Learn English Vocabulary: 12 ways to use body parts as verbs

270,803 views ・ 2018-03-01

ENGLISH with James


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hi. James from engVid.
0
1300
2050
Oi. James da engVid.
00:03
I was going to try to...
1
3350
1190
Eu ia tentar...
00:04
A shoe and a book joke, but I didn't think it would go well.
2
4540
3350
Um sapato e uma piada de livro, mas não achei que ia dar certo.
00:07
But Mr. E is saying to me: "I gotta hand it to you." Right?
3
7890
4050
Mas o Sr. E está me dizendo: " Tenho que admitir." Certo?
00:11
"You tried."
4
11940
1000
"Você tentou."
00:12
Yeah, I did try.
5
12940
1240
Sim, eu tentei.
00:14
Unfortunately I failed.
6
14180
1920
Infelizmente eu falhei.
00:16
Today I want to teach you about body parts as verbs, and how certain parts of our body,
7
16100
3870
Hoje eu quero te ensinar sobre as partes do corpo como verbos, e como certas partes do nosso corpo,
00:19
from our hands to our mouths, to our heads can be used as verbs and have a meaning.
8
19970
6799
desde nossas mãos até nossas bocas, até nossas cabeças, podem ser usadas como verbos e ter um significado.
00:26
Now, before I go any further, I want to say two things.
9
26769
3260
Agora, antes de prosseguir, quero dizer duas coisas.
00:30
Thank you to Baz and Tomo.
10
30029
1980
Obrigado a Baz e Tomo.
00:32
Thanks, guys, you made this lesson possible with some of your suggestions.
11
32009
5070
Obrigado, pessoal, vocês tornaram esta lição possível com algumas de suas sugestões.
00:37
And if you guys have suggestions for me at all for lessons, please, don't hesitate.
12
37079
3741
E se vocês tiverem sugestões de aulas para mim , por favor, não hesitem.
00:40
Go to engVid, www.engvid.com, and just say, you know: "Can you teach this, this, and this?"
13
40820
8629
Vá para engVid, www.engvid.com, e apenas diga, você sabe: "Você pode ensinar isso, isso e isso?"
00:49
or "Could you help us with...?" and you might get your name on the board.
14
49449
4110
ou "Você poderia nos ajudar com...?" e você pode colocar seu nome no quadro.
00:53
Now, I'm going to move on to our lesson, but just to point out because you grammar heads
15
53559
5671
Agora, vou passar para a nossa lição, mas só para ressaltar, porque seus chefes de gramática
00:59
out there will say: "He wrote 'gotta', and that's not a word in English."
16
59230
3199
dirão: "Ele escreveu 'tenho que', e isso não é uma palavra em inglês."
01:02
You're right, this is slang.
17
62429
1611
Você está certo, isso é gíria.
01:04
But I'm saying: "You gotta hand it to me", because I'm using one of these body parts
18
64040
6361
Mas estou dizendo: "Você tem que me dar", porque estou usando uma dessas partes do corpo
01:10
as a verb right there: "hand it", it means have got to.
19
70401
3459
como um verbo ali: " entregar", significa ter que.
01:13
"I have got to hand it to you."
20
73860
2000
"Eu tenho que entregá-lo a você."
01:15
But in English, we say: "gotta" because it's faster and simpler. Right?
21
75860
4510
Mas em inglês dizemos: "gotta" porque é mais rápido e simples. Certo?
01:20
So: "I have got to hand it to you" is very formal, "I gotta hand it to you" is very natural.
22
80370
5240
Então: "eu tenho que te ajudar" é muito formal, " eu tenho que te ajudar" é muito natural.
01:25
Keep that in mind.
23
85610
1530
Tenha isso em mente.
01:27
If you're writing, write: "I have got to", but if you're speaking, you could say to a
24
87140
4650
Se você estiver escrevendo, escreva: "I have got to", mas se estiver falando, você pode dizer a um
01:31
Canadian: "I gotta get going now", and they'll understand you have to go.
25
91790
2950
canadense: "I got go going now", e eles entenderão que você tem que ir.
01:34
Cool? All right. Moving on.
26
94740
3000
Legal? Tudo bem. Se movendo. As
01:37
First things we want to talk about, and I tried to do this in order with your body so
27
97740
3600
primeiras coisas que queremos falar, e tentei fazer isso em ordem com seu corpo para que
01:41
you will remember the order.
28
101340
1980
você se lembre da ordem.
01:43
"Head", I have a head.
29
103320
2350
"Cabeça", eu tenho uma cabeça.
01:45
I cannot walk like this, it doesn't make sense.
30
105670
5260
Eu não posso andar assim, não faz sentido.
01:50
I turn my head in the direction I'm going.
31
110930
2340
Eu viro minha cabeça na direção que estou indo.
01:53
So, when somebody says: "Where are you heading?" they're saying: "I see your head is going
32
113270
4330
Então, quando alguém diz: "Para onde você está indo?" eles estão dizendo: "Vejo que sua cabeça está indo
01:57
in this direction.
33
117600
1780
nessa direção.
01:59
To where are you going?"
34
119380
1040
Para onde você está indo?"
02:00
So: "heading" means direction.
35
120420
1500
Então: "rumo" significa direção.
02:01
"He was heading to his house", that means the direction he was going of his house.
36
121920
4690
"Ele estava indo para sua casa", isso significa a direção que ele estava indo de sua casa.
02:06
"She was heading to the store", she was going in the direction of the store.
37
126610
4720
"Ela estava indo para a loja", ela estava indo na direção da loja.
02:11
Number one: "heading".
38
131330
2230
Número um: "cabeçalho".
02:13
Number two: "eyeball".
39
133560
3980
Número dois: "globo ocular".
02:17
"To eyeball somebody" is to look at them.
40
137540
4960
"Observar alguém" é olhá-lo.
02:22
Usually used in a negative sense.
41
142500
2530
Geralmente usado em um sentido negativo.
02:25
If someone says to you: "Are you eyeballing me?"
42
145030
2660
Se alguém lhe disser: "Você está me olhando?"
02:27
It means: "Are you staring at me or looking at me?
43
147690
2090
Significa: "Você está olhando para mim ou olhando para mim?
02:29
Because I don't like how you look at me, okay?
44
149780
2390
Porque eu não gosto de como você olha para mim, ok?
02:32
Stop doing it." Okay?
45
152170
2120
Pare de fazer isso." OK?
02:34
So: "to eyeball someone".
46
154290
1590
Então: "para olhar alguém".
02:35
Maybe you, you know...
47
155880
1620
Talvez você, sabe...
02:37
Sometimes you've seen women look at other women, and they look them up and down, like:
48
157500
3420
Às vezes você já viu mulheres olharem para outras mulheres, e elas as olham de cima a baixo, tipo:
02:40
"Look at her."
49
160920
1120
"Olhe para ela."
02:42
They're eyeballing, because you can see their eyes moving and checking them out.
50
162040
4279
Eles estão olhando, porque você pode ver seus olhos se movendo e os examinando.
02:46
Or guys eyeball each other, like: "Yeah, he thinks he's tough", and they eyeball you.
51
166319
7901
Ou caras olham uns para os outros, como: "Sim, ele acha que é durão", e eles olham para você.
02:54
Okay?
52
174220
1070
OK?
02:55
Number two: "to eyeball".
53
175290
1630
Número dois: "ao globo ocular".
02:56
Number three: "neck".
54
176920
1570
Número três: "pescoço".
02:58
I'm not a vampire, I don't...
55
178490
1390
Eu não sou um vampiro, eu não...
02:59
I don't want to bite you and get your blood, but "necking" isn't when two people put their
56
179880
5790
eu não quero te morder e pegar seu sangue, mas "necking" não é quando duas pessoas colocam seus
03:05
necks together, but "necking" is kissing, but long-time kissing, so it's like you're
57
185670
8420
pescoços juntos, mas "necking" é beijar, mas beijo de longa data, então é como se você estivesse
03:14
with your partner: "[Kisses]".
58
194090
3470
com seu parceiro: "[Beijos]".
03:17
"Necking", okay?
59
197560
2050
"Pegando", ok?
03:19
So that's why I have two lips, because they're kissing and that's why the two people are
60
199610
4300
Então é por isso que eu tenho dois lábios, porque eles estão se beijando e é por isso que as duas pessoas estão
03:23
happy because messing...
61
203910
1680
felizes porque bagunçando...
03:25
Messing.
62
205590
1000
bagunçando.
03:26
[Laughs] Kissing means...
63
206590
1880
[Risos] Beijar significa...
03:28
"Necking" means long-term kissing or long-time kissing and passionate kissing.
64
208470
5690
"Necking" significa beijo de longa duração ou beijo de longa data e beijo apaixonado.
03:34
Okay?
65
214160
1670
OK?
03:35
Number four: "mouth off".
66
215830
2240
Número quatro: "boca fora".
03:38
You can see the mouth is jumping off of a box.
67
218070
2510
Você pode ver que a boca está pulando de uma caixa.
03:40
Let me finish that box, it doesn't look like a full box, there.
68
220580
3120
Deixe-me terminar aquela caixa, não parece uma caixa cheia.
03:43
So it's jumping off a box.
69
223700
1640
Então é pular de uma caixa.
03:45
"Mouth off" is to say things, like: "Get out of here.
70
225340
4090
"Mouth off" é dizer coisas, como: "Saia daqui.
03:49
I don't care."
71
229430
1000
Eu não me importo."
03:50
It's being rude.
72
230430
1000
Está sendo rude.
03:51
Being rude, maybe sometimes using slang towards someone.
73
231430
3600
Ser rude, talvez às vezes usar gírias com alguém.
03:55
So, for example, if your dad were to say: "Hey, could you pick up the box?"
74
235030
4650
Então, por exemplo, se seu pai dissesse: "Ei, você poderia pegar a caixa?"
03:59
And you go: "Yo, old man, why don't you pick up the box?
75
239680
2500
E você diz: "Ei, velho, por que você não pega a caixa?
04:02
You're bigger than me, you should pick up..."
76
242180
1180
Você é maior que eu, deveria pegar ..."
04:03
You're mouthing off.
77
243360
1000
Você está falando besteira.
04:04
I would say: "Stop mouthing off.
78
244360
1650
Eu diria: "Pare de falar besteira.
04:06
Stop being rude."
79
246010
1339
Pare de ser rude."
04:07
Okay?
80
247349
1000
OK?
04:08
Or: "...talking back to me like that".
81
248349
2651
Ou: "...falando assim comigo".
04:11
"Mouthing off".
82
251000
2080
"Cala a boca".
04:13
"Shoulder", "shoulder a burden", that's just one example, but when you shoulder something,
83
253080
5409
"Ombro", "carregar um fardo" é apenas um exemplo, mas quando você assume algo,
04:18
like a responsibility, it means you carry it with you.
84
258489
3861
como uma responsabilidade, significa que você carrega isso com você.
04:22
You carry it with you.
85
262350
1490
Você carrega com você.
04:23
So if you're shouldering many responsibilities, maybe you are a student, maybe you're trying
86
263840
5549
Então, se você está assumindo muitas responsabilidades, talvez seja um estudante, talvez esteja tentando
04:29
to learn English, maybe you have a job, maybe you have a fam-...
87
269389
3851
aprender inglês, talvez tenha um emprego, talvez tenha uma fami-...
04:33
That's a lot of things to put on your shoulders.
88
273240
2169
São muitas coisas para colocar em seus ombros.
04:35
Because shoulders are used to carry, so you're carrying a lot of these things on your shoulder.
89
275409
5540
Porque os ombros são usados ​​para carregar, então você carrega muitas dessas coisas no ombro.
04:40
Okay?
90
280949
1000
OK?
04:41
Next one, number six: "armed".
91
281949
3440
Próximo, número seis: "armado".
04:45
Dunh-dunh-dunh-dunh.
92
285389
1000
Dunh-dunh-dunh-dunh.
04:46
"Arm", this is your arm.
93
286389
1721
"Braço", este é o seu braço.
04:48
We say: "armed" to mean have a weapon, like a gun.
94
288110
3880
Dizemos: "armado" para significar ter uma arma, como uma arma.
04:51
"Pewng."
95
291990
1000
"Pewng."
04:52
That's a phaser, by the way, from Star Trek.
96
292990
2840
A propósito, é um phaser de Star Trek.
04:55
"Pewng, pewng, pewng, plewng."
97
295830
1540
"Pewng, pewng, pewng, pewng."
04:57
Or a sword.
98
297370
1400
Ou uma espada.
04:58
"Ta-ching, ching."
99
298770
1229
"Ta-ching, ching."
04:59
Even a knife.
100
299999
1450
Até uma faca.
05:01
You can use a pen as a weapon.
101
301449
1020
Você pode usar uma caneta como uma arma.
05:02
In fact, to be honest, if you're armed, you could use words as weapons.
102
302469
4920
Na verdade, para ser honesto, se você estiver armado, pode usar palavras como armas.
05:07
It's anything that can hurt someone, we say they were armed.
103
307389
3271
É qualquer coisa que possa ferir alguém, dizemos que estava armado.
05:10
Right?
104
310660
1000
Certo?
05:11
So if you're not very smart, you might not be well-armed in an argument.
105
311660
3539
Portanto, se você não for muito inteligente, pode não estar bem armado em uma discussão.
05:15
Sorry, it's funny.
106
315199
1830
Desculpe, é engraçado.
05:17
Really, it is.
107
317029
1831
Realmente, é.
05:18
But think of "armed" being a weapon, like a gun, or a knife, or a sword.
108
318860
5369
Mas pense em "armado" como uma arma, como um revólver, uma faca ou uma espada.
05:24
Okay?
109
324229
1000
OK?
05:25
So, are the...
110
325229
1000
Então, as...
05:26
Were the people armed?
111
326229
1000
As pessoas estavam armadas?
05:27
Did they have weapons?
112
327229
2021
Eles tinham armas?
05:29
"Elbow", that's this part of your arm, the elbow.
113
329250
3349
"Cotovelo", é esta parte do seu braço, o cotovelo.
05:32
See that part?
114
332599
1771
Veja essa parte?
05:34
That's your elbow.
115
334370
1370
Esse é o seu cotovelo.
05:35
Okay?
116
335740
1000
OK?
05:36
Now, I don't know where you are in the world, but Canadians will know this one and Americans,
117
336740
5489
Agora, eu não sei onde você está no mundo, mas os canadenses conhecem este e os americanos,
05:42
but if you elbow somebody in hockey it means to hit them with your elbow.
118
342229
3840
mas se você der uma cotovelada em alguém no hóquei, significa acertá-lo com o cotovelo.
05:46
So: "elbowing" usually means to either hit somebody with this part of your body, or to
119
346069
6130
Então: "cotovelada" geralmente significa bater em alguém com essa parte do corpo ou
05:52
push your way into a situation.
120
352199
2300
abrir caminho para uma situação.
05:54
And it means there's physical contact or a little bit of violence, because if I elbow
121
354499
5111
E isso significa que há contato físico ou um pouco de violência, porque se eu der uma cotovelada
05:59
into the room, it means I'm going: "Excuse me.
122
359610
1953
na sala, significa que vou: "Com licença. Com
06:01
Excuse me.
123
361563
1000
licença.
06:02
Excuse me", and I use these to get room.
124
362563
2927
Com licença", e eu uso isso para conseguir espaço.
06:05
Or if I elbow past you, you're standing there and I go: "Excuse me, got to go", and I will
125
365490
3789
Ou se eu passar por você com o cotovelo, você está parado aí e eu digo: "Com licença, tenho que ir", e eu vou
06:09
hit you with my elbow to make you move.
126
369279
2381
bater em você com o cotovelo para fazer você se mexer.
06:11
All right?
127
371660
1000
Tudo bem?
06:12
But if you watch hockey, elbows happen all the time.
128
372660
4189
Mas se você assistir hóquei, cotovelos acontecem o tempo todo.
06:16
Okay?
129
376849
1060
OK?
06:17
So: "elbow someone".
130
377909
3180
Então: "cotovelar alguém".
06:21
Now, because this is YouTube I'm going to give you the finger, but it's not this finger,
131
381089
4850
Agora, porque isso é o YouTube, vou mostrar o dedo, mas não é esse dedo,
06:25
it's another finger.
132
385939
1000
é outro dedo.
06:26
This finger here, but I'm not allowed to show it on network TV, or kids...
133
386939
5820
Esse dedo aqui, mas não tenho permissão para mostrar na TV aberta, ou infantil...
06:32
The kids' channel.
134
392759
1000
O canal infantil.
06:33
So: "give someone the finger" is not this finger...
135
393759
2291
Então: "dê o dedo para alguém" não é esse dedo...
06:36
Okay, don't use this finger, don't use this finger, don't use this finger, don't use this
136
396050
4169
Ok, não use esse dedo, não use esse dedo, não use esse dedo, não use esse
06:40
finger, use this one.
137
400219
1111
dedo, use esse.
06:41
But I have to illustrate it like that.
138
401330
2559
Mas eu tenho que ilustrar assim.
06:43
It means to tell someone to go away in a very strong way.
139
403889
3231
Significa dizer a alguém para ir embora de uma forma muito forte.
06:47
In fact, you might say it's the F-word.
140
407120
3659
Na verdade, você pode dizer que é a palavra com F.
06:50
You can go find it out for yourself.
141
410779
1970
Você pode ir descobrir por si mesmo.
06:52
But if you go like this: "Hey, you", and I give you the finger, I probably will have
142
412749
5140
Mas se você falar assim: "Ei, você", e eu te mostrar o dedo, provavelmente vou ter que
06:57
to run away because you're going to probably want to hit me back.
143
417889
3071
fugir porque você provavelmente vai querer me bater de volta.
07:00
Okay?
144
420960
1000
OK?
07:01
So, go figure out what "the finger" is.
145
421960
2970
Então, descubra o que é "o dedo".
07:04
Number nine: "butt in line".
146
424930
1289
Número nove: "bunda na linha".
07:06
Okay, I don't know if you can see my butt - that's my bum-bum, but you can't see it.
147
426219
5340
Ok, não sei se você pode ver minha bunda - é minha bunda, mas você não pode ver.
07:11
So, hang on a second.
148
431559
5651
Então, espere um segundo.
07:17
The things I do for engVid.
149
437210
4179
As coisas que faço pela engVid.
07:21
Okay.
150
441389
2330
OK.
07:23
Dunh-dunh-dunh.
151
443719
2320
Dunh-dunh-dunh.
07:26
Okay, so, that is my butt.
152
446039
5440
Ok, então, essa é a minha bunda.
07:31
Get a good look.
153
451479
1740
Dê uma boa olhada.
07:33
Okay?
154
453219
1000
OK?
07:34
"To butt in line" means to take this thing and to push your way in line.
155
454219
4430
"To butt in line" significa pegar essa coisa e abrir caminho na fila.
07:38
What do I mean?
156
458649
1000
O que quero dizer?
07:39
I mean there is a line...
157
459649
1911
Quero dizer, há uma linha...
07:41
Sorry, give me a second.
158
461560
1520
Desculpe, me dê um segundo. Eu
07:43
Told you, all the stuff I do for engVid.
159
463080
1760
disse a você, todas as coisas que faço para engVid.
07:44
There is a line and everyone's lined up nicely, and you're like...
160
464840
3720
Há uma fila e todos estão bem alinhados, e você fica tipo...
07:48
Remember "elbow"?
161
468560
1000
Lembra do "cotovelo"?
07:49
You go: "Excuse me", and people go: -"You can't butt in line.
162
469560
2909
Você diz: "Com licença", e as pessoas dizem: - "Você não pode se intrometer na fila.
07:52
Your butt has to go back with everyone else at the end."
163
472469
4581
Sua bunda tem que voltar com todo mundo no final."
07:57
-"Damn it."
164
477050
1459
-"Caramba."
07:58
Because if you butt in line, you try to get in line when you shouldn't.
165
478509
4961
Porque se você se intrometer na fila, você tenta entrar na fila quando não deveria.
08:03
Don't try that in England - the queue is everything.
166
483470
3310
Não tente isso na Inglaterra - a fila é tudo. Se
08:06
You do that England, they'll all say: "Excuse me?
167
486780
3319
você fizer isso na Inglaterra, todos dirão: "Desculpe-me?
08:10
Right, you can't butt in line."
168
490099
1850
Certo, você não pode entrar na fila."
08:11
No, sorry.
169
491949
1000
Não, desculpe.
08:12
"You can't invade the queue like that.
170
492949
1560
"Não dá para invadir a fila assim.
08:14
Go to the back of the line like everyone else."
171
494509
3181
Vá para o final da fila como todo mundo."
08:17
Right?
172
497690
1000
Certo?
08:18
They don't play in England.
173
498690
1619
Eles não jogam na Inglaterra.
08:20
And number 10: "skinned alive".
174
500309
3681
E o número 10: "esfolado vivo".
08:23
How do I explain "skinned alive" to you?
175
503990
3929
Como posso explicar "esfolado vivo" para você?
08:27
You know what it is...
176
507919
1030
Você sabe o que é...
08:28
Actually, you don't.
177
508949
1240
Na verdade, não sabe.
08:30
"To be skinned alive" means somebody...
178
510189
4311
"Ser esfolado vivo" significa alguém...
08:34
This is my skin.
179
514500
1000
Esta é a minha pele.
08:35
See the skin?
180
515500
1029
Veja a pele? A
08:36
Skin is what covers your whole body on the outside.
181
516529
2411
pele é o que cobre todo o seu corpo por fora.
08:38
It means while you are alive, like I am alive, they take a knife and they cut off all of
182
518940
5480
Significa que enquanto você estiver vivo, como eu, eles pegam uma faca e cortam toda a
08:44
your skin.
183
524420
1760
sua pele.
08:46
You go: "Eww!"
184
526180
1560
Você diz: "Eca!"
08:47
Yeah, you never want to be skinned alive.
185
527740
2529
Sim, você nunca quer ser esfolado vivo.
08:50
But if someone's being skinned alive, it's an expression we use to show that what is
186
530269
5441
Mas se alguém está sendo esfolado vivo, é uma expressão que usamos para mostrar que o que está
08:55
happening is very painful to the person experiencing it.
187
535710
3869
acontecendo é muito doloroso para a pessoa que está vivenciando.
08:59
Right?
188
539579
1161
Certo?
09:00
It's almost like being killed.
189
540740
1000
É quase como ser morto.
09:01
You know: "I felt like I was being skinned alive when they were asking me these questions.
190
541740
4039
Você sabe: "Eu senti como se estivesse sendo esfolado vivo quando eles me fizeram essas perguntas.
09:05
It was very painful."
191
545779
1560
Foi muito doloroso."
09:07
Because to have your skin cut off while you're alive, not something I've ever...
192
547339
4151
Porque cortar a pele em vida, não é uma coisa que eu já...
09:11
No, of course I've never gone through it, and nor do you want to go through it.
193
551490
4380
Não, claro que nunca passei por isso, e você também não quer passar.
09:15
Okay?
194
555870
1000
OK?
09:16
"Skinning someone alive" means to put them through extreme pain.
195
556870
2639
"Esfolar alguém vivo" significa fazê- lo passar por uma dor extrema.
09:19
All right?
196
559509
1200
Tudo bem?
09:20
Cool.
197
560709
1000
Legal.
09:21
I think we've done 10 of these, so I think it's time, if you remember...
198
561709
4231
Acho que fizemos 10 desses, então acho que é hora, se você se lembra...
09:25
So, let's go quickly through it.
199
565940
1800
Então, vamos passar rapidamente por isso.
09:27
"Heading", direction; "eyeball", look in a bad way; "necking", kissing for a long time;
200
567740
7390
"Cabeçalho", direção; "globo ocular", olhar de maneira ruim; "colar", beijar por muito tempo;
09:35
"mouth off", be rude.
201
575130
1160
"boca fora", seja rude.
09:36
Remember?
202
576290
1000
Lembrar?
09:37
So these are the verbs that they're going to...
203
577290
1000
Então, esses são os verbos que eles vão...
09:38
"Mouthing off", you're being rude to someone.
204
578290
2690
"Mouthing off", você está sendo rude com alguém.
09:40
You know?
205
580980
1180
Você sabe?
09:42
"Shoulder a burden", carry, carry something heavy, like responsibility; "armed", right?
206
582160
5869
"Carregar um fardo", carregar, carregar algo pesado, como responsabilidade; "armado", certo?
09:48
Could be armed to the teeth, many weapons.
207
588029
3230
Poderia estar armado até os dentes, muitas armas.
09:51
Phasers and swords.
208
591259
1830
Phasers e espadas.
09:53
Words, for smart people.
209
593089
1930
Palavras, para pessoas inteligentes.
09:55
"Elbow somebody", get that room in there, get that elbow happening; "give somebody the
210
595019
5921
"Cotovelada em alguém", coloque aquela sala ali, faça aquela cotovelada acontecer; "dê o
10:00
finger", [laughs].
211
600940
2120
dedo a alguém", [risos].
10:03
What was that movie with that guy, the British guy?
212
603060
2969
O que era aquele filme com aquele cara, o britânico?
10:06
So, you had the guy doing this.
213
606029
2011
Então, você tinha o cara fazendo isso.
10:08
Right?
214
608040
1000
Certo?
10:09
"Give them the finger", means give them...
215
609040
1590
"Give them the finger", significa dar-lhes...
10:10
Say something bad.
216
610630
1000
Diga algo ruim.
10:11
Right?
217
611630
1000
Certo?
10:12
"Butt in line", you saw my bum, take this thing and try to get in front of other people.
218
612630
4620
"Bumbum na fila", você viu minha bunda, pega essa coisa e tenta passar na frente dos outros.
10:17
Don't try that in England.
219
617250
1560
Não tente isso na Inglaterra.
10:18
Don't try it in Canada.
220
618810
1000
Não tente no Canadá.
10:19
Actually, don't try it because if they're armed, they will skin you alive.
221
619810
3990
Na verdade, não tente porque se eles estiverem armados, eles vão te esfolar vivo.
10:23
And "skinned alive", remember?
222
623800
1409
E "esfolado vivo", lembra?
10:25
Cause extreme pain to someone.
223
625209
1761
Causar dor extrema a alguém.
10:26
Cool?
224
626970
1000
Legal?
10:27
Well, now you got it, let's test you on it.
225
627970
3960
Bem, agora que você entendeu, vamos testá-lo.
10:31
[Snaps]
226
631930
1000
[Snaps]
10:32
All right, the magic of the ciao.
227
632930
3490
Tudo bem, a magia do ciao.
10:36
Ready?
228
636420
1000
Preparar?
10:37
First I'm going to give you a bonus before we go to do our quiz, you know, a little bit
229
637420
4740
Primeiro, vou dar um bônus antes de fazermos nosso teste, sabe, um pouco
10:42
extra so you can add to your vocabulary.
230
642160
3239
mais para que você possa adicionar ao seu vocabulário.
10:45
"Foot", we...
231
645399
1771
"Pé", nós...
10:47
You know what a foot is.
232
647170
1229
Você sabe o que é um pé.
10:48
Okay, a foot fits in your shoe.
233
648399
2711
Ok, um pé cabe no seu sapato.
10:51
Right?
234
651110
1000
Certo?
10:52
"Foot the bill" means to pay for it.
235
652110
2000
"Foot the bill" significa pagar por isso.
10:54
If you say: "Who's footing the bill?" you're actually asking someone: "Who's going to pay
236
654110
3490
Se você disser: "Quem está pagando a conta?" você está realmente perguntando a alguém: "Quem vai pagar
10:57
for this?" or "Who's paying for this?"
237
657600
1830
por isso?" ou "Quem está pagando por isso?"
10:59
"Foot the bill".
238
659430
1209
"Pagar as contas".
11:00
"Face", look at this beautiful face, only a mother could love it.
239
660639
5640
"Face", olha que rostinho lindo, só uma mãe poderia amar.
11:06
Only my mom loved it.
240
666279
1901
Só minha mãe adorou.
11:08
"Face the facts" or "face facts", it means there are things that are happening and you're
241
668180
5740
"Encarar os fatos" ou "enfrentar os fatos", significa que há coisas que estão acontecendo e você
11:13
not...
242
673920
1000
não...
11:14
You don't think they're real or you're not paying attention to them, or you're not taking
243
674920
3130
Você não acha que são reais ou não está prestando atenção nelas, ou está não
11:18
care of it.
244
678050
1080
cuidando disso.
11:19
So when someone says: "It's time to face facts", they're saying: "This, and this, and this
245
679130
3700
Então, quando alguém diz: "É hora de encarar os fatos", eles estão dizendo: "Isso, isso e isso
11:22
are happening.
246
682830
1100
estão acontecendo.
11:23
You're not doing anything about it or you're pretending it doesn't exist, and we have to
247
683930
3590
Você não está fazendo nada a respeito ou está fingindo que não existe, e nós tem que
11:27
do something about it now.
248
687520
1259
fazer algo sobre isso agora.
11:28
It's time to face facts."
249
688779
2051
É hora de encarar os fatos."
11:30
"Knee someone in the groin".
250
690830
1360
"Dê uma joelhada na virilha de alguém".
11:32
Once again, the things I do for engVid.
251
692190
5680
Mais uma vez, as coisas que faço pela engVid.
11:37
I need to get danger pay.
252
697870
6920
Preciso receber o pagamento por periculosidade.
11:44
Okay.
253
704790
1400
OK.
11:46
This my knee.
254
706190
1879
Este meu joelho.
11:48
To knee someone is err, err, hit them with the knee.
255
708069
3152
Dar uma joelhada em alguém é err, err, acertá-lo com o joelho.
11:51
Hit them with the knee.
256
711221
1029
Bata neles com o joelho.
11:52
Your groin is here.
257
712250
3990
Sua virilha está aqui.
11:56
I'm sure that was blacked out, but it's the thing between your legs that can hurt you.
258
716240
3599
Tenho certeza de que estava apagado, mas é a coisa entre suas pernas que pode te machucar.
11:59
So, if someone knees you in the groin it means they will kind of kick you, but with their
259
719839
4170
Então, se alguém te der uma joelhada na virilha, isso significa que eles vão te chutar, mas com o
12:04
knee into your special area.
260
724009
2851
joelho na sua área especial.
12:06
Let's just call it that.
261
726860
1289
Vamos chamá-lo assim.
12:08
Okay?
262
728149
1000
OK?
12:09
So it's a "poo-yah" to the special area.
263
729149
2101
Portanto, é um "poo-yah" para a área especial.
12:11
But you can also knee someone in the head, you can knee them in the stomach, you can
264
731250
3971
Mas você também pode dar uma joelhada na cabeça de alguém, pode dar uma joelhada no estômago, pode dar uma
12:15
knee them in the back.
265
735221
1478
joelhada nas costas.
12:16
You can use that part of the body and hit anyone, like a kick.
266
736699
2981
Você pode usar essa parte do corpo e acertar qualquer um, como um chute.
12:19
Okay?
267
739680
1000
OK?
12:20
It means to hurt someone.
268
740680
1000
Significa ferir alguém.
12:21
I got kneed in the groin while playing soccer.
269
741680
2860
Levei uma joelhada na virilha enquanto jogava futebol.
12:24
Somebody hit their knee in my you know what.
270
744540
2880
Alguém bateu o joelho na minha, você sabe o quê.
12:27
Now, normally I do a quiz, I usually have blank spaces and I ask you to look at the
271
747420
8300
Agora, normalmente eu faço um quiz, geralmente tenho espaços em branco e peço para você olhar o
12:35
space and tell me the word.
272
755720
1859
espaço e me dizer a palavra.
12:37
Today's different.
273
757579
1620
Hoje é diferente.
12:39
For you visual people, you know, you people who learn best by seeing pictures and visuals,
274
759199
5291
Para vocês, pessoas visuais, vocês sabem, vocês que aprendem melhor vendo fotos e recursos visuais,
12:44
I'm going to give you a shot today.
275
764490
2099
vou tentar hoje.
12:46
So I have the picture and I want you to tell me what the word would be, the corresponding
276
766589
5031
Então eu tenho a foto e quero que você me diga qual seria a palavra, a
12:51
word.
277
771620
1120
palavra correspondente.
12:52
Each one has a picture of the body we were talking about, but now you have to use it
278
772740
3930
Cada um tem uma imagem do corpo que estávamos falando, mas agora você tem que usar
12:56
properly in the sentence to show that you understand.
279
776670
2711
direito na frase para mostrar que entendeu.
12:59
And in doing that, you have to use the proper verb tense, so: "head" might be: "heading"
280
779381
6068
E ao fazer isso, você deve usar o tempo verbal adequado, então: "head" pode ser: "heading"
13:05
or "headed".
281
785449
1000
ou "headed".
13:06
Right?
282
786449
1000
Certo?
13:07
Or: "heads".
283
787449
1000
Ou: "cabeças".
13:08
Be careful.
284
788449
1000
Tome cuidado.
13:09
Okay, so are we ready?
285
789449
1000
Ok, então estamos prontos?
13:10
Let's start off.
286
790449
1000
Vamos começar.
13:11
"One day", our hero, "Mr. E", you know that, so this is Mr. E was...
287
791449
10461
"Um dia", nosso herói, "Mr. E", você sabe disso, então este é o Sr. E foi...
13:21
That's right: "heading to the movies".
288
801910
2000
Isso mesmo: "indo ao cinema".
13:23
There's a head there.
289
803910
1280
Tem uma cabeça aí.
13:25
"...when he saw a couple in the movie line".
290
805190
2589
"...quando ele viu um casal na fila do cinema".
13:27
For those of you who don't know: "a couple" is a...
291
807779
2490
Para quem não sabe: "um casal" é um...
13:30
It could be a boy and girl, or what have you, a married couple that are together.
292
810269
4051
Pode ser um menino e uma menina, ou o que quer que seja , um casal que está junto.
13:34
You know, in a relationship, a couple.
293
814320
2410
Você sabe, em um relacionamento, um casal.
13:36
Right?
294
816730
1000
Certo?
13:37
In that case, a couple.
295
817730
1250
Nesse caso, um casal.
13:38
"They were holding hands and they started", what?
296
818980
8370
"Eles estavam de mãos dadas e começaram", o quê?
13:49
"...necking". Remember kissing?
297
829784
2886
"... pescoço". Lembra do beijo?
13:52
So they're holding hands and then they're waiting for a movie, they're in love.
298
832670
5010
Então eles estão de mãos dadas e esperando por um filme, eles estão apaixonados.
13:57
So nice, young love.
299
837680
2579
Tão bom, jovem amor.
14:00
"Mr. E thought he could", yeah, remember?
300
840259
4390
"Mr. E pensou que poderia", sim, lembra?
14:04
I have a nice one of these ones.
301
844649
1401
Eu tenho um lindo desses.
14:06
Look at that.
302
846050
1000
Olhe para isso.
14:07
What do you think?
303
847050
4099
O que você acha?
14:11
"...butt in line". Remember?
304
851175
2065
"... bunda na linha". Lembrar?
14:13
That means to sneak in the line and go ahead of someone.
305
853240
2240
Isso significa entrar furtivamente na fila e passar na frente de alguém.
14:15
So, when the couple are kissing, Mr. E thought: "I can just go in front and they will never
306
855480
4609
Então, quando o casal está se beijando, o Sr. E pensou: "Posso ir na frente e eles nunca vão
14:20
see because they were kissing each other and holding hands."
307
860089
2461
ver porque estavam se beijando e de mãos dadas".
14:22
Okay? "...and they wouldn't notice.
308
862550
3649
OK? "... e eles não notariam.
14:26
So Mr. E", remember that part of your arm?
309
866199
9330
Então Sr. E", lembra daquela parte do seu braço?
14:35
"...elbowed past them".
310
875529
1000
"... cotoveladas passando por eles".
14:36
So they're kissing, he went: "Excuse me.
311
876529
1300
Então eles estão se beijando, ele disse: "Com licença.
14:37
[Laughs] I made it."
312
877829
2200
[Risos] Eu fiz isso."
14:40
He's such a worm.
313
880029
1021
Ele é um verme.
14:41
"Mr. E elbowed past them, but other people saw him
314
881050
9459
"O Sr. E passou por eles, mas outras pessoas o viram
14:50
and eyeballed Mr. E." So they're going: "Oh, what are you doing?
315
890509
3601
e olharam para o Sr. E." Então eles dizem: "Oh, o que você está fazendo?
14:54
Why are you going in line?
316
894110
1000
Por que você está entrando na fila?
14:55
That's not your place.
317
895110
1000
Esse não é o seu lugar.
14:56
Get back.
318
896110
1000
Volte.
14:57
Oh, move back."
319
897110
1000
Oh, volte."
14:58
Okay?
320
898110
1000
OK?
14:59
They eyeballed him.
321
899110
1000
Eles olharam para ele.
15:00
"So Mr. E..."
322
900110
1000
"Então, Sr. E..."
15:01
Remember, this is the funny part because he has no hands, but...
323
901110
3050
Lembre-se, esta é a parte engraçada porque ele não tem mãos, mas... "
15:04
"So Mr. E gave them the", yeah, he's got no arms so he was like this, but he was going:
324
904160
12159
Então, o Sr. E deu a eles o", sim, ele não tem braços, então ele era assim, mas ele ia:
15:16
"Ah, all of you people, ah".
325
916319
2841
"Ah, todos vocês, ah".
15:19
"He gave them the finger and ran away because they were armed", they had knives and guns.
326
919160
6119
“Ele deu o dedo no dedo e fugiu porque eles estavam armados”, tinham facas e revólveres.
15:25
"Ah, we'll skin him alive!
327
925279
2040
"Ah, vamos esfolá-lo vivo!
15:27
Let's cut him alive! Ah!" The end. Did you like my story?
328
927319
5401
Vamos cortá-lo vivo! Ah!" O fim. Gostou da minha história?
15:32
Probably not, but you learned English, that's the important part.
329
932720
4330
Provavelmente não, mas você aprendeu inglês, essa é a parte importante.
15:37
There are many ways of learning, I mean we can use the words, but if pictures work for
330
937050
4269
Existem muitas maneiras de aprender, quero dizer, podemos usar as palavras, mas se as imagens funcionarem para
15:41
you, use what works.
331
941319
1330
você, use o que funcionar.
15:42
Okay?
332
942649
1000
OK?
15:43
Different methods will get there for some people faster than other methods.
333
943649
2930
Diferentes métodos chegarão lá para algumas pessoas mais rapidamente do que outros métodos.
15:46
I hope you enjoyed this because it probably made you giggle, will help you remember.
334
946579
4250
Espero que tenha gostado porque provavelmente te fez rir, vai te ajudar a lembrar.
15:50
Giggle means to, like, laugh, like: "Hehehehe", right?
335
950829
3101
Giggle significa, tipo, rir, tipo: "Hehehehe", né?
15:53
It's kind of funny, the finger and the bum-bum.
336
953930
1469
É meio engraçado, o dedo e o bumbum.
15:55
All right?
337
955399
1100
Tudo bem?
15:56
Anyway, before I go, we have homework because this is a quiz, but you learn and you grow
338
956499
5190
De qualquer forma, antes de eu ir, temos dever de casa porque este é um teste, mas você aprende e cresce
16:01
from doing homework. Right?
339
961689
2421
fazendo o dever de casa. Certo?
16:04
The homework I'd like you to do is take five of the body parts...
340
964110
3079
O dever de casa que eu gostaria que você fizesse é pegar cinco partes do corpo...
16:07
I believe I gave you 10. Right?
341
967189
2440
Acho que dei 10. Certo?
16:09
You have 10, so 10 to choose from, and use them in your own short story.
342
969629
3161
Você tem 10, então 10 para escolher e usá-los em seu próprio conto.
16:12
It could be with myself, it could be with you, Mr. E, whoever. Right?
343
972790
5880
Pode ser comigo mesmo, pode ser com você, Sr. E, quem quer que seja. Certo?
16:18
Use some of these. Right?
344
978670
2120
Use alguns deles. Certo?
16:20
"Was James eyeballing Mr. E while he was doing his lesson?"
345
980790
4330
"James estava olhando para o Sr. E enquanto ele estava fazendo sua aula?"
16:25
I don't know, it's your story.
346
985120
1730
Não sei, é a sua história.
16:26
Have fun with it.
347
986850
1520
Divirta-se com isso.
16:28
And then when you're done, go to engVid and share.
348
988370
2140
E quando terminar, vá para engVid e compartilhe.
16:30
Once again, there's a community there.
349
990510
2110
Mais uma vez, há uma comunidade lá.
16:32
You can tell people your story, and they might say: "Hey, this is a good one, but I did this",
350
992620
4630
Você pode contar sua história às pessoas e elas podem dizer: "Ei, essa é boa, mas eu fiz isso",
16:37
and you can learn from each other.
351
997250
1629
e vocês podem aprender uns com os outros.
16:38
You might even exchange a few new ones that I didn't give you.
352
998879
3031
Você pode até trocar alguns novos que eu não lhe dei.
16:41
Anyway, I've got to go, and as always, I want you to go to www... www.eng as in English,
353
1001910
7500
De qualquer forma, tenho que ir e, como sempre, quero que você vá para www... www.eng como em inglês,
16:49
vid as in video.com (www.engvid.com), engVid where you can do the quizzes there.
354
1009410
4099
vid como em video.com (www.engvid.com), engVid onde você pode fazer o questionários lá.
16:53
And I look forward to seeing you, and you can see other people that I work with. Right?
355
1013509
4721
E estou ansioso para vê-lo, e você pode ver outras pessoas com quem trabalho. Certo?
16:58
Anyway, it's been a good day. Don't forget to subscribe somewhere around here, and I will see you soon.
356
1018230
6723
De qualquer forma, foi um bom dia. Não se esqueça de se inscrever em algum lugar por aqui, e até breve.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7