Friendly & Social Phrasal Verbs in English

499,773 views ・ 2019-04-20

ENGLISH with James


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
To-to-to-to.
0
99
1000
To-to-to-to.
00:01
Huh?
1
1099
1000
Huh?
00:02
Hi.
2
2099
1000
Chào.
00:03
Shh.
3
3099
1000
Suỵt.
00:04
James from engVid.
4
4099
1000
James từ engVid.
00:05
I'm going to do a video on phrasal verbs and going out, but I'm just listening to E's conversation.
5
5099
6071
Mình định làm video về cụm động từ và đi chơi nhưng mình chỉ đang nghe E nói chuyện thôi.
00:11
Hold on.
6
11170
1000
Cầm giữ.
00:12
"Yeah.
7
12170
1000
"Ừ.
00:13
Let's not ask James over tonight."
8
13170
3240
Đừng rủ James qua đêm nay."
00:16
What?
9
16410
1000
Gì?
00:17
E! Ahem.
10
17410
1000
E! ừm.
00:18
Excuse me for a second, guys.
11
18410
1420
Xin lỗi một chút, các bạn.
00:19
What do you mean: Don't ask James over?
12
19830
1760
Ý bạn là gì: Đừng hỏi James?
00:21
Why aren't you going to invite me?
13
21590
1710
Tại sao bạn không đi mời tôi?
00:23
In English, we use a lot of phrasal verbs to talk about interactions; social interactions,
14
23300
6200
Trong tiếng Anh, chúng ta sử dụng rất nhiều cụm động từ để nói về sự tương tác; tương tác xã hội,
00:29
when we get together and what we do.
15
29500
2669
khi chúng ta gặp nhau và những gì chúng ta làm.
00:32
Today's lesson I'm going to take some phrasal verbs and I'm going to show you how we use
16
32169
5181
Bài học hôm nay tôi sẽ học một số cụm động từ và tôi sẽ chỉ cho các bạn cách chúng ta sử
00:37
the prepositions to affect the verb to talk about how our meetings are going; whether
17
37350
5280
dụng giới từ để tác động đến động từ để nói về cuộc họp của chúng ta đang diễn ra như thế nào; liệu
00:42
our plans fell through, whether I'm going to ask you out, or we hook up.
18
42630
5179
kế hoạch của chúng ta có thành công hay không, liệu tôi có định rủ bạn đi chơi hay chúng ta hẹn hò.
00:47
So you'll know the difference and you'll be able to understand them in context.
19
47809
3451
Vì vậy, bạn sẽ biết sự khác biệt và bạn sẽ có thể hiểu chúng trong ngữ cảnh.
00:51
Are you ready?
20
51260
1000
Bạn đã sẵn sàng chưa?
00:52
Let's go to the board.
21
52260
1340
Hãy lên bảng.
00:53
Traitor.
22
53600
1000
kẻ phản bội.
00:54
So, E doesn't want to ask me over.
23
54600
2369
Nên E ko muốn hỏi qua.
00:56
Okay?
24
56969
1000
Được chứ?
00:57
So, we're going to get there and find out what he means by that, but let's first take
25
57969
2721
Vì vậy, chúng ta sẽ đến đó và tìm hiểu ý của anh ấy khi nói điều đó, nhưng trước tiên chúng ta
01:00
a look.
26
60690
1000
hãy xem qua.
01:01
I put: "Cheers" because a lot of these idioms have to do with social interaction and how
27
61690
4450
Tôi đặt: "Chúc mừng" bởi vì rất nhiều thành ngữ này liên quan đến tương tác xã hội và cách
01:06
we meet or don't meet.
28
66140
1630
chúng ta gặp nhau hoặc không gặp nhau.
01:07
So, let's start with the first one, and I'm going to start over here: "out".
29
67770
3900
Vì vậy, hãy bắt đầu với cái đầu tiên, và tôi sẽ bắt đầu lại từ đây: "out".
01:11
Well, when you ask somebody out, it's to invite them to go out and do something.
30
71670
4090
Chà, khi bạn mời ai đó đi chơi, đó là mời họ ra ngoài và làm gì đó.
01:15
Seems obvious, yes?
31
75760
1580
Có vẻ hiển nhiên, phải không?
01:17
But when we ask someone out, usually it's a member of the opposite sex.
32
77340
4140
Nhưng khi chúng ta mời ai đó đi chơi, thường thì đó là một thành viên khác giới.
01:21
So, as a man, I will ask a woman out for a date.
33
81480
3490
Vì vậy, là một người đàn ông, tôi sẽ mời một người phụ nữ đi hẹn hò.
01:24
So you might go: "Hey.
34
84970
1289
Vì vậy, bạn có thể nói: "Này.
01:26
I was wondering, Laurie, could I ask you out for dinner tonight?"
35
86259
4470
Laurie, tôi đang tự hỏi, tối nay tôi có thể mời bạn đi ăn tối không?"
01:30
Now, you wouldn't say that to just a friend, because you'd say: "Hey.
36
90729
3481
Bây giờ, bạn sẽ không nói điều đó với chỉ một người bạn, bởi vì bạn sẽ nói: "Này.
01:34
Do you want to go out?"
37
94210
1180
Bạn có muốn đi chơi không?"
01:35
In this case, I'm asking you out so you can say yes or no.
38
95390
3360
Trong trường hợp này, tôi mời bạn đi chơi để bạn có thể đồng ý hoặc không.
01:38
So: "Asking you out" means to get out of the house or go out, go outside somewhere; and
39
98750
5671
Vì vậy: “Asking you out” có nghĩa là ra khỏi nhà hoặc đi chơi, đi chơi đâu đó; và
01:44
specifically, we usually use it for romance, so keep that in mind.
40
104421
3789
đặc biệt, chúng tôi thường sử dụng nó cho sự lãng mạn, vì vậy hãy ghi nhớ điều đó.
01:48
Right?
41
108210
1000
Đúng?
01:49
Because when we're talking about "out", we're leaving something; we're going outside of
42
109210
2589
Bởi vì khi chúng ta đang nói về "ra ngoài", chúng ta đang rời bỏ một thứ gì đó; chúng ta đang đi ra
01:51
a boundary.
43
111799
1241
ngoài ranh giới.
01:53
Now, you see: "get out" and "go out", and you're probably going: "Duh.
44
113040
6009
Bây giờ, bạn thấy: "ra ngoài" và "đi ra ngoài", và có lẽ bạn sẽ: "Duh.
01:59
We know what that means - it's to leave."
45
119049
2191
Chúng tôi biết điều đó có nghĩa là gì - đó là rời đi."
02:01
Actually, no.
46
121240
1890
Trên thực tế, không.
02:03
If I said to you: "I don't go out very often"...
47
123130
3220
Nếu tôi nói với bạn: "Tôi không thường xuyên ra ngoài"...
02:06
Remember I told you to go outside of a boundary?
48
126350
2060
Bạn có nhớ tôi đã nói với bạn rằng hãy đi ra ngoài ranh giới không?
02:08
Well, "going out" in this case means I don't have any fun activities that I do.
49
128410
4560
Chà, "đi chơi" trong trường hợp này có nghĩa là tôi không có bất kỳ hoạt động thú vị nào mà tôi làm.
02:12
Yes, it does entail or it does involve-involve-leaving, but more...
50
132970
4740
Vâng, nó đòi hỏi hoặc nó liên quan đến việc rời đi, nhưng hơn thế nữa...
02:17
It's more going to do fun activities.
51
137710
2660
Nó sẽ thực hiện các hoạt động vui vẻ hơn.
02:20
So, if I said to you: "I need to go out more", I'm not saying just leave my house, but I
52
140370
4380
Vì vậy, nếu tôi nói với bạn: "Tôi cần ra ngoài nhiều hơn", tôi không nói rằng hãy rời khỏi nhà của mình, nhưng tôi
02:24
want to do something; movies, dancing, singing, vacation.
53
144750
3460
muốn làm điều gì đó; phim ảnh, khiêu vũ, ca hát, kỳ nghỉ.
02:28
I need to get out.
54
148210
2030
Tôi cần ra khỏi đây.
02:30
Right?
55
150240
1000
Đúng?
02:31
Or I go: "You need to get out more."
56
151240
1310
Hoặc tôi nói: "Bạn cần phải ra ngoài nhiều hơn."
02:32
I don't mean just leave your house; it means: Go do something, get an ice cream, talk to
57
152550
5440
Tôi không có nghĩa là chỉ cần rời khỏi nhà của bạn; nó có nghĩa là: Đi làm gì đó, ăn kem, nói chuyện với
02:37
friends, go to Starbucks - something.
58
157990
1630
bạn bè, đến Starbucks - một cái gì đó.
02:39
So, when we use "out" and either "ask out" or "get out", please remember that "ask out"
59
159620
5230
Vì vậy, khi chúng ta sử dụng "out" và "ask out" hoặc "get out", hãy nhớ rằng "ask out
02:44
is usually for a romantic involvement.
60
164850
1950
" thường được dùng để chỉ một mối quan hệ lãng mạn.
02:46
So, if you're a man asking a woman or a woman asking a man in English, and you say: "I want
61
166800
5270
Vì vậy, nếu bạn là một người đàn ông hỏi một người phụ nữ hoặc một người phụ nữ hỏi một người đàn ông bằng tiếng Anh và bạn nói: "I want
02:52
to ask you out", they're going to think dating.
62
172070
3180
to ask you out", họ sẽ nghĩ rằng đang hẹn hò.
02:55
Don't forget that.
63
175250
1000
Đừng quên điều đó.
02:56
Okay?
64
176250
1000
Được chứ?
02:57
Now, "getting out" and "going out" means I need to get out and do some more fun activities.
65
177250
3550
Bây giờ, "ra ngoài" và "đi ra ngoài" có nghĩa là tôi cần ra ngoài và thực hiện một số hoạt động thú vị hơn.
03:00
Good.
66
180800
1000
Tốt.
03:01
Now, if you're going to go out, you're probably going to get back in.
67
181800
3720
Bây giờ, nếu bạn định ra ngoài, có lẽ bạn sẽ quay lại.
03:05
Right?
68
185520
1000
Đúng không?
03:06
So, when we're coming back in, we're going to talk about "in" being involved in.
69
186520
5120
Vì vậy, khi chúng ta quay trở lại, chúng ta sẽ nói về việc tham gia vào "in".
03:11
Now, you're going to notice I have three words, here: "drop", "pop", "stop".
70
191640
4110
Bây giờ, bạn sẽ nhận thấy tôi có ba từ, ở đây: "drop", "pop", "stop" .
03:15
Drop, pop, stop.
71
195750
1220
Thả, pop, dừng lại.
03:16
And no, it's not dancing.
72
196970
2190
Và không, nó không phải khiêu vũ.
03:19
I'm going to start with these ones and then I'm going to go back to this one; the top
73
199160
4560
Tôi sẽ bắt đầu với những cái này và sau đó tôi sẽ quay lại cái này; cái trên
03:23
one, which might seem odd, but you're going to find in.
74
203720
2370
cùng, có vẻ kỳ lạ, nhưng bạn sẽ tìm thấy.
03:26
A "pop" is very quick.
75
206090
2450
Một tiếng "pop" rất nhanh.
03:28
Right?
76
208540
1000
Đúng?
03:29
You pop.
77
209540
1000
Bạn bật.
03:30
Pop, it's gone.
78
210540
1410
Bốp, mất rồi.
03:31
And when you stop, you stop.
79
211950
2310
Và khi bạn dừng lại, bạn dừng lại.
03:34
You kind of stop right now.
80
214260
3760
Bạn loại dừng lại ngay bây giờ.
03:38
When we say: "pop in" or "stop in", we talk about a short visit.
81
218020
3550
Khi chúng ta nói: "pop in" hoặc "stop in", chúng ta nói về một cuộc viếng thăm ngắn.
03:41
So, I'm going to stop in for a second, and then I'm going to leave, or I'm going to pop
82
221570
5580
Vì vậy, tôi sẽ dừng lại một giây, rồi tôi sẽ rời đi, hoặc tôi sẽ ghé
03:47
in and then I'll leave.
83
227150
1980
vào và sau đó tôi sẽ rời đi.
03:49
So don't expect me to stay for three or four hours.
84
229130
2570
Vì vậy, đừng mong đợi tôi ở lại trong ba hoặc bốn giờ.
03:51
Maybe you invite me and you go: "Hey.
85
231700
1050
Có thể bạn mời tôi và bạn nói: "Này.
03:52
Come over to my place.
86
232750
1000
Hãy đến chỗ của tôi.
03:53
We'll have a drink."
87
233750
1000
Chúng ta sẽ uống một ly."
03:54
And I'll go: "Cool.
88
234750
1000
Và tôi sẽ nói: "Tuyệt.
03:55
I can only pop in for five minutes."
89
235750
1510
Tôi chỉ có thể vào trong năm phút."
03:57
It's going to be a short stay.
90
237260
1330
Nó sẽ là một kỳ nghỉ ngắn.
03:58
Or: "I can only stop in for about 5-10 minutes; maybe an hour.
91
238590
3190
Hoặc: "Tôi chỉ có thể dừng lại trong khoảng 5-10 phút; có thể là một giờ.
04:01
I got to go to another dinner."
92
241780
1920
Tôi phải đi ăn tối."
04:03
So this is short.
93
243700
2040
Vì vậy, điều này là ngắn.
04:05
So then you're going to go to me or probably you'll say: "So, if that's short, this one's
94
245740
2940
Vì vậy, sau đó bạn sẽ đến gặp tôi hoặc có thể bạn sẽ nói: "Vậy, nếu cái đó ngắn, thì cái này
04:08
short as well."
95
248680
1640
cũng ngắn."
04:10
No.
96
250320
1090
Không.
04:11
It's similar, but not the same.
97
251410
2340
Nó tương tự, nhưng không giống nhau.
04:13
When you drop something...
98
253750
1120
Khi bạn đánh rơi thứ gì đó...
04:14
Okay.
99
254870
2860
Được rồi.
04:17
Usually when I say I drop it, I can drop it on purpose, but sometimes I drop, say...
100
257730
3390
Thông thường khi tôi nói tôi làm rơi, tôi có thể cố ý làm rơi, nhưng đôi khi tôi làm rơi, nói là
04:21
By accident.
101
261120
1000
... Vô tình.
04:22
It was unexpected.
102
262120
1290
Thật là không ngờ.
04:23
I didn't mean to drop that.
103
263410
2090
Tôi không có ý làm rơi nó.
04:25
I mean, really.
104
265500
1100
Ý tôi thực sự là.
04:26
If it was a drink and you had a beer, you wouldn't drop it on purpose.
105
266600
3270
Nếu đó là đồ uống và bạn có bia, bạn sẽ không cố ý làm rơi nó.
04:29
Usually it's an accident.
106
269870
2290
Thông thường đó là một tai nạn.
04:32
When you "drop into somebody's place", it's usually unexpected.
107
272160
4040
Khi bạn "rơi vào chỗ của ai đó", điều đó thường xảy ra một cách bất ngờ.
04:36
Right?
108
276200
1490
Đúng?
04:37
It's not that you might not be invited, but it's usually unexpected.
109
277690
3930
Không phải là bạn có thể không được mời, nhưng điều đó thường xảy ra ngoài dự kiến.
04:41
And yeah, someone doesn't expect you to be there.
110
281620
2250
Và vâng, ai đó không mong đợi bạn ở đó.
04:43
So, you might say: "Yeah, my friend Bobby always drops in when I'm usually busy."
111
283870
5660
Vì vậy, bạn có thể nói: "Vâng, bạn Bobby của tôi luôn ghé thăm khi tôi thường bận."
04:49
I'm not saying I don't want Bobby to be there, but it's a bit unexpected.
112
289530
3280
Tôi không nói là tôi không muốn Bobby ở đó, nhưng hơi bất ngờ.
04:52
Now, you can ask somebody to drop in.
113
292810
2790
Bây giờ, bạn có thể yêu cầu ai đó ghé vào.
04:55
Okay?
114
295600
1000
Được chứ?
04:56
But even from that, like, you go: "Hey, you can drop in at about 5 o'clock."
115
296600
2390
Nhưng thậm chí từ đó, giống như, bạn nói: "Này, bạn có thể ghé vào khoảng 5 giờ."
04:58
I'm kind of giving...
116
298990
1110
Tôi đang cho...
05:00
It wasn't planned; maybe I'm offering it out to you now.
117
300100
3039
Nó không được lên kế hoạch; có lẽ tôi đang cung cấp nó ra cho bạn bây giờ.
05:03
Okay?
118
303139
1000
Được chứ?
05:04
So: "Why don't you drop in?" which is different than "drop by".
119
304139
3521
Vì vậy: "Tại sao bạn không ghé vào?" khác với "ghé qua".
05:07
Okay?
120
307660
1000
Được chứ?
05:08
So we're going to say: "drop in".
121
308660
1290
Vì vậy, chúng ta sẽ nói: "drop in".
05:09
If someone drops in, usually unexpectedly.
122
309950
1840
Nếu ai đó ghé vào, thường là bất ngờ.
05:11
"Pop" and "stop" usually, like, it's fast; it's not long.
123
311790
5480
"Bốp" và "dừng" thường là nhanh; nó không dài đâu.
05:17
Okay?
124
317270
1000
Được chứ?
05:18
So, we've...
125
318270
1000
Vì vậy, chúng ta...
05:19
We've gone in, we've gone out, and why don't we do "up"?
126
319270
4800
Chúng ta đã đi vào, chúng ta đã đi ra, và tại sao chúng ta không "lên"?
05:24
"Up" means usually to increase or improve when you talk about this preposition.
127
324070
7370
"Up" thường có nghĩa là tăng hoặc cải thiện khi bạn nói về giới từ này.
05:31
And we've got: "pick up", "meet up", "hook up".
128
331440
4340
Và chúng tôi có: "đón", "gặp gỡ", "kết nối".
05:35
Well, "pick up", as you can see this is on my arm, when I pick it up, I'm going to remove
129
335780
5100
Chà, "nhặt", như bạn có thể thấy cái này nằm trên cánh tay của tôi, khi tôi nhặt nó lên, tôi sẽ lấy
05:40
it from somewhere and make it join me.
130
340880
2100
nó ra khỏi một nơi nào đó và làm cho nó dính vào tôi.
05:42
Okay?
131
342980
1000
Được chứ?
05:43
So: "I'm going to pick you up at 7 o'clock" means you will go at your house, I will come
132
343980
5460
Vì vậy: "Tôi sẽ đón bạn lúc 7 giờ" có nghĩa là bạn sẽ đến nhà bạn, tôi sẽ đến
05:49
pick you up in my car-usually a car or some vehicle-and I will take you away.
133
349440
5010
đón bạn bằng ô tô của tôi-thường là ô tô hoặc phương tiện nào đó-và tôi sẽ đưa bạn đi.
05:54
Cool?
134
354450
1000
Mát mẻ?
05:55
All right, so: "I'll pick you up later."
135
355450
2060
Được rồi, vì vậy: "Tôi sẽ đón bạn sau."
05:57
I'm going to come back to "pick up" because it has more than one meaning, and it's going
136
357510
5840
Tôi sẽ quay lại với "pick up" vì nó có nhiều hơn một nghĩa, và nó
06:03
to be similar to "hook up", okay?
137
363350
1480
sẽ tương tự như "hook up", được chứ?
06:04
So we'll come back to that after.
138
364830
1559
Vì vậy, chúng ta sẽ quay lại vấn đề đó sau.
06:06
Now, "meet up" means to get together.
139
366389
2891
Bây giờ, "meet up" có nghĩa là gặp nhau.
06:09
As you know, when two people meet...
140
369280
1410
Như bạn đã biết, khi hai người gặp nhau...
06:10
Well, I have markers.
141
370690
1210
Chà, tôi có điểm đánh dấu.
06:11
When two people meet, they come together.
142
371900
1850
Khi hai người gặp nhau, họ đến với nhau.
06:13
I'll meet you.
143
373750
1000
Tôi sẽ gặp bạn.
06:14
So, when we "meet up" it means: -"Okay, I'm going to meet you at a different time."
144
374750
3410
Vì vậy, khi chúng ta "gặp nhau" có nghĩa là: -"Được rồi, tôi sẽ gặp bạn vào một thời điểm khác."
06:18
-"Where?"
145
378160
1000
-"Ở đâu?"
06:19
-"Well, let's meet up at John's place" means we'll go and arrive together at John's place,
146
379160
4890
-"Well, let's meet up at John's place" có nghĩa là chúng ta sẽ cùng đi và đến chỗ của John,
06:24
so we'll see each other there.
147
384050
1000
vì vậy chúng ta sẽ gặp nhau ở đó.
06:25
So, if I say to you: -"Let's meet up at about 7 o'clock; let's get together at 7 o'clock."
148
385050
5170
Vì vậy, nếu tôi nói với bạn: -"Hãy gặp nhau vào khoảng 7 giờ; chúng ta hãy gặp nhau lúc 7 giờ."
06:30
-"Where do you want to meet up?"
149
390220
1550
-"Muốn gặp nhau ở đâu?"
06:31
-"Let's meet up at the school."
150
391770
1390
-"Hẹn gặp nhau ở trường nhé."
06:33
Okay?
151
393160
1000
Được chứ?
06:34
Join and come together.
152
394160
2330
Tham gia và đến với nhau.
06:36
So that's what "meet up" means.
153
396490
1920
Vì vậy, đó là những gì "gặp mặt" có nghĩa là.
06:38
Now, let's look at "hook up".
154
398410
1960
Bây giờ, hãy nhìn vào "hook up".
06:40
Well, I've got a friend and his name was Bobby, and I tried to hook him up with a girlfriend
155
400370
6310
Chà, tôi có một người bạn và anh ấy tên là Bobby, và tôi đã cố gắng kết nối anh ấy với một người bạn gái
06:46
of mine named Sarah.
156
406680
1810
của tôi tên là Sarah.
06:48
In this case, I tried to...
157
408490
1179
Trong trường hợp này, tôi đã cố...
06:49
Because a hook.
158
409669
1000
Bởi vì một cái móc.
06:50
If you know what a "hook" is...
159
410669
1231
Nếu bạn biết "cái móc" là gì...
06:51
Right?
160
411900
1000
Phải không?
06:52
A hook, you use hooks to catch fish.
161
412900
1810
Một lưỡi câu, bạn dùng lưỡi câu để bắt cá.
06:54
Right?
162
414710
1000
Đúng?
06:55
So, here's my little fish.
163
415710
1000
Vì vậy, đây là con cá nhỏ của tôi.
06:56
It's not the best fish in the world.
164
416710
1910
Nó không phải là loài cá tốt nhất trên thế giới.
06:58
Doo-doo-doo.
165
418620
1000
Doo-doo-doo.
06:59
And this fish isn't happy because I just hooked him.
166
419620
2260
Và con cá này không vui vì tôi vừa câu được nó.
07:01
So, when you hook up, it usually means to get together, but usually for dating and it
167
421880
4690
Vì vậy, khi bạn móc nối, nó thường có nghĩa là gặp gỡ nhau, nhưng thường là để hẹn hò và nó
07:06
can have sexual connotations or a sexual meaning to it.
168
426570
3800
có thể có hàm ý tình dục hoặc ý nghĩa tình dục đối với nó.
07:10
Now, "pick up" and "hook up" are related in a different way.
169
430370
4160
Bây giờ, "nhặt" và "hook up" có liên quan theo một cách khác.
07:14
If you pick someone up, it means to go out to look for someone of the opposite sex, so
170
434530
4670
Nếu bạn đi đón ai đó có nghĩa là đi ra ngoài để tìm kiếm một người khác giới, vì vậy
07:19
it means if you're trying to pick up girls, you'll go to the bar and you'll go: "Hey,
171
439200
4420
điều đó có nghĩa là nếu bạn đang cố tán tỉnh các cô gái, bạn sẽ đến quán bar và bạn sẽ đi: "Này,
07:23
I'm Bobby and I'm here to meet some friendly girls."
172
443620
3890
tôi Tôi là Bobby và tôi đến đây để gặp một số cô gái thân thiện."
07:27
Right?
173
447510
1000
Đúng?
07:28
Or if you're a girl, yeah, you can pick up guys, too; it's the 21st century.
174
448510
3159
Hoặc nếu bạn là con gái, vâng, bạn cũng có thể tán tỉnh các chàng trai; đó là thế kỷ 21.
07:31
You know: "Hi.
175
451669
1000
Bạn biết đấy: "Xin chào.
07:32
I'm Sarah, and I would love to meet you."
176
452669
3041
Tôi là Sarah, và tôi rất muốn gặp bạn."
07:35
Now, "hooking up" goes a little further.
177
455710
2440
Bây giờ, "kết nối" đi xa hơn một chút.
07:38
So, if you say: "I picked somebody up" and you move into "hooked up" it means then you
178
458150
4670
Vì vậy, nếu bạn nói: "Tôi đã chọn ai đó" và bạn chuyển sang "hooked up" thì điều đó có nghĩa là bạn
07:42
got together a little bit romantically.
179
462820
1990
đã có một chút lãng mạn với nhau.
07:44
Okay?
180
464810
1000
Được chứ?
07:45
So, yeah, I picked her up at the bar and, you know, we hooked up a couple days later.
181
465810
3500
Vì vậy, vâng, tôi đã đón cô ấy ở quán bar và bạn biết đấy, chúng tôi đã gặp nhau vài ngày sau đó.
07:49
So, I met her at the bar, then we hooked up; we got together in a romantic way later.
182
469310
6060
Vì vậy, tôi gặp cô ấy ở quán bar, sau đó chúng tôi hẹn hò; chúng tôi đã gặp nhau một cách lãng mạn sau đó.
07:55
Hmm, so careful how you use these things, okay?
183
475370
3240
Hmm, hãy cẩn thận khi bạn sử dụng những thứ này, được chứ?
07:58
I don't want you getting in trouble.
184
478610
1279
Tôi không muốn bạn gặp rắc rối.
07:59
So if you've got a wife and you say: "Yeah, I hooked up with a girl the other day", you
185
479889
3231
Vì vậy, nếu bạn đã có vợ và bạn nói: "Ừ, hôm trước tôi có quan hệ với một cô gái", bạn
08:03
might be divorced.
186
483120
1850
có thể đã ly hôn.
08:04
But if you tell your friends: "Hey, I hooked up with a girl the other day", and they go:
187
484970
3350
Nhưng nếu bạn nói với bạn bè của mình: "Này, tôi đã hẹn hò với một cô gái vào ngày hôm trước", và họ nói:
08:08
"Yay, way to go."
188
488320
1110
"Yay, tốt thôi."
08:09
Or if you're a girl and you say: "I hooked up with a guy the other day", they go: "Is
189
489430
2790
Hoặc nếu bạn là con gái và bạn nói: "Hôm trước tôi có hẹn hò với một anh chàng", họ sẽ nói: "
08:12
he nice?
190
492220
1000
Anh ấy có tử tế không?
08:13
You know?
191
493220
1000
Bạn biết không?
08:14
Did you meet his mother yet?"
192
494220
1000
Bạn đã gặp mẹ anh ấy chưa?"
08:15
All right.
193
495220
1000
Được rồi.
08:16
So, we've talked about "up" and how that's increasing, now let's look at "over" and "off".
194
496220
5010
Vì vậy, chúng ta đã nói về "tăng" và nó tăng như thế nào , bây giờ hãy xem "hơn" và "tắt".
08:21
"Over" means, as you know, here's something, if you go over it, it's not just to go up,
195
501230
5670
"Over" có nghĩa là, như bạn biết, đây là thứ gì đó, nếu bạn đi qua nó, nó không chỉ là đi lên,
08:26
but to...
196
506900
1000
mà là...
08:27
Well, you can be up as well, but to go over you might say: "to"...
197
507900
3799
Chà, bạn cũng có thể đi lên, nhưng để đi qua, bạn có thể nói: "to" ...
08:31
I'm trying to think of a word that would describe more than.
198
511699
3770
Tôi đang cố gắng nghĩ ra một từ có thể diễn tả nhiều hơn.
08:35
All right?
199
515469
1000
Được chứ?
08:36
It's more than.
200
516469
1120
Nó còn hơn thế nữa.
08:37
So, when we look at "ask over" , it means to invite.
201
517589
3780
Vì vậy, khi chúng ta xem "ask over" có nghĩa là mời.
08:41
And if you noticed over here, Mr. E didn't want to ask me over; he didn't want to invite me.
202
521369
5891
Và nếu bạn để ý ở đây, ông E không muốn mời tôi qua; anh ấy không muốn mời tôi.
08:47
So, if I say: "Hey, why don't you ask over your brother?" it means: Why don't you invite them?
203
527260
4780
Vì vậy, nếu tôi nói: "Này, tại sao bạn không hỏi anh trai của bạn?" nó có nghĩa là: Tại sao bạn không mời họ?
08:52
"Have somebody over"...
204
532040
2399
"Có ai đó qua"...
08:54
Usually when we're having people over, it means we're inviting them to our place; they're
205
534439
4150
Thông thường khi chúng ta có người qua, điều đó có nghĩa là chúng ta đang mời họ đến chỗ của chúng ta; họ
08:58
going to be staying at our house or our apartment.
206
538589
2660
sẽ ở tại nhà của chúng tôi hoặc căn hộ của chúng tôi.
09:01
Okay?
207
541249
1000
Được chứ?
09:02
"Come over" is also an invitation.
208
542249
2041
"Hãy đến" cũng là một lời mời.
09:04
"Why don't you come over?"
209
544290
1120
"Tại sao bạn không đến?"
09:05
So it means we're here, so I'm inviting you once again.
210
545410
2000
Vì vậy, nó có nghĩa là chúng tôi ở đây, vì vậy tôi mời bạn một lần nữa.
09:07
"Why don't you come over to my place later on?"
211
547410
1640
"Sao anh không đến chỗ em sau?"
09:09
I'm inviting you to my place.
212
549050
2849
Tôi đang mời bạn đến chỗ của tôi.
09:11
While "bring over" means bring something with you.
213
551899
2141
Trong khi "bring over" có nghĩa là mang theo thứ gì đó với bạn.
09:14
"So, when you come over tonight, why don't you bring over a pizza?"
214
554040
2060
"Vậy, khi bạn đến tối nay, tại sao bạn không mang theo một chiếc bánh pizza?"
09:16
All right?
215
556100
1000
Được chứ?
09:17
And remember I said it's kind of a little bit more than?
216
557100
2500
Và hãy nhớ rằng tôi đã nói nó nhiều hơn một chút so với?
09:19
It's kind of an increase or...
217
559600
2020
Đó là một sự gia tăng hoặc...
09:21
Yeah, a little bit of an increase, so it's not just up, which would go this way; we're
218
561620
4240
Vâng, một chút gia tăng, vì vậy nó không chỉ tăng lên, mà sẽ đi theo hướng này; chúng tôi đang
09:25
saying to do more than.
219
565860
1530
nói để làm nhiều hơn.
09:27
So, I'm asking you to go from here, over here, moving, right?
220
567390
4030
Vì vậy, tôi yêu cầu bạn đi từ đây, qua đây, di chuyển, phải không?
09:31
It's more than just going up.
221
571420
1550
Nó không chỉ là đi lên.
09:32
Have people over; a gathering.
222
572970
1460
Có người qua; một cuộc tụ họp.
09:34
I'm having a few people over tonight; invited a group.
223
574430
3099
Tôi có một vài người qua đêm nay; mời một nhóm.
09:37
"Come over" - I'm inviting you over.
224
577529
2081
"Come over" - Tôi đang mời bạn qua.
09:39
"Bring over" - bring with you something more than yourself.
225
579610
3149
"Bring over" - mang theo bên mình một thứ gì đó hơn chính bản thân bạn.
09:42
Cool?
226
582759
1260
Mát mẻ?
09:44
Now, here's something funny: We had "pick up", and I'm going to go here to "drop off".
227
584019
7440
Bây giờ, đây là một điều buồn cười: Chúng tôi đã " đón" và tôi sẽ đến đây để "thả".
09:51
Well, when I picked up this cloth, I removed it.
228
591459
4391
Chà, khi tôi nhặt miếng vải này, tôi đã gỡ nó ra.
09:55
"Dropping it off" means to put something back or leave something.
229
595850
4880
"Dropping it off" có nghĩa là bỏ lại thứ gì đó hoặc để lại thứ gì đó.
10:00
So, I might pick you up at 7, but I'll drop you off at 11, it means I will bring you back
230
600730
5469
Vì vậy, tôi có thể đón bạn lúc 7 giờ, nhưng tôi sẽ thả bạn lúc 11 giờ, điều đó có nghĩa là tôi sẽ đưa bạn về
10:06
and leave you.
231
606199
1161
và rời xa bạn.
10:07
Or I can drop you off at the subway, which means take you to the subway and leave you.
232
607360
4450
Hoặc tôi có thể thả bạn xuống tàu điện ngầm, có nghĩa là đưa bạn đến tàu điện ngầm và rời xa bạn.
10:11
Now, before I drop off this conversation and move to the board for a test, let's quickly
233
611810
5249
Bây giờ, trước khi tôi kết thúc cuộc trò chuyện này và chuyển sang bài kiểm tra, chúng ta hãy nhanh chóng
10:17
go through and make sure you've got everything.
234
617059
2500
lướt qua và đảm bảo rằng bạn đã nắm được mọi thứ.
10:19
When we ask somebody out, be careful.
235
619559
1881
Khi chúng ta rủ ai đó đi chơi, hãy cẩn thận.
10:21
Oh, before I forget something, because Lorenzo from EC...
236
621440
6030
Ồ, trước khi tôi quên điều gì đó, vì Lorenzo từ EC...
10:27
Thank you very much for Lorenzo.
237
627470
1130
Cảm ơn Lorenzo rất nhiều.
10:28
I met you at the train, and you said this would be a wonderful lesson for my...
238
628600
3359
Tôi gặp bạn ở xe lửa, và bạn nói rằng đây sẽ là một bài học tuyệt vời cho tôi...
10:31
For some students I know, and I went...
239
631959
1350
Đối với một số học sinh mà tôi biết, và tôi đã đi...
10:33
So here you go.
240
633309
1121
Vậy bạn đi đây.
10:34
Okay?
241
634430
1000
Được chứ?
10:35
This one's for you; thanks, Lorenzo.
242
635430
1000
Cái này là cho bạn; cảm ơn, Lorenzo.
10:36
Anyway, where was I?
243
636430
1599
Dù sao, tôi đã ở đâu?
10:38
So, before I drop off this conversation and go to the test, we'll quickly go over: "ask
244
638029
4761
Vì vậy, trước khi tôi kết thúc cuộc trò chuyện này và bắt đầu bài kiểm tra, chúng ta sẽ nhanh chóng lướt qua: "hỏi
10:42
out" can usually be romantic, so be careful how you use that one.
245
642790
3289
thăm" thường có thể mang ý nghĩa lãng mạn, vì vậy hãy cẩn thận với cách bạn sử dụng từ đó.
10:46
"Get out" or "go out" means to have fun, go do something fun; not just leave your house.
246
646079
4991
"Get out" hay "go out" có nghĩa là vui chơi, đi làm gì đó vui vẻ; không chỉ rời khỏi nhà của bạn.
10:51
"Drop in" usually can be an unexpected visit from someone, while "pop in" or "stop by"...
247
651070
6780
"Drop in" thường có thể là một cuộc viếng thăm bất ngờ của ai đó, trong khi "pop in" hoặc "stop by"...
10:57
Or, sorry: "stop in" can be a quick meeting.
248
657850
2739
Hoặc, xin lỗi: "stop in" có thể là một cuộc gặp gỡ nhanh chóng.
11:00
Okay?
249
660589
1000
Được chứ?
11:01
A quick...
250
661589
1000
Nhanh...
11:02
A quick visit.
251
662589
1680
Một chuyến thăm nhanh.
11:04
"Up", when we "pick someone up" and "hook up", that can have romantic meanings, so careful.
252
664269
5120
"Up", khi chúng ta "pick someone up" và "hook up", có thể mang ý nghĩa lãng mạn, vì vậy hãy cẩn thận.
11:09
If you hook up with someone, definitely.
253
669389
2250
Nếu bạn móc nối với ai đó, chắc chắn.
11:11
And if you "pick someone up", usually meet them in a bar environment or something like
254
671639
3250
Và nếu bạn "đón" ai đó, hãy thường gặp họ trong môi trường quán bar hoặc những thứ tương
11:14
that because you want to get to know them in a romantic way.
255
674889
2871
tự vì bạn muốn tìm hiểu họ theo cách lãng mạn.
11:17
"Meet up" means come together.
256
677760
3410
"Meet up" có nghĩa là đến với nhau.
11:21
When we "ask over", "have over", or "come over" it means usually either...
257
681170
4009
Khi chúng ta "ask over", "have over" hoặc "come over" thường thì nó có nghĩa là...
11:25
Well, this one we can use for a group of people: I'm having some people over for Christmas.
258
685179
3741
Chà, cái này chúng ta có thể dùng cho một nhóm người: I'm going some people over for Christmas.
11:28
It means: I've invited them.
259
688920
1609
Nó có nghĩa là: Tôi đã mời họ.
11:30
I'm asking them and coming...
260
690529
1381
Tôi đang hỏi họ và đến...
11:31
And if you come over, you're coming to my house.
261
691910
2209
Và nếu bạn đến, bạn sẽ đến nhà tôi.
11:34
I ask you over to invite you.
262
694119
2130
Tôi hỏi bạn qua để mời bạn.
11:36
And if you're asked to "bring something over", it means bring something with you.
263
696249
3250
Và nếu bạn được yêu cầu "bring something over" thì có nghĩa là mang theo thứ gì đó với bạn.
11:39
And lastly, as we said, "drop off" is the opposite of "pick up".
264
699499
4080
Và cuối cùng, như chúng ta đã nói, "drop off" trái nghĩa với "pick up".
11:43
In this case, you pick me up at 7 at my house, but you'll drop me off at 11 at my Dad's house.
265
703579
6091
Trong trường hợp này, bạn đón tôi lúc 7 giờ ở nhà tôi, nhưng bạn sẽ trả tôi lúc 11 giờ ở nhà bố tôi.
11:49
Cool?
266
709670
1000
Mát mẻ?
11:50
Well, great.
267
710670
1039
Tuyệt vời.
11:51
Now that we've done that, cheers and let's go and see if you really understand.
268
711709
4910
Bây giờ chúng ta đã làm điều đó, chúc mừng và hãy đi xem bạn có thực sự hiểu không.
11:56
[Snaps]
269
716619
1000
[Snaps]
11:57
Okay, so let's go to the board and see how well you've learned the phrasal verbs for
270
717619
4630
Được rồi, vậy hãy lên bảng và xem bạn đã học các cụm động từ để
12:02
meeting people.
271
722249
1740
gặp gỡ mọi người tốt đến mức nào.
12:03
Now, this is really long sentences, and when we're done with this we're probably going
272
723989
5750
Bây giờ, đây là những câu thực sự dài, và khi chúng ta hoàn thành phần này, có lẽ chúng ta
12:09
to see...
273
729739
1000
sẽ thấy...
12:10
You're going to see a lot of this stuff or information disappear.
274
730739
3030
Bạn sẽ thấy rất nhiều nội dung hoặc thông tin này biến mất.
12:13
A lot of it's unnecessary, and that's why we use phrasal verbs.
275
733769
2930
Rất nhiều trong số đó là không cần thiết, và đó là lý do tại sao chúng ta sử dụng cụm động từ.
12:16
You'll notice on the bottom I have written out a bunch of phrasal verbs; some we'll reuse
276
736699
4021
Bạn sẽ nhận thấy ở phía dưới tôi đã viết ra một loạt các cụm động từ; một số chúng tôi sẽ sử dụng
12:20
over and over again.
277
740720
1460
lại nhiều lần.
12:22
And you'll notice...
278
742180
1000
Và bạn sẽ nhận thấy...
12:23
This one you'll go: "You didn't teach us this one."
279
743180
1670
Điều này bạn sẽ nói: "Bạn đã không dạy chúng tôi điều này."
12:24
I will teach it to you in the bonus section.
280
744850
1810
Tôi sẽ dạy nó cho bạn trong phần tiền thưởng.
12:26
Let's see if you can figure it out by how we use the sentence.
281
746660
3810
Hãy xem liệu bạn có thể tìm ra nó bằng cách chúng tôi sử dụng câu không.
12:30
So, let's start at the top.
282
750470
2099
Vì vậy, hãy bắt đầu từ đầu.
12:32
Let's identify what we should change.
283
752569
1750
Hãy xác định những gì chúng ta nên thay đổi.
12:34
Now, we did the other phrasal verbs and I gave you definitions, so some of these things
284
754319
3890
Bây giờ, chúng ta đã làm các cụm động từ khác và tôi đã đưa cho bạn các định nghĩa, vì vậy một số trong số này
12:38
should jump out at you right away, that: "Oh, we could use a phrasal verb here."
285
758209
4601
sẽ khiến bạn chú ý ngay lập tức, rằng: "Ồ, chúng ta có thể sử dụng một cụm động từ ở đây."
12:42
Other things may not be as obvious.
286
762810
2449
Những thứ khác có thể không rõ ràng.
12:45
So: "Cengris wanted to do something fun out of his home..."
287
765259
4851
Vì vậy: "Cengris muốn làm điều gì đó thú vị khi ở nhà..."
12:50
Hmm, okay.
288
770110
1699
Hmm, được thôi.
12:51
So, I'm going to say something up here.
289
771809
4661
Vì vậy, tôi sẽ nói điều gì đó ở đây.
12:56
We did one with that.
290
776470
3989
Chúng tôi đã làm một với điều đó.
13:00
"...on Friday and go somewhere with some old friends".
291
780459
5420
"...vào thứ Sáu và đi đâu đó với vài người bạn cũ".
13:05
And look how it's not one or two words; I'm almost taking out an entire sentence, here.
292
785879
5981
Và hãy xem nó không phải là một hoặc hai từ; Tôi gần như lấy ra toàn bộ một câu, ở đây.
13:11
"He decided he would invite some friends from his work to his home.
293
791860
13219
"Anh ấy quyết định sẽ mời một số bạn bè ở cơ quan đến nhà.
13:25
When James came to his house..."
294
805079
2281
Khi James đến nhà anh ấy..."
13:27
Or we might go: "When James...
295
807360
5430
Hoặc chúng ta có thể nói: "Khi James...
13:32
Cengris asked him if he could go out and get some of his friends
296
812790
12669
13:45
and bring them back to his place."
297
825459
1651
và đưa họ trở lại vị trí của mình."
13:47
Is there anything left of this sentence?
298
827110
5509
Có cái gì còn lại của câu này?
13:52
Okay.
299
832619
1000
Được chứ.
13:53
"Mr. E came to the party rather late and wasn't expected.
300
833619
8501
"Anh E đến bữa tiệc khá muộn và ngoài dự kiến.
14:02
He came because his girlfriend cancelled plans with him."
301
842120
4909
Anh ấy đến vì bạn gái hủy kế hoạch với anh ấy."
14:07
Hmm.
302
847029
2211
Hừm.
14:09
"He had brought to Cengris' home a pizza and some beer, even though he hadn't been invited
303
849240
16159
"Anh ấy đã mang đến nhà Cengris một chiếc bánh pizza và một ít bia, mặc dù anh ấy không được mời
14:25
to join them at Cengris' house."
304
865399
4271
tham gia cùng họ tại nhà Cengris."
14:29
[Whistles]
305
869670
1000
[Whistles]
14:30
So, to read this story: "Cengris wanted to do something out of his home on Friday and
306
870670
6949
Vì vậy, để đọc câu chuyện này: "Cengris muốn làm điều gì đó ra khỏi nhà vào thứ Sáu
14:37
to go out somewhere and join some old friends."
307
877619
3241
và đi chơi đâu đó và gặp gỡ một số người bạn cũ."
14:40
That sentence is just too long; it's a mouthful.
308
880860
2860
Câu đó quá dài; đó là một ngụm.
14:43
"He decided he would also invite some friends from work to his home.
309
883720
4559
"Anh ấy quyết định cũng sẽ mời một số bạn bè từ nơi làm việc đến nhà.
14:48
When James came to his house, Cengris asked him if he could go out and get some of his
310
888279
5340
Khi James đến nhà anh ấy, Cengris hỏi anh ấy liệu anh ấy có thể ra ngoài và mời một số người bạn của mình
14:53
friends and bring them back to his place."
311
893619
2280
và đưa họ trở lại chỗ của anh ấy không."
14:55
Once again, a lot of words.
312
895899
2430
Một lần nữa, rất nhiều từ.
14:58
When we're done with this, we're going to make it so much simpler.
313
898329
2800
Khi chúng tôi hoàn thành việc này, chúng tôi sẽ làm cho nó đơn giản hơn rất nhiều.
15:01
"Mr. E came to the party rather late and wasn't expected.
314
901129
4330
"Anh E đến bữa tiệc khá muộn và không được mong đợi.
15:05
He came because his girlfriend cancelled plans with him.
315
905459
3701
Anh ấy đến vì bạn gái hủy kế hoạch với anh ấy.
15:09
He had brought to Cengris' home a pizza and some beer, even though he hadn't been invited
316
909160
5209
Anh ấy đã mang đến nhà Cegris một chiếc bánh pizza và một ít bia, mặc dù anh ấy không được mời
15:14
to come and join them at Cengris' house."
317
914369
3051
đến và tham gia cùng họ tại nhà của Cengris."
15:17
Now, some of you will have a good idea right now and you could probably stop the video
318
917420
4979
Bây giờ, một số bạn sẽ có ý tưởng hay ngay bây giờ và bạn có thể dừng video
15:22
and make all the changes.
319
922399
1521
và thực hiện tất cả các thay đổi.
15:23
I've given you some help by outlining what we need to look at, and you can give it a
320
923920
4080
Tôi đã giúp bạn một số bằng cách phác thảo những gì chúng ta cần xem xét, và bạn có thể
15:28
try right away and see if you can put the right phrasal verbs in the correct places.
321
928000
6339
thử ngay và xem liệu bạn có thể đặt đúng cụm động từ vào đúng chỗ hay không.
15:34
And some of you, we'll go through it together and I'll explain why.
322
934339
4271
Và một số bạn, chúng ta sẽ cùng nhau tìm hiểu và tôi sẽ giải thích tại sao.
15:38
So, you ready?
323
938610
1620
Vì vậy, bạn đã sẵn sàng?
15:40
Let's go.
324
940230
1079
Đi nào.
15:41
Okay, so let's put in the proper phrasal verbs.
325
941309
2800
Được rồi, vậy hãy đặt các cụm động từ thích hợp.
15:44
So: "Cengris wanted to do something fun out of his home".
326
944109
4861
Vì vậy: "Cengris muốn làm điều gì đó thú vị khi ở nhà".
15:48
If you remember rightly, we talked about "get out".
327
948970
3850
Nếu bạn nhớ không nhầm, chúng ta đã nói về "ra ngoài".
15:52
Okay?
328
952820
1000
Được chứ?
15:53
We talked about "get out" because that's fun and it means leave your house.
329
953820
4199
Chúng tôi đã nói về "ra ngoài" bởi vì điều đó thật thú vị và nó có nghĩa là rời khỏi nhà của bạn.
15:58
Yeah?
330
958019
1000
Ừ?
15:59
So, we're going to get rid of all of this.
331
959019
4800
Vì vậy, chúng ta sẽ thoát khỏi tất cả những điều này.
16:03
Wah.
332
963819
2050
Chà.
16:05
Look at that, that whole sentence is gone and we put: "get out" or "go out on Friday".
333
965869
8381
Nhìn kìa, toàn bộ câu đó đã biến mất và chúng ta đặt: "ra ngoài" hoặc "đi chơi vào thứ Sáu".
16:14
Okay?
334
974250
1399
Được chứ?
16:15
So, that one's there.
335
975649
2280
Vì vậy, cái đó ở đó.
16:17
What's the next one we're going to look at?
336
977929
2150
Cái tiếp theo chúng ta sẽ xem xét là gì?
16:20
So: "Cengris wanted to get out on Friday and go somewhere to meet some old friends".
337
980079
4060
Vì vậy: "Cengris muốn ra ngoài vào thứ Sáu và đi đâu đó để gặp một số người bạn cũ".
16:24
Well, remember we said, like, when you're going to go to a place and people get together?
338
984139
4190
Chà, hãy nhớ rằng chúng ta đã nói, chẳng hạn như khi bạn đi đến một nơi và mọi người gặp nhau?
16:28
We talked about getting together, and we talked about which one?
339
988329
7141
Chúng tôi đã nói về việc gặp nhau, và chúng tôi đã nói về cái nào?
16:35
To meet up.
340
995470
1000
Để gặp mặt.
16:36
So, we're going to get rid of this.
341
996470
2989
Vì vậy, chúng ta sẽ thoát khỏi điều này.
16:39
And notice, again, this whole sentence is gone; the whole sentence fragment.
342
999459
4240
Và lưu ý, một lần nữa, toàn bộ câu này đã biến mất; cả đoạn câu.
16:43
So, we put: "meet up with some old friends", so a couple words are still there, but you
343
1003699
8971
Vì vậy, chúng tôi đặt: "gặp gỡ với một số người bạn cũ", vì vậy một vài từ vẫn còn đó, nhưng bạn
16:52
can see how many words are taken out.
344
1012670
2129
có thể thấy có bao nhiêu từ được lấy ra.
16:54
And we can do that because this has more meaning.
345
1014799
3280
Và chúng ta có thể làm điều đó bởi vì điều này có nhiều ý nghĩa hơn.
16:58
What about the third one?
346
1018079
1211
Còn cái thứ ba thì sao?
16:59
"He decided he would also invite some friends from work".
347
1019290
4099
"Anh ấy quyết định anh ấy cũng sẽ mời một số bạn bè từ công việc".
17:03
Okay, now these are different; these are old friends and these are some friends from work.
348
1023389
4111
Được rồi, bây giờ chúng khác nhau; đây là những người bạn cũ và đây là một số người bạn từ công việc.
17:07
All right?
349
1027500
1439
Được chứ?
17:08
So, what are we going to put, because it's an invitation?
350
1028939
7900
Vì vậy, những gì chúng ta sẽ đặt, bởi vì đó là một lời mời?
17:16
And it's not "ask out", remember that was romantic, but you've got the right idea.
351
1036839
5450
Và đó không phải là "hỏi thăm", hãy nhớ rằng điều đó thật lãng mạn, nhưng bạn đã hiểu đúng.
17:22
Right?
352
1042289
2230
Đúng?
17:24
So...
353
1044519
2231
Vì vậy...
17:26
So, he's asked these people to come over to his house.
354
1046750
4810
Vì vậy, anh ấy đã yêu cầu những người này đến nhà anh ấy.
17:31
Okay?
355
1051560
1000
Được chứ?
17:32
So he's going to meet up with some other friends at a bar, maybe, I don't know.
356
1052560
2380
Vì vậy, anh ấy sẽ gặp một số người bạn khác tại một quán bar, có thể, tôi không biết.
17:34
And then he said: "Hey.
357
1054940
1050
Và sau đó anh ấy nói: "Này.
17:35
When I'm done that, I'll ask some people to come to my place."
358
1055990
2580
Khi tôi làm xong việc đó, tôi sẽ gọi một số người đến chỗ của tôi."
17:38
What about the next one?
359
1058570
1000
Còn cái tiếp theo thì sao?
17:39
"When James came to his house", you're kind of helped because that verb is going to help
360
1059570
7910
"Khi James đến nhà anh ấy", bạn đã được giúp đỡ vì động từ đó sẽ giúp
17:47
you.
361
1067480
1000
bạn.
17:48
What do you think it will be?
362
1068480
2520
Bạn nghĩ nó sẽ là gì?
17:51
Good.
363
1071000
1000
Tốt.
17:52
Notice how we say: "came over" was an invite to somebody's home?
364
1072000
3950
Lưu ý cách chúng ta nói: "come over" là lời mời đến nhà ai đó?
17:55
Well, in this case, we're going to have James come over...
365
1075950
4170
Chà, trong trường hợp này, chúng ta sẽ mời James đến...
18:00
Come over to his house.
366
1080120
1000
Hãy đến nhà anh ấy.
18:01
So: "When James came over, Cengris asked him if he could do something".
367
1081120
9220
Vì vậy: "Khi James đến, Cegris đã hỏi anh ấy liệu anh ấy có thể làm gì không".
18:10
What do you think it will be?
368
1090340
2520
Bạn nghĩ nó sẽ là gì?
18:12
In fact, when I told you...
369
1092860
3500
Trên thực tế, khi tôi nói với bạn...
18:16
We're going to do two at the same time with this one, so you have to know they're kind
370
1096360
3740
Chúng ta sẽ làm hai việc cùng lúc với cái này, vì vậy bạn phải biết rằng chúng
18:20
of related.
371
1100100
1939
có liên quan với nhau.
18:22
We've already used "came over", we've already used "get out" and "meet up".
372
1102039
4380
Chúng ta đã sử dụng "come over", "get out" và "meet up".
18:26
Which two are kind of related?
373
1106419
6871
Mà hai là loại liên quan?
18:33
That's right.
374
1113290
1000
Đúng rồi.
18:34
Remember I talked about "pick"...?
375
1114290
1000
Nhớ tôi đã nói về "chọn"...?
18:35
"Drop off" and "pick up"?
376
1115290
2129
“Bỏ” và “nhặt”?
18:37
So let's look at these two sentences, here.
377
1117419
1831
Vì vậy, hãy nhìn vào hai câu này, ở đây.
18:39
We can eliminate a lot of the words simply by saying: "...if he could pick up"...
378
1119250
4850
Chúng ta có thể loại bỏ rất nhiều từ đơn giản bằng cách nói: "...if he could pick up"...
18:44
Unfortunately, I erased some.
379
1124100
2120
Thật không may, tôi đã xóa một số từ.
18:46
But it's just, like: "...pick up some", and you notice how many words disappear there.
380
1126220
6309
Nhưng nó chỉ là, như: "...nhặt một số", và bạn nhận thấy có bao nhiêu từ biến mất ở đó.
18:52
"...some of his friends", and do what?
381
1132529
3640
"...một số bạn bè của anh ấy", và làm gì?
18:56
Yeah?
382
1136169
1000
Ừ?
18:57
See, there's "them" right there, right? "...and drop them off at his place".
383
1137169
13081
Thấy không, có "họ" ngay đó, phải không? "...và thả chúng ở chỗ của anh ấy".
19:10
All right, so, let's put this: "at his place".
384
1150250
1940
Được rồi, vậy, hãy đặt cái này: "tại chỗ của anh ấy".
19:12
All right?
385
1152190
1000
Được chứ?
19:13
Well, you don't need to; we could say: "Hey.
386
1153190
1750
Chà, bạn không cần phải làm vậy; chúng ta có thể nói: "Này.
19:14
Could you pick up some friends and drop them off here?"
387
1154940
2770
Bạn có thể đón vài người bạn và thả họ xuống đây được không?"
19:17
Next: "Mr. E came to the party rather late and wasn't expected."
388
1157710
5349
Tiếp theo: "Ông E đến bữa tiệc khá muộn và không được mong đợi."
19:23
Hmm.
389
1163059
2071
Hừm.
19:25
Now, we have to actually change this sentence and we can make it easier.
390
1165130
4799
Bây giờ, chúng ta phải thực sự thay đổi câu này và chúng ta có thể làm cho nó dễ dàng hơn.
19:29
Right?
391
1169929
1000
Đúng?
19:30
So, if we go here because we've got: "rather late", I still need that because it tells
392
1170929
4740
Vì vậy, nếu chúng tôi đến đây vì chúng tôi có: "khá muộn", tôi vẫn cần điều đó bởi vì nó cho
19:35
me when he came, but we're going to go here.
393
1175669
7750
tôi biết khi nào anh ấy đến, nhưng chúng tôi sẽ đến đây.
19:43
And remember when we talked about not being expected or doing it by surprise?
394
1183419
3501
Và hãy nhớ khi chúng ta nói về việc không được mong đợi hoặc làm điều đó một cách bất ngờ?
19:46
That's going to be "dropped in".
395
1186920
2490
Điều đó sẽ được "thả vào".
19:49
And we're not going to say "came", but: "Mr. E"...
396
1189410
11489
Và chúng ta sẽ không nói "đã đến", mà là: "Mr. E"...
20:00
Okay?
397
1200899
1961
Được chứ?
20:02
It's almost the same as the last one, but we moved it around.
398
1202860
6069
Nó gần giống như cái trước, nhưng chúng tôi đã di chuyển nó xung quanh.
20:08
But, yeah: "He dropped in rather late to the party", so we're saying that.
399
1208929
3860
Nhưng, vâng: "Anh ấy đến bữa tiệc khá muộn ", vì vậy chúng tôi đang nói điều đó.
20:12
Okay?
400
1212789
1000
Được chứ?
20:13
Now, this is complex, and this is the one you might be surprised because I haven't taught
401
1213789
4260
Bây giờ, cái này phức tạp, và đây là cái bạn có thể ngạc nhiên vì tôi chưa dạy
20:18
it to you yet, but you will understand it and you will be able to use this one when
402
1218049
4431
nó cho bạn, nhưng bạn sẽ hiểu nó và bạn sẽ có thể sử dụng cái này khi
20:22
you need it.
403
1222480
1000
bạn cần.
20:23
Okay.
404
1223480
1000
Được chứ.
20:24
So, it says: "He came because his girlfriend cancelled plans with him."
405
1224480
4790
Vì vậy, nó nói: "Anh ấy đến vì bạn gái của anh ấy đã hủy bỏ kế hoạch với anh ấy."
20:29
Well, we have a phrasal verb: "fall", "fell", and "through" means, like, through a hole,
406
1229270
7769
Chà, chúng ta có một cụm động từ: "rơi", "rơi" và "thông qua" có nghĩa là, giống như, xuyên qua một cái lỗ,
20:37
so: "fell through".
407
1237039
1701
vì vậy: "rơi qua".
20:38
So, something went through.
408
1238740
1960
Vì vậy, một cái gì đó đã đi qua.
20:40
Didn't...
409
1240700
1000
Không...
20:41
It wasn't caught.
410
1241700
1000
Nó không bị bắt.
20:42
So if I try to catch it and it falls through, I miss it.
411
1242700
3760
Vì vậy, nếu tôi cố bắt nó và nó rơi xuống, tôi sẽ bỏ lỡ nó.
20:46
Okay?
412
1246460
1000
Được chứ?
20:47
It's like missed opportunity.
413
1247460
1000
Nó giống như cơ hội bị bỏ lỡ.
20:48
So, we're going to have to change this, but you'll understand because it means when something
414
1248460
4480
Vì vậy, chúng ta sẽ phải thay đổi điều này, nhưng bạn sẽ hiểu vì nó có nghĩa là khi điều gì đó
20:52
fell through, which is this one here, it means you had a plan but it didn't happen.
415
1252940
6440
thất bại, mà điều này ở đây, nó có nghĩa là bạn đã có một kế hoạch nhưng nó đã không xảy ra.
20:59
You had a plan, here's your plan, and you're like: "I'm going to do my plan.
416
1259380
3560
Bạn đã có một kế hoạch, đây là kế hoạch của bạn, và bạn nói: "Tôi sẽ thực hiện kế hoạch của mình.
21:02
Ah!
417
1262940
1000
À!
21:03
I missed my plan."
418
1263940
1000
Tôi đã bỏ lỡ kế hoạch của mình."
21:04
It fell through.
419
1264940
1000
Nó rơi qua.
21:05
Okay?
420
1265940
1000
Được chứ?
21:06
So, we're going to go here: "He came because..."
421
1266940
3979
Vì vậy, chúng ta sẽ đi tới đây: "Anh ấy đến vì..."
21:10
Look at this, all these juicy words have to go away.
422
1270919
2561
Nhìn này, tất cả những từ hoa mỹ này phải bỏ đi.
21:13
"He came because his plans with his girlfriend fell through."
423
1273480
15870
"Anh ấy đến vì kế hoạch của anh ấy với bạn gái bị đổ bể."
21:29
And this could happen to you.
424
1289350
1740
Và điều này có thể xảy ra với bạn.
21:31
You're planning on going to play soccer today, it's a brilliant day, you get all your friends,
425
1291090
3510
Bạn dự định đi đá bóng hôm nay, đó là một ngày đẹp trời, bạn có tất cả bạn bè,
21:34
you call, you say: "We'll have a picnic.
426
1294600
1770
bạn gọi điện, bạn nói: "Chúng ta sẽ đi dã ngoại.
21:36
We're going to go out", and then it's raining and it's storming for hours.
427
1296370
4870
Chúng ta sẽ đi chơi", và rồi trời đổ mưa và nó đang bão trong nhiều giờ.
21:41
Well, you go: "I was going to go out, but my plans fell through because the weather
428
1301240
3630
Chà, bạn nói: "Tôi định đi chơi, nhưng kế hoạch của tôi thất bại vì thời tiết
21:44
changed."
429
1304870
1000
thay đổi."
21:45
All right?
430
1305870
1000
Được chứ?
21:46
Or: "I was going to fly to Paris to go get a job, but my plans fell through because they
431
1306870
6029
Hoặc: "Tôi định bay đến Paris để kiếm việc làm, nhưng kế hoạch của tôi thất bại vì họ
21:52
cancelled giving me the job."
432
1312899
1640
hủy bỏ việc giao việc cho tôi."
21:54
So your plans don't actually happen.
433
1314539
1791
Vì vậy, kế hoạch của bạn không thực sự xảy ra.
21:56
So: "He came to the party unexpectedly", no one expected him to be there; he came late
434
1316330
5250
Vì vậy: “Anh đến dự tiệc bất ngờ”, không ai mong anh có mặt ở đó; anh ấy đến muộn
22:01
because his plans fell through.
435
1321580
1190
vì kế hoạch của anh ấy thất bại.
22:02
And all of a sudden, all of this makes more sense.
436
1322770
2519
Và đột nhiên, tất cả những điều này có ý nghĩa hơn.
22:05
Why did he come late?
437
1325289
1000
Tại sao anh ấy đến muộn?
22:06
He had plans that were cancelled.
438
1326289
1671
Anh ấy có kế hoạch đã bị hủy bỏ.
22:07
Okay?
439
1327960
1000
Được chứ?
22:08
And was he expected?
440
1328960
1000
Và anh ấy có được mong đợi không?
22:09
No, because people probably knew he had plans.
441
1329960
2860
Không, bởi vì mọi người có thể biết anh ta có kế hoạch.
22:12
Okay?
442
1332820
1130
Được chứ?
22:13
"He had brought to Cengris' home a beer...
443
1333950
3900
"Anh ấy đã mang đến nhà Cengris một cốc bia...
22:17
Pizza and some beer".
444
1337850
4030
Pizza và một ít bia".
22:21
What do you think we should use?
445
1341880
2360
Bạn nghĩ chúng ta nên sử dụng cái gì?
22:24
Yeah, that's kind of making it obvious; we're getting down to the last ones.
446
1344240
6900
Vâng, đó là cách làm cho nó trở nên rõ ràng; chúng ta đang đi xuống những cái cuối cùng.
22:31
So, he had brought over.
447
1351140
1690
Vì vậy, anh đã mang đến.
22:32
Right?
448
1352830
1000
Đúng?
22:33
And we don't even have to say: "to Cengris' home".
449
1353830
2160
Và chúng ta thậm chí không cần phải nói: "đến nhà của Cengris".
22:35
We just say: "He had brought over", because it's understood.
450
1355990
5610
Chúng ta chỉ nói: "He has bring over", bởi vì nó đã được hiểu.
22:41
Remember we talked about bringing something over to someone's house, asking them over,
451
1361600
4520
Hãy nhớ rằng chúng tôi đã nói về việc mang một cái gì đó đến nhà của ai đó, yêu cầu họ đến,
22:46
coming over?
452
1366120
1000
đến?
22:47
So, in this case: "He brought over a pizza and some beer".
453
1367120
4590
Vì vậy, trong trường hợp này: "Anh ấy đã mang đến một chiếc bánh pizza và một ít bia".
22:51
You don't need to say to a house, and that's the beauty of using phrasal verbs is it's
454
1371710
4530
Bạn không cần phải nói với một ngôi nhà, và cái hay của việc sử dụng các cụm động từ là nó
22:56
understood without being said, so you don't have to...
455
1376240
4400
được hiểu mà không cần phải nói, vì vậy bạn không cần phải...
23:00
I should say this: I tell students many times you have to say everything in English.
456
1380640
4529
Tôi nên nói điều này: Tôi đã nhiều lần nói với sinh viên rằng bạn phải nói mọi thứ bằng tiếng Anh.
23:05
English is a stupid language; you must say everything.
457
1385169
3840
Tiếng Anh là một ngôn ngữ ngu ngốc; bạn phải nói tất cả mọi thứ.
23:09
We use phrasal verbs so we don't have to, so that's why I'm teaching you...
458
1389009
4371
Chúng tôi sử dụng các cụm động từ nên chúng tôi không cần phải làm như vậy, vì vậy đó là lý do tại sao tôi đang dạy bạn...
23:13
This to you.
459
1393380
1000
Điều này cho bạn.
23:14
All right?
460
1394380
1000
Được chứ?
23:15
So you don't need to say: "brought it over to his home"; it's understood: "brought it
461
1395380
2150
Vì vậy, bạn không cần phải nói: "đã mang nó đến nhà anh ấy"; nó được hiểu là: "đã mang
23:17
over to his home", because that's where the party is.
462
1397530
2889
nó đến nhà của anh ấy", bởi vì đó là nơi diễn ra bữa tiệc.
23:20
Okay?
463
1400419
1000
Được chứ?
23:21
"And even though he hadn't been over..."
464
1401419
2911
"Và mặc dù anh ấy chưa kết thúc..."
23:24
Sorry. "...he hadn't been invited to come to join at Cengris' house"...
465
1404330
5310
Xin lỗi. "...anh ấy đã không được mời đến tham gia tại nhà của Cengris"...
23:29
I'm going to be reusing one we asked, here, and see if you can find out what it is.
466
1409640
3919
Tôi sẽ sử dụng lại một cái mà chúng tôi đã hỏi, ở đây, và xem liệu bạn có thể tìm ra nó là gì không.
23:33
Okay?
467
1413559
1000
Được chứ?
23:34
So, we got: "brought over".
468
1414559
1000
Vì vậy, chúng tôi đã nhận được: "mang qua".
23:35
What's left?
469
1415559
1000
Còn lại gì?
23:36
What's left?
470
1416559
1000
Còn lại gì?
23:37
Okay.
471
1417559
1000
Được chứ.
23:38
"Even though he hadn't been asked over", so: "Even though he hadn't been asked over", and
472
1418559
18850
"Mặc dù anh ấy chưa được hỏi qua", nên: "Mặc dù anh ấy chưa được hỏi qua", và
23:57
we need to say...
473
1437409
1000
chúng ta cần nói...
23:58
You can say: "at"... "...to Cengris' house" if you really wanted to, but all of this goes away.
474
1438409
5071
Bạn có thể nói: "tại"... "...với Cengris ' house" nếu bạn thực sự muốn, nhưng tất cả những điều này sẽ biến mất.
24:03
"...to Cengris' house".
475
1443520
2960
"...đến nhà Cengris".
24:06
You can see how we've gotten rid of all this extra space; how, when we use phrasal verbs,
476
1446480
4230
Bạn có thể thấy cách chúng tôi loại bỏ tất cả không gian thừa này; làm thế nào, khi chúng ta sử dụng các cụm động từ,
24:10
we can just drop off a lot of language.
477
1450710
2800
chúng ta có thể loại bỏ rất nhiều ngôn ngữ.
24:13
The information is still there and it's understood.
478
1453510
2789
Thông tin vẫn còn đó và nó được hiểu.
24:16
So, if I read it, which we're going to do, we can see how it reads now as compared to
479
1456299
4081
Vì vậy, nếu tôi đọc nó, điều mà chúng ta sẽ làm, chúng ta có thể thấy nó đọc như thế nào bây giờ so với
24:20
before.
480
1460380
1000
trước đây.
24:21
"Cengris wanted to get out", right? "...on Friday".
481
1461380
2600
"Cengris muốn ra ngoài", phải không? "...vào thứ Sáu".
24:23
Or: "Cengris wanted to go out on Friday and to meet up with some old friends.
482
1463980
5390
Hoặc: "Cengris muốn ra ngoài vào thứ Sáu và gặp gỡ một số người bạn cũ.
24:29
He decided to ask over some friends from work to his home.
483
1469370
3580
Anh ấy quyết định nhờ một số người bạn từ nơi làm việc đến nhà anh ấy.
24:32
When James came over, Cengris asked him if he could pick up some of his friends and drop
484
1472950
3719
Khi James đến, Cengris hỏi anh ấy liệu anh ấy có thể đón một vài người bạn của anh ấy không và trả
24:36
them off at his place.
485
1476669
1401
họ tại chỗ của anh ấy.
24:38
Mr. E dropped in rather late to the party.
486
1478070
2550
Ông E đến bữa tiệc khá muộn.
24:40
He came because his plans with his girlfriend fell through.
487
1480620
2909
Ông ấy đến vì kế hoạch của ông ấy với bạn gái thất bại.
24:43
He had brought over a pizza and some beer, even though he hadn't been asked over to Cengris'
488
1483529
4091
Ông ấy đã mang đến một chiếc bánh pizza và một ít bia, mặc dù ông ấy không được mời đến gặp Cegris '
24:47
house."
489
1487620
1000
nhà ở."
24:48
Sounds nicer, doesn't it?
490
1488620
2000
Âm thanh đẹp hơn, phải không?
24:50
Much nicer and much, much clearer.
491
1490620
2090
Đẹp hơn nhiều và nhiều, rõ ràng hơn nhiều.
24:52
So, I want you to start using these phrasal verbs in your everyday life.
492
1492710
3949
Vì vậy, tôi muốn bạn bắt đầu sử dụng những cụm động từ này trong cuộc sống hàng ngày của bạn.
24:56
We've done some practice, you probably did pretty well; some of you better than others
493
1496659
3311
Chúng tôi đã thực hiện một số bài tập, có lẽ bạn đã làm khá tốt; một số bạn giỏi hơn những người khác
24:59
because you could stop the video, but practice makes perfect.
494
1499970
4360
vì bạn có thể dừng video, nhưng luyện tập sẽ tạo nên sự hoàn hảo.
25:04
And before I go to what your homework is to make sure you can do some practice, I want
495
1504330
4050
Và trước khi tôi đi đến phần bài tập về nhà của bạn để đảm bảo rằng bạn có thể thực hành một số bài tập, tôi
25:08
to give you a couple more phrasal verbs as a bonus.
496
1508380
2919
muốn tặng thêm cho bạn một vài cụm động từ như một phần thưởng.
25:11
We did: "fell through", and remember that's when you have a plan and the plan doesn't
497
1511299
4691
Chúng tôi đã làm: "thất bại" và hãy nhớ rằng đó là khi bạn có một kế hoạch và kế hoạch đó không
25:15
happen, it falls through.
498
1515990
1460
xảy ra, nó sẽ thất bại.
25:17
Okay?
499
1517450
1000
Được chứ?
25:18
It means you didn't get it; it fell right away.
500
1518450
3339
Nó có nghĩa là bạn đã không nhận được nó; nó rơi xuống ngay.
25:21
You could say something, and I know this isn't a phrasal verb, but it's something you can
501
1521789
3380
Bạn có thể nói điều gì đó, và tôi biết đây không phải là một cụm động từ, nhưng nó là thứ bạn có thể
25:25
use in relation...
502
1525169
1081
sử dụng trong quan hệ...
25:26
When you're in a relations...
503
1526250
1620
Khi bạn đang trong một mối quan hệ...
25:27
Or, sorry, you're meeting people.
504
1527870
1480
Hoặc, xin lỗi, bạn đang gặp gỡ mọi người.
25:29
If you say: "I'll take a rain cheque"...
505
1529350
1650
Nếu bạn nói: "Tôi sẽ lấy một tấm séc"...
25:31
Well, a "cheque" is like money and most of you know what a "cheque" is; it's a piece
506
1531000
4149
Chà, "séc" giống như tiền và hầu hết các bạn đều biết "séc" là gì; đó là một
25:35
of paper where you will...
507
1535149
3091
mảnh giấy mà bạn sẽ...
25:38
You know, you say to someone...
508
1538240
1049
Bạn biết đấy, bạn nói với ai đó...
25:39
So, like a note that promises.
509
1539289
1370
Vì vậy, giống như một ghi chú hứa hẹn.
25:40
So, you say...
510
1540659
1000
Vì vậy, bạn nói...
25:41
You write, there's your name, you write this, you write the amount of money, and then you
511
1541659
4001
Bạn viết, có tên của bạn, bạn viết cái này, bạn viết số tiền, và sau đó bạn
25:45
sign it - that's a cheque.
512
1545660
3820
ký tên - đó là một tấm séc.
25:49
Well, in Canada, it's called "cheque" with a "que", and in United States it's a "check"
513
1549480
3630
Chà, ở Canada, nó được gọi là "séc" với "que" và ở Hoa Kỳ, nó là "séc"
25:53
like this, so you might sign cheque, here.
514
1553110
2409
như thế này, vì vậy bạn có thể ký séc, tại đây.
25:55
And a "rain cheque", you can actually go to a store, which means: "I cannot do this now,
515
1555519
5740
Và một "cơn mưa", bạn thực sự có thể đến một cửa hàng, có nghĩa là: "Tôi không thể làm việc này bây giờ,
26:01
but I will do it later."
516
1561259
1010
nhưng tôi sẽ làm sau."
26:02
Let me repeat: "I cannot do this now, but I want to do this later."
517
1562269
5341
Hãy để tôi nhắc lại: "Tôi không thể làm điều này bây giờ, nhưng tôi muốn làm điều này sau."
26:07
If you go to a store and you get a rain cheque, maybe they're selling books, and they don't
518
1567610
5230
Nếu bạn đến một cửa hàng và nhận được một tấm séc mưa, có thể họ đang bán sách và họ không
26:12
have any more books - they'll say: "Here's a rain cheque.
519
1572840
2610
còn cuốn nào nữa - họ sẽ nói: "Đây là séc mưa.
26:15
You can come back and get the book later on when we have the book, and you can...
520
1575450
2829
Bạn có thể quay lại lấy sách sau khi chúng tôi có cuốn sách, và bạn có thể...
26:18
It'll be...
521
1578279
1000
Sẽ là...
26:19
You will be able to get it."
522
1579279
1620
Bạn sẽ lấy được nó."
26:20
When you say: "I'll take a rain cheque"...
523
1580899
2441
Khi bạn nói: "I'll take a rain check"...
26:23
Maybe I say to you: "Hey, person out there, do you want to go to dinner with me tonight?"
524
1583340
4120
Có thể tôi nói với bạn: "Này người ngoài kia , tối nay anh có muốn đi ăn tối với em không?"
26:27
And you go: "Oh, I wish I could, but Mr. E invited me to his party.
525
1587460
4040
Và bạn nói: "Ồ, ước gì tôi có thể, nhưng anh E đã mời tôi đến bữa tiệc của anh ấy.
26:31
I can't go tonight, but let me take a rain cheque", which means: "I can't do it tonight,
526
1591500
4910
Tôi không thể đi tối nay, nhưng hãy để tôi đi kiểm tra mưa", có nghĩa là: "Tôi không thể làm điều đó tối nay,
26:36
but later on I definitely want to get together and we'll do this.
527
1596410
4080
nhưng sau này tôi chắc chắn muốn gặp lại nhau và chúng tôi sẽ làm điều này.
26:40
I don't know when, but we will do it."
528
1600490
3409
Tôi không biết khi nào, nhưng chúng tôi sẽ làm điều đó."
26:43
Why am I being very specific?
529
1603899
1521
Tại sao tôi lại rất cụ thể?
26:45
Because when we say "postpone", it means to take an event and do it later.
530
1605420
3770
Bởi vì khi chúng ta nói "hoãn lại", nó có nghĩa là lấy một sự kiện và thực hiện nó sau.
26:49
A "rain cheque" is different; that means: I don't know when, but we're going to do it;
531
1609190
3729
Một "séc mưa" thì khác; điều đó có nghĩa là: Tôi không biết khi nào, nhưng chúng tôi sẽ làm điều đó;
26:52
while "postpone" means: Let's delay until later, so you're moving the date down.
532
1612919
4491
trong khi "postpone" có nghĩa là: Hãy hoãn lại cho đến sau, vì vậy bạn đang dời ngày xuống.
26:57
"We need to postpone it a week."
533
1617410
1250
"Chúng ta cần hoãn lại một tuần."
26:58
When you take a rain cheque, I can't say a week.
534
1618660
2259
Khi bạn kiểm tra mưa, tôi không thể nói một tuần.
27:00
I can't say: "I'll take a rain cheque for a week."
535
1620919
2171
Tôi không thể nói: "Tôi sẽ đi kiểm tra mưa trong một tuần."
27:03
I just say: "I'll take a rain cheque."
536
1623090
1449
Tôi chỉ nói: "Tôi sẽ kiểm tra mưa."
27:04
I'll take it, put it in my pocket, and someday we're going to do it because I want to; while
537
1624539
5240
Tôi sẽ lấy nó, bỏ vào túi và một ngày nào đó chúng tôi sẽ làm điều đó bởi vì tôi muốn; trong khi
27:09
"postpone" means we will do it later, and that's another one.
538
1629779
3091
"hoãn lại" có nghĩa là chúng ta sẽ làm điều đó sau, và đó là một việc khác.
27:12
It's not a phrasal verb, but it's something you can use in conversation, and that's why
539
1632870
3350
Nó không phải là một cụm động từ, nhưng nó là thứ bạn có thể sử dụng trong hội thoại, và đó là lý do tại sao
27:16
this is the bonus section, so I can give you this stuff and it doesn't have to follow all
540
1636220
4569
đây là phần bổ sung, vì vậy tôi có thể cung cấp cho bạn nội dung này và nó không nhất thiết phải tuân theo tất cả
27:20
the rules, but it's useful.
541
1640789
1701
các quy tắc, nhưng nó rất hữu ích.
27:22
Now, what happens when you run into someone or bump into someone by accident?
542
1642490
3660
Bây giờ, điều gì sẽ xảy ra khi bạn đụng phải ai đó hoặc vô tình đụng phải ai đó?
27:26
So, you're walking and you're like: "Oh, hey!
543
1646150
2710
Vì vậy, bạn đang đi dạo và bạn nói: "Ồ, này!
27:28
Jerry!
544
1648860
1000
Jerry!
27:29
Fancy meeting you here.
545
1649860
1000
Thật tuyệt khi được gặp bạn ở đây.
27:30
What a surprise.
546
1650860
1000
Thật bất ngờ.
27:31
I didn't think I'd meet you here at church."
547
1651860
2210
Tôi không nghĩ là sẽ gặp bạn ở nhà thờ này."
27:34
You know?
548
1654070
1000
Bạn biết?
27:35
Or: "I didn't think I'd meet you here in the library because you don't like to read."
549
1655070
3690
Hoặc: "Tôi không nghĩ là sẽ gặp bạn ở đây trong thư viện vì bạn không thích đọc."
27:38
Okay.
550
1658760
1000
Được chứ.
27:39
So, "run into"...
551
1659760
1580
Vì vậy, "chạy vào"...
27:41
"Run", bang.
552
1661340
1290
"Chạy", bang.
27:42
"Bump into" means to, like, boom, hit into someone.
553
1662630
3679
"Bump into" có nghĩa là, giống như, bùm, đâm vào ai đó.
27:46
It means accidental meeting.
554
1666309
2021
Nó có nghĩa là cuộc gặp gỡ tình cờ.
27:48
Okay?
555
1668330
1000
Được chứ?
27:49
So you're meeting someone by accident.
556
1669330
1349
Vì vậy, bạn đang gặp ai đó một cách tình cờ.
27:50
You weren't planning on it.
557
1670679
1441
Bạn không có kế hoạch về nó.
27:52
You were grocery shopping, you looked up, and you go: "Hey.
558
1672120
2590
Bạn đang đi mua hàng tạp hóa, bạn nhìn lên và nói: "Này.
27:54
It's nice to meet you here.
559
1674710
1160
Rất vui được gặp bạn ở đây.
27:55
I haven't seen you in five years.
560
1675870
1330
Tôi đã không gặp bạn 5 năm rồi.
27:57
I'm surprised to see you here."
561
1677200
1589
Tôi rất ngạc nhiên khi gặp bạn ở đây."
27:58
And you can use either: "run into" or "bump into".
562
1678789
3201
Và bạn có thể sử dụng một trong hai cách: "run into" hoặc "bump into".
28:01
Okay?
563
1681990
1000
Được chứ?
28:02
Now, here's something you can say to somebody when you run into them or bump into them and
564
1682990
4200
Bây giờ, đây là điều bạn có thể nói với ai đó khi bạn tình
28:07
you haven't expected to meet them and it's been a long time.
565
1687190
4089
cờ gặp họ hoặc tình cờ gặp họ mà bạn không mong đợi gặp họ và đã lâu không gặp.
28:11
You can talk and say: "What have you been up to?"
566
1691279
2400
Bạn có thể nói chuyện và nói: "Bạn đã làm gì?"
28:13
Or: "What are you up to?", "What have you been up to?"
567
1693679
3641
Hoặc: "Bạn định làm gì?", "Bạn định làm gì?"
28:17
This means you have not seen each other in a while, and I want to know the activities
568
1697320
4300
Điều này có nghĩa là bạn đã không gặp nhau trong một thời gian và tôi muốn biết các hoạt động
28:21
you've done.
569
1701620
1120
bạn đã thực hiện.
28:22
So, if I haven't seen you in five years, and I say: "Hey.
570
1702740
3899
Vì vậy, nếu tôi không gặp bạn trong năm năm và tôi nói: "Này.
28:26
What have you been up to in the last five years?"
571
1706639
2461
Bạn đã làm gì trong năm năm qua?"
28:29
It means: "What have you done from the last time I saw you up until today?"
572
1709100
4779
Nó có nghĩa là: "Bạn đã làm gì từ lần cuối tôi gặp bạn cho đến hôm nay?"
28:33
You don't have to give me today: "Well, this morning I woke up and had a shower, I had
573
1713879
3531
Bạn không cần phải cho tôi ngày hôm nay: "À, sáng nay tôi thức dậy và đi tắm, tôi ăn
28:37
an egg, and then I walked the dog, and then I went to the washroom, then I put..."
574
1717410
4081
một quả trứng, sau đó dắt chó đi dạo, sau đó tôi đi vệ sinh, sau đó tôi đặt..."
28:41
I don't need to know that.
575
1721491
1000
Tôi không cần biết điều đó.
28:42
I just mean: Generally tell me what's changed in your life.
576
1722491
3288
Ý tôi chỉ là: Nói chung cho tôi biết điều gì đã thay đổi trong cuộc sống của bạn.
28:45
And if I say: "What are you up to?" it could be you're doing something, you say: "Oh, well,
577
1725779
4591
Và nếu tôi nói: "Bạn định làm gì?" có thể là bạn đang làm gì đó, bạn nói: "Ồ,
28:50
I'm making some dinner right now.
578
1730370
1559
tôi đang chuẩn bị bữa tối.
28:51
What are you up to?"
579
1731929
1000
Bạn đang làm gì vậy?"
28:52
So, "to be up to something" means: What are you doing or what have you been doing?
580
1732929
5301
Vì vậy, "to be up to something" có nghĩa là: Bạn đang làm gì hoặc bạn đã và đang làm gì?
28:58
"Present perfect" means from the time I last saw you up to now, and: "What are you up to?"
581
1738230
5340
"Hiện tại hoàn thành" có nghĩa là từ lần cuối tôi gặp bạn cho đến bây giờ, và: "What are you up to?"
29:03
means now.
582
1743570
1000
có nghĩa là bây giờ.
29:04
So, what are you up to?
583
1744570
1000
Thế cậu định làm gì?
29:05
You might say: "Hey.
584
1745570
1000
Bạn có thể nói: "Này.
29:06
I'm working at a law firm.
585
1746570
1000
Tôi đang làm việc tại một công ty luật.
29:07
Just started last week."
586
1747570
1000
Mới bắt đầu vào tuần trước."
29:08
And: -"What have you been up to?"
587
1748570
1479
Và: -"Bạn đã làm gì?"
29:10
-"Well, it's been a long time.
588
1750049
2271
-"Ờ, cũng lâu rồi.
29:12
Got married, got some kids, moved country."
589
1752320
3380
Cưới vợ sinh con, chuyển quê".
29:15
Present perfect, over time; up to, in the moment.
590
1755700
3540
Hiện tại hoàn thành, theo thời gian; cho đến, trong thời điểm này.
29:19
Cool?
591
1759240
1000
Mát mẻ?
29:20
All right, so you just bumped into your friend and you've got something interesting to say.
592
1760240
3389
Được rồi, vậy là bạn vừa tình cờ gặp một người bạn của mình và bạn có điều gì đó thú vị muốn nói.
29:23
Homework.
593
1763629
1000
Bài tập về nhà.
29:24
Okay.
594
1764629
1000
Được chứ.
29:25
So, homework, here, what I'd like you to do is write a short story.
595
1765629
4300
Vì vậy, bài tập về nhà, ở đây, những gì tôi muốn bạn làm là viết một truyện ngắn.
29:29
Now, you can practice.
596
1769929
1320
Bây giờ, bạn có thể thực hành.
29:31
You can make an event, like Mr. Cengris from Turkey did, or you can have Mr. E and I in
597
1771249
5660
Bạn có thể tạo một sự kiện, giống như ông Cengris đến từ Thổ Nhĩ Kỳ đã làm, hoặc bạn có thể có Mr. E và tôi trong
29:36
your story, you could ask us to meet up with you, you can ask us over.
598
1776909
3831
câu chuyện của bạn, bạn có thể yêu cầu chúng tôi gặp bạn, bạn có thể yêu cầu chúng tôi kết thúc.
29:40
And yes, I do like to be invited over.
599
1780740
2759
Và vâng, tôi rất thích được mời qua.
29:43
Asparagus is my favourite vegetable.
600
1783499
1821
Măng tây là loại rau yêu thích của tôi.
29:45
Okay?
601
1785320
1000
Được chứ?
29:46
So, you write a story, you can practice with a friend, so you can, you know, invite them
602
1786320
4750
Vì vậy, bạn viết một câu chuyện, bạn có thể thực hành với một người bạn, để bạn có thể mời họ
29:51
out, use these words.
603
1791070
1000
đi chơi, sử dụng những từ này.
29:52
You know: -"My plans fell through.
604
1792070
1130
Bạn biết đấy: -"Kế hoạch của tôi đã thất bại.
29:53
What are you up to tonight?"
605
1793200
1000
Bạn định làm gì tối nay?"
29:54
-"Oh, I'm not doing very much."
606
1794200
1740
-"Ồ, tôi không làm nhiều lắm."
29:55
-"Hey.
607
1795940
1000
-"Này.
29:56
Well, why don't you come over?
608
1796940
1000
Chà, sao bạn không qua đây?
29:57
I'll bring over..." and you can do that.
609
1797940
2219
Tôi sẽ mang qua..." và bạn có thể làm điều đó.
30:00
And you can go to engVid because I have seen lots of people under the videos actually practice
610
1800159
6081
Và bạn có thể truy cập engVid vì tôi đã thấy rất nhiều người dưới các video thực sự thực hành
30:06
some of the stuff, and go to the website after doing the quiz, joining the community there,
611
1806240
4580
một số nội dung và truy cập trang web sau khi làm bài kiểm tra, tham gia cộng đồng ở đó
30:10
and exchanging sentences.
612
1810820
1500
và trao đổi câu.
30:12
I'd like to see you there.
613
1812320
1569
Tôi muốn nhìn thấy bạn ở đó.
30:13
Anyway, I've got to get going, but please don't forget to subscribe and click that bell.
614
1813889
5961
Dù sao thì tôi cũng phải đi rồi, nhưng đừng quên đăng ký và nhấn vào cái chuông đó.
30:19
When you do, it not only rings here, but any new video I put out, it'll be brought directly
615
1819850
4840
Khi bạn làm như vậy, nó không chỉ đổ chuông ở đây mà bất kỳ video mới nào tôi đưa ra, nó sẽ được đưa trực tiếp
30:24
to you.
616
1824690
1000
đến bạn.
30:25
All right?
617
1825690
1000
Được chứ?
30:26
And you can also go to www.engvid.com.
618
1826690
1000
Và bạn cũng có thể truy cập www.engvid.com.
30:27
Anyway, I hope you had fun.
619
1827690
5119
Dù sao, tôi hy vọng bạn đã vui vẻ.
30:32
I'll take a rain cheque in hanging out, here.
620
1832809
2340
Tôi sẽ kiểm tra mưa đi chơi, ở đây.
30:35
We'll have to do this again, though, right?
621
1835149
1701
Tuy nhiên, chúng ta sẽ phải làm điều này một lần nữa, phải không?
30:36
And, yeah, I don't know, I'm going to pick up some Chinese food on my way out of here.
622
1836850
3790
Và, vâng, tôi không biết, tôi sẽ mua một ít đồ ăn Trung Quốc trên đường rời khỏi đây.
30:40
See ya later.
623
1840640
470
Gặp lại sau.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7