Learn English Vocabulary: 12 ways to use body parts as verbs

270,973 views ・ 2018-03-01

ENGLISH with James


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hi. James from engVid.
0
1300
2050
Hola. James de engVid.
00:03
I was going to try to...
1
3350
1190
Iba a intentar...
00:04
A shoe and a book joke, but I didn't think it would go well.
2
4540
3350
Una broma sobre un zapato y un libro, pero no pensé que saldría bien.
00:07
But Mr. E is saying to me: "I gotta hand it to you." Right?
3
7890
4050
Pero el Sr. E me dice: " Tengo que reconocerlo". ¿Derecho?
00:11
"You tried."
4
11940
1000
"Intentaste."
00:12
Yeah, I did try.
5
12940
1240
Sí, lo intenté.
00:14
Unfortunately I failed.
6
14180
1920
Lamentablemente fracasé.
00:16
Today I want to teach you about body parts as verbs, and how certain parts of our body,
7
16100
3870
Hoy quiero enseñarles acerca de las partes del cuerpo como verbos, y cómo ciertas partes de nuestro cuerpo,
00:19
from our hands to our mouths, to our heads can be used as verbs and have a meaning.
8
19970
6799
desde nuestras manos a nuestra boca, a nuestras cabezas pueden usarse como verbos y tener un significado.
00:26
Now, before I go any further, I want to say two things.
9
26769
3260
Ahora, antes de continuar, quiero decir dos cosas.
00:30
Thank you to Baz and Tomo.
10
30029
1980
Gracias a Baz y Tomo.
00:32
Thanks, guys, you made this lesson possible with some of your suggestions.
11
32009
5070
Gracias, muchachos, hicieron posible esta lección con algunas de sus sugerencias.
00:37
And if you guys have suggestions for me at all for lessons, please, don't hesitate.
12
37079
3741
Y si tienen sugerencias para mí sobre lecciones, por favor, no lo duden.
00:40
Go to engVid, www.engvid.com, and just say, you know: "Can you teach this, this, and this?"
13
40820
8629
Vaya a engVid, www.engvid.com, y simplemente diga, ya sabe: "¿Puede enseñar esto, esto y esto?"
00:49
or "Could you help us with...?" and you might get your name on the board.
14
49449
4110
o "¿Podrías ayudarnos con...?" y podrías poner tu nombre en la pizarra.
00:53
Now, I'm going to move on to our lesson, but just to point out because you grammar heads
15
53559
5671
Ahora, voy a pasar a nuestra lección, pero solo para señalar porque los expertos en gramática
00:59
out there will say: "He wrote 'gotta', and that's not a word in English."
16
59230
3199
dirán: "Escribió 'tengo', y esa no es una palabra en inglés".
01:02
You're right, this is slang.
17
62429
1611
Tienes razón, esto es jerga.
01:04
But I'm saying: "You gotta hand it to me", because I'm using one of these body parts
18
64040
6361
Pero estoy diciendo: "Tienes que dármelo", porque estoy usando una de estas partes del cuerpo
01:10
as a verb right there: "hand it", it means have got to.
19
70401
3459
como verbo allí mismo: "dámelo ", significa tener que hacerlo.
01:13
"I have got to hand it to you."
20
73860
2000
"Tengo que dártelo".
01:15
But in English, we say: "gotta" because it's faster and simpler. Right?
21
75860
4510
Pero en inglés, decimos: "gotta" porque es más rápido y más simple. ¿Derecho?
01:20
So: "I have got to hand it to you" is very formal, "I gotta hand it to you" is very natural.
22
80370
5240
Entonces: "Tengo que dártelo" es muy formal, "Tengo que dártelo" es muy natural.
01:25
Keep that in mind.
23
85610
1530
Ten eso en mente.
01:27
If you're writing, write: "I have got to", but if you're speaking, you could say to a
24
87140
4650
Si estás escribiendo, escribe: "Tengo que hacerlo", pero si estás hablando, podrías decirle a un
01:31
Canadian: "I gotta get going now", and they'll understand you have to go.
25
91790
2950
canadiense: "Tengo que irme ahora", y entenderán que tienes que irte.
01:34
Cool? All right. Moving on.
26
94740
3000
¿Fresco? Todo bien. Hacia adelante.
01:37
First things we want to talk about, and I tried to do this in order with your body so
27
97740
3600
Las primeras cosas de las que queremos hablar, y traté de hacer esto en orden con tu cuerpo para
01:41
you will remember the order.
28
101340
1980
que recuerdes el orden.
01:43
"Head", I have a head.
29
103320
2350
"Cabeza", tengo una cabeza.
01:45
I cannot walk like this, it doesn't make sense.
30
105670
5260
No puedo caminar así , no tiene sentido.
01:50
I turn my head in the direction I'm going.
31
110930
2340
Giro la cabeza en la dirección en la que voy.
01:53
So, when somebody says: "Where are you heading?" they're saying: "I see your head is going
32
113270
4330
Entonces, cuando alguien dice: "¿Hacia dónde te diriges?" están diciendo: "Veo que tu cabeza va
01:57
in this direction.
33
117600
1780
en esta dirección.
01:59
To where are you going?"
34
119380
1040
¿Adónde vas?"
02:00
So: "heading" means direction.
35
120420
1500
Entonces: "rumbo" significa dirección.
02:01
"He was heading to his house", that means the direction he was going of his house.
36
121920
4690
"Él se dirigía a su casa", eso significa la dirección en la que iba de su casa.
02:06
"She was heading to the store", she was going in the direction of the store.
37
126610
4720
"Se dirigía a la tienda", iba en dirección a la tienda.
02:11
Number one: "heading".
38
131330
2230
Número uno: "encabezado".
02:13
Number two: "eyeball".
39
133560
3980
Número dos: "globo ocular".
02:17
"To eyeball somebody" is to look at them.
40
137540
4960
"Mirar a alguien" es mirarlo.
02:22
Usually used in a negative sense.
41
142500
2530
Usualmente se usa en un sentido negativo.
02:25
If someone says to you: "Are you eyeballing me?"
42
145030
2660
Si alguien te dice: "¿Me estás mirando?"
02:27
It means: "Are you staring at me or looking at me?
43
147690
2090
Significa: "¿Me miras fijamente o me miras?
02:29
Because I don't like how you look at me, okay?
44
149780
2390
Porque no me gusta cómo me miras, ¿de acuerdo?
02:32
Stop doing it." Okay?
45
152170
2120
Deja de hacerlo". ¿Bueno?
02:34
So: "to eyeball someone".
46
154290
1590
Entonces: "mirar fijamente a alguien".
02:35
Maybe you, you know...
47
155880
1620
Tal vez tú, ya sabes...
02:37
Sometimes you've seen women look at other women, and they look them up and down, like:
48
157500
3420
A veces has visto a mujeres mirar a otras mujeres, y las miran de arriba abajo, como:
02:40
"Look at her."
49
160920
1120
"Mírala".
02:42
They're eyeballing, because you can see their eyes moving and checking them out.
50
162040
4279
Están mirando, porque puedes ver sus ojos moviéndose y observándolos.
02:46
Or guys eyeball each other, like: "Yeah, he thinks he's tough", and they eyeball you.
51
166319
7901
O los chicos se miran a los ojos, como: "Sí, él piensa que es duro", y te miran a ti.
02:54
Okay?
52
174220
1070
¿Bueno?
02:55
Number two: "to eyeball".
53
175290
1630
Número dos: "a ojo".
02:56
Number three: "neck".
54
176920
1570
Número tres: "cuello".
02:58
I'm not a vampire, I don't...
55
178490
1390
No soy un vampiro, no quiero...
02:59
I don't want to bite you and get your blood, but "necking" isn't when two people put their
56
179880
5790
No quiero morderte y obtener tu sangre, pero besuquearse no es cuando dos personas juntan sus
03:05
necks together, but "necking" is kissing, but long-time kissing, so it's like you're
57
185670
8420
cuellos, sino besuquearse es besarse, pero besándose mucho tiempo, así es como si estuvieras
03:14
with your partner: "[Kisses]".
58
194090
3470
con tu pareja: "[Besos]".
03:17
"Necking", okay?
59
197560
2050
"Besando", ¿de acuerdo?
03:19
So that's why I have two lips, because they're kissing and that's why the two people are
60
199610
4300
Entonces por eso tengo dos labios, porque se están besando y por eso las dos personas están
03:23
happy because messing...
61
203910
1680
felices porque se meten... Se
03:25
Messing.
62
205590
1000
meten.
03:26
[Laughs] Kissing means...
63
206590
1880
[Risas] Besar significa...
03:28
"Necking" means long-term kissing or long-time kissing and passionate kissing.
64
208470
5690
"Besar" significa besos prolongados o besos prolongados y besos apasionados.
03:34
Okay?
65
214160
1670
¿Bueno?
03:35
Number four: "mouth off".
66
215830
2240
Número cuatro: "boca fuera".
03:38
You can see the mouth is jumping off of a box.
67
218070
2510
Puedes ver que la boca salta de una caja.
03:40
Let me finish that box, it doesn't look like a full box, there.
68
220580
3120
Déjame terminar esa caja, no parece una caja completa, ahí.
03:43
So it's jumping off a box.
69
223700
1640
Así que está saltando de una caja.
03:45
"Mouth off" is to say things, like: "Get out of here.
70
225340
4090
"Saca la boca" es decir cosas como: "Fuera de aquí.
03:49
I don't care."
71
229430
1000
No me importa".
03:50
It's being rude.
72
230430
1000
Está siendo grosero.
03:51
Being rude, maybe sometimes using slang towards someone.
73
231430
3600
Ser grosero, tal vez a veces usar jerga hacia alguien.
03:55
So, for example, if your dad were to say: "Hey, could you pick up the box?"
74
235030
4650
Entonces, por ejemplo, si tu papá dijera: "Oye, ¿podrías recoger la caja?"
03:59
And you go: "Yo, old man, why don't you pick up the box?
75
239680
2500
Y dices: "Oye, viejo, ¿por qué no recoges la caja?
04:02
You're bigger than me, you should pick up..."
76
242180
1180
Eres más grande que yo, deberías recoger..."
04:03
You're mouthing off.
77
243360
1000
Estás farfullando.
04:04
I would say: "Stop mouthing off.
78
244360
1650
Yo diría: "Deja de hablar
04:06
Stop being rude."
79
246010
1339
mal. Deja de ser grosero".
04:07
Okay?
80
247349
1000
¿Bueno?
04:08
Or: "...talking back to me like that".
81
248349
2651
O: "... respondiéndome así".
04:11
"Mouthing off".
82
251000
2080
"Sacando la boca".
04:13
"Shoulder", "shoulder a burden", that's just one example, but when you shoulder something,
83
253080
5409
"Hombro", "llevar a hombros una carga", ese es solo un ejemplo, pero cuando llevas algo a hombros,
04:18
like a responsibility, it means you carry it with you.
84
258489
3861
como una responsabilidad, significa que la llevas contigo.
04:22
You carry it with you.
85
262350
1490
Lo llevas contigo.
04:23
So if you're shouldering many responsibilities, maybe you are a student, maybe you're trying
86
263840
5549
Entonces, si tiene muchas responsabilidades, tal vez sea estudiante, tal vez esté tratando
04:29
to learn English, maybe you have a job, maybe you have a fam-...
87
269389
3851
de aprender inglés, tal vez tenga un trabajo, tal vez tenga una familia... Son
04:33
That's a lot of things to put on your shoulders.
88
273240
2169
muchas cosas para poner sobre sus hombros.
04:35
Because shoulders are used to carry, so you're carrying a lot of these things on your shoulder.
89
275409
5540
Debido a que los hombros se usan para cargar, entonces estás cargando muchas de estas cosas en tu hombro.
04:40
Okay?
90
280949
1000
¿Bueno?
04:41
Next one, number six: "armed".
91
281949
3440
El siguiente, número seis: "armado".
04:45
Dunh-dunh-dunh-dunh.
92
285389
1000
Dunh-dunh-dunh-dunh.
04:46
"Arm", this is your arm.
93
286389
1721
"Brazo", este es tu brazo.
04:48
We say: "armed" to mean have a weapon, like a gun.
94
288110
3880
Decimos: "armado" para significar tener un arma, como un arma.
04:51
"Pewng."
95
291990
1000
"Pewng".
04:52
That's a phaser, by the way, from Star Trek.
96
292990
2840
Eso es un fáser, por cierto, de Star Trek.
04:55
"Pewng, pewng, pewng, plewng."
97
295830
1540
"Pewng, pewng, pewng, plewng".
04:57
Or a sword.
98
297370
1400
O una espada.
04:58
"Ta-ching, ching."
99
298770
1229
"Ta-ching, ching".
04:59
Even a knife.
100
299999
1450
Incluso un cuchillo.
05:01
You can use a pen as a weapon.
101
301449
1020
Puedes usar un bolígrafo como arma.
05:02
In fact, to be honest, if you're armed, you could use words as weapons.
102
302469
4920
De hecho, para ser honesto, si estás armado, podrías usar las palabras como armas.
05:07
It's anything that can hurt someone, we say they were armed.
103
307389
3271
Es cualquier cosa que pueda lastimar a alguien, decimos que iban armados.
05:10
Right?
104
310660
1000
¿Derecho?
05:11
So if you're not very smart, you might not be well-armed in an argument.
105
311660
3539
Entonces, si no eres muy inteligente, es posible que no estés bien armado en una discusión.
05:15
Sorry, it's funny.
106
315199
1830
Lo siento, es gracioso.
05:17
Really, it is.
107
317029
1831
Realmente, lo es.
05:18
But think of "armed" being a weapon, like a gun, or a knife, or a sword.
108
318860
5369
Pero piense en "armado" como un arma, como una pistola, un cuchillo o una espada.
05:24
Okay?
109
324229
1000
¿Bueno?
05:25
So, are the...
110
325229
1000
Entonces, ¿están...
05:26
Were the people armed?
111
326229
1000
las personas estaban armadas?
05:27
Did they have weapons?
112
327229
2021
¿Tenían armas?
05:29
"Elbow", that's this part of your arm, the elbow.
113
329250
3349
"Codo", esa es esta parte de tu brazo, el codo.
05:32
See that part?
114
332599
1771
¿Ves esa parte?
05:34
That's your elbow.
115
334370
1370
Ese es tu codo.
05:35
Okay?
116
335740
1000
¿Bueno?
05:36
Now, I don't know where you are in the world, but Canadians will know this one and Americans,
117
336740
5489
Ahora, no sé en qué parte del mundo estás, pero los canadienses lo sabrán y los estadounidenses,
05:42
but if you elbow somebody in hockey it means to hit them with your elbow.
118
342229
3840
pero si le das un codazo a alguien en hockey, significa golpearlo con tu codo.
05:46
So: "elbowing" usually means to either hit somebody with this part of your body, or to
119
346069
6130
Entonces: "dar codazos" generalmente significa golpear a alguien con esta parte de tu cuerpo o
05:52
push your way into a situation.
120
352199
2300
empujarte hacia una situación.
05:54
And it means there's physical contact or a little bit of violence, because if I elbow
121
354499
5111
Y significa que hay contacto físico o un poco de violencia, porque si entro
05:59
into the room, it means I'm going: "Excuse me.
122
359610
1953
a codazos en la habitación, significa que voy a decir: "Disculpe. Discúlpeme.
06:01
Excuse me.
123
361563
1000
06:02
Excuse me", and I use these to get room.
124
362563
2927
Discúlpeme", y los uso para conseguir espacio.
06:05
Or if I elbow past you, you're standing there and I go: "Excuse me, got to go", and I will
125
365490
3789
O si te paso a codazos, estás parado allí y digo: "Disculpa, tengo que irme", y
06:09
hit you with my elbow to make you move.
126
369279
2381
te golpearé con el codo para que te muevas.
06:11
All right?
127
371660
1000
¿Todo bien?
06:12
But if you watch hockey, elbows happen all the time.
128
372660
4189
Pero si miras hockey, los codos suceden todo el tiempo.
06:16
Okay?
129
376849
1060
¿Bueno?
06:17
So: "elbow someone".
130
377909
3180
Entonces: "codazo a alguien".
06:21
Now, because this is YouTube I'm going to give you the finger, but it's not this finger,
131
381089
4850
Ahora, como esto es YouTube, les voy a dar el dedo, pero no es este dedo
06:25
it's another finger.
132
385939
1000
, es otro dedo.
06:26
This finger here, but I'm not allowed to show it on network TV, or kids...
133
386939
5820
Este dedo aquí, pero no tengo permitido mostrarlo en la red de TV, o niños...
06:32
The kids' channel.
134
392759
1000
El canal de niños.
06:33
So: "give someone the finger" is not this finger...
135
393759
2291
Entonces: "dar el dedo a alguien" no es este dedo...
06:36
Okay, don't use this finger, don't use this finger, don't use this finger, don't use this
136
396050
4169
Está bien, no uses este dedo, no uses este dedo, no uses este dedo, no uses este
06:40
finger, use this one.
137
400219
1111
dedo, usa este.
06:41
But I have to illustrate it like that.
138
401330
2559
Pero tengo que ilustrarlo así.
06:43
It means to tell someone to go away in a very strong way.
139
403889
3231
Significa decirle a alguien que se vaya de una manera muy fuerte.
06:47
In fact, you might say it's the F-word.
140
407120
3659
De hecho, se podría decir que es la palabra F.
06:50
You can go find it out for yourself.
141
410779
1970
Puedes ir a averiguarlo por ti mismo.
06:52
But if you go like this: "Hey, you", and I give you the finger, I probably will have
142
412749
5140
Pero si dices así: "Oye, tú", y te muestro el dedo, probablemente tendré
06:57
to run away because you're going to probably want to hit me back.
143
417889
3071
que salir corriendo porque probablemente querrás devolverme el golpe.
07:00
Okay?
144
420960
1000
¿Bueno?
07:01
So, go figure out what "the finger" is.
145
421960
2970
Entonces, averigua qué es "el dedo".
07:04
Number nine: "butt in line".
146
424930
1289
Número nueve: "a tope en la fila".
07:06
Okay, I don't know if you can see my butt - that's my bum-bum, but you can't see it.
147
426219
5340
Está bien, no sé si puedes ver mi trasero, ese es mi trasero, pero no puedes verlo.
07:11
So, hang on a second.
148
431559
5651
Entonces, espera un segundo.
07:17
The things I do for engVid.
149
437210
4179
Las cosas que hago para engVid.
07:21
Okay.
150
441389
2330
Bueno.
07:23
Dunh-dunh-dunh.
151
443719
2320
Dunh-dunh-dunh.
07:26
Okay, so, that is my butt.
152
446039
5440
Bien, entonces, ese es mi trasero.
07:31
Get a good look.
153
451479
1740
Mírate bien.
07:33
Okay?
154
453219
1000
¿Bueno?
07:34
"To butt in line" means to take this thing and to push your way in line.
155
454219
4430
"To butt in line" significa tomar esta cosa y abrirse camino en la fila.
07:38
What do I mean?
156
458649
1000
¿Que quiero decir?
07:39
I mean there is a line...
157
459649
1911
Quiero decir que hay una línea...
07:41
Sorry, give me a second.
158
461560
1520
Lo siento, dame un segundo.
07:43
Told you, all the stuff I do for engVid.
159
463080
1760
Te lo dije, todas las cosas que hago para engVid.
07:44
There is a line and everyone's lined up nicely, and you're like...
160
464840
3720
Hay una línea y todos están bien alineados, y estás como... ¿
07:48
Remember "elbow"?
161
468560
1000
Recuerdas "codo"?
07:49
You go: "Excuse me", and people go: -"You can't butt in line.
162
469560
2909
Dices: "Disculpa", y la gente dice: -"No puedes quedarte en la fila.
07:52
Your butt has to go back with everyone else at the end."
163
472469
4581
Tu trasero tiene que volver con todos los demás al final".
07:57
-"Damn it."
164
477050
1459
-"[ __ ] sea."
07:58
Because if you butt in line, you try to get in line when you shouldn't.
165
478509
4961
Porque si te metes en la fila, intentas hacerlo cuando no debes hacerlo.
08:03
Don't try that in England - the queue is everything.
166
483470
3310
No intentes eso en Inglaterra, la cola lo es todo.
08:06
You do that England, they'll all say: "Excuse me?
167
486780
3319
Si haces eso Inglaterra, todos dirán: "¿Disculpa?
08:10
Right, you can't butt in line."
168
490099
1850
Bien, no puedes entrometerte en la fila".
08:11
No, sorry.
169
491949
1000
No lo siento.
08:12
"You can't invade the queue like that.
170
492949
1560
"No puedes invadir la cola de esa manera.
08:14
Go to the back of the line like everyone else."
171
494509
3181
Ve al final de la fila como todos los demás".
08:17
Right?
172
497690
1000
¿Derecho?
08:18
They don't play in England.
173
498690
1619
No juegan en Inglaterra.
08:20
And number 10: "skinned alive".
174
500309
3681
Y el número 10: "desollado vivo".
08:23
How do I explain "skinned alive" to you?
175
503990
3929
¿Cómo te explico "desollado vivo"?
08:27
You know what it is...
176
507919
1030
Sabes lo que es...
08:28
Actually, you don't.
177
508949
1240
En realidad, no lo sabes.
08:30
"To be skinned alive" means somebody...
178
510189
4311
"Ser desollado vivo" significa alguien...
08:34
This is my skin.
179
514500
1000
Esta es mi piel.
08:35
See the skin?
180
515500
1029
¿Ves la piel?
08:36
Skin is what covers your whole body on the outside.
181
516529
2411
La piel es lo que cubre todo tu cuerpo por fuera.
08:38
It means while you are alive, like I am alive, they take a knife and they cut off all of
182
518940
5480
Significa que mientras estás vivo, como yo estoy vivo , toman un cuchillo y te cortan toda
08:44
your skin.
183
524420
1760
la piel.
08:46
You go: "Eww!"
184
526180
1560
Tu dices: "¡Eww!"
08:47
Yeah, you never want to be skinned alive.
185
527740
2529
Sí, nunca querrás ser desollado vivo.
08:50
But if someone's being skinned alive, it's an expression we use to show that what is
186
530269
5441
Pero si alguien está siendo desollado vivo, es una expresión que usamos para mostrar que lo que está
08:55
happening is very painful to the person experiencing it.
187
535710
3869
pasando es muy doloroso para la persona que lo vive.
08:59
Right?
188
539579
1161
¿Derecho?
09:00
It's almost like being killed.
189
540740
1000
Es casi como ser asesinado.
09:01
You know: "I felt like I was being skinned alive when they were asking me these questions.
190
541740
4039
Ya sabes: "Sentí que me desollaban vivo cuando me hacían estas preguntas.
09:05
It was very painful."
191
545779
1560
Fue muy doloroso".
09:07
Because to have your skin cut off while you're alive, not something I've ever...
192
547339
4151
Porque que te corten la piel mientras estás vivo, no es algo que haya...
09:11
No, of course I've never gone through it, and nor do you want to go through it.
193
551490
4380
No, por supuesto que nunca he pasado por eso, y tú tampoco quieres pasar por eso.
09:15
Okay?
194
555870
1000
¿Bueno?
09:16
"Skinning someone alive" means to put them through extreme pain.
195
556870
2639
"Despellejar a alguien vivo" significa someterlo a un dolor extremo.
09:19
All right?
196
559509
1200
¿Todo bien?
09:20
Cool.
197
560709
1000
Fresco.
09:21
I think we've done 10 of these, so I think it's time, if you remember...
198
561709
4231
Creo que hemos hecho 10 de estos, así que creo que es hora, si recuerdas...
09:25
So, let's go quickly through it.
199
565940
1800
Entonces, repasemos rápidamente.
09:27
"Heading", direction; "eyeball", look in a bad way; "necking", kissing for a long time;
200
567740
7390
"Rumbo", dirección; "ojo", mirar de mala manera; "besuquearse", besarse durante mucho tiempo;
09:35
"mouth off", be rude.
201
575130
1160
"boca fuera", ser grosero.
09:36
Remember?
202
576290
1000
¿Recordar?
09:37
So these are the verbs that they're going to...
203
577290
1000
Así que estos son los verbos que van a...
09:38
"Mouthing off", you're being rude to someone.
204
578290
2690
"Hablando", estás siendo grosero con alguien.
09:40
You know?
205
580980
1180
¿Sabes?
09:42
"Shoulder a burden", carry, carry something heavy, like responsibility; "armed", right?
206
582160
5869
"Llevar al hombro una carga", llevar, llevar algo pesado, como responsabilidad; "armado", ¿no?
09:48
Could be armed to the teeth, many weapons.
207
588029
3230
Podría estar armado hasta los dientes, muchas armas.
09:51
Phasers and swords.
208
591259
1830
Fásers y espadas.
09:53
Words, for smart people.
209
593089
1930
Palabras, para gente inteligente.
09:55
"Elbow somebody", get that room in there, get that elbow happening; "give somebody the
210
595019
5921
"Codazo a alguien", lleva esa habitación allí, haz que ese codo suceda; "darle el
10:00
finger", [laughs].
211
600940
2120
dedo a alguien", [risas].
10:03
What was that movie with that guy, the British guy?
212
603060
2969
¿Qué fue esa película con ese tipo, el tipo británico?
10:06
So, you had the guy doing this.
213
606029
2011
Entonces, tenías al tipo haciendo esto.
10:08
Right?
214
608040
1000
¿Derecho?
10:09
"Give them the finger", means give them...
215
609040
1590
"Dales el dedo", significa darles...
10:10
Say something bad.
216
610630
1000
Decir algo malo.
10:11
Right?
217
611630
1000
¿Derecho?
10:12
"Butt in line", you saw my bum, take this thing and try to get in front of other people.
218
612630
4620
"Culo en línea", viste mi trasero, toma esta cosa y trata de ponerte frente a otras personas.
10:17
Don't try that in England.
219
617250
1560
No intentes eso en Inglaterra.
10:18
Don't try it in Canada.
220
618810
1000
No lo intentes en Canadá.
10:19
Actually, don't try it because if they're armed, they will skin you alive.
221
619810
3990
En realidad, no lo intentes porque si están armados, te desollarán vivo.
10:23
And "skinned alive", remember?
222
623800
1409
Y "desollado vivo", ¿recuerdas?
10:25
Cause extreme pain to someone.
223
625209
1761
Causar dolor extremo a alguien.
10:26
Cool?
224
626970
1000
¿Fresco?
10:27
Well, now you got it, let's test you on it.
225
627970
3960
Bueno, ahora que lo tienes, vamos a probarlo.
10:31
[Snaps]
226
631930
1000
[Snaps]
10:32
All right, the magic of the ciao.
227
632930
3490
Muy bien, la magia del ciao.
10:36
Ready?
228
636420
1000
¿Listo?
10:37
First I'm going to give you a bonus before we go to do our quiz, you know, a little bit
229
637420
4740
Primero voy a darte una bonificación antes de que hagamos nuestro cuestionario, ya sabes, un poco
10:42
extra so you can add to your vocabulary.
230
642160
3239
más para que puedas agregar a tu vocabulario.
10:45
"Foot", we...
231
645399
1771
"Pie", nosotros...
10:47
You know what a foot is.
232
647170
1229
Ya sabes lo que es un pie.
10:48
Okay, a foot fits in your shoe.
233
648399
2711
Bien, un pie cabe en tu zapato.
10:51
Right?
234
651110
1000
¿Derecho?
10:52
"Foot the bill" means to pay for it.
235
652110
2000
"Foot the bill" significa pagar por ello.
10:54
If you say: "Who's footing the bill?" you're actually asking someone: "Who's going to pay
236
654110
3490
Si dices: "¿Quién paga la cuenta?" en realidad le estás preguntando a alguien: "¿Quién va a pagar
10:57
for this?" or "Who's paying for this?"
237
657600
1830
por esto?" o "¿Quién está pagando por esto?"
10:59
"Foot the bill".
238
659430
1209
"Pagar la cuenta".
11:00
"Face", look at this beautiful face, only a mother could love it.
239
660639
5640
"Cara", mira esta hermosa cara, solo una madre podría amarla.
11:06
Only my mom loved it.
240
666279
1901
Solo a mi mamá le encantó.
11:08
"Face the facts" or "face facts", it means there are things that are happening and you're
241
668180
5740
"Afronta los hechos" o "enfréntate a los hechos", significa que hay cosas que están pasando y tú
11:13
not...
242
673920
1000
no estás...
11:14
You don't think they're real or you're not paying attention to them, or you're not taking
243
674920
3130
No crees que sean reales o no les estás prestando atención, o estás sin
11:18
care of it.
244
678050
1080
cuidarlo.
11:19
So when someone says: "It's time to face facts", they're saying: "This, and this, and this
245
679130
3700
Entonces, cuando alguien dice: "Es hora de enfrentar los hechos" , está diciendo: "Esto, y esto, y esto
11:22
are happening.
246
682830
1100
está sucediendo.
11:23
You're not doing anything about it or you're pretending it doesn't exist, and we have to
247
683930
3590
No estás haciendo nada al respecto o estás fingiendo que no existe, y nosotros tengo que
11:27
do something about it now.
248
687520
1259
hacer algo al respecto ahora.
11:28
It's time to face facts."
249
688779
2051
Es hora de enfrentar los hechos".
11:30
"Knee someone in the groin".
250
690830
1360
"Rodillar a alguien en la ingle".
11:32
Once again, the things I do for engVid.
251
692190
5680
Una vez más, las cosas que hago para engVid.
11:37
I need to get danger pay.
252
697870
6920
Necesito cobrar la paga por peligrosidad.
11:44
Okay.
253
704790
1400
Bueno.
11:46
This my knee.
254
706190
1879
Esta mi rodilla.
11:48
To knee someone is err, err, hit them with the knee.
255
708069
3152
Darle un rodillazo a alguien es err, err, pegarle con la rodilla.
11:51
Hit them with the knee.
256
711221
1029
Golpéalos con la rodilla.
11:52
Your groin is here.
257
712250
3990
Tu ingle está aquí.
11:56
I'm sure that was blacked out, but it's the thing between your legs that can hurt you.
258
716240
3599
Estoy seguro de que se desmayó, pero es la cosa entre tus piernas lo que puede lastimarte.
11:59
So, if someone knees you in the groin it means they will kind of kick you, but with their
259
719839
4170
Entonces, si alguien te da un rodillazo en la ingle, significa que te pateará, pero con la
12:04
knee into your special area.
260
724009
2851
rodilla en tu área especial.
12:06
Let's just call it that.
261
726860
1289
Llamémoslo así.
12:08
Okay?
262
728149
1000
¿Bueno?
12:09
So it's a "poo-yah" to the special area.
263
729149
2101
Así que es un "poo-yah" al área especial.
12:11
But you can also knee someone in the head, you can knee them in the stomach, you can
264
731250
3971
Pero también puedes darle un rodillazo a alguien en la cabeza, puedes darle un rodillazo en el estómago, puedes
12:15
knee them in the back.
265
735221
1478
darle un rodillazo en la espalda.
12:16
You can use that part of the body and hit anyone, like a kick.
266
736699
2981
Puedes usar esa parte del cuerpo y golpear a cualquiera, como una patada.
12:19
Okay?
267
739680
1000
¿Bueno?
12:20
It means to hurt someone.
268
740680
1000
Significa lastimar a alguien.
12:21
I got kneed in the groin while playing soccer.
269
741680
2860
Me dieron un rodillazo en la ingle mientras jugaba fútbol.
12:24
Somebody hit their knee in my you know what.
270
744540
2880
Alguien se golpeó la rodilla en mi ya sabes qué.
12:27
Now, normally I do a quiz, I usually have blank spaces and I ask you to look at the
271
747420
8300
Ahora, normalmente hago un cuestionario, generalmente tengo espacios en blanco y te pido que mires el
12:35
space and tell me the word.
272
755720
1859
espacio y me digas la palabra.
12:37
Today's different.
273
757579
1620
Hoy es diferente.
12:39
For you visual people, you know, you people who learn best by seeing pictures and visuals,
274
759199
5291
Para las personas visuales, ya saben, las personas que aprenden mejor viendo imágenes y elementos visuales, hoy
12:44
I'm going to give you a shot today.
275
764490
2099
les daré una oportunidad.
12:46
So I have the picture and I want you to tell me what the word would be, the corresponding
276
766589
5031
Así que tengo la foto y quiero que me digas cuál sería la palabra, la
12:51
word.
277
771620
1120
palabra correspondiente.
12:52
Each one has a picture of the body we were talking about, but now you have to use it
278
772740
3930
Cada uno tiene una imagen del cuerpo del que hablábamos, pero ahora tienes que usarlo
12:56
properly in the sentence to show that you understand.
279
776670
2711
correctamente en la oración para demostrar que entiendes.
12:59
And in doing that, you have to use the proper verb tense, so: "head" might be: "heading"
280
779381
6068
Y al hacer eso, debe usar el tiempo verbal adecuado, por lo que: "cabeza" podría ser: "encabezado"
13:05
or "headed".
281
785449
1000
o "encabezado".
13:06
Right?
282
786449
1000
¿Derecho?
13:07
Or: "heads".
283
787449
1000
O: "cabezas".
13:08
Be careful.
284
788449
1000
Ten cuidado.
13:09
Okay, so are we ready?
285
789449
1000
Bien, entonces, ¿estamos listos?
13:10
Let's start off.
286
790449
1000
Empecemos
13:11
"One day", our hero, "Mr. E", you know that, so this is Mr. E was...
287
791449
10461
"Un día", nuestro héroe, "Mr. E", lo sabes, así que este es Mr. E estaba...
13:21
That's right: "heading to the movies".
288
801910
2000
Así es: "yendo al cine".
13:23
There's a head there.
289
803910
1280
Ahí hay una cabeza.
13:25
"...when he saw a couple in the movie line".
290
805190
2589
"... cuando vio a una pareja en la fila de la película".
13:27
For those of you who don't know: "a couple" is a...
291
807779
2490
Para aquellos de ustedes que no saben: "una pareja" es un
13:30
It could be a boy and girl, or what have you, a married couple that are together.
292
810269
4051
... Podría ser un chico y una chica, o lo que sea, una pareja casada que está junta.
13:34
You know, in a relationship, a couple.
293
814320
2410
Ya sabes, en una relación, una pareja.
13:36
Right?
294
816730
1000
¿Derecho?
13:37
In that case, a couple.
295
817730
1250
En ese caso, una pareja.
13:38
"They were holding hands and they started", what?
296
818980
8370
"Estaban tomados de la mano y comenzaron", ¿qué?
13:49
"...necking". Remember kissing?
297
829784
2886
"...besuqueo". ¿Recuerdas los besos?
13:52
So they're holding hands and then they're waiting for a movie, they're in love.
298
832670
5010
Así que están tomados de la mano y luego están esperando una película, están enamorados.
13:57
So nice, young love.
299
837680
2579
Tan agradable, joven amor.
14:00
"Mr. E thought he could", yeah, remember?
300
840259
4390
"El Sr. E pensó que podía", sí, ¿recuerdas?
14:04
I have a nice one of these ones.
301
844649
1401
Yo tengo uno bonito de estos.
14:06
Look at that.
302
846050
1000
Mira eso.
14:07
What do you think?
303
847050
4099
¿Qué piensas?
14:11
"...butt in line". Remember?
304
851175
2065
"... a tope en línea". ¿Recordar?
14:13
That means to sneak in the line and go ahead of someone.
305
853240
2240
Eso significa colarse en la fila e ir delante de alguien.
14:15
So, when the couple are kissing, Mr. E thought: "I can just go in front and they will never
306
855480
4609
Entonces, cuando la pareja se besaba, el Sr. E pensó: "Puedo ir al frente y nunca me
14:20
see because they were kissing each other and holding hands."
307
860089
2461
verán porque se estaban besando y tomados de la mano".
14:22
Okay? "...and they wouldn't notice.
308
862550
3649
¿Bueno? "...y no se darían cuenta.
14:26
So Mr. E", remember that part of your arm?
309
866199
9330
Entonces, Sr. E", ¿recuerda esa parte de su brazo?
14:35
"...elbowed past them".
310
875529
1000
"... pasó a codazos por delante de ellos".
14:36
So they're kissing, he went: "Excuse me.
311
876529
1300
Así que se están besando , dijo: "Disculpe.
14:37
[Laughs] I made it."
312
877829
2200
[Risas] Lo logré".
14:40
He's such a worm.
313
880029
1021
Es un gusano.
14:41
"Mr. E elbowed past them, but other people saw him
314
881050
9459
"El Sr. E pasó junto a ellos, pero otras personas lo vieron
14:50
and eyeballed Mr. E." So they're going: "Oh, what are you doing?
315
890509
3601
y miraron al Sr. E". Así que dicen : "Oh, ¿qué estás haciendo?
14:54
Why are you going in line?
316
894110
1000
¿Por qué haces fila?
14:55
That's not your place.
317
895110
1000
Ese no es tu lugar.
14:56
Get back.
318
896110
1000
Retrocede.
14:57
Oh, move back."
319
897110
1000
Oh, retrocede".
14:58
Okay?
320
898110
1000
¿Bueno?
14:59
They eyeballed him.
321
899110
1000
Lo miraron a los ojos.
15:00
"So Mr. E..."
322
900110
1000
"Así que el Sr. E..."
15:01
Remember, this is the funny part because he has no hands, but...
323
901110
3050
Recuerda, esta es la parte divertida porque no tiene manos, pero...
15:04
"So Mr. E gave them the", yeah, he's got no arms so he was like this, but he was going:
324
904160
12159
"Así que el Sr. E les dio el", sí, no tiene brazos, así que era así, pero él iba:
15:16
"Ah, all of you people, ah".
325
916319
2841
"Ah, todos ustedes, ah".
15:19
"He gave them the finger and ran away because they were armed", they had knives and guns.
326
919160
6119
“Les sacó el dedo y se escapó porque iban armados”, tenían cuchillos y pistolas.
15:25
"Ah, we'll skin him alive!
327
925279
2040
"¡Ah, lo despellejaremos vivo! ¡
15:27
Let's cut him alive! Ah!" The end. Did you like my story?
328
927319
5401
Vamos a cortarlo vivo! ¡Ah!" El fin. ¿Te gustó mi historia?
15:32
Probably not, but you learned English, that's the important part.
329
932720
4330
Probablemente no, pero aprendiste inglés, esa es la parte importante.
15:37
There are many ways of learning, I mean we can use the words, but if pictures work for
330
937050
4269
Hay muchas formas de aprender, quiero decir que podemos usar las palabras, pero si las imágenes funcionan para
15:41
you, use what works.
331
941319
1330
ti, usa lo que funcione.
15:42
Okay?
332
942649
1000
¿Bueno?
15:43
Different methods will get there for some people faster than other methods.
333
943649
2930
Diferentes métodos llegarán allí para algunas personas más rápido que otros métodos.
15:46
I hope you enjoyed this because it probably made you giggle, will help you remember.
334
946579
4250
Espero que hayas disfrutado esto porque probablemente te hizo reír, te ayudará a recordar.
15:50
Giggle means to, like, laugh, like: "Hehehehe", right?
335
950829
3101
Giggle significa, como, reír, como: "Jejejeje", ¿verdad?
15:53
It's kind of funny, the finger and the bum-bum.
336
953930
1469
Es un poco gracioso, el dedo y el bum-bum.
15:55
All right?
337
955399
1100
¿Todo bien?
15:56
Anyway, before I go, we have homework because this is a quiz, but you learn and you grow
338
956499
5190
De todos modos, antes de irme, tenemos tarea porque esto es un cuestionario, pero aprendes y
16:01
from doing homework. Right?
339
961689
2421
creces haciendo la tarea. ¿Derecho?
16:04
The homework I'd like you to do is take five of the body parts...
340
964110
3079
La tarea que me gustaría que hicieras es tomar cinco de las partes del cuerpo...
16:07
I believe I gave you 10. Right?
341
967189
2440
Creo que te di 10. ¿Verdad?
16:09
You have 10, so 10 to choose from, and use them in your own short story.
342
969629
3161
Tienes 10, así que 10 para elegir, y utilízalos en tu propia historia corta.
16:12
It could be with myself, it could be with you, Mr. E, whoever. Right?
343
972790
5880
Podría ser conmigo mismo, podría ser contigo, Sr. E, quien sea. ¿Derecho?
16:18
Use some of these. Right?
344
978670
2120
Usa algunos de estos. ¿Derecho?
16:20
"Was James eyeballing Mr. E while he was doing his lesson?"
345
980790
4330
"¿Estaba James observando al Sr. E mientras estaba dando su lección?"
16:25
I don't know, it's your story.
346
985120
1730
No sé, es tu historia.
16:26
Have fun with it.
347
986850
1520
Diviértete con eso.
16:28
And then when you're done, go to engVid and share.
348
988370
2140
Y luego, cuando haya terminado, vaya a engVid y comparta.
16:30
Once again, there's a community there.
349
990510
2110
Una vez más, hay una comunidad allí.
16:32
You can tell people your story, and they might say: "Hey, this is a good one, but I did this",
350
992620
4630
Puedes contarle a la gente tu historia, y pueden decir: "Oye, esta es buena, pero yo hice esto",
16:37
and you can learn from each other.
351
997250
1629
y pueden aprender unos de otros.
16:38
You might even exchange a few new ones that I didn't give you.
352
998879
3031
Incluso podrías intercambiar algunos nuevos que no te di.
16:41
Anyway, I've got to go, and as always, I want you to go to www... www.eng as in English,
353
1001910
7500
De todos modos, me tengo que ir, y como siempre, quiero que vayas a www... www.eng como en inglés,
16:49
vid as in video.com (www.engvid.com), engVid where you can do the quizzes there.
354
1009410
4099
vid como en video.com (www.engvid.com), engVid donde puedes hacer la cuestionarios allí.
16:53
And I look forward to seeing you, and you can see other people that I work with. Right?
355
1013509
4721
Y espero verte, y puedes ver a otras personas con las que trabajo. ¿Derecho?
16:58
Anyway, it's been a good day. Don't forget to subscribe somewhere around here, and I will see you soon.
356
1018230
6723
De todos modos, ha sido un buen día. No olvides suscribirte en algún lugar por aquí, y te veré pronto.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7