Alright or All right?

160,626 views ・ 2013-04-03

ENGLISH with James


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Wow, that certainly is not all right in my books, not at all. Hi, James from EngVid.
0
1867
8195
Wow, questo certamente non va bene nei miei libri, per niente. Ciao, James da EngVid.
00:10
It seems in America, 100 years after everyone else, Alabama voters get another chance to
1
10129
6861
Sembra che in America, 100 anni dopo tutti gli altri, gli elettori dell'Alabama abbiano un'altra possibilità di
00:16
dump segregation. That is not all right. You're probably going to wonder, "Chance to dump
2
16990
6660
abbandonare la segregazione. Non va bene. Probabilmente ti chiederai: "Possibilità di abbandonare la
00:23
segregation? What is this?" Okay, you don't need to know that, but what
3
23650
4099
segregazione? Cos'è questo?" Ok, non c'è bisogno che tu lo sappia, ma quello
00:27
we have to work on today is "all right". What is all right? This certainly is not all right.
4
27749
5321
su cui dobbiamo lavorare oggi è "va bene". Cosa va bene? Questo certamente non va bene.
00:33
Anyway, let's go to the board. When we're looking at "all right", what does that mean?
5
33070
5410
Comunque, andiamo al consiglio. Quando stiamo guardando "va bene", cosa significa?
00:38
Well, "all" means complete; everything. "Right" means correct. That situation is "not all
6
38480
6620
Bene, "tutto" significa completo; qualunque cosa. "Giusto" significa corretto. Quella situazione "non va
00:45
right." And if you put the words together "all right" means completely right, or completely
7
45100
5320
bene". E se metti insieme le parole "va bene" significa completamente giusto, o completamente
00:50
correct. And that's what we've got here. And why am
8
50420
3060
corretto. Ed è quello che abbiamo qui. E perché ne
00:53
I talking about it? Well, many people who are starting out with English, they do kind
9
53480
6820
parlo? Bene, molte persone che stanno iniziando con l'inglese, fanno un po
01:00
of like a pidgin English. They put things together and it's acceptable. Now in speech,
10
60300
4079
' come un inglese pidgin. Hanno messo insieme le cose ed è accettabile. Ora, parlando,
01:04
a lot of these things you can get away with, because well, you're talking. Nobody can see
11
64379
4850
puoi farla franca con molte di queste cose, perché beh, stai parlando. Nessuno può vedere
01:09
what you're doing. But as soon as you put it to paper, we get
12
69229
3261
cosa stai facendo. Ma non appena lo metti su carta, possiamo
01:12
to see exactly where you are in your vocabulary, or your grammar, or your syntax. I want to
13
72490
5129
vedere esattamente dove ti trovi nel tuo vocabolario, nella tua grammatica o nella tua sintassi. Voglio
01:17
help you fix a mistake that even Canadians or Americans or British people do, because
14
77619
5540
aiutarti a correggere un errore che fanno anche i canadesi , gli americani o gli inglesi, perché
01:23
something has come into our language that's acceptable in one area, but it is not acceptable
15
83159
4560
nella nostra lingua è arrivato qualcosa che è accettabile in un'area, ma non lo è
01:27
in another. And they may not even be able to help you.
16
87719
3591
in un'altra. E potrebbero anche non essere in grado di aiutarti.
01:31
So let me slow down a little bit. I'm getting tongue-tied. "Tongue-tied" means your tongue
17
91310
4579
Quindi fammi rallentare un po'. Sto perdendo la lingua. "Tongue-tied" significa che la tua lingua
01:35
is moving too fast, so you start making mistakes. And we're going to go to the board. Let's
18
95889
5201
si muove troppo velocemente, quindi inizi a fare errori. E andremo al consiglio.
01:41
see what's "all right" to write, okay? All right, you'll notice already, Mr. E's
19
101090
8016
Vediamo cosa va bene scrivere "va bene", ok? Va bene, lo noterai già, il signor E è
01:49
here with me saying "Which one is correct?" One is in red and one is in blue. I'm sure
20
109149
5490
qui con me e dice "Quale è corretto?" Uno è in rosso e uno è in blu. Sono sicuro che
01:54
you can figure out which one is correct, but let's just pretend and play along anyway.
21
114639
5421
riuscirai a capire qual è quella corretta, ma facciamo finta e stiamo al gioco comunque.
02:00
Here, I'm off the board, but look: "Acceptable for all forms of writing." It's acceptable
22
120060
6790
Qui, sono fuori dal consiglio, ma guarda: "Accettabile per tutte le forme di scrittura". È accettabile
02:06
because it's the full form. Everybody accepts this form, whether it's
23
126850
4100
perché è il modulo completo. Tutti accettano questa forma, che si tratti di
02:10
formal writing, informal writing, or dialogues for plays or for books and movies, okay? What
24
130950
6940
scrittura formale, scrittura informale o dialoghi per opere teatrali o per libri e film, ok? Cosa
02:17
does it mean? Here, well it's acceptable because, hey, it's acceptable. Acceptable or adequate
25
137890
6290
significa? Qui, beh, è ​​accettabile perché, ehi, è accettabile. Accettabile o adeguato
02:24
-- that's what it means. Remember I said, "completely right"?
26
144180
2880
: ecco cosa significa. Ricordi che ho detto "assolutamente giusto"?
02:27
Well, in this case what we're saying is, "It's completely right. There is nothing wrong.
27
147060
4399
Bene, in questo caso quello che stiamo dicendo è: "È completamente giusto. Non c'è niente di sbagliato.
02:31
I have no complaints. I am not upset about anything." "The room looked all right in the
28
151459
6741
Non ho lamentele. Non sono arrabbiato per niente". "La stanza sembrava a posto nella
02:38
magazine." I have no complaints. It is okay. It is adequate; acceptable.
29
158200
5730
rivista." Non ho lamentele. Va bene. È adeguato; accettabile.
02:43
The second meaning for "all right"; seeming to be the same -- and "seeming" means kind
30
163930
4770
Il secondo significato per "va bene"; sembrare la stessa cosa -- e "sembrare" significa una specie
02:48
of or looks like, but not the same -- is permissible. Yes, it's a nice long "permissible",
31
168700
7500
di o somigliare, ma non la stessa cosa -- è ammissibile. Sì, è una bella parola "ammissibile",
02:56
long word. What does it mean? It means "you are allowed to". The first one, acceptable,
32
176239
5771
lunga. Cosa significa? Significa "ti è permesso". Il primo, accettabile,
03:02
means "It's okay for me." The second one is someone is saying you have
33
182010
4179
significa "Va bene per me". Il secondo è che qualcuno sta dicendo che hai
03:06
the power to do something. You're "allowed to" do it; permissible. Is drinking permissible
34
186189
5860
il potere di fare qualcosa. Sei "autorizzato a" farlo; ammissibile. È consentito bere
03:12
in Canada under 19? No. It has nothing to do with acceptable. You're not allowed to
35
192049
5381
in Canada sotto i 19 anni? No. Non ha niente a che fare con accettabile. Non sei autorizzato a
03:17
do it, okay? Cool. "Is it all right to come in?" Well,
36
197430
7000
farlo, ok? Freddo. "Va bene entrare?" Beh,
03:24
just imagine, I'm a lady getting changed. And you knock on the door. I'll go -"Hello."
37
204569
9447
immagina, sono una signora che si cambia. E tu bussi alla porta. Vado - "Ciao".
03:34
-"Is it all right if I come in?" Is it permissible? Do I have permission? -"Yes." Okay?
38
214069
7475
-"Va bene se entro?" È ammissibile? Ho il permesso? -"SÌ." Va bene?
03:41
Great, so now you know the difference, and that's what "all right" means in this form.
39
221620
4250
Fantastico, quindi ora conosci la differenza, ed è questo che significa "va bene" in questa forma.
03:45
Now what came into our language recently, and I don't really know exactly when, so I'm
40
225870
4300
Ora cosa è entrato nella nostra lingua di recente, e non so esattamente quando, quindi
03:50
not going to lie to you, because that wouldn't be "all right", was another version of it,
41
230170
4209
non ti mentirò, perché non sarebbe "va bene", era un'altra versione,
03:54
very similar, but you'd find it more in magazines or comics, or books, or dialogue. "Dialogue"
42
234379
6801
molto simile, ma lo troverai di più nelle riviste o nei fumetti, o nei libri, o nei dialoghi. "Dialogo"
04:01
is when someone is speaking. So in the book when someone says, Mr. E said "It's alright
43
241180
5940
è quando qualcuno sta parlando. Quindi nel libro, quando qualcuno dice, il signor E ha detto "Va bene
04:07
if you help me." that's dialogue. You'll see quotation marks, quotes.
44
247119
4220
se mi aiuti". questo è il dialogo. Vedrai virgolette, citazioni.
04:11
So if you look over here, you'll notice I have quotes, "alright"? And that tells me
45
251340
5660
Quindi se guardi qui, noterai che ho le virgolette, "va bene"? E questo mi dice che
04:17
someone is speaking, so it's acceptable to use it in this form, okay? So don't use it
46
257000
6120
qualcuno sta parlando, quindi è accettabile usarlo in questa forma, ok? Quindi non usarlo
04:23
on a formal essay -- you'll get in trouble. Your teacher will say you have to write it
47
263120
3590
su un saggio formale: ti metterai nei guai. Il tuo insegnante dirà che devi scriverlo
04:26
the correct way. But for dialogues it's okay. So know that
48
266710
3340
nel modo corretto. Ma per i dialoghi va bene. Quindi sappi che
04:30
it's not for formal writing; used for dialogue. Now here's another small mistake. A free lesson
49
270050
6570
non è per la scrittura formale; utilizzato per il dialogo. Ora ecco un altro piccolo errore. Una lezione gratis
04:36
for you, okay? You came for one, I give you free. It's a deal today, two for one. Students
50
276620
5430
per te, ok? Sei venuto per uno, ti do gratis. Oggi è un affare, due per uno. Gli studenti
04:42
often write "OK" like this. Not on formal papers. When we use it in dialogue "all right"
51
282050
7513
spesso scrivono "OK" in questo modo. Non su documenti formali. Quando lo usiamo nei dialoghi "va bene"
04:49
means "okay", right? For instance, you are sitting there
52
289625
5745
significa "va bene", giusto? Ad esempio, sei seduto lì a
04:55
watching the game. You know you like the game, you could be eating some chips or some chili,
53
295680
3620
guardare la partita. Sai che ti piace il gioco, potresti mangiare delle patatine o del peperoncino,
04:59
whatever you're doing watching the game. Your girlfriend comes in: "James, James, the sink
54
299300
4940
qualunque cosa tu stia facendo guardando la partita. Entra la tua ragazza: "James, James, il lavandino
05:04
is broken again. Are you going to fix it?" You're trying to watch the game. -"James,
55
304240
5500
è rotto di nuovo. Hai intenzione di aggiustarlo?" Stai cercando di guardare la partita. -"James,
05:09
James..." -"Okay, all right, all right, I'll fix it, all right." In this case I'm saying,
56
309740
6690
James..." -"Va bene, va bene, va bene, lo aggiusterò, va bene." In questo caso sto dicendo:
05:16
"Okay, okay." It's not that it's acceptable. See, that's over here. It's not permissible.
57
316430
5889
"Va bene, va bene". Non è che sia accettabile. Vedi, è qui. Non è ammissibile.
05:22
I'm using it as, you know, common language to say, "Okay, okay, okay." So "all
58
322319
4910
Lo sto usando come, sai, linguaggio comune per dire "Okay, okay, okay". Quindi "va
05:27
right" here means "okay." Now what about the other one? Well, in this
59
327229
3631
bene" qui significa "va bene". Ora che mi dici dell'altro? Bene, in questo
05:30
case they're similar to acceptable and satisfactory, but satisfactory means almost the same -- almost
60
330860
6550
caso sono simili a accettabile e soddisfacente, ma soddisfacente significa quasi la stessa cosa -- quasi
05:37
the same, but just this meaning here. And you'll see it once again, when people go "Does
61
337410
5189
la stessa, ma solo questo significato qui. E lo vedrai ancora una volta, quando la gente dirà "Il
05:42
my butt, bottom, buttocks..." (it's down here. It's not that big, but you can look) "...look
62
342599
5621
mio sedere, sedere, glutei..." (è qui sotto. Non è così grande, ma puoi guardare) "...stai
05:48
okay in my jeans?" Well, you be the judge. No, not today, another
63
348220
4120
bene nei miei jeans?" Bene, tu sei il giudice. No, non oggi, un altro
05:52
day, okay? But in that case I'm saying, "Is it satisfactory, or is it kind of acceptable?"
64
352340
5139
giorno, ok? Ma in quel caso sto dicendo: "È soddisfacente o è in qualche modo accettabile?"
05:57
So in this case, they're similar, but you'll notice what the differences are, yeah? Cool,
65
357479
5041
Quindi in questo caso sono simili, ma noterai quali sono le differenze, giusto? Fantastico, va
06:02
all right? Okay, in this case. I think we've done our lesson well enough.
66
362520
5239
bene? Ok, in questo caso. Penso che abbiamo fatto la nostra lezione abbastanza bene.
06:07
A quick overview to make sure we've learned what we've learned. "Alright" when it's written
67
367759
4731
Una rapida panoramica per assicurarci di aver imparato ciò che abbiamo imparato. "Va bene" quando è scritto
06:12
like this in red -- danger, means not for formal writing, but if you're writing in a book and
68
372490
4910
così in rosso -- pericolo, significa non per la scrittura formale, ma se stai scrivendo in un libro e
06:17
you use quotes for dialogue you can use it. And it means okay or satisfactory, okay? All
69
377400
6370
usi le virgolette per il dialogo puoi usarlo. E significa ok o soddisfacente, ok? Va
06:23
right. Now, if you want to use it formally, all right?
70
383770
3899
bene. Ora, se vuoi usarlo formalmente, va bene?
06:27
See I said it again, "All right?" We go here and we want to talk about it for all forms
71
387669
5400
Vedi, l'ho detto di nuovo: "Va bene?" Andiamo qui e vogliamo parlarne per tutte le forme
06:33
of writing, it doesn't matter, you'll be okay, you can use it for the word "acceptable" and
72
393069
4380
di scrittura, non importa, starai bene, puoi usarlo per la parola "accettabile" e
06:37
you can use it for the word "permissible" or that understanding.
73
397449
3741
puoi usarlo per la parola "consentito" o quella comprensione.
06:41
Good, now we've got that. I've got to get going, but before I do let me entertain you
74
401190
7693
Bene, ora ce l'abbiamo. Devo andare, ma prima lascia che ti intrattenga
06:48
with www.engvid.com - 'Eng' as in English, 'vid' as in video. I'd like you to go there
75
408940
12402
con www.engvid.com - 'Eng' come in inglese, 'vid' come in video. Vorrei che tu andassi lì
07:01
and pick up some of our other lessons. They're all right. I think. See you.
76
421460
6165
e riprendessi qualcuna delle nostre altre lezioni. Stanno bene. Penso. Ci vediamo.
07:07
Learn English for free www.engvid.com
77
427773
4227
Impara l'inglese gratuitamente www.engvid.com

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7