:32
a second or two: What does that mean? But you have to go before people, and they have
5
32980
4599
ます。これはどういう意味ですか? しかし、 あなたは人々の前に行かなければなりません、そして彼ら
00:37
to tell you everything is good and you can go home, or bad and you have to go to jail.
6
37579
4401
はあなたにすべてが良いので家に帰ることができるとあなたに言わ なければなりません.
00:41
You ready? Let's go to the board.
7
41980
2522
あなたは〜を用意する? ボードに行きましょう。
00:45
All right, so I was on my stool of justice, but probably gone for a second, here.
8
45650
8166
よし、それで私は正義の椅子に座って いたが、おそらくここで一瞬行ってしまった.
00:54
Let's go to the board. There are a couple terms we want to talk about.
9
54379
3249
ボードに行きましょう。 話したい用語がいくつかあります。
00:57
Remember we talked about being arrested? Well, the second part is going to court. We like to say:
10
57659
5157
逮捕について話したことを覚えていますか? さて、 第二部は法廷に行きます。 私たち
01:02
"You have your day in court",
11
62855
1726
は、「あなたは法廷で一日を過ごしています」と言いたいのですが、
01:04
which means that you cannot go to jail for no reason. Someone has to say
12
64659
6601
これは、理由もなく刑務所に行くことはできないことを意味します . 誰かが
01:11
you've done something wrong, and they have to show it. So, this video is about the process
13
71260
5560
あなたが何か間違ったことをしたと言わなければならず、彼らはそれを示さなければなりません。 ということで、今回の動画はその
01:16
of how that happens. Okay? These are called "handcuffs".
14
76820
4573
過程についてです。 わかった? これらは「手錠」と呼ばれます。
01:25
Handcuffs. Usually you see the
15
85530
1780
手錠。 通常、あなたは
01:27
police, they put them on you. Well, on you, not on me, if you do something bad. Or you
16
87310
5599
警察に会います、彼らはあなたにそれらを置きます. あなたが何か悪いことをしたら、私ではなくあなたに。 または、
01:32
see bad guys wearing handcuffs. And the reason why I did handcuffs is because the two things
17
92909
4731
悪者が手錠をかけているのを見ます。 私が手錠をかけた理由は、この2つ
01:37
go together. If you get arrested, you need to go to court.
18
97640
3957
が合わさったからです。 逮捕された場合 は、裁判所に行く必要があります。
01:41
All right? So let's get a start.
19
101660
2350
わかった? それでは始めましょう。
01:44
You'll notice that we have funny pictures up here, so we're going to try and figure out
20
104253
3356
ここに面白い写真があることに気付くと思います ので、これらの写真が何を意味するのかを理解しようとします
01:47
what these pictures mean. The first one you notice is an ear. Well, in North America,
21
107656
7934
. 最初に 気付くのは耳です。 そうですね、北アメリカでは
01:55
before you go to a long-term prison, I give you example. If you drink a little one night,
22
115590
6330
、長期刑務所に入る前に例を挙げましょう。 ある夜少し飲んだら、
02:01
they can put you in jail for one night, but then they usually let you go the next day,
23
121920
4656
一晩刑務所に入れられ ますが、通常は翌日には釈放される
02:06
so there's nothing special about that. But if they want to put you in jail for a longer
24
126654
4475
ので、特別なことは何もありません. しかし 、彼らがあなたを長期間刑務所に入れたい場合
02:11
period of time, they actually have to give you a "trial". Okay? That's a word up here.
25
131129
8676
、彼らは実際にあなたに「裁判」を与えなければなりません. わかった? ここまで一言です。
02:19
But you need to have a "hearing". The hearing is where you go in front of a judge, and that
26
139891
4479
しかし、あなたは「聴力」を持っている必要があります。 公聴会 は裁判官の前で行われる場所
02:24
is a man or a woman who listens to what you have to say, and they listen to what the police
27
144370
5160
で、男性または女性が あなたの意見を聞き、警察の意見を聞き、「これで
02:29
say, and they decide if they should say:
28
149530
2445
終わりです」と言うべきかどうかを決定します。
02:32
"This is it, don't worry about it", or:
29
152092
1706
、心配しないでください」または
02:33
"This is serious, and we need to go further."
30
153884
2674
「これは深刻であり、 さらに先に進む必要があります。」
02:36
This will happen in cases of murder, and large
31
156613
3060
これは
02:39
theft, like $10,000, $100,000, $200,000 or any kind of sexual crime. If you walk across
32
159697
7993
、1 万ドル、10 万ドル、20 万ドル、または あらゆる種類の性犯罪など、殺人や大規模な窃盗の場合に発生します。
02:47
the street when cars are coming, don't worry about it, you won't need a hearing. But you
33
167690
4659
車が来ているときに通りを渡って も、心配する必要はありません。ヒアリングは必要ありません。 しかし、
02:52
notice ear is for "hearing", so this will tell you the first part is a hearing. "Hearing"
34
172349
7241
ear は「聞く」ためのものであることがわかり ます。これにより、最初の部分が聴覚であることがわかります。
02:59
because the judge needs to hear what you have to say, because the police have said you're
35
179590
4679
裁判官はあなたの言うことを聞く必要が あるため、警察はあなたが悪いと言ったので、あなた
03:04
bad, and you get to say: "
36
184269
1006
は「
03:05
Hey, look, it wasn't me", or: "It's not what... That's not what happened."
37
185330
4165
ねえ、見て、それは私ではなかった」または「それは何ではない. .. それは起こったことではありません。」
03:09
So you go for a hearing.
38
189521
1822
それで、あなたは公聴会に行きます。
03:11
Now, after the hearing, the judge will decide, and they will decide if you have a "trial".
39
191718
5441
さて、公聴会の後、裁判官が決定し 、彼らはあなたが「裁判」を行うかどうかを決定します. 裁判に参加することを
03:17
There are two people you must know will be at the trial. One is...
40
197159
5062
知っていなければならない人が2人います 。 1つは...
03:28
Okay. The first is the "judge". The "judge" is the person with this thing.
41
208330
5707
わかりました。 1つ目は「裁判官」です。 「裁判官」とは、このことを持っている人です。 世界
03:35
Oh, not exactly the best drawing
42
215904
1755
最高の絵とは言えませんが、
03:37
in the world, looks like Thor's hammer, but it's called a "gavel". Bang. That's when they
43
217659
7261
トールのハンマーのように見えますが 、「小槌」と呼ばれています。 バン。 それが彼ら
03:44
tell you the decision, they hit the gavel. So that will be the judge.
44
224920
4069
があなたに決定を告げるときです、彼らは小槌を打ちました。 それで裁判になります。
03:48
The other person that will be at your trial will be a "lawyer". Your lawyer. You're going
45
228989
4541
あなたの裁判に臨む相手 は「弁護士」です。 あなたの弁護士。 あなたはそれ
03:53
to need one. Make sure if you ever get in this situation, you get a lawyer. In America,
46
233530
5789
が必要になるでしょう。 このような状況に陥った場合は、必ず弁護士に相談してください。 アメリカで
03:59
it's called an "attorney". They can use both terms, "lawyer" or "attorney". "Lawyer" is
47
239319
4991
は「弁護士」と呼ばれています。 「弁護士」または「弁護士」の両方の用語を使用できます。 "Lawyer" は
04:04
commonly used through English-speaking countries. Okay? So, there's also a lawyer for the other
48
244310
8989
、英語圏の国で一般的に使用されます。 わかった? つまり、反対側にも弁護士がい
04:13
side, because there's you, and you're called the "defense", and on the other side, depending
49
253299
6430
ます。あなたがいて、あなたは 「弁護人」と呼ばれ、反対側では、
04:19
who they're representing, the government or another person. Okay?
50
259729
4361
彼らが誰を代表して いるか、政府または他の人に応じて. わかった?
04:24
Now, here, after you have... You go to trial, the judge will make a decision. This decision,
51
264090
8730
さて、ここで、あなたが... 裁判にかけた後 、裁判官が決定を下します この決定、
04:32
he will use his gavel, and it is called a
52
272820
4560
彼は彼の小槌を使用します、そしてそれは
04:39
"judgment" or "verdict". A judgment or a verdict.
53
279435
9805
「判断」または「評決」と呼ばれます。 判決または評決。
04:49
This is where they decide if you are "guilty" or "innocent". "Innocent" means you are good,
54
289240
7709
ここで、あなたが「有罪」か「無罪」かを決定します。 「無実」とは、あなたが善良で
04:56
no jail time. "Guilty" means you are bad, okay? Now, you'll notice there's an arrow,
55
296949
7131
、刑務所に入れられていないことを意味します。 「有罪」はあなたが悪いという意味ですよね? さて、ここに矢印があることに気付くでしょう
05:04
here. We go here because there's two little breaks. There's a break for a reason. If the
56
304080
7190
。 2 つの小さな休憩があるので、ここに行きます。 なぜか休憩中。
05:11
verdict is you are innocent, the charges will be dropped, like a ball. Okay? So you can
57
311270
6769
あなたが無罪であるという判決が下された場合、告発は ボールのように取り下げられます。 わかった?
05:18
imagine this, charges dropped, no more, you go home, you're free. Okay? So if you're innocent,
58
318039
9182
これを想像して みてください わかった? あなたが無実なら、
05:27
you... The charges will be dropped. We'll draw a little electricity, here. Not the best
59
327283
8327
あなたは… 告発は取り下げられます。 ここで少し電気を引きます。
05:35
electricity in the world. Dunh-dunh-dunh. Watch the flash, there. Electricity. The charges
60
335610
8290
世界で最高の電気ではありません。 ダンダンダン。 そこのフラッシュを見てください。 電気。 料金
05:43
will be dropped and you go home free.
61
343900
2627
は減額され、無料で帰宅できます。
05:46
If the charges are not dropped, you will get... I'll write this word, here, and then I'll
62
346816
5883
告発が取り下げられない場合、あなたは... 私はこの言葉をここ
05:52
show in a senten-... A second.
63
352699
2966
に書きます。
05:58
"Sentenced". Notice the sentence: "I loved you" is in the
64
358876
3734
「判決」。 文に注意してください: 「私はあなたを愛していました」は
06:02
past tense. You will get sentenced. You will get a sentence or sentenced. This means they
65
362610
5529
過去形です。 処刑されます。 あなたは 判決または判決を受けるでしょう。 これは、刑務所に行かなけれ
06:08
will give you a period of time you must go to jail. They will say:
66
368139
2956
ばならない期間を与えることを意味します 。 彼らは言うでしょう:
06:11
"Okay, you need to go to jail for two years, plus a day", or: "One year".
67
371142
6546
「さて、あなたは2年プラス1日の刑務所に行く必要があります 」または:「1年」。
06:18
And by the way, those numbers
68
378157
1395
ところで、これらの数字
06:19
are not just whatever numbers; there's a meaning for why two years plus a day, or you have
69
379606
6054
は単なる数字ではありません。 なぜ 2 年プラス 1 日、または 1 年奉仕しなければならないのかには意味があります
06:25
to serve a year. It depends on the country you're in, and I will get back to that afterwards
70
385660
3783
。 お住まいの国によって異なります
06:29
a little later.
71
389474
1157
ので、後ほどご説明いたします。
06:30
Now, if you get sentenced... Notice: "I loved you", okay? You're going to have to go to,
72
390772
4807
さぁ、もしあなたが有罪判決を受けたら... あなたは、ダンダンダンダン、「刑務所」、ベイビーに行かなければならないでしょう
06:35
dunh-dunh-dunh-dunh,
73
395616
1808
06:38
"prison", baby. I'm sorry, you're locked up. You can see this person
74
398538
5212
。 すみません、あなたは閉じ込められています。 この人
06:43
is very unhappy. But it's not over yet. It's like Monopoly, it's a game.
75
403750
4728
が非常に不幸であることがわかります。 しかし、まだ終わっていません。 モノポリーみたいなゲームです。
06:48
No, sorry, it's not a game, but similar to that if you go to prison, you can actually say:
76
408556
7892
いいえ、申し訳ありませんが、これはゲームではありませんが、刑務所に行った場合と同じように、 実際にこう言うことができます
06:56
"Hey, this isn't fair. I actually didn't do anything wrong, and I can prove it."
77
416495
4134
07:00
And you're allowed to do something called "appeal it". Now, if you notice, this is a banana.
78
420684
6536
そして、あなたは「それを訴える」ということをすることが許されています。 さて、気がつけばこれがバナナ。
07:07
Well, the skin of a banana is called "peel", and it is spelt with two e's. That's not how
79
427220
5009
さて、バナナの皮は「ピール」といい、 eが2つ付いて綴られています。
07:12
you spell "appeal" here, but you get the idea, because with a banana, the banana is inside,
80
432229
5391
ここで「魅力」を綴る方法ではありません が、バナナの場合、バナナは中に
07:17
and then you remove the skin to get a look at what's actually there, or to see what happened.
81
437620
6380
あり、皮を剥がして 実際に何があるか、または何が起こったのかを確認するため、アイデアは得られます.
07:24
In this case, you go for an "appeal" with "eal", okay? An "appeal" means you go back
82
444000
8380
この場合は「アピール」で「イール」ですね。 「控訴」
07:32
up and say: "I want another judgment." So you go from here, I want an appeal, and you
83
452380
4184
とは、「もう一度判決が欲しい」ということです。 あなたはここから出て、私は控訴したいのですが、あなた
07:36
go up to another judgment.
84
456627
2915
は別の判決に進みます。
07:39
If you're lucky, you can get the charges dropped here. If not, I'm sorry, we go straight to
85
459785
6485
運が良ければ、ここで請求を取り下げることができます。 そうでない場合は、申し訳ありませんが、ここに直接行き
07:46
here. Okay? So I put "appeal" down here, sorry.
86
466270
2870
ます。 わかった? ですから 、ここに「アピール」を入れました、ごめんなさい。
07:49
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo,
87
469156
3367
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo、
07:52
and you're going to serve "time". Okay? You go to prison and you serve time.
88
472634
8300
そしてあなたは「時間」を提供するつもりです. わかった? あなたは刑務所に行き、服役します。
08:01
Sorry about that, kids, but
89
481200
1270
申し訳ありませんが、子供たち、
08:02
you will have serve... Notice how this looks like a clock, you'll have to do your full
90
482470
2900
あなたはサーブを持っています... これが 時計のように見えることに注意してください。アピールが得られない場合は、文全体を実行する必要があります
08:05
sentence if you don't get the appeal.
91
485370
2689
08:08
But when you're finished your time, you will be "released". See how the fish is on the
92
488215
8372
しかし、あなたの時間が終わると、あなた は「解放」されます。 魚が
08:16
hook and you let the fish go? You let the fish go, you are let out of prison and you
93
496627
4442
フックにかかっているのを見て、魚を手放しますか? あなたは魚を手放し、刑務所から出され、解放
08:21
are released. Now, there's a word I didn't write up here, but I will right now, which is this...
94
501069
6270
されます。 さて、ここに書ききれなかった言葉がありますが、 今書きます、それはこれです...
08:32
These are special words. If you go to jail, you are "convicted" of a crime, which means
95
512792
10468
これらは特別な言葉です。 刑務所に行く場合、 あなたは犯罪で「有罪判決」を受け
08:43
you went to jail. You are now a "convict". So sometimes you hear people talk about:
96
523260
5124
ます。つまり、刑務所に入ったということです。 あなたは今、「囚人」です。 時々、人々が
08:48
"He's a convict", or short they say: "He's a con",
97
528470
5895
「彼は囚人だ」とか 、「彼は詐欺師だ」と言うのを耳にしますが
08:54
and that means you serve time in prison. Now,
98
534435
3325
、それはあなたが服役していることを意味します 。 さて、
08:57
you can do something wrong, but not go to jail, then that means you are not a convict,
99
537760
4824
あなたは何か悪い ことをすることができますが、刑務所に行くことはできません。それはあなたが有罪判決を受けていないことを意味します
09:02
nor have you been convicted. You might be a "criminal", but you're not a "convict".
100
542615
6146
. あなたは 「犯罪者」かもしれませんが、「囚人」ではありません。
09:08
So when you watch your TV programs, they go: "That con just got out", or: "He's a convict".
101
548839
4462
テレビ番組を見ていると、 「あの詐欺師は出たばかりだ」とか「彼は囚人だ」と言います。
09:13
They're saying this person spent time in prison. Okay? But you could be a criminal and never
102
553356
6454
彼らは、この人が刑務所で過ごしたと言っています。 わかった? しかし、あなたは犯罪者になる可能性があり、何も有罪判決を受けることはありません
09:19
convicted of anything. Okay? Keep that in mind.
103
559841
5009
. わかった? 心に留めておきます。
09:24
Now, there is one thing I want to mention, cross your fingers on this one, sometimes
104
564850
6450
さて、私が言及したいことが 1 つあります。これについて 指を交差させてください。時には
09:31
there are so many cases, court cases-right?-going on that it's very difficult for the judge
105
571300
6710
非常に多くの訴訟があり 、裁判官
09:38
or the lawyers to get to you and your case. And what will happen is they will say:
106
578010
4643
や弁護士があなたとあなたの訴訟に到達するのは非常に困難です。 . そして何が起こるかというと、彼らはこう言うでしょう:
09:42
"We're going to throw it out." And they say:
107
582692
2999
「私たちはそれを捨てるつもり です」。 そして彼らは言う:
09:45
"Look, you already went to... You know, you were
108
585738
2142
「ほら、あなたはすでに行った...
09:47
in jail for the night, you waited two years, this is too long, this is not right, so we're
109
587880
5950
あなたは一晩刑務所にいました.2年待っていました. これは長すぎます.これは正しくないので、
09:53
going to throw out your case." Okay?
110
593830
2457
あなたの訴訟を破棄します. ." わかった?
09:56
Because when you hear somebody say:
111
596318
1158
誰かがこう言うのを聞いたとき、
09:57
"I was... I had to go to a hearing, then I went to... I didn't go to court, because I threw it out",
112
597523
5068
「私は... 公聴会に行かなければならなかったのに、私は... 法廷に行かなかった。
10:02
probably what happened is they took too long, so you go home free, no problems. Cool?
113
602817
5585
長い ので、問題なく家に帰ることができます。 涼しい?
10:08
Well, let's... If you really understand this, we're going to do a little quiz and see how
114
608519
3302
えーと... これが本当に理解でき たら、ちょっとしたクイズに答えて、イギリス語圏の国
10:11
well you understand the court system for British-speaking countries.
115
611844
5487
の裁判制度をどれだけ理解しているか見てみましょう 。
10:17
Are you ready?
116
617406
2198
準備はできたか?
10:20
[Snaps]
117
620010
420
[スナップ]
10:21
Hey. Before I start with a little quiz that I have for you, just to make sure you understand
118
621475
5035
ねえ。 ちょっとしたクイズを始める前に、私 たちが学ん
10:26
what we were doing with the vocabulary we were learning for, you know, the criminal
119
626510
4120
でいた語彙を使って何をしていたのかを理解し てもらうために、刑事
10:30
court system, I just want to go over something that you will hear, because I live in Canada,
120
630630
7030
裁判所システムについて説明 したいと思います。 、私はカナダに住んでいる
10:37
so I will say one thing, but many programs that you will watch will be American, and
121
637660
5000
ので、1 つのことを言い ますが、あなたが見る多くの番組はアメリカ人であり、別の
10:42
they will say something else. So you should understand what the difference is, okay?
122
642660
4320
ことを言うでしょう。 だから 、違いが何であるかを理解する必要がありますね。
10:47
Now, "guilty". If you're guilty of a "felony" or a "federal charge". If something is very
123
647191
6898
さて、「有罪」。 「重罪」または「連邦法違反」で有罪の場合 。 店
10:54
small, like you steal a chocolate bar from a store, or you were driving a little too
124
654097
5463
からチョコレートバーを盗んだり 、少し速すぎて運転したりするなど、何かが非常に小さい場合
10:59
fast, these are classed "misdemeanors", they are small. You probably won't get in that
125
659614
4876
、これらは「軽犯罪」に分類され、小さいものです。 そんなに困る ことはないのではないでしょうか
11:04
much trouble. Usually, you get a fine where you must go and pay money. That's it. Right?
126
664490
5006
。 通常、どこに 行ってお金を払わなければならないかについて罰金を科されます。 それでおしまい。 右?
11:09
Or you punch somebody, even, boom, you hit someone, you get a fine, usually, if there's
127
669699
5041
または、誰かを殴っ たり、ブーン、誰かを殴ったり、通常、重大な損傷がない場合は罰金を科します
11:14
no serious damage.
128
674740
1460
11:16
However, if you do things that are considered federal charges or felonies, there is something
129
676694
5876
ただし、連邦政府の起訴または重罪と見なされることを行うと 、
11:22
specific that takes place. Number one, there are serious charges. Okay? So felonies and
130
682570
6660
特定のことが起こります。 第一に、 重大な罪状があります。 わかった? したがって、重罪と
11:29
criminal charges are serious. Murder, where you kill someone; rape, this was a sexual
131
689230
6229
刑事告発は深刻です。 誰かを殺す殺人。 レイプ、これは性的
11:35
attack; if you drink and drive and kill someone, that's called "manslaughter". So you can drive
132
695459
8271
攻撃でした。 飲酒運転で人を殺した場合、 それは「過失致死」と呼ばれます。
11:43
fast, and you'll get a ticket. If you drive and kill somebody or hit somebody, you'll
133
703722
4727
高速で運転できるので、切符を手に入れることができます。 車を運転 して人を殺したり、人を殴っ
11:48
get a felony.
134
708480
1365
たりすると、重罪になります。
11:49
Now, what does this mean for you? Because you're like:
135
709977
1764
さて、これはあなたにとって何を意味しますか? あなたが好きだからです:
11:51
"Okay, nice words, 'misdemeanor', 'felony', 'criminal charges', blah, blah, blah."
136
711788
4298
「オーケー、いい言葉、「軽罪」、「重罪」、 「刑事告発」、何とか何とか何とか
11:56
Hold your horses. This is serious.
137
716188
2681
あなたの馬を保持します。 これは深刻です。
11:58
When it's a misdemeanor in Canada, you're going to go to jail for less than two years,
138
718932
5529
カナダでは軽犯罪の場合 、刑務所に行くのは 2 年未満で
12:04
and the judges will actually say something like: "Two years, less a day", that means
139
724492
4708
、裁判官は実際に次の よう
12:09
you go in provincial... A provincial jail or a local prison, somewhere close to where
140
729200
4466
に言います。 あなたが住ん でいる場所の近くのどこかの刑務所または地方の刑務所
12:13
you live. So if you live in Toronto, you'll go to a Toronto jail, okay? In Canada, if
141
733728
5860
。 トロントに住んでいるなら 、トロントの刑務所に行きますよね? カナダで
12:19
they say this is a criminal charge, it's two years, plus a day. That means federal time.
142
739604
6020
は、これが刑事告発であると言われたら、2 年プラス 1 日です。 つまり、連邦時間です。
12:25
That means they move your butt from where you are to a federal prison. It's considered
143
745663
4304
つまり、彼らはあなたのお尻をあなたがいる場所から連邦刑務所に移動させます 。 それは
12:29
very serious, that's why it's murder, serious theft, or injuring someone badly.
144
749959
6651
非常に深刻であると考えられているため、殺人、 重大な窃盗、または誰かに重傷を負わせることになります。
12:36
United States is interesting. There's... There's serious crimes, they're called "felonies".
145
756688
5502
アメリカは面白い。 そこには... 重大な犯罪があり、それらは「重罪」と呼ばれています。
12:42
It's the same idea, it's a serious crime. But the difference, here, is this: In Canada,
146
762190
5056
それは同じ考えです、それは重大な犯罪です。 しかし 、ここでの違いは次のとおりです。カナダで
12:47
they think you're a serious criminal and you need to be in a serious place if you're going
147
767277
4143
は、あなたは重大な犯罪者であり、2 年以上刑務所に入れられる 場合は重大な立場に置かれる必要があると考えられ
12:51
to jail for more than two years, because you're very dangerous, they think. In America, 12
148
771420
5099
ています。 非常に危険だからです。 考える。 アメリカでは、12
12:56
months is enough. So if you do something, the judge goes: "365 days", you're going to
149
776519
5820
か月で十分です。 何かをすれば 、裁判官は「365 日」、あなたは
13:02
a serious prison.
150
782339
1161
深刻な刑務所に行くことになります。
13:03
Now, there's one thing I didn't write on the board, but in America they have in many states,
151
783500
4260
さて、私が掲示板に書いていないことが 1 つあります が、アメリカでは、カリフォルニア州などの多くの州で、
13:07
like California, they have what's called a "three strikes rule", that means if you get
152
787760
4600
いわゆる 「スリー ストライク ルール」があり、3 回
13:12
three felonies in a row, you go to jail for the rest of your life. So when in the States,
153
792360
5840
連続で重罪を犯した場合は出国します。 一生刑務所 へ。 したがって、アメリカに
13:18
be careful, because the first time you get your first felony and second, don't think:
154
798200
3590
いるときは注意して ください。最初の重罪と 2 番目の重罪を初めて取得したときに、
13:21
"Oh, I'll just get one more."
155
801790
1802
「ああ、もう 1 つ取得するだけだ」と考えないでください。
13:23
No, because you're going to go to jail for the rest of
156
803631
2138
いいえ、あなたは 一生刑務所に行くからです
13:25
your life. All right? Just a little something, because I know many of you who watch American
157
805769
4492
。 わかった? アメリカの番組を見ている皆さんの多く
13:30
programs are always talking about:
158
810269
1428
が、いつも
13:31
"That's a felony, you know that, don't you?"
159
811760
2136
「それは重罪 だ、知ってるでしょ?」と言っているのを知っているからです。
13:33
And you're going: "He did something bad, what?"
160
813922
2909
「彼は 何か悪いことをしたの?」
13:36
This is why you need to know, okay? You're going
161
816970
2830
これがあなたが知る必要がある理由ですよね?
13:39
to jail at least a year, and if you get three of them, you're done.
162
819800
4733
最低でも1年は投獄され て、そのうち3回も出たら終わり。
13:44
Now, let's go to the board and do the quiz.
163
824658
2457
では、ボードに行ってクイズをしましょう。
13:47
Dunh-dunh-dunh-dunh-dunh-dunh.
164
827712
2510
ダン・ダン・ダン・ダン・ダン・ダン。
13:50
Matlock.
165
830849
1346
マトロック。
13:53
"The judge have her __________ and I had to go to jail."
166
833179
5140
「裁判官は彼女の__________ を持っており、私は刑務所に行かなければなりませんでした。」
14:01
Remember there are two possible words for this, so you have two shots to get it right.
167
841764
5143
これには 2 つの単語が考え られるので、正しく理解するには 2 つのショットが必要です。
14:06
What do you think it will be?
168
846947
2451
どうなると思いますか?
14:12
Similar to the decision.
169
852382
2504
決定に似ています。
14:14
That's right, gave her "verdict", or you could say
170
854928
9004
そうです、彼女に 「評決」を下した、または「判断」と言えます
14:25
"judgment". She gave her verdict or she gave her judgment, and I had
171
865924
5246
。 彼女は評決を下すか 判断を下し、私は
14:31
to go to jail. Okay?
172
871209
2901
刑務所に行かなければなりませんでした。 わかった?
14:34
What about the next one?
173
874211
2341
次はどうですか?
14:36
"In Canada you go to federal prison if your sentence is ____ ____ ____ ____ ____."
174
876771
6093
「カナダで は、判決が ____ ____ ____ ____ ____ の場合、連邦刑務所に送られます。」
14:54
That's right, "two years plus a day". So if
175
894393
5297
そうです、「2年プラス1日」です。 もし
14:59
you get two years-that's a long time, people-plus-and this is the important part-plus a day, you're
176
899690
12780
あなたが 2 年間 - それは長い時間であり、人々に加えて - そして これが重要な部分に加えて 1 日であるなら、あなたは
15:12
going to federal prison. That's the serious one where the guards carry stuff. Ugh. Not
177
912470
4660
連邦刑務所に行くことになります. それ は警備員が物を運ぶ深刻なものです。 うーん。
15:17
a place you want to go and be for a long time. Okay?
178
917130
3444
あなたが行きたい、そして長い間いたい場所ではありません 。 わかった?
15:21
Number three:
179
921137
1232
3 番目:
15:22
"If the charges are dropped you will be __________."
180
922455
3504
「請求が取り下げられた場合、 あなたは __________ になります。」
15:26
And I want you to think like the fish. Do you remember the fish?
181
926095
3409
そして、魚のように考えてほしい。 魚を覚えていますか?
15:31
That's right, you will be "released". They will let you go. You will be released.
182
931487
7557
そうです、あなたは「解放」されます。 彼ら はあなたを手放します。 あなたは解放されます。
15:39
And number four:
183
939169
1364
そして4番目:
15:40
"The person who helps you in court is your __________."
184
940565
4644
「法廷であなたを助ける人 はあなたの__________です。」
15:45
In America, they call them "attorneys". What
185
945294
2326
アメリカでは、彼らを「弁護士」と呼んでい ます。 残りの英語圏
15:47
do you think they call them in the rest of the English-speaking places?
186
947620
3048
では、彼らは彼らを何と呼んでいると思います か?
15:50
Another word for "attorney"?
187
950694
2669
「弁護士」の別の言い方は?
15:56
Your "lawyer", because your lawyer knows the law.
188
956590
6283
あなたの 弁護士は法律を知っているので、あなたの「弁護士」です。
16:02
And I'd like to say thanks for doing the quiz, thank you for coming here. Knowing English,
189
962936
5143
そして、クイズをやってくれてありがとう、 ここに来てくれてありがとう。 英語を知っているので、もっと英語を学べる
16:08
I want to send you to a place where you can learn more English, and that's
190
968079
3016
場所にあなたを送りたいと思います。 それは
16:11
www.eng, eng as in English, vid as in video.com (www.engvid.com), okay?
191
971141
7654
www.eng、英語の eng 、video.com (www.engvid.com) の vid ですね。
16:18
Go to engVid. We would like to teach you more English.
192
978881
3573
engVid に移動します。 私たちは あなたにもっと英語を教えたいと思っています。
16:22
Thanks for tuning in, and don't forget to subscribe
193
982695
2947
16:25
somewhere here, here, here, or here.
194
985732
2376
ここ、ここ、ここ、またはここのどこかで購読することを忘れないでください。
16:28
Thanks a lot. Chow.
195
988220
2405
どうもありがとう。 チョウ。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7