Alright or All right?

160,640 views ・ 2013-04-03

ENGLISH with James


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Wow, that certainly is not all right in my books, not at all. Hi, James from EngVid.
0
1867
8195
Uau, isso certamente não está certo em meus livros, de jeito nenhum. Olá, James da EngVid.
00:10
It seems in America, 100 years after everyone else, Alabama voters get another chance to
1
10129
6861
Parece que na América, 100 anos depois de todos os outros, os eleitores do Alabama têm outra chance de
00:16
dump segregation. That is not all right. You're probably going to wonder, "Chance to dump
2
16990
6660
acabar com a segregação. Isso não está certo. Você provavelmente vai se perguntar: "Chance de acabar com a
00:23
segregation? What is this?" Okay, you don't need to know that, but what
3
23650
4099
segregação? O que é isso?" Ok, você não precisa saber disso, mas o que
00:27
we have to work on today is "all right". What is all right? This certainly is not all right.
4
27749
5321
temos para trabalhar hoje é "tudo bem". O que está tudo bem? Isso certamente não está certo.
00:33
Anyway, let's go to the board. When we're looking at "all right", what does that mean?
5
33070
5410
De qualquer forma, vamos ao quadro. Quando olhamos para "tudo bem", o que isso significa?
00:38
Well, "all" means complete; everything. "Right" means correct. That situation is "not all
6
38480
6620
Bem, "todos" significa completo; tudo. "Certo" significa correto. Essa situação "não está
00:45
right." And if you put the words together "all right" means completely right, or completely
7
45100
5320
bem". E se você juntar as palavras "tudo bem" significa completamente certo ou completamente
00:50
correct. And that's what we've got here. And why am
8
50420
3060
correto. E é isso que temos aqui. E por que
00:53
I talking about it? Well, many people who are starting out with English, they do kind
9
53480
6820
estou falando disso? Bem, muitas pessoas que estão começando com o inglês
01:00
of like a pidgin English. They put things together and it's acceptable. Now in speech,
10
60300
4079
gostam de um inglês pidgin. Eles juntam as coisas e é aceitável. Agora, na fala,
01:04
a lot of these things you can get away with, because well, you're talking. Nobody can see
11
64379
4850
muitas dessas coisas você pode fazer, porque bem, você está falando. Ninguém pode ver
01:09
what you're doing. But as soon as you put it to paper, we get
12
69229
3261
o que você está fazendo. Mas assim que você coloca no papel, podemos
01:12
to see exactly where you are in your vocabulary, or your grammar, or your syntax. I want to
13
72490
5129
ver exatamente onde você está em seu vocabulário, gramática ou sintaxe. Quero
01:17
help you fix a mistake that even Canadians or Americans or British people do, because
14
77619
5540
ajudá-lo a corrigir um erro que até canadenses , americanos ou britânicos cometem, porque
01:23
something has come into our language that's acceptable in one area, but it is not acceptable
15
83159
4560
algo entrou em nossa língua que é aceitável em uma área, mas não é aceitável
01:27
in another. And they may not even be able to help you.
16
87719
3591
em outra. E eles podem nem mesmo ser capazes de ajudá-lo.
01:31
So let me slow down a little bit. I'm getting tongue-tied. "Tongue-tied" means your tongue
17
91310
4579
Então deixe-me desacelerar um pouco. Estou ficando com a língua presa. "Língua presa" significa que sua língua
01:35
is moving too fast, so you start making mistakes. And we're going to go to the board. Let's
18
95889
5201
está se movendo muito rápido, então você começa a cometer erros. E nós vamos para o conselho. Vamos
01:41
see what's "all right" to write, okay? All right, you'll notice already, Mr. E's
19
101090
8016
ver o que está "tudo bem" escrever, ok? Tudo bem, você já notou, o Sr. E está
01:49
here with me saying "Which one is correct?" One is in red and one is in blue. I'm sure
20
109149
5490
aqui comigo dizendo "Qual é o correto?" Uma é vermelha e a outra é azul. Tenho certeza de que
01:54
you can figure out which one is correct, but let's just pretend and play along anyway.
21
114639
5421
você pode descobrir qual é o correto, mas vamos apenas fingir e brincar de qualquer maneira.
02:00
Here, I'm off the board, but look: "Acceptable for all forms of writing." It's acceptable
22
120060
6790
Aqui, estou fora do quadro, mas veja: "Aceitável para todas as formas de escrita". É aceitável
02:06
because it's the full form. Everybody accepts this form, whether it's
23
126850
4100
porque é o formulário completo. Todo mundo aceita essa forma, seja
02:10
formal writing, informal writing, or dialogues for plays or for books and movies, okay? What
24
130950
6940
escrita formal, escrita informal, ou diálogos para peças de teatro ou para livros e filmes, ok? O que
02:17
does it mean? Here, well it's acceptable because, hey, it's acceptable. Acceptable or adequate
25
137890
6290
isso significa? Aqui, bem, é aceitável porque, ei, é aceitável. Aceitável ou adequado
02:24
-- that's what it means. Remember I said, "completely right"?
26
144180
2880
-- é isso que significa. Lembra que eu disse "completamente certo"?
02:27
Well, in this case what we're saying is, "It's completely right. There is nothing wrong.
27
147060
4399
Bem, neste caso, o que estamos dizendo é: "Está totalmente certo. Não há nada de errado.
02:31
I have no complaints. I am not upset about anything." "The room looked all right in the
28
151459
6741
Não tenho queixas. Não estou chateado com nada." "O quarto parecia bem na
02:38
magazine." I have no complaints. It is okay. It is adequate; acceptable.
29
158200
5730
revista." Eu não tenho queixas. Está bem. É adequado; aceitável.
02:43
The second meaning for "all right"; seeming to be the same -- and "seeming" means kind
30
163930
4770
O segundo significado para "tudo bem"; parecendo ser o mesmo -- e "parecendo" significa mais ou menos
02:48
of or looks like, but not the same -- is permissible. Yes, it's a nice long "permissible",
31
168700
7500
, mas não o mesmo -- é permitido. Sim, é uma palavra longa e "permissível"
02:56
long word. What does it mean? It means "you are allowed to". The first one, acceptable,
32
176239
5771
. O que isso significa? Significa "você tem permissão para". A primeira, aceitável,
03:02
means "It's okay for me." The second one is someone is saying you have
33
182010
4179
significa "Está tudo bem para mim". A segunda é que alguém está dizendo que você tem
03:06
the power to do something. You're "allowed to" do it; permissible. Is drinking permissible
34
186189
5860
o poder de fazer algo. Você está "permitido" fazê-lo; permitida. É permitido beber
03:12
in Canada under 19? No. It has nothing to do with acceptable. You're not allowed to
35
192049
5381
no Canadá para menores de 19 anos? Não. Não tem nada a ver com aceitável. Você não tem permissão para
03:17
do it, okay? Cool. "Is it all right to come in?" Well,
36
197430
7000
fazer isso, ok? Legal. "Tudo bem entrar?" Bem,
03:24
just imagine, I'm a lady getting changed. And you knock on the door. I'll go -"Hello."
37
204569
9447
imagine só, sou uma dama se trocando. E você bate na porta. Eu vou - "Olá."
03:34
-"Is it all right if I come in?" Is it permissible? Do I have permission? -"Yes." Okay?
38
214069
7475
- "Tudo bem se eu entrar?" É permitido? Eu tenho permissão? -"Sim." OK?
03:41
Great, so now you know the difference, and that's what "all right" means in this form.
39
221620
4250
Ótimo, agora você sabe a diferença, e é isso que "tudo bem" significa neste formulário.
03:45
Now what came into our language recently, and I don't really know exactly when, so I'm
40
225870
4300
Agora, o que entrou em nossa linguagem recentemente, e eu realmente não sei exatamente quando, então
03:50
not going to lie to you, because that wouldn't be "all right", was another version of it,
41
230170
4209
não vou mentir para você, porque isso não seria "tudo bem", era outra versão disso,
03:54
very similar, but you'd find it more in magazines or comics, or books, or dialogue. "Dialogue"
42
234379
6801
muito semelhante, mas você o encontraria mais em revistas , quadrinhos, livros ou diálogos. "Diálogo"
04:01
is when someone is speaking. So in the book when someone says, Mr. E said "It's alright
43
241180
5940
é quando alguém está falando. Então, no livro, quando alguém diz, o Sr. E disse: "Tudo bem
04:07
if you help me." that's dialogue. You'll see quotation marks, quotes.
44
247119
4220
se você me ajudar." isso é diálogo. Você verá aspas, aspas.
04:11
So if you look over here, you'll notice I have quotes, "alright"? And that tells me
45
251340
5660
Então, se você olhar aqui, notará que tenho aspas, "tudo bem"? E isso me diz que
04:17
someone is speaking, so it's acceptable to use it in this form, okay? So don't use it
46
257000
6120
alguém está falando, então é aceitável usar desta forma, ok? Portanto, não o use
04:23
on a formal essay -- you'll get in trouble. Your teacher will say you have to write it
47
263120
3590
em uma redação formal - você terá problemas. Seu professor dirá que você deve escrevê-lo
04:26
the correct way. But for dialogues it's okay. So know that
48
266710
3340
da maneira correta. Mas para os diálogos está tudo bem. Então saiba que
04:30
it's not for formal writing; used for dialogue. Now here's another small mistake. A free lesson
49
270050
6570
não é para escrita formal; usado para o diálogo. Agora, aqui está outro pequeno erro. Uma aula grátis
04:36
for you, okay? You came for one, I give you free. It's a deal today, two for one. Students
50
276620
5430
para você, ok? Você veio para um, eu te dou de graça. É um acordo hoje, dois por um. Os alunos
04:42
often write "OK" like this. Not on formal papers. When we use it in dialogue "all right"
51
282050
7513
costumam escrever "OK" assim. Não em papéis formais. Quando usamos no diálogo "tudo bem"
04:49
means "okay", right? For instance, you are sitting there
52
289625
5745
significa "tudo bem", certo? Por exemplo, você está sentado
04:55
watching the game. You know you like the game, you could be eating some chips or some chili,
53
295680
3620
assistindo ao jogo. Você sabe que gosta do jogo, pode estar comendo batatas fritas ou chili,
04:59
whatever you're doing watching the game. Your girlfriend comes in: "James, James, the sink
54
299300
4940
o que quer que esteja fazendo assistindo ao jogo. Sua namorada entra: "James, James, a pia
05:04
is broken again. Are you going to fix it?" You're trying to watch the game. -"James,
55
304240
5500
está quebrada de novo. Você vai consertar?" Você está tentando assistir ao jogo. -"James,
05:09
James..." -"Okay, all right, all right, I'll fix it, all right." In this case I'm saying,
56
309740
6690
James..." -"Ok, tudo bem, tudo bem, eu vou consertar, tudo bem." Neste caso, estou dizendo:
05:16
"Okay, okay." It's not that it's acceptable. See, that's over here. It's not permissible.
57
316430
5889
"Ok, ok". Não é que seja aceitável. Veja, isso é aqui. Não é permitido.
05:22
I'm using it as, you know, common language to say, "Okay, okay, okay." So "all
58
322319
4910
Estou usando isso como uma linguagem comum para dizer: "Ok, ok, ok". Portanto, "tudo
05:27
right" here means "okay." Now what about the other one? Well, in this
59
327229
3631
bem" aqui significa "tudo bem". Agora e o outro? Bem, neste
05:30
case they're similar to acceptable and satisfactory, but satisfactory means almost the same -- almost
60
330860
6550
caso, eles são semelhantes a aceitável e satisfatório, mas satisfatório significa quase o mesmo -- quase
05:37
the same, but just this meaning here. And you'll see it once again, when people go "Does
61
337410
5189
o mesmo, mas apenas este significado aqui. E você verá isso mais uma vez, quando as pessoas disserem "Será que
05:42
my butt, bottom, buttocks..." (it's down here. It's not that big, but you can look) "...look
62
342599
5621
minha bunda, bunda, nádegas..." (está aqui embaixo. Não é tão grande, mas você pode olhar) "...fica
05:48
okay in my jeans?" Well, you be the judge. No, not today, another
63
348220
4120
bem no meu jeans?" Bem, seja você o juiz. Não, hoje não, outro
05:52
day, okay? But in that case I'm saying, "Is it satisfactory, or is it kind of acceptable?"
64
352340
5139
dia, ok? Mas, nesse caso, estou dizendo: "É satisfatório ou é aceitável?"
05:57
So in this case, they're similar, but you'll notice what the differences are, yeah? Cool,
65
357479
5041
Nesse caso, eles são semelhantes, mas você notará quais são as diferenças, certo? Legal,
06:02
all right? Okay, in this case. I think we've done our lesson well enough.
66
362520
5239
tudo bem? Ok, neste caso. Acho que fizemos nossa lição bem o suficiente.
06:07
A quick overview to make sure we've learned what we've learned. "Alright" when it's written
67
367759
4731
Uma visão geral rápida para garantir que aprendemos o que aprendemos. "Tudo bem" quando está escrito
06:12
like this in red -- danger, means not for formal writing, but if you're writing in a book and
68
372490
4910
assim em vermelho - perigo, não significa para escrita formal, mas se você estiver escrevendo em um livro e
06:17
you use quotes for dialogue you can use it. And it means okay or satisfactory, okay? All
69
377400
6370
usar aspas para o diálogo, você pode usá-lo. E significa ok ou satisfatório, ok? Tudo
06:23
right. Now, if you want to use it formally, all right?
70
383770
3899
bem. Agora, se você quiser usar formalmente, tudo bem?
06:27
See I said it again, "All right?" We go here and we want to talk about it for all forms
71
387669
5400
Veja, eu disse novamente: “Tudo bem?” Nós vamos aqui e queremos falar sobre isso para todas as formas
06:33
of writing, it doesn't matter, you'll be okay, you can use it for the word "acceptable" and
72
393069
4380
de escrita, não importa, você ficará bem, você pode usá-lo para a palavra "aceitável" e
06:37
you can use it for the word "permissible" or that understanding.
73
397449
3741
pode usá-lo para a palavra "permissível" ou esse entendimento.
06:41
Good, now we've got that. I've got to get going, but before I do let me entertain you
74
401190
7693
Bom, agora temos isso. Tenho que ir, mas antes deixe-me entretê-lo
06:48
with www.engvid.com - 'Eng' as in English, 'vid' as in video. I'd like you to go there
75
408940
12402
com www.engvid.com - 'Eng' como em inglês, 'vid' como em video. Eu gostaria que você fosse lá
07:01
and pick up some of our other lessons. They're all right. I think. See you.
76
421460
6165
e pegasse algumas de nossas outras lições. Eles estão bem. Eu penso. Vê você.
07:07
Learn English for free www.engvid.com
77
427773
4227
Aprenda inglês grátis www.engvid.com

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7