How to learn English with YouTube!

275,698 views ・ 2015-11-13

ENGLISH with James


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Action. Hi. James from engVid. You're used to me talking about English. Grammar, conversation
0
828
7309
Ação. Oi. James da engVid. VocĂȘ estĂĄ acostumado comigo falando sobre inglĂȘs. GramĂĄtica,
00:08
lessons, and whatnot. Today, we're going to do something a little different. I want you
1
8163
4367
aulas de conversação e outros enfeites. Hoje, vamos fazer algo um pouco diferente. Quero que vocĂȘ
00:12
to maximize your learning from not just engVid, but from YouTube. And there are some features
2
12530
5360
maximize seu aprendizado não apenas com o engVid, mas também com o YouTube. E hå alguns recursos
00:17
on there that I don't think you're aware of, that by the time I'm done, you'll understand
3
17890
3580
lĂĄ que acho que vocĂȘ nĂŁo conhece, que quando eu terminar, vocĂȘ entenderĂĄ
00:21
how to use them, and then I'm going to teach you how to actually watch our videos to get
4
21470
4670
como usĂĄ-los e, em seguida, vou ensinĂĄ-lo a realmente assistir nossos vĂ­deos para obter
00:26
your maximum learning capacity, or your ability to learn. Are you ready? It's a small adventure,
5
26140
5709
sua capacidade mĂĄxima de aprendizado ou sua capacidade de aprender. VocĂȘ estĂĄ pronto? É uma pequena aventura,
00:31
so let's get started, shall we?
6
31849
2001
então vamos começar, certo?
00:34
As you can see, E is over here, and he's is saying: "Wow, look at me." And there are these
7
34054
5075
Como vocĂȘ pode ver, E estĂĄ aqui, e ele estĂĄ dizendo: "Uau, olhe para mim." E hĂĄ esses
00:39
strange buttons. Now, some of you are completely aware of what they are, and some of you don't
8
39129
5151
botĂ”es estranhos. Agora, alguns de vocĂȘs estĂŁo completamente cientes do que sĂŁo, e alguns de vocĂȘs nĂŁo
00:44
know. And unfortunately, if you don't know, you're missing out on some of the best tools
9
44280
4209
sabem. E, infelizmente, se vocĂȘ nĂŁo sabe, estĂĄ perdendo algumas das melhores ferramentas
00:48
to help you learn how to learn English, or anything on YouTube. Right? But especially
10
48489
5280
para ajudĂĄ-lo a aprender como aprender inglĂȘs ou qualquer coisa no YouTube. Certo? Mas especialmente
00:53
for engVid, this is helpful. Now, there are three buttons that I want to discuss with
11
53769
4350
para engVid, isso Ă© Ăștil. Agora, hĂĄ trĂȘs botĂ”es que quero discutir com
00:58
you, and then after, I'm going to give you a kind of detailed approach on how to use
12
58119
6241
vocĂȘ e, a seguir, darei a vocĂȘ uma abordagem detalhada sobre como usar
01:04
our videos, so you can learn as much as you can.
13
64360
2990
nossos vĂ­deos, para que vocĂȘ aprenda o mĂĄximo que puder.
01:07
Let's take a look at the buttons. First thing is CC. You'll notice where that's located,
14
67587
6309
Vamos dar uma olhada nos botĂ”es. A primeira coisa Ă© CC. VocĂȘ notarĂĄ onde estĂĄ localizado,
01:13
here. Now, do keep in mind that depending on what machine you're using, and over time,
15
73922
5369
aqui. Agora, lembre-se de que, dependendo da mĂĄquina que vocĂȘ estĂĄ usando e com o tempo, o
01:19
YouTube changes where these things are, but they should essentially be here. And at this
16
79317
4383
YouTube muda onde essas coisas estĂŁo, mas elas deveriam estar essencialmente aqui. E neste
01:23
time when I'm taking the video or I'm making the video, it's in this position, here. So
17
83700
5690
momento em que estou gravando o vídeo ou fazendo o vídeo, estå nesta posição, aqui. Portanto,
01:29
remember: If you've got an app or a different type of system, it might be a little differently
18
89390
4303
lembre-se: se vocĂȘ tiver um aplicativo ou um tipo diferente de sistema, ele pode estar um pouco diferente
01:33
placed, but it essentially will be the same. "CC" means closed captioning. For some of
19
93719
5131
, mas essencialmente serĂĄ o mesmo. "CC" significa legenda oculta. Para alguns de
01:38
you, that means subtitles. Those are the words that are appearing underneath when I'm speaking.
20
98850
5000
vocĂȘs, isso significa legendas. Essas sĂŁo as palavras que aparecem embaixo quando estou falando.
01:43
Okay?
21
103935
783
OK?
01:44
Now, why do you need to know that? Well, it depends on what kind of student you are. I
22
104860
5209
Agora, por que vocĂȘ precisa saber disso? Bem, depende de que tipo de aluno vocĂȘ Ă©. Eu
01:50
personally don't like when students use subtitles, if they're a higher level, because it handicaps
23
110069
5360
pessoalmente nĂŁo gosto quando os alunos usam legendas, se sĂŁo de nĂ­vel superior, porque os prejudica
01:55
them or makes it difficult, because they tend to read, or they have the habit of reading
24
115429
5070
ou dificulta, porque eles tendem a ler, ou eles tĂȘm o hĂĄbito de ler
02:00
instead of actually listening. But if you're new to the language and you don't know any
25
120499
4561
em vez de realmente ouvir. Mas se vocĂȘ Ă© novo no idioma e nĂŁo conhece nenhuma
02:05
of the words, and there's a lot of words that you don't know, it's a good thing to have
26
125060
3750
das palavras, e hĂĄ muitas palavras que vocĂȘ nĂŁo conhece, Ă© bom ter
02:08
subtitles so you can read along with the speaker, and that helps you to understand. So you can
27
128810
5060
legendas para que vocĂȘ possa ler junto com o locutor e isso te ajuda a entender. EntĂŁo vocĂȘ pode
02:13
use the CC button to turn on the captions. Now, if you're a senior or seasoned
28
133870
6377
usar o botĂŁo CC para ativar as legendas. Agora, se vocĂȘ Ă© um observador engVid sĂȘnior ou experiente
02:20
engVid watcher, perhaps you want to turn them off a little bit to challenge yourself.
29
140325
3758
, talvez queira desativĂĄ-los um pouco para se desafiar.
02:24
See how good you are. So you can listen to the speaker, write down notes, see if you got it correctly,
30
144109
5681
Veja como vocĂȘ Ă© bom. Assim, vocĂȘ pode ouvir o palestrante, fazer anotaçÔes, ver se entendeu corretamente
02:29
and then turn back on the closed captioning to see if you've done a good job. Cool.
31
149829
4995
e, em seguida, ativar novamente as legendas ocultas para ver se fez um bom trabalho. Legal.
02:34
All right? So that's closed captioning. It is the text at the bottom, sometimes called subtitles.
32
154920
6447
Tudo bem? EntĂŁo isso Ă© legenda oculta. É o texto na parte inferior, Ă s vezes chamado de legendas.
02:41
The next one is this funny-looking thing. It's called a gear. If you know anything about
33
161516
3954
O prĂłximo Ă© essa coisa de aparĂȘncia engraçada. Chama-se engrenagem. Se vocĂȘ sabe alguma coisa sobre
02:45
watches or cars, these are the things with teeth that join and they move. Why do they
34
165470
4787
relĂłgios ou carros, essas sĂŁo as coisas com dentes que se juntam e se movem. Por que eles se
02:50
move? Because they have several operations. The one operation we want to talk about is
35
170283
5316
movem? Porque eles tĂȘm vĂĄrias operaçÔes. A Ășnica operação sobre a qual queremos falar Ă©,
02:55
actually the speed setting. This is especially good for people who want to increase their
36
175599
5071
na verdade, a configuração de velocidade. Isso é especialmente bom para pessoas que desejam aumentar sua
03:00
comprehension or improve on their listening skills. If it's not a comprehension, just
37
180670
5300
compreensĂŁo ou melhorar suas habilidades de escuta. Se nĂŁo for uma compreensĂŁo, apenas
03:05
catching the language. You'll press the gear button, and once you go in there, there are
38
185970
4969
pegar o idioma. VocĂȘ pressionarĂĄ o botĂŁo de engrenagem e, uma vez lĂĄ, haverĂĄ
03:10
several options. The only one I'm going to speak about right now is speed. This one's
39
190939
4461
vĂĄrias opçÔes. O Ășnico que vou falar agora Ă© a velocidade. Este Ă©
03:15
for you. Go to the settings, or the gear, and press speed. You'll notice you can go
40
195400
5940
para vocĂȘ. VĂĄ para as configuraçÔes, ou a engrenagem, e pressione a velocidade. VocĂȘ notarĂĄ que pode ir
03:21
faster or slower. So you can have the video talk like this and blah, blah, blah, blah.
41
201340
4241
mais rĂĄpido ou mais devagar. EntĂŁo vocĂȘ pode fazer o vĂ­deo falar assim e blĂĄ, blĂĄ, blĂĄ, blĂĄ.
03:25
Or it can go incredibly slowly, depending on what you need. Now, if you want to once
42
205607
6852
Ou pode ir incrivelmente devagar, dependendo do que vocĂȘ precisa. Agora, se vocĂȘ quiser se
03:32
again challenge yourself, speed it up a little for about the first minute or so. The speed
43
212459
4961
desafiar mais uma vez, acelere um pouco mais ou menos no primeiro minuto. A velocidade
03:37
will be doing this, but when you slow it to normal speed, the speaker will seem to speak
44
217420
4762
farĂĄ isso, mas quando vocĂȘ diminuir a velocidade normal, o alto-falante parecerĂĄ falar
03:42
slowly, and you'll get used to hearing a faster speed, and it will become [snaps] natural
45
222208
4784
devagar e vocĂȘ se acostumarĂĄ a ouvir uma velocidade mais rĂĄpida , e isso se tornarĂĄ natural
03:47
for you. However, if you're just learning and sometimes, like me... Come on, it's James,
46
227018
5537
para vocĂȘ. No entanto, se vocĂȘ estĂĄ apenas aprendendo e Ă s vezes, como eu... Vamos, Ă© o James,
03:52
right? "He speak too fast." I hear this comment every day. Go to the slower speed, and then
47
232581
5509
certo? "Ele fala muito råpido." Eu ouço esse comentårio todos os dias. Vå para a velocidade mais lenta, e então
03:58
I will go slower, and make it much easier for you to understand every word I'm saying.
48
238090
6877
eu irei mais devagar e tornarei muito mais fĂĄcil para vocĂȘ entender cada palavra que estou dizendo.
04:05
The rest of you, you're not crazy. I am now speaking to the new people. Okay? This is
49
245131
5478
O resto de vocĂȘs, vocĂȘs nĂŁo sĂŁo loucos. Agora estou falando com as novas pessoas. OK? Este Ă©
04:10
an amazing button that will help you with your learning. Okay? Great. So we've got that.
50
250609
5641
um botão incrível que o ajudará no seu aprendizado. OK? Ótimo. Então nós temos isso.
04:16
Let's go to the third option. For some people, it's not a big deal, but listen: While we're
51
256276
4599
Vamos para a terceira opção. Para algumas pessoas, não é grande coisa, mas ouça: enquanto estamos
04:20
here, why don't we learn? This is the full screen button. You'll notice it's up here
52
260901
5359
aqui, por que nĂŁo aprendemos? Este Ă© o botĂŁo de tela cheia. VocĂȘ notarĂĄ que estĂĄ aqui
04:26
on the outside. If you click that, I will go from here to here. [Laughs] That's right.
53
266260
6885
do lado de fora. Se vocĂȘ clicar nele, irei daqui para aqui. [Risos] Isso mesmo.
04:33
The picture will get bigger, and I will take up the whole screen. Sometimes that's really
54
273171
4119
A imagem ficarĂĄ maior e ocuparei toda a tela. Às vezes isso Ă© muito
04:37
helpful, because sometimes, you guys... And I know it's true. My writing looks like this
55
277290
5180
Ăștil, porque Ă s vezes, vocĂȘs... E eu sei que Ă© verdade. Minha escrita se parece com isso
04:42
to you. You're like: "What the hell did he just write? I can't read it." Well, on full
56
282470
4510
para vocĂȘ. VocĂȘ fica tipo: "O que diabos ele acabou de escrever? NĂŁo consigo ler." Bem, em
04:46
screen, the writing becomes this. So it's a thing you might want to use if it's hard
57
286980
4850
tela cheia, a escrita se torna isso. Portanto, Ă© algo que vocĂȘ pode usar se for difĂ­cil
04:51
to read anything that we've written on the board. Okay?
58
291830
3080
ler qualquer coisa que escrevemos no quadro. OK?
04:54
So let's go over that. A quick, you know, a quick little synopsis, or a quick little
59
294936
4674
EntĂŁo, vamos passar por isso. Uma rĂĄpida, vocĂȘ sabe, uma breve sinopse ou uma rĂĄpida
04:59
recap. That means to go over the lesson to make sure we understand it. Closed captioning
60
299610
4880
recapitulação. Isso significa repassar a lição para ter certeza de que a entendemos. A legenda oculta
05:04
is for the words, right? On the bottom of the screen. The gear, or the settings, we
61
304490
4520
é para as palavras, certo? Na parte inferior da tela. A marcha, ou as configuraçÔes,
05:09
can use for speed to speed up or slow down if necessary. And the full screen is to make
62
309010
5310
podemos usar para acelerar ou desacelerar, se necessĂĄrio. E a tela cheia Ă© para
05:14
me big or make me small. Right? Now, that was the first part of the lesson.
63
314320
6008
me tornar grande ou pequeno. Certo? Bem, essa foi a primeira parte da lição.
05:20
We're going to click over, and then I'm going to come back into
64
320461
2481
Vamos clicar e, em seguida, voltarei a
05:23
how to watch engVid videos to get the most for you. Are you ready?
65
323020
4008
como assistir a vĂ­deos engVid para obter o mĂĄximo para vocĂȘ. VocĂȘ estĂĄ pronto?
05:27
[Snaps]
66
327129
424
05:27
Okay, guys. So now, let's work on making the information you get for engVid much more effective
67
327700
5990
[Snaps]
Ok, pessoal. EntĂŁo, agora, vamos trabalhar para tornar as informaçÔes que vocĂȘ obtĂ©m para o engVid muito mais eficazes
05:33
for you. Are you ready? Let's go to the board. I have four simple steps that I think will
68
333690
4980
para vocĂȘ. VocĂȘ estĂĄ pronto? Vamos ao tabuleiro. Tenho quatro etapas simples que acredito que irĂŁo
05:38
help you learn faster and better, and more effectively. So, first thing I want you to
69
338670
6040
ajudĂĄ-lo a aprender mais rĂĄpido, melhor e com mais eficiĂȘncia. EntĂŁo, a primeira coisa que quero que vocĂȘ
05:44
do is watch the whole thing non-stop. What does that mean? I know that I speak quickly,
70
344710
5570
faça é assistir tudo sem parar. O que isso significa? Eu sei que falo råpido,
05:50
or some of the concepts that the other teachers might say to you may be difficult, but just
71
350280
5520
ou alguns dos conceitos que os outros professores podem dizer para vocĂȘ podem ser difĂ­ceis, mas
05:55
wait a second. Just watch the whole video. You may not understand it right away, but
72
355800
4060
espere um segundo. Basta assistir o vĂ­deo inteiro. VocĂȘ pode nĂŁo entender de imediato, mas
05:59
I can almost guarantee by the time you finish the other three steps, it will make more sense
73
359860
4190
quase posso garantir que, quando terminar as outras trĂȘs etapas, farĂĄ mais sentido
06:04
to you. All right? So watch it right away. This is to get what I call a global comprehension.
74
364050
5441
para vocĂȘ. Tudo bem? EntĂŁo assista imediatamente. Isso Ă© para obter o que chamo de compreensĂŁo global.
06:09
Or to understand the video basically. You won't get everything, but at the end, you'll
75
369517
5113
Ou para entender o vĂ­deo basicamente. VocĂȘ nĂŁo vai conseguir tudo, mas no final vocĂȘ vai
06:14
go: "Okay, they're talking about adverbs." or: "Okay, they're talking about conversation
76
374630
6110
dizer: "Ok, eles estão falando sobre advérbios." ou: "Ok, eles estão falando sobre
06:20
skills." You'll get that.
77
380740
2077
habilidades de conversação." VocĂȘ vai conseguir isso.
06:22
But now when we want to get the details, I want you to do this part: Watch the video
78
382843
5097
Mas agora, quando quisermos obter os detalhes, quero que vocĂȘ faça esta parte: assista ao vĂ­deo
06:27
again. This time, make notes on what you think is important to you. It doesn't have to be
79
387940
6170
novamente. Desta vez, faça anotaçÔes sobre o que vocĂȘ acha importante para vocĂȘ. NĂŁo precisa ser
06:34
for me, but for you, to help you remember. Or if you have questions, like:
80
394110
3792
para mim, mas para vocĂȘ, para ajudĂĄ-lo a se lembrar. Ou se vocĂȘ tiver dĂșvidas, como:
06:37
"Why do you teachers say this, and didn't say that?" Or: "Why was this left out?"
81
397928
4709
"Por que vocĂȘs, professores, dizem isso e nĂŁo disseram aquilo?" Ou: "Por que isso foi deixado de fora?"
06:42
Make sure you write these down, because this will help you with the third part, okay? So you've watched it
82
402832
5074
Certifique-se de anotĂĄ-los, porque isso ajudarĂĄ vocĂȘ com a terceira parte, ok? EntĂŁo vocĂȘ assistiu
06:47
once just to get an overview, a general look at it. The second time, you got more specific
83
407932
5268
uma vez sĂł para ter uma visĂŁo geral, uma visĂŁo geral . Na segunda vez, vocĂȘ foi mais especĂ­fico
06:53
by stopping where you needed to in order to write down important parts to help you remember,
84
413200
4699
parando onde precisava para anotar partes importantes para ajudĂĄ-lo a lembrar
06:57
or things where you have questions about.
85
417925
2375
ou coisas sobre as quais vocĂȘ tem dĂșvidas.
07:00
Take that paper that you have now with your notes, and we'll do the third part. If you
86
420527
4273
Pegue esse papel que vocĂȘ tem agora com suas anotaçÔes e faremos a terceira parte. Se vocĂȘ
07:04
still have questions, go to the engVid website. Now, some of you will be there already, because
87
424800
4510
ainda tiver dĂșvidas, acesse o site engVid. Agora, alguns de vocĂȘs jĂĄ estarĂŁo lĂĄ, porque
07:09
you're on engVid regularly. But we know that a lot of you come from YouTube to watch our
88
429310
4350
estĂŁo no engVid regularmente. Mas sabemos que muitos de vocĂȘs vĂȘm do YouTube para assistir aos nossos
07:13
videos, so I'm telling you now: Go down, subscribe. Look at it, there's a button, and you can
89
433660
5190
vĂ­deos, entĂŁo jĂĄ te digo: desce, se inscreve. Olhe para ele, hĂĄ um botĂŁo e vocĂȘ pode
07:18
go directly to engVid. So go to www.engVid.com, okay? I usually say it at the end of the video,
90
438850
4800
ir diretamente para engVid. EntĂŁo acesse www.engVid.com, ok? Eu costumo dizer no final do vĂ­deo,
07:23
but go to www.engVig.com. Go to the site, and there's a section for the video you watched.
91
443676
5098
mas acesse www.engVig.com. Acesse o site e hĂĄ uma seção para o vĂ­deo que vocĂȘ assistiu.
07:28
You can put it in, and then you can write a comment in the comments section. Here's
92
448891
4259
VocĂȘ pode colocĂĄ-lo e, em seguida, escrever um comentĂĄrio na seção de comentĂĄrios. Aqui estĂĄ
07:33
the cool part: When you do that, there are other students who are studying what you're
93
453150
3570
a parte legal: quando vocĂȘ faz isso, hĂĄ outros alunos que estĂŁo estudando o que vocĂȘ estĂĄ
07:36
doing. They often talk to each other, and some of them I've watched give suggestions,
94
456720
5088
fazendo. Eles costumam conversar entre si, e alguns deles, observei, dão sugestÔes,
07:41
or give notes, or explain it to help you out. So they can help you with your questions,
95
461862
4444
fazem anotaçÔes ou explicam para ajudĂĄ-lo. EntĂŁo eles podem te ajudar com suas dĂșvidas,
07:46
right? Or, you know, they might share the same... The same kind of idea you have, like:
96
466332
3918
certo? Ou, vocĂȘ sabe, eles podem compartilhar o mesmo... O mesmo tipo de ideia que vocĂȘ tem, como:
07:50
"This was really important," or: "I like this about it." It's kind of cool. You can get
97
470250
3720
"Isso foi muito importante" ou: "Eu gosto disso." É legal. VocĂȘ pode obter
07:53
international people to help you learn, just like a classroom. Your own classroom.
98
473970
4970
pessoas internacionais para ajudĂĄ-lo a aprender, como em uma sala de aula. Sua prĂłpria sala de aula.
07:58
All right?
99
478987
660
Tudo bem?
07:59
Now, after you've done that and your questions have been answered, what I highly suggest
100
479872
3788
Agora, depois de ter feito isso e suas perguntas terem sido respondidas, o que eu sugiro
08:03
is then you do the quiz. Why? Because if your questions have answered, you think you have
101
483660
4620
Ă© que vocĂȘ faça o teste. Por que? Porque se suas perguntas foram respondidas, vocĂȘ acha que tem
08:08
a really good understanding, you should do really well on the quiz. Please remember that
102
488280
5170
um bom entendimento, vocĂȘ deve se sair muito bem no teste. Lembre-se de que,
08:13
when you take the quiz, 70% is the benchmark; the least. In fact, if you're very careful
103
493450
5700
ao fazer o teste, 70% Ă© a referĂȘncia; pelo menos. AliĂĄs, se vocĂȘ for bem cuidadoso
08:19
and you want, you'll notice that engVid itself does something, it changes the colours. Anything
104
499150
5070
e quiser, vai notar que o prĂłprio engVid faz alguma coisa, muda as cores. Qualquer coisa
08:24
under 70% will come out as red, meaning you didn't quite score enough to say you've mastered
105
504220
4478
abaixo de 70% sairĂĄ como vermelho, o que significa que vocĂȘ nĂŁo marcou o suficiente para dizer que
08:28
it. If you get green, it's saying: "Hey, good for you! That's good!" And then you can get
106
508724
4929
o dominou. Se vocĂȘ ficar verde, estĂĄ dizendo: "Ei, bom para vocĂȘ! Isso Ă© bom!" E entĂŁo vocĂȘ pode obter
08:33
gold, and that is: "You are the king or queen, baby. You wear the crown." That means you've
107
513679
5730
ouro, e isso Ă©: "VocĂȘ Ă© o rei ou a rainha, querida. VocĂȘ usa a coroa." Isso significa que vocĂȘ
08:39
mastered the system. Right? That's fantastic. So, do that.
108
519409
4359
domina o sistema. Certo? Isso é fantåstico. Então, faça isso.
08:43
If you get less than 70%, what I would suggest is you go back and watch the video again,
109
523794
4516
Se vocĂȘ obtiver menos de 70%, sugiro que volte e assista ao vĂ­deo novamente,
08:48
because there's clearly some key things that you didn't catch. And because of the quiz,
110
528310
4389
porque hĂĄ claramente algumas coisas importantes que vocĂȘ nĂŁo entendeu. E por causa do teste,
08:52
you can look at what you got wrong-all right?-and you can say: "Hey, I made a mistake here,
111
532699
4760
vocĂȘ pode ver o que errou - certo? - e pode dizer: "Ei, cometi um erro aqui,
08:57
and here, and here, I need to watch that section of the video and try and get that, and maybe
112
537459
4591
aqui e aqui, preciso assistir a essa seção do vídeo e e conseguir isso, e talvez
09:02
get better questions to get my friends to help me with in the comments section." And
113
542050
3880
obter perguntas melhores para meus amigos me ajudarem na seção de comentårios." E
09:05
if you look over the comments section, you'll see many times people helping each other with
114
545930
3480
se vocĂȘ olhar a seção de comentĂĄrios, verĂĄ muitas vezes pessoas ajudando umas Ă s outras com
09:09
those questions that you might have.
115
549410
2119
as dĂșvidas que vocĂȘ possa ter.
09:12
Was that helpful? I know it's more than helpful. And before I forget: Here's how you can get
116
552003
5776
Isso foi Ăștil? Eu sei que Ă© mais do que Ăștil. E antes que eu me esqueça: veja como vocĂȘ pode obter
09:17
the latest videos from myself and the other teachers guaranteed to come to you. Because
117
557779
4901
os vĂ­deos mais recentes meus e de outros professores que certamente virĂŁo atĂ© vocĂȘ. Porque
09:22
some of you don't know this, but unless you subscribe, you don't know what we're putting
118
562680
3800
alguns de vocĂȘs nĂŁo sabem disso, mas a menos que se inscrevam, nĂŁo sabem o que estamos
09:26
out. So you need to subscribe. Not just to myself, but if you have other teachers that
119
566480
4430
lançando. EntĂŁo vocĂȘ precisa se inscrever. NĂŁo apenas para mim, mas se vocĂȘ tiver outros professores de que
09:30
you like, you need to subscribe to those teachers as well. Okay? There's no money involved with
120
570910
5450
goste, também precisarå se inscrever nesses professores . OK? Não hå dinheiro envolvido com
09:36
this, don't worry. It's YouTube; it's free, you don't have to pay. What this does is it
121
576386
4143
isso, nĂŁo se preocupe. É o YouTube; Ă© grĂĄtis, vocĂȘ nĂŁo precisa pagar. O que isso significa Ă©
09:40
just says that if I have a new video, you'll get a notice saying: "Hey, James' new video...
122
580529
4141
que, se eu tiver um novo vĂ­deo, vocĂȘ receberĂĄ um aviso dizendo: "Ei, o novo vĂ­deo de James ... O
09:44
His latest video is out. Go watch it now." And it will be ready, waiting for you. But
123
584670
4659
Ășltimo vĂ­deo dele foi lançado. Assista agora." E estarĂĄ pronto, esperando por vocĂȘ. Mas
09:49
also, don't forget that if there are other teachers you like, you need to subscribe to
124
589329
2971
tambĂ©m, nĂŁo se esqueça que se houver outros professores que vocĂȘ gosta, vocĂȘ precisa se inscrever em
09:52
each one individually; one button does not cover all. And if you do that, you'll be one
125
592300
5550
cada um individualmente; um botĂŁo nĂŁo cobre tudo. E se vocĂȘ fizer isso, serĂĄ um
09:57
happy camper.
126
597850
1228
campista feliz.
09:59
Hey, listen, I hope you've enjoyed this lesson because, although it's not directly on English,
127
599242
4897
Ei, escute, espero que vocĂȘ tenha gostado desta lição porque, embora nĂŁo seja diretamente sobre o inglĂȘs,
10:04
it's the way to best maximize your way of learning English. All right? We've learned
128
604225
4245
Ă© a maneira de maximizar sua maneira de aprender inglĂȘs. Tudo bem? Aprendemos
10:08
how the system works by using the closed caption, the settings button, and the full screen,
129
608470
6361
como o sistema funciona usando a legenda oculta, o botão de configuraçÔes e a tela inteira,
10:14
and you've got tips on how to maximize your learning from my videos or any of the other teachers.
130
614941
4320
e vocĂȘ tem dicas sobre como maximizar seu aprendizado com meus vĂ­deos ou com qualquer um dos outros professores.
10:19
I'm looking forward to seeing you again. Once again, thanks for helping. Come
131
619433
3737
Espero vĂȘ-lo em breve. Mais uma vez, obrigado por ajudar. Venha
10:23
to engVid. Don't forget to subscribe. And you see me doing this, because I know, depending
132
623170
4240
para a EngVid. NĂŁo se esqueça de se inscrever. E vocĂȘ me vĂȘ fazendo isso, porque eu sei, dependendo
10:27
on what you're using, the subscribe gutton-... Button can be anywhere. And don't forget to
133
627410
4289
do que vocĂȘ estĂĄ usando, o botĂŁo de inscrição pode estar em qualquer lugar. E nĂŁo se esqueça de
10:31
go to www.eng as in English, vid as in video.com. (www.engvid.com)
134
631699
6453
ir para www.eng como em inglĂȘs, vid como em video.com. (www.engvid.com)
10:38
Subscribe now. Thank you.
135
638256
1880
Inscreva-se agora. Obrigado.
10:40
See you later.
136
640162
1052
Até mais.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7