Real English: What you need to know if you're going to court

457,391 views ใƒป 2016-01-15

ENGLISH with James


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Dunh-dunh-dun-dun-dun-ne-dun-ne-dunh. engVid. Hi. James from engVid. I did a lesson before
0
273
8326
ใƒ€ใƒณใƒปใƒ€ใƒณใƒปใƒ€ใƒณใƒปใƒ€ใƒณใƒปใƒ€ใƒณใƒปใƒใƒปใƒ€ใƒณใƒปใƒใƒปใƒ€ใƒณใ€‚ engVid. ใ‚„ใ‚ใ€‚ engVid ใฎใ‚ธใ‚งใƒผใƒ ใ‚บใ€‚ ไปฅๅ‰
00:08
on sort of crime, when you get arrested by the police, and this is a second part, because
1
8599
7450
ใ€่ญฆๅฏŸใซ้€ฎๆ•ใ•ใ‚Œใ‚‹็Šฏ็ฝชใซใคใ„ใฆใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่กŒใ„ใพใ—ใŸ ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ็ฌฌ 2 ้ƒจใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰
00:16
there are two parts to a legal system or a law system. The first part is meeting the
2
16049
5551
ใ€ๆณ•ๅˆถๅบฆใซใฏ 2 ใคใฎ้ƒจๅˆ†ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ๆœ€ๅˆใฎ้ƒจๅˆ†ใฏ
00:21
police, and the police saying you've done something wrong. The second part is when you
3
21600
5810
่ญฆๅฏŸใซไผšใ†ใ“ใจใงใ€่ญฆๅฏŸใฏใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ 2็•ช็›ฎใฎ้ƒจๅˆ†ใฏใ€
00:27
actually have to get someone to say you are guilty or innocent. We'll go over that in
4
27410
5570
ๅฎŸ้š›ใซ่ชฐใ‹ใซๆœ‰็ฝชใ‹็„ก็ฝชใ‹ใ‚’่จ€ใ‚ใ›ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใใงใ™ . ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏ 1ใ€2 ็ง’ใง่ชฌๆ˜Žใ—
00:32
a second or two: What does that mean? But you have to go before people, and they have
5
32980
4599
ใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹? ใ—ใ‹ใ—ใ€ ใ‚ใชใŸใฏไบบใ€…ใฎๅ‰ใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰
00:37
to tell you everything is good and you can go home, or bad and you have to go to jail.
6
37579
4401
ใฏใ‚ใชใŸใซใ™ในใฆใŒ่‰ฏใ„ใฎใงๅฎถใซๅธฐใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจใ‚ใชใŸใซ่จ€ใ‚ ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“.
00:41
You ready? Let's go to the board.
7
41980
2522
ใ‚ใชใŸใฏใ€œใ‚’็”จๆ„ใ™ใ‚‹๏ผŸ ใƒœใƒผใƒ‰ใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:45
All right, so I was on my stool of justice, but probably gone for a second, here.
8
45650
8166
ใ‚ˆใ—ใ€ใใ‚Œใง็งใฏๆญฃ็พฉใฎๆค…ๅญใซๅบงใฃใฆ ใ„ใŸใŒใ€ใŠใใ‚‰ใใ“ใ“ใงไธ€็žฌ่กŒใฃใฆใ—ใพใฃใŸ.
00:54
Let's go to the board. There are a couple terms we want to talk about.
9
54379
3249
ใƒœใƒผใƒ‰ใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ่ฉฑใ—ใŸใ„็”จ่ชžใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:57
Remember we talked about being arrested? Well, the second part is going to court. We like to say:
10
57659
5157
้€ฎๆ•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ•ใฆใ€ ็ฌฌไบŒ้ƒจใฏๆณ•ๅปทใซ่กŒใใพใ™ใ€‚ ็งใŸใก
01:02
"You have your day in court",
11
62855
1726
ใฏใ€ใ€Œใ‚ใชใŸใฏๆณ•ๅปทใงไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€
01:04
which means that you cannot go to jail for no reason. Someone has to say
12
64659
6601
ใ“ใ‚Œใฏใ€็†็”ฑใ‚‚ใชใๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซ่กŒใใ“ใจใฏใงใใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ . ่ชฐใ‹ใŒ
01:11
you've done something wrong, and they have to show it. So, this video is about the process
13
71260
5560
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹้–“้•ใฃใŸใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใจ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใšใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’็คบใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ไปŠๅ›žใฎๅ‹•็”ปใฏใใฎ
01:16
of how that happens. Okay? These are called "handcuffs".
14
76820
4573
้Ž็จ‹ใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ€Œๆ‰‹้Œ ใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
01:25
Handcuffs. Usually you see the
15
85530
1780
ๆ‰‹้Œ ใ€‚ ้€šๅธธใ€ใ‚ใชใŸใฏ
01:27
police, they put them on you. Well, on you, not on me, if you do something bad. Or you
16
87310
5599
่ญฆๅฏŸใซไผšใ„ใพใ™ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซใใ‚Œใ‚‰ใ‚’็ฝฎใใพใ™. ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ‚‰ใ€็งใงใฏใชใใ‚ใชใŸใซใ€‚ ใพใŸใฏใ€
01:32
see bad guys wearing handcuffs. And the reason why I did handcuffs is because the two things
17
92909
4731
ๆ‚ช่€…ใŒๆ‰‹้Œ ใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ™ใ€‚ ็งใŒๆ‰‹้Œ ใ‚’ใ‹ใ‘ใŸ็†็”ฑใฏใ€ใ“ใฎ2ใค
01:37
go together. If you get arrested, you need to go to court.
18
97640
3957
ใŒๅˆใ‚ใ•ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ้€ฎๆ•ใ•ใ‚ŒใŸๅ ดๅˆ ใฏใ€่ฃๅˆคๆ‰€ใซ่กŒใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:41
All right? So let's get a start.
19
101660
2350
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใใ‚Œใงใฏๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:44
You'll notice that we have funny pictures up here, so we're going to try and figure out
20
104253
3356
ใ“ใ“ใซ้ข็™ฝใ„ๅ†™็œŸใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใจๆ€ใ„ใพใ™ ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ†™็œŸใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’็†่งฃใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™
01:47
what these pictures mean. The first one you notice is an ear. Well, in North America,
21
107656
7934
. ๆœ€ๅˆใซ ๆฐ—ไป˜ใใฎใฏ่€ณใงใ™ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅŒ—ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏ
01:55
before you go to a long-term prison, I give you example. If you drink a little one night,
22
115590
6330
ใ€้•ทๆœŸๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซๅ…ฅใ‚‹ๅ‰ใซไพ‹ใ‚’ๆŒ™ใ’ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚ใ‚‹ๅคœๅฐ‘ใ—้ฃฒใ‚“ใ ใ‚‰ใ€
02:01
they can put you in jail for one night, but then they usually let you go the next day,
23
121920
4656
ไธ€ๆ™ฉๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œ ใพใ™ใŒใ€้€šๅธธใฏ็ฟŒๆ—ฅใซใฏ้‡ˆๆ”พใ•ใ‚Œใ‚‹
02:06
so there's nothing special about that. But if they want to put you in jail for a longer
24
126654
4475
ใฎใงใ€็‰นๅˆฅใชใ“ใจใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“. ใ—ใ‹ใ— ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใ‚’้•ทๆœŸ้–“ๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ„ๅ ดๅˆ
02:11
period of time, they actually have to give you a "trial". Okay? That's a word up here.
25
131129
8676
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใซใ‚ใชใŸใซใ€Œ่ฃๅˆคใ€ใ‚’ไธŽใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“. ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใ“ใ“ใพใงไธ€่จ€ใงใ™ใ€‚
02:19
But you need to have a "hearing". The hearing is where you go in front of a judge, and that
26
139891
4479
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€Œ่ดๅŠ›ใ€ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅ…ฌ่ดไผš ใฏ่ฃๅˆคๅฎ˜ใฎๅ‰ใง่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€
02:24
is a man or a woman who listens to what you have to say, and they listen to what the police
27
144370
5160
ใงใ€็”ทๆ€งใพใŸใฏๅฅณๆ€งใŒ ใ‚ใชใŸใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’่žใใ€่ญฆๅฏŸใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’่žใใ€ใ€Œใ“ใ‚Œใง
02:29
say, and they decide if they should say:
28
149530
2445
็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ในใใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ๆฑบๅฎšใ—ใพใ™ใ€‚
02:32
"This is it, don't worry about it", or:
29
152092
1706
ใ€ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใพใŸใฏ
02:33
"This is serious, and we need to go further."
30
153884
2674
ใ€Œใ“ใ‚Œใฏๆทฑๅˆปใงใ‚ใ‚Šใ€ ใ•ใ‚‰ใซๅ…ˆใซ้€ฒใ‚€ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ€
02:36
This will happen in cases of murder, and large
31
156613
3060
ใ“ใ‚Œใฏ
02:39
theft, like $10,000, $100,000, $200,000 or any kind of sexual crime. If you walk across
32
159697
7993
ใ€1 ไธ‡ใƒ‰ใƒซใ€10 ไธ‡ใƒ‰ใƒซใ€20 ไธ‡ใƒ‰ใƒซใ€ใพใŸใฏ ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎๆ€ง็Šฏ็ฝชใชใฉใ€ๆฎบไบบใ‚„ๅคง่ฆๆจกใช็ชƒ็›—ใฎๅ ดๅˆใซ็™บ็”Ÿใ—ใพใ™ใ€‚
02:47
the street when cars are coming, don't worry about it, you won't need a hearing. But you
33
167690
4659
่ปŠใŒๆฅใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ้€šใ‚Šใ‚’ๆธกใฃใฆ ใ‚‚ใ€ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใƒ’ใ‚ขใƒชใƒณใ‚ฐใฏๅฟ…่ฆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€
02:52
notice ear is for "hearing", so this will tell you the first part is a hearing. "Hearing"
34
172349
7241
ear ใฏใ€Œ่žใใ€ใŸใ‚ใฎใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Š ใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใซใ‚ˆใ‚Šใ€ๆœ€ๅˆใฎ้ƒจๅˆ†ใŒ่ด่ฆšใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:59
because the judge needs to hear what you have to say, because the police have said you're
35
179590
4679
่ฃๅˆคๅฎ˜ใฏใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’่žใๅฟ…่ฆใŒ ใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€่ญฆๅฏŸใฏใ‚ใชใŸใŒๆ‚ชใ„ใจ่จ€ใฃใŸใฎใงใ€ใ‚ใชใŸ
03:04
bad, and you get to say: "
36
184269
1006
ใฏใ€Œ
03:05
Hey, look, it wasn't me", or: "It's not what... That's not what happened."
37
185330
4165
ใญใˆใ€่ฆ‹ใฆใ€ใใ‚Œใฏ็งใงใฏใชใ‹ใฃใŸใ€ใพใŸใฏใ€Œใใ‚Œใฏไฝ•ใงใฏใชใ„. .. ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€
03:09
So you go for a hearing.
38
189521
1822
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏๅ…ฌ่ดไผšใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
03:11
Now, after the hearing, the judge will decide, and they will decide if you have a "trial".
39
191718
5441
ใ•ใฆใ€ๅ…ฌ่ดไผšใฎๅพŒใ€่ฃๅˆคๅฎ˜ใŒๆฑบๅฎšใ— ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใŒใ€Œ่ฃๅˆคใ€ใ‚’่กŒใ†ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ๆฑบๅฎšใ—ใพใ™. ่ฃๅˆคใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’
03:17
There are two people you must know will be at the trial. One is...
40
197159
5062
็Ÿฅใฃใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ไบบใŒ2ไบบใ„ใพใ™ ใ€‚ 1ใคใฏ...
03:28
Okay. The first is the "judge". The "judge" is the person with this thing.
41
208330
5707
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ 1ใค็›ฎใฏใ€Œ่ฃๅˆคๅฎ˜ใ€ใงใ™ใ€‚ ใ€Œ่ฃๅˆคๅฎ˜ใ€ใจใฏใ€ใ“ใฎใ“ใจใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใงใ™ใ€‚ ไธ–็•Œ
03:35
Oh, not exactly the best drawing
42
215904
1755
ๆœ€้ซ˜ใฎ็ตตใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใŒใ€
03:37
in the world, looks like Thor's hammer, but it's called a "gavel". Bang. That's when they
43
217659
7261
ใƒˆใƒผใƒซใฎใƒใƒณใƒžใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒ ใ€ใ€ŒๅฐๆงŒใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒใƒณใ€‚ ใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰
03:44
tell you the decision, they hit the gavel. So that will be the judge.
44
224920
4069
ใŒใ‚ใชใŸใซๆฑบๅฎšใ‚’ๅ‘Šใ’ใ‚‹ใจใใงใ™ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฐๆงŒใ‚’ๆ‰“ใกใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใง่ฃๅˆคใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:48
The other person that will be at your trial will be a "lawyer". Your lawyer. You're going
45
228989
4541
ใ‚ใชใŸใฎ่ฃๅˆคใซ่‡จใ‚€็›ธๆ‰‹ ใฏใ€Œๅผ่ญทๅฃซใ€ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎๅผ่ญทๅฃซใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œ
03:53
to need one. Make sure if you ever get in this situation, you get a lawyer. In America,
46
233530
5789
ใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใช็Šถๆณใซ้™ฅใฃใŸๅ ดๅˆใฏใ€ๅฟ…ใšๅผ่ญทๅฃซใซ็›ธ่ซ‡ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใง
03:59
it's called an "attorney". They can use both terms, "lawyer" or "attorney". "Lawyer" is
47
239319
4991
ใฏใ€Œๅผ่ญทๅฃซใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ€Œๅผ่ญทๅฃซใ€ใพใŸใฏใ€Œๅผ่ญทๅฃซใ€ใฎไธกๆ–นใฎ็”จ่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚ "Lawyer" ใฏ
04:04
commonly used through English-speaking countries. Okay? So, there's also a lawyer for the other
48
244310
8989
ใ€่‹ฑ่ชžๅœใฎๅ›ฝใงไธ€่ˆฌ็š„ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใคใพใ‚Šใ€ๅๅฏพๅดใซใ‚‚ๅผ่ญทๅฃซใŒใ„
04:13
side, because there's you, and you're called the "defense", and on the other side, depending
49
253299
6430
ใพใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใŒใ„ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ ใ€Œๅผ่ญทไบบใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ€ๅๅฏพๅดใงใฏใ€
04:19
who they're representing, the government or another person. Okay?
50
259729
4361
ๅฝผใ‚‰ใŒ่ชฐใ‚’ไปฃ่กจใ—ใฆ ใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ๆ”ฟๅบœใพใŸใฏไป–ใฎไบบใซๅฟœใ˜ใฆ. ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
04:24
Now, here, after you have... You go to trial, the judge will make a decision. This decision,
51
264090
8730
ใ•ใฆใ€ใ“ใ“ใงใ€ใ‚ใชใŸใŒ... ่ฃๅˆคใซใ‹ใ‘ใŸๅพŒ ใ€่ฃๅˆคๅฎ˜ใŒๆฑบๅฎšใ‚’ไธ‹ใ—ใพใ™ ใ“ใฎๆฑบๅฎšใ€
04:32
he will use his gavel, and it is called a
52
272820
4560
ๅฝผใฏๅฝผใฎๅฐๆงŒใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ
04:39
"judgment" or "verdict". A judgment or a verdict.
53
279435
9805
ใ€Œๅˆคๆ–ญใ€ใพใŸใฏใ€Œ่ฉ•ๆฑบใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚ ๅˆคๆฑบใพใŸใฏ่ฉ•ๆฑบใ€‚
04:49
This is where they decide if you are "guilty" or "innocent". "Innocent" means you are good,
54
289240
7709
ใ“ใ“ใงใ€ใ‚ใชใŸใŒใ€Œๆœ‰็ฝชใ€ใ‹ใ€Œ็„ก็ฝชใ€ใ‹ใ‚’ๆฑบๅฎšใ—ใพใ™ใ€‚ ใ€Œ็„กๅฎŸใ€ใจใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ–„่‰ฏใง
04:56
no jail time. "Guilty" means you are bad, okay? Now, you'll notice there's an arrow,
55
296949
7131
ใ€ๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ใ€Œๆœ‰็ฝชใ€ใฏใ‚ใชใŸใŒๆ‚ชใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใ•ใฆใ€ใ“ใ“ใซ็ŸขๅฐใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใงใ—ใ‚‡ใ†
05:04
here. We go here because there's two little breaks. There's a break for a reason. If the
56
304080
7190
ใ€‚ 2 ใคใฎๅฐใ•ใชไผ‘ๆ†ฉใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ“ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚ ใชใœใ‹ไผ‘ๆ†ฉไธญใ€‚
05:11
verdict is you are innocent, the charges will be dropped, like a ball. Okay? So you can
57
311270
6769
ใ‚ใชใŸใŒ็„ก็ฝชใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ๅˆคๆฑบใŒไธ‹ใ•ใ‚ŒใŸๅ ดๅˆใ€ๅ‘Š็™บใฏ ใƒœใƒผใƒซใฎใ‚ˆใ†ใซๅ–ใ‚Šไธ‹ใ’ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
05:18
imagine this, charges dropped, no more, you go home, you're free. Okay? So if you're innocent,
58
318039
9182
ใ“ใ‚Œใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใฆ ใฟใฆใใ ใ•ใ„ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใ‚ใชใŸใŒ็„กๅฎŸใชใ‚‰ใ€
05:27
you... The charges will be dropped. We'll draw a little electricity, here. Not the best
59
327283
8327
ใ‚ใชใŸใฏโ€ฆ ๅ‘Š็™บใฏๅ–ใ‚Šไธ‹ใ’ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใงๅฐ‘ใ—้›ปๆฐ—ใ‚’ๅผ•ใใพใ™ใ€‚
05:35
electricity in the world. Dunh-dunh-dunh. Watch the flash, there. Electricity. The charges
60
335610
8290
ไธ–็•Œใงๆœ€้ซ˜ใฎ้›ปๆฐ—ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒ€ใƒณใƒ€ใƒณใƒ€ใƒณใ€‚ ใใ“ใฎใƒ•ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ้›ปๆฐ—ใ€‚ ๆ–™้‡‘
05:43
will be dropped and you go home free.
61
343900
2627
ใฏๆธ›้กใ•ใ‚Œใ€็„กๆ–™ใงๅธฐๅฎ…ใงใใพใ™ใ€‚
05:46
If the charges are not dropped, you will get... I'll write this word, here, and then I'll
62
346816
5883
ๅ‘Š็™บใŒๅ–ใ‚Šไธ‹ใ’ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ๅ ดๅˆใ€ใ‚ใชใŸใฏ... ็งใฏใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ใ“ใ“
05:52
show in a senten-... A second.
63
352699
2966
ใซๆ›ธใใพใ™ใ€‚
05:58
"Sentenced". Notice the sentence: "I loved you" is in the
64
358876
3734
ใ€Œๅˆคๆฑบใ€ใ€‚ ๆ–‡ใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„: ใ€Œ็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€ใฏ
06:02
past tense. You will get sentenced. You will get a sentence or sentenced. This means they
65
362610
5529
้ŽๅŽปๅฝขใงใ™ใ€‚ ๅ‡ฆๅˆ‘ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ ๅˆคๆฑบใพใŸใฏๅˆคๆฑบใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€ๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œ
06:08
will give you a period of time you must go to jail. They will say:
66
368139
2956
ใฐใชใ‚‰ใชใ„ๆœŸ้–“ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผš
06:11
"Okay, you need to go to jail for two years, plus a day", or: "One year".
67
371142
6546
ใ€Œใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ2ๅนดใƒ—ใƒฉใ‚น1ๆ—ฅใฎๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซ่กŒใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€ใพใŸใฏ๏ผšใ€Œ1ๅนดใ€ใ€‚
06:18
And by the way, those numbers
68
378157
1395
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆ•ฐๅญ—
06:19
are not just whatever numbers; there's a meaning for why two years plus a day, or you have
69
379606
6054
ใฏๅ˜ใชใ‚‹ๆ•ฐๅญ—ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใชใœ 2 ๅนดใƒ—ใƒฉใ‚น 1 ๆ—ฅใ€ใพใŸใฏ 1 ๅนดๅฅ‰ไป•ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใ‹ใซใฏๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
06:25
to serve a year. It depends on the country you're in, and I will get back to that afterwards
70
385660
3783
ใ€‚ ใŠไฝใพใ„ใฎๅ›ฝใซใ‚ˆใฃใฆ็•ฐใชใ‚Šใพใ™
06:29
a little later.
71
389474
1157
ใฎใงใ€ๅพŒใปใฉใ”่ชฌๆ˜Žใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
06:30
Now, if you get sentenced... Notice: "I loved you", okay? You're going to have to go to,
72
390772
4807
ใ•ใใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒๆœ‰็ฝชๅˆคๆฑบใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใ‚‰... ใ‚ใชใŸใฏใ€ใƒ€ใƒณใƒ€ใƒณใƒ€ใƒณใƒ€ใƒณใ€ใ€Œๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใ€ใ€ใƒ™ใ‚คใƒ“ใƒผใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
06:35
dunh-dunh-dunh-dunh,
73
395616
1808
06:38
"prison", baby. I'm sorry, you're locked up. You can see this person
74
398538
5212
ใ€‚ ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏ้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎไบบ
06:43
is very unhappy. But it's not over yet. It's like Monopoly, it's a game.
75
403750
4728
ใŒ้žๅธธใซไธๅนธใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใพใ ็ต‚ใ‚ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒขใƒŽใƒใƒชใƒผใฟใŸใ„ใชใ‚ฒใƒผใƒ ใงใ™ใ€‚
06:48
No, sorry, it's not a game, but similar to that if you go to prison, you can actually say:
76
408556
7892
ใ„ใ„ใˆใ€็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ฒใƒผใƒ ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซ่กŒใฃใŸๅ ดๅˆใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ ๅฎŸ้š›ใซใ“ใ†่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
06:56
"Hey, this isn't fair. I actually didn't do anything wrong, and I can prove it."
77
416495
4134
ใ€‚
07:00
And you're allowed to do something called "appeal it". Now, if you notice, this is a banana.
78
420684
6536
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€Œใใ‚Œใ‚’่จดใˆใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ่จฑใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ•ใฆใ€ๆฐ—ใŒใคใ‘ใฐใ“ใ‚ŒใŒใƒใƒŠใƒŠใ€‚
07:07
Well, the skin of a banana is called "peel", and it is spelt with two e's. That's not how
79
427220
5009
ใ•ใฆใ€ใƒใƒŠใƒŠใฎ็šฎใฏใ€Œใƒ”ใƒผใƒซใ€ใจใ„ใ„ใ€ eใŒ2ใคไป˜ใ„ใฆ็ถดใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:12
you spell "appeal" here, but you get the idea, because with a banana, the banana is inside,
80
432229
5391
ใ“ใ“ใงใ€Œ้ญ…ๅŠ›ใ€ใ‚’็ถดใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใƒใƒŠใƒŠใฎๅ ดๅˆใ€ใƒใƒŠใƒŠใฏไธญใซ
07:17
and then you remove the skin to get a look at what's actually there, or to see what happened.
81
437620
6380
ใ‚ใ‚Šใ€็šฎใ‚’ๅ‰ฅใŒใ—ใฆ ๅฎŸ้š›ใซไฝ•ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€ใพใŸใฏไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใฏๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ™.
07:24
In this case, you go for an "appeal" with "eal", okay? An "appeal" means you go back
82
444000
8380
ใ“ใฎๅ ดๅˆใฏใ€Œใ‚ขใƒ”ใƒผใƒซใ€ใงใ€Œใ‚คใƒผใƒซใ€ใงใ™ใญใ€‚ ใ€ŒๆŽง่จดใ€
07:32
up and say: "I want another judgment." So you go from here, I want an appeal, and you
83
452380
4184
ใจใฏใ€ใ€Œใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๅˆคๆฑบใŒๆฌฒใ—ใ„ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใ€็งใฏๆŽง่จดใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸ
07:36
go up to another judgment.
84
456627
2915
ใฏๅˆฅใฎๅˆคๆฑบใซ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚
07:39
If you're lucky, you can get the charges dropped here. If not, I'm sorry, we go straight to
85
459785
6485
้‹ใŒ่‰ฏใ‘ใ‚Œใฐใ€ใ“ใ“ใง่ซ‹ๆฑ‚ใ‚’ๅ–ใ‚Šไธ‹ใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใใ†ใงใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใ“ใซ็›ดๆŽฅ่กŒใ
07:46
here. Okay? So I put "appeal" down here, sorry.
86
466270
2870
ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ ใ€ใ“ใ“ใซใ€Œใ‚ขใƒ”ใƒผใƒซใ€ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚
07:49
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo,
87
469156
3367
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-dooใ€
07:52
and you're going to serve "time". Okay? You go to prison and you serve time.
88
472634
8300
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใ€Œๆ™‚้–“ใ€ใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™. ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซ่กŒใใ€ๆœๅฝนใ—ใพใ™ใ€‚
08:01
Sorry about that, kids, but
89
481200
1270
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅญไพ›ใŸใกใ€
08:02
you will have serve... Notice how this looks like a clock, you'll have to do your full
90
482470
2900
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ตใƒผใƒ–ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™... ใ“ใ‚ŒใŒ ๆ™‚่จˆใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ‚ขใƒ”ใƒผใƒซใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ๆ–‡ๅ…จไฝ“ใ‚’ๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
08:05
sentence if you don't get the appeal.
91
485370
2689
ใ€‚
08:08
But when you're finished your time, you will be "released". See how the fish is on the
92
488215
8372
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฎๆ™‚้–“ใŒ็ต‚ใ‚ใ‚‹ใจใ€ใ‚ใชใŸ ใฏใ€Œ่งฃๆ”พใ€ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ้ญšใŒ
08:16
hook and you let the fish go? You let the fish go, you are let out of prison and you
93
496627
4442
ใƒ•ใƒƒใ‚ฏใซใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใ€้ญšใ‚’ๆ‰‹ๆ”พใ—ใพใ™ใ‹? ใ‚ใชใŸใฏ้ญšใ‚’ๆ‰‹ๆ”พใ—ใ€ๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใ•ใ‚Œใ€่งฃๆ”พ
08:21
are released. Now, there's a word I didn't write up here, but I will right now, which is this...
94
501069
6270
ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ•ใฆใ€ใ“ใ“ใซๆ›ธใใใ‚Œใชใ‹ใฃใŸ่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ไปŠๆ›ธใใพใ™ใ€ใใ‚Œใฏใ“ใ‚Œใงใ™...
08:32
These are special words. If you go to jail, you are "convicted" of a crime, which means
95
512792
10468
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ็‰นๅˆฅใช่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚ ๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซ่กŒใๅ ดๅˆใ€ ใ‚ใชใŸใฏ็Šฏ็ฝชใงใ€Œๆœ‰็ฝชๅˆคๆฑบใ€ใ‚’ๅ—ใ‘
08:43
you went to jail. You are now a "convict". So sometimes you hear people talk about:
96
523260
5124
ใพใ™ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€ๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซๅ…ฅใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏไปŠใ€ใ€Œๅ›šไบบใ€ใงใ™ใ€‚ ๆ™‚ใ€…ใ€ไบบใ€…ใŒ
08:48
"He's a convict", or short they say: "He's a con",
97
528470
5895
ใ€Œๅฝผใฏๅ›šไบบใ ใ€ใจใ‹ ใ€ใ€Œๅฝผใฏ่ฉๆฌบๅธซใ ใ€ใจ่จ€ใ†ใฎใ‚’่€ณใซใ—ใพใ™ใŒ
08:54
and that means you serve time in prison. Now,
98
534435
3325
ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆœๅฝนใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚ ใ•ใฆใ€
08:57
you can do something wrong, but not go to jail, then that means you are not a convict,
99
537760
4824
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใŒใ€ๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซ่กŒใใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆœ‰็ฝชๅˆคๆฑบใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
09:02
nor have you been convicted. You might be a "criminal", but you're not a "convict".
100
542615
6146
. ใ‚ใชใŸใฏ ใ€Œ็Šฏ็ฝช่€…ใ€ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ€Œๅ›šไบบใ€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:08
So when you watch your TV programs, they go: "That con just got out", or: "He's a convict".
101
548839
4462
ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ ใ€Œใ‚ใฎ่ฉๆฌบๅธซใฏๅ‡บใŸใฐใ‹ใ‚Šใ ใ€ใจใ‹ใ€Œๅฝผใฏๅ›šไบบใ ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:13
They're saying this person spent time in prison. Okay? But you could be a criminal and never
102
553356
6454
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใ“ใฎไบบใŒๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใง้Žใ”ใ—ใŸใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็Šฏ็ฝช่€…ใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใ€ไฝ•ใ‚‚ๆœ‰็ฝชๅˆคๆฑบใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
09:19
convicted of anything. Okay? Keep that in mind.
103
559841
5009
. ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ๅฟƒใซ็•™ใ‚ใฆใŠใใพใ™ใ€‚
09:24
Now, there is one thing I want to mention, cross your fingers on this one, sometimes
104
564850
6450
ใ•ใฆใ€็งใŒ่จ€ๅŠใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒ 1 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ ๆŒ‡ใ‚’ไบคๅทฎใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆ™‚ใซใฏ
09:31
there are so many cases, court cases-right?-going on that it's very difficult for the judge
105
571300
6710
้žๅธธใซๅคšใใฎ่จด่จŸใŒใ‚ใ‚Š ใ€่ฃๅˆคๅฎ˜
09:38
or the lawyers to get to you and your case. And what will happen is they will say:
106
578010
4643
ใ‚„ๅผ่ญทๅฃซใŒใ‚ใชใŸใจใ‚ใชใŸใฎ่จด่จŸใซๅˆฐ้”ใ™ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚ . ใใ—ใฆไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใจใ„ใ†ใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใ†่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผš
09:42
"We're going to throw it out." And they say:
107
582692
2999
ใ€Œ็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๆจใฆใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Š ใงใ™ใ€ใ€‚ ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏ่จ€ใ†๏ผš
09:45
"Look, you already went to... You know, you were
108
585738
2142
ใ€Œใปใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ™ใงใซ่กŒใฃใŸ...
09:47
in jail for the night, you waited two years, this is too long, this is not right, so we're
109
587880
5950
ใ‚ใชใŸใฏไธ€ๆ™ฉๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซใ„ใพใ—ใŸ.2ๅนดๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ. ใ“ใ‚Œใฏ้•ทใ™ใŽใพใ™.ใ“ใ‚Œใฏๆญฃใ—ใใชใ„ใฎใงใ€
09:53
going to throw out your case." Okay?
110
593830
2457
ใ‚ใชใŸใฎ่จด่จŸใ‚’็ ดๆฃ„ใ—ใพใ™. ." ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
09:56
Because when you hear somebody say:
111
596318
1158
่ชฐใ‹ใŒใ“ใ†่จ€ใ†ใฎใ‚’่žใ„ใŸใจใใ€
09:57
"I was... I had to go to a hearing, then I went to... I didn't go to court, because I threw it out",
112
597523
5068
ใ€Œ็งใฏ... ๅ…ฌ่ดไผšใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใซใ€็งใฏ... ๆณ•ๅปทใซ่กŒใ‹ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
10:02
probably what happened is they took too long, so you go home free, no problems. Cool?
113
602817
5585
้•ทใ„ ใฎใงใ€ๅ•้กŒใชใๅฎถใซๅธฐใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ๆถผใ—ใ„๏ผŸ
10:08
Well, let's... If you really understand this, we're going to do a little quiz and see how
114
608519
3302
ใˆใƒผใจ... ใ“ใ‚ŒใŒๆœฌๅฝ“ใซ็†่งฃใงใ ใŸใ‚‰ใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใ‚ฏใ‚คใ‚บใซ็ญ”ใˆใฆใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่ชžๅœใฎๅ›ฝ
10:11
well you understand the court system for British-speaking countries.
115
611844
5487
ใฎ่ฃๅˆคๅˆถๅบฆใ‚’ใฉใ‚Œใ ใ‘็†่งฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
10:17
Are you ready?
116
617406
2198
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใŸใ‹๏ผŸ
10:20
[Snaps]
117
620010
420
[ใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—]
10:21
Hey. Before I start with a little quiz that I have for you, just to make sure you understand
118
621475
5035
ใญใˆใ€‚ ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใ‚ฏใ‚คใ‚บใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅ‰ใซใ€็ง ใŸใกใŒๅญฆใ‚“
10:26
what we were doing with the vocabulary we were learning for, you know, the criminal
119
626510
4120
ใงใ„ใŸ่ชžๅฝ™ใ‚’ไฝฟใฃใฆไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใฎใ‹ใ‚’็†่งฃใ— ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใŸใ‚ใซใ€ๅˆ‘ไบ‹
10:30
court system, I just want to go over something that you will hear, because I live in Canada,
120
630630
7030
่ฃๅˆคๆ‰€ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Ž ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ€็งใฏใ‚ซใƒŠใƒ€ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹
10:37
so I will say one thing, but many programs that you will watch will be American, and
121
637660
5000
ใฎใงใ€1 ใคใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใ„ ใพใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใ‚‹ๅคšใใฎ็•ช็ต„ใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใงใ‚ใ‚Šใ€ๅˆฅใฎ
10:42
they will say something else. So you should understand what the difference is, okay?
122
642660
4320
ใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ ใ€้•ใ„ใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใญใ€‚
10:47
Now, "guilty". If you're guilty of a "felony" or a "federal charge". If something is very
123
647191
6898
ใ•ใฆใ€ใ€Œๆœ‰็ฝชใ€ใ€‚ ใ€Œ้‡็ฝชใ€ใพใŸใฏใ€Œ้€ฃ้‚ฆๆณ•้•ๅใ€ใงๆœ‰็ฝชใฎๅ ดๅˆ ใ€‚ ๅบ—
10:54
small, like you steal a chocolate bar from a store, or you were driving a little too
124
654097
5463
ใ‹ใ‚‰ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใƒใƒผใ‚’็›—ใ‚“ใ ใ‚Š ใ€ๅฐ‘ใ—้€Ÿใ™ใŽใฆ้‹่ปขใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใชใฉใ€ไฝ•ใ‹ใŒ้žๅธธใซๅฐใ•ใ„ๅ ดๅˆ
10:59
fast, these are classed "misdemeanors", they are small. You probably won't get in that
125
659614
4876
ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ€Œ่ปฝ็Šฏ็ฝชใ€ใซๅˆ†้กžใ•ใ‚Œใ€ๅฐใ•ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใใ‚“ใชใซๅ›ฐใ‚‹ ใ“ใจใฏใชใ„ใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
11:04
much trouble. Usually, you get a fine where you must go and pay money. That's it. Right?
126
664490
5006
ใ€‚ ้€šๅธธใ€ใฉใ“ใซ ่กŒใฃใฆใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใซใคใ„ใฆ็ฝฐ้‡‘ใ‚’็ง‘ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚ ๅณ๏ผŸ
11:09
Or you punch somebody, even, boom, you hit someone, you get a fine, usually, if there's
127
669699
5041
ใพใŸใฏใ€่ชฐใ‹ใ‚’ๆฎดใฃ ใŸใ‚Šใ€ใƒ–ใƒผใƒณใ€่ชฐใ‹ใ‚’ๆฎดใฃใŸใ‚Šใ€้€šๅธธใ€้‡ๅคงใชๆๅ‚ทใŒใชใ„ๅ ดๅˆใฏ็ฝฐ้‡‘ใ‚’็ง‘ใ—ใพใ™
11:14
no serious damage.
128
674740
1460
ใ€‚
11:16
However, if you do things that are considered federal charges or felonies, there is something
129
676694
5876
ใŸใ ใ—ใ€้€ฃ้‚ฆๆ”ฟๅบœใฎ่ตท่จดใพใŸใฏ้‡็ฝชใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’่กŒใ†ใจ ใ€
11:22
specific that takes place. Number one, there are serious charges. Okay? So felonies and
130
682570
6660
็‰นๅฎšใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็ฌฌไธ€ใซใ€ ้‡ๅคงใช็ฝช็ŠถใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้‡็ฝชใจ
11:29
criminal charges are serious. Murder, where you kill someone; rape, this was a sexual
131
689230
6229
ๅˆ‘ไบ‹ๅ‘Š็™บใฏๆทฑๅˆปใงใ™ใ€‚ ่ชฐใ‹ใ‚’ๆฎบใ™ๆฎบไบบใ€‚ ใƒฌใ‚คใƒ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏๆ€ง็š„
11:35
attack; if you drink and drive and kill someone, that's called "manslaughter". So you can drive
132
695459
8271
ๆ”ปๆ’ƒใงใ—ใŸใ€‚ ้ฃฒ้…’้‹่ปขใงไบบใ‚’ๆฎบใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ ใใ‚Œใฏใ€Œ้Žๅคฑ่‡ดๆญปใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
11:43
fast, and you'll get a ticket. If you drive and kill somebody or hit somebody, you'll
133
703722
4727
้ซ˜้€Ÿใง้‹่ปขใงใใ‚‹ใฎใงใ€ๅˆ‡็ฌฆใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ่ปŠใ‚’้‹่ปข ใ—ใฆไบบใ‚’ๆฎบใ—ใŸใ‚Šใ€ไบบใ‚’ๆฎดใฃ
11:48
get a felony.
134
708480
1365
ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใ€้‡็ฝชใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:49
Now, what does this mean for you? Because you're like:
135
709977
1764
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใŒๅฅฝใใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™๏ผš
11:51
"Okay, nice words, 'misdemeanor', 'felony', 'criminal charges', blah, blah, blah."
136
711788
4298
ใ€Œใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€ใ„ใ„่จ€่‘‰ใ€ใ€Œ่ปฝ็ฝชใ€ใ€ใ€Œ้‡็ฝชใ€ใ€ ใ€Œๅˆ‘ไบ‹ๅ‘Š็™บใ€ใ€ไฝ•ใจใ‹ไฝ•ใจใ‹ไฝ•ใจใ‹
11:56
Hold your horses. This is serious.
137
716188
2681
ใ‚ใชใŸใฎ้ฆฌใ‚’ไฟๆŒใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏๆทฑๅˆปใงใ™ใ€‚
11:58
When it's a misdemeanor in Canada, you're going to go to jail for less than two years,
138
718932
5529
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏ่ปฝ็Šฏ็ฝชใฎๅ ดๅˆ ใ€ๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซ่กŒใใฎใฏ 2 ๅนดๆœชๆบ€ใง
12:04
and the judges will actually say something like: "Two years, less a day", that means
139
724492
4708
ใ€่ฃๅˆคๅฎ˜ใฏๅฎŸ้š›ใซๆฌกใฎ ใ‚ˆใ†
12:09
you go in provincial... A provincial jail or a local prison, somewhere close to where
140
729200
4466
ใซ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒไฝใ‚“ ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฎ่ฟ‘ใใฎใฉใ“ใ‹ใฎๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใพใŸใฏๅœฐๆ–นใฎๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€
12:13
you live. So if you live in Toronto, you'll go to a Toronto jail, okay? In Canada, if
141
733728
5860
ใ€‚ ใƒˆใƒญใƒณใƒˆใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ ใ€ใƒˆใƒญใƒณใƒˆใฎๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซ่กŒใใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใ‚ซใƒŠใƒ€ใง
12:19
they say this is a criminal charge, it's two years, plus a day. That means federal time.
142
739604
6020
ใฏใ€ใ“ใ‚ŒใŒๅˆ‘ไบ‹ๅ‘Š็™บใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸใ‚‰ใ€2 ๅนดใƒ—ใƒฉใ‚น 1 ๆ—ฅใงใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€้€ฃ้‚ฆๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
12:25
That means they move your butt from where you are to a federal prison. It's considered
143
745663
4304
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎใŠๅฐปใ‚’ใ‚ใชใŸใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰้€ฃ้‚ฆๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซ็งปๅ‹•ใ•ใ›ใพใ™ ใ€‚ ใใ‚Œใฏ
12:29
very serious, that's why it's murder, serious theft, or injuring someone badly.
144
749959
6651
้žๅธธใซๆทฑๅˆปใงใ‚ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๆฎบไบบใ€ ้‡ๅคงใช็ชƒ็›—ใ€ใพใŸใฏ่ชฐใ‹ใซ้‡ๅ‚ทใ‚’่ฒ ใ‚ใ›ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:36
United States is interesting. There's... There's serious crimes, they're called "felonies".
145
756688
5502
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฏ้ข็™ฝใ„ใ€‚ ใใ“ใซใฏ... ้‡ๅคงใช็Šฏ็ฝชใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ€Œ้‡็ฝชใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:42
It's the same idea, it's a serious crime. But the difference, here, is this: In Canada,
146
762190
5056
ใใ‚ŒใฏๅŒใ˜่€ƒใˆใงใ™ใ€ใใ‚Œใฏ้‡ๅคงใช็Šฏ็ฝชใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ— ใ€ใ“ใ“ใงใฎ้•ใ„ใฏๆฌกใฎใจใŠใ‚Šใงใ™ใ€‚ใ‚ซใƒŠใƒ€ใง
12:47
they think you're a serious criminal and you need to be in a serious place if you're going
147
767277
4143
ใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏ้‡ๅคงใช็Šฏ็ฝช่€…ใงใ‚ใ‚Šใ€2 ๅนดไปฅไธŠๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ ๅ ดๅˆใฏ้‡ๅคงใช็ซ‹ๅ ดใซ็ฝฎใ‹ใ‚Œใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œ
12:51
to jail for more than two years, because you're very dangerous, they think. In America, 12
148
771420
5099
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ้žๅธธใซๅฑ้™บใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ่€ƒใˆใ‚‹ใ€‚ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏใ€12
12:56
months is enough. So if you do something, the judge goes: "365 days", you're going to
149
776519
5820
ใ‹ๆœˆใงๅๅˆ†ใงใ™ใ€‚ ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚Œใฐ ใ€่ฃๅˆคๅฎ˜ใฏใ€Œ365 ๆ—ฅใ€ใ€ใ‚ใชใŸใฏ
13:02
a serious prison.
150
782339
1161
ๆทฑๅˆปใชๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซ่กŒใใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:03
Now, there's one thing I didn't write on the board, but in America they have in many states,
151
783500
4260
ใ•ใฆใ€็งใŒๆŽฒ็คบๆฟใซๆ›ธใ„ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใŒ 1 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ ใŒใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏใ€ใ‚ซใƒชใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒ‹ใ‚ขๅทžใชใฉใฎๅคšใใฎๅทžใงใ€
13:07
like California, they have what's called a "three strikes rule", that means if you get
152
787760
4600
ใ„ใ‚ใ‚†ใ‚‹ ใ€Œใ‚นใƒชใƒผ ใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ฏ ใƒซใƒผใƒซใ€ใŒใ‚ใ‚Šใ€3 ๅ›ž
13:12
three felonies in a row, you go to jail for the rest of your life. So when in the States,
153
792360
5840
้€ฃ็ถšใง้‡็ฝชใ‚’็Šฏใ—ใŸๅ ดๅˆใฏๅ‡บๅ›ฝใ—ใพใ™ใ€‚ ไธ€็”Ÿๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ ใธใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใซ
13:18
be careful, because the first time you get your first felony and second, don't think:
154
798200
3590
ใ„ใ‚‹ใจใใฏๆณจๆ„ใ—ใฆ ใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆœ€ๅˆใฎ้‡็ฝชใจ 2 ็•ช็›ฎใฎ้‡็ฝชใ‚’ๅˆใ‚ใฆๅ–ๅพ—ใ—ใŸใจใใซใ€
13:21
"Oh, I'll just get one more."
155
801790
1802
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ‚‚ใ† 1 ใคๅ–ๅพ—ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใ€ใจ่€ƒใˆใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:23
No, because you're going to go to jail for the rest of
156
803631
2138
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏ ไธ€็”Ÿๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซ่กŒใใ‹ใ‚‰ใงใ™
13:25
your life. All right? Just a little something, because I know many of you who watch American
157
805769
4492
ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎ็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹็š†ใ•ใ‚“ใฎๅคšใ
13:30
programs are always talking about:
158
810269
1428
ใŒใ€ใ„ใคใ‚‚
13:31
"That's a felony, you know that, don't you?"
159
811760
2136
ใ€Œใใ‚Œใฏ้‡็ฝช ใ ใ€็Ÿฅใฃใฆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡?ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
13:33
And you're going: "He did something bad, what?"
160
813922
2909
ใ€Œๅฝผใฏ ไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใฎ๏ผŸใ€
13:36
This is why you need to know, okay? You're going
161
816970
2830
ใ“ใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
13:39
to jail at least a year, and if you get three of them, you're done.
162
819800
4733
ๆœ€ไฝŽใงใ‚‚1ๅนดใฏๆŠ•็„ใ•ใ‚Œ ใฆใ€ใใฎใ†ใก3ๅ›žใ‚‚ๅ‡บใŸใ‚‰็ต‚ใ‚ใ‚Šใ€‚
13:44
Now, let's go to the board and do the quiz.
163
824658
2457
ใงใฏใ€ใƒœใƒผใƒ‰ใซ่กŒใฃใฆใ‚ฏใ‚คใ‚บใ‚’ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:47
Dunh-dunh-dunh-dunh-dunh-dunh.
164
827712
2510
ใƒ€ใƒณใƒปใƒ€ใƒณใƒปใƒ€ใƒณใƒปใƒ€ใƒณใƒปใƒ€ใƒณใƒปใƒ€ใƒณใ€‚
13:50
Matlock.
165
830849
1346
ใƒžใƒˆใƒญใƒƒใ‚ฏใ€‚
13:53
"The judge have her __________ and I had to go to jail."
166
833179
5140
ใ€Œ่ฃๅˆคๅฎ˜ใฏๅฝผๅฅณใฎ__________ ใ‚’ๆŒใฃใฆใŠใ‚Šใ€็งใฏๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ใ€
14:01
Remember there are two possible words for this, so you have two shots to get it right.
167
841764
5143
ใ“ใ‚Œใซใฏ 2 ใคใฎๅ˜่ชžใŒ่€ƒใˆ ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ€ๆญฃใ—ใ็†่งฃใ™ใ‚‹ใซใฏ 2 ใคใฎใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
14:06
What do you think it will be?
168
846947
2451
ใฉใ†ใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
14:12
Similar to the decision.
169
852382
2504
ๆฑบๅฎšใซไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:14
That's right, gave her "verdict", or you could say
170
854928
9004
ใใ†ใงใ™ใ€ๅฝผๅฅณใซ ใ€Œ่ฉ•ๆฑบใ€ใ‚’ไธ‹ใ—ใŸใ€ใพใŸใฏใ€Œๅˆคๆ–ญใ€ใจ่จ€ใˆใพใ™
14:25
"judgment". She gave her verdict or she gave her judgment, and I had
171
865924
5246
ใ€‚ ๅฝผๅฅณใฏ่ฉ•ๆฑบใ‚’ไธ‹ใ™ใ‹ ๅˆคๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ—ใ€็งใฏ
14:31
to go to jail. Okay?
172
871209
2901
ๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
14:34
What about the next one?
173
874211
2341
ๆฌกใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
14:36
"In Canada you go to federal prison if your sentence is ____ ____ ____ ____ ____."
174
876771
6093
ใ€Œใ‚ซใƒŠใƒ€ใง ใฏใ€ๅˆคๆฑบใŒ ____ ____ ____ ____ ____ ใฎๅ ดๅˆใ€้€ฃ้‚ฆๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซ้€ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚ใ€
14:54
That's right, "two years plus a day". So if
175
894393
5297
ใใ†ใงใ™ใ€ใ€Œ2ๅนดใƒ—ใƒฉใ‚น1ๆ—ฅใ€ใงใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ—
14:59
you get two years-that's a long time, people-plus-and this is the important part-plus a day, you're
176
899690
12780
ใ‚ใชใŸใŒ 2 ๅนด้–“ - ใใ‚Œใฏ้•ทใ„ๆ™‚้–“ใงใ‚ใ‚Šใ€ไบบใ€…ใซๅŠ ใˆใฆ - ใใ—ใฆ ใ“ใ‚ŒใŒ้‡่ฆใช้ƒจๅˆ†ใซๅŠ ใˆใฆ 1 ๆ—ฅใงใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ
15:12
going to federal prison. That's the serious one where the guards carry stuff. Ugh. Not
177
912470
4660
้€ฃ้‚ฆๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซ่กŒใใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™. ใใ‚Œ ใฏ่ญฆๅ‚™ๅ“กใŒ็‰ฉใ‚’้‹ใถๆทฑๅˆปใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
15:17
a place you want to go and be for a long time. Okay?
178
917130
3444
ใ‚ใชใŸใŒ่กŒใใŸใ„ใ€ใใ—ใฆ้•ทใ„้–“ใ„ใŸใ„ๅ ดๆ‰€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
15:21
Number three:
179
921137
1232
3 ็•ช็›ฎ:
15:22
"If the charges are dropped you will be __________."
180
922455
3504
ใ€Œ่ซ‹ๆฑ‚ใŒๅ–ใ‚Šไธ‹ใ’ใ‚‰ใ‚ŒใŸๅ ดๅˆใ€ ใ‚ใชใŸใฏ __________ ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ€
15:26
And I want you to think like the fish. Do you remember the fish?
181
926095
3409
ใใ—ใฆใ€้ญšใฎใ‚ˆใ†ใซ่€ƒใˆใฆใปใ—ใ„ใ€‚ ้ญšใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:31
That's right, you will be "released". They will let you go. You will be released.
182
931487
7557
ใใ†ใงใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€Œ่งฃๆ”พใ€ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆ‰‹ๆ”พใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ่งฃๆ”พใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
15:39
And number four:
183
939169
1364
ใใ—ใฆ4็•ช็›ฎ๏ผš
15:40
"The person who helps you in court is your __________."
184
940565
4644
ใ€Œๆณ•ๅปทใงใ‚ใชใŸใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ไบบ ใฏใ‚ใชใŸใฎ__________ใงใ™ใ€‚ใ€
15:45
In America, they call them "attorneys". What
185
945294
2326
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใ‚’ใ€Œๅผ่ญทๅฃซใ€ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ ใพใ™ใ€‚ ๆฎ‹ใ‚Šใฎ่‹ฑ่ชžๅœ
15:47
do you think they call them in the rest of the English-speaking places?
186
947620
3048
ใงใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ‹?
15:50
Another word for "attorney"?
187
950694
2669
ใ€Œๅผ่ญทๅฃซใ€ใฎๅˆฅใฎ่จ€ใ„ๆ–นใฏ๏ผŸ
15:56
Your "lawyer", because your lawyer knows the law.
188
956590
6283
ใ‚ใชใŸใฎ ๅผ่ญทๅฃซใฏๆณ•ๅพ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฎใ€Œๅผ่ญทๅฃซใ€ใงใ™ใ€‚
16:02
And I'd like to say thanks for doing the quiz, thank you for coming here. Knowing English,
189
962936
5143
ใใ—ใฆใ€ใ‚ฏใ‚คใ‚บใ‚’ใ‚„ใฃใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ ใ“ใ“ใซๆฅใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ่‹ฑ่ชžใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚‚ใฃใจ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆในใ‚‹
16:08
I want to send you to a place where you can learn more English, and that's
190
968079
3016
ๅ ดๆ‰€ใซใ‚ใชใŸใ‚’้€ใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ
16:11
www.eng, eng as in English, vid as in video.com (www.engvid.com), okay?
191
971141
7654
www.engใ€่‹ฑ่ชžใฎ eng ใ€video.com (www.engvid.com) ใฎ vid ใงใ™ใญใ€‚
16:18
Go to engVid. We would like to teach you more English.
192
978881
3573
engVid ใซ็งปๅ‹•ใ—ใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏ ใ‚ใชใŸใซใ‚‚ใฃใจ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:22
Thanks for tuning in, and don't forget to subscribe
193
982695
2947
16:25
somewhere here, here, here, or here.
194
985732
2376
ใ“ใ“ใ€ใ“ใ“ใ€ใ“ใ“ใ€ใพใŸใฏใ“ใ“ใฎใฉใ“ใ‹ใง่ณผ่ชญใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:28
Thanks a lot. Chow.
195
988220
2405
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใƒใƒงใ‚ฆใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7