Learn English Vocabulary: 12 ways to use body parts as verbs

270,991 views ・ 2018-03-01

ENGLISH with James


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi. James from engVid.
0
1300
2050
CIAO. James da engVid.
00:03
I was going to try to...
1
3350
1190
Stavo per provare a...
00:04
A shoe and a book joke, but I didn't think it would go well.
2
4540
3350
Una battuta su una scarpa e un libro, ma non pensavo che sarebbe andata bene.
00:07
But Mr. E is saying to me: "I gotta hand it to you." Right?
3
7890
4050
Ma il signor E mi sta dicendo: " Devo consegnartelo". Giusto?
00:11
"You tried."
4
11940
1000
"Hai provato."
00:12
Yeah, I did try.
5
12940
1240
Sì, ci ho provato.
00:14
Unfortunately I failed.
6
14180
1920
Purtroppo ho fallito.
00:16
Today I want to teach you about body parts as verbs, and how certain parts of our body,
7
16100
3870
Oggi voglio insegnarti le parti del corpo come verbi e come certe parti del nostro corpo,
00:19
from our hands to our mouths, to our heads can be used as verbs and have a meaning.
8
19970
6799
dalle nostre mani alla nostra bocca, alla nostra testa possono essere usate come verbi e avere un significato.
00:26
Now, before I go any further, I want to say two things.
9
26769
3260
Ora, prima di andare oltre, voglio dire due cose.
00:30
Thank you to Baz and Tomo.
10
30029
1980
Grazie a Baz e Tomo.
00:32
Thanks, guys, you made this lesson possible with some of your suggestions.
11
32009
5070
Grazie, ragazzi, avete reso possibile questa lezione con alcuni dei vostri suggerimenti.
00:37
And if you guys have suggestions for me at all for lessons, please, don't hesitate.
12
37079
3741
E se avete dei suggerimenti per me per le lezioni, per favore, non esitate.
00:40
Go to engVid, www.engvid.com, and just say, you know: "Can you teach this, this, and this?"
13
40820
8629
Vai su engVid, www.engvid.com, e dì semplicemente, sai: "Puoi insegnare questo, questo e questo?"
00:49
or "Could you help us with...?" and you might get your name on the board.
14
49449
4110
o "Potresti aiutarci con...?" e potresti ottenere il tuo nome sulla lavagna.
00:53
Now, I'm going to move on to our lesson, but just to point out because you grammar heads
15
53559
5671
Ora, passerò alla nostra lezione, ma solo per sottolineare perché voi esperti di grammatica là
00:59
out there will say: "He wrote 'gotta', and that's not a word in English."
16
59230
3199
fuori direte: "Ha scritto 'gotta', e questa non è una parola in inglese".
01:02
You're right, this is slang.
17
62429
1611
Hai ragione, questo è gergo.
01:04
But I'm saying: "You gotta hand it to me", because I'm using one of these body parts
18
64040
6361
Ma sto dicendo: "Devi passarmelo", perché sto usando una di queste parti del corpo
01:10
as a verb right there: "hand it", it means have got to.
19
70401
3459
come verbo proprio lì: " passalo", significa che devo.
01:13
"I have got to hand it to you."
20
73860
2000
"Devo consegnartelo."
01:15
But in English, we say: "gotta" because it's faster and simpler. Right?
21
75860
4510
Ma in inglese diciamo: "gotta" perché è più veloce e più semplice. Giusto?
01:20
So: "I have got to hand it to you" is very formal, "I gotta hand it to you" is very natural.
22
80370
5240
Quindi: "Devo consegnartelo" è molto formale, "Devo consegnartelo" è molto naturale.
01:25
Keep that in mind.
23
85610
1530
Tienilo a mente.
01:27
If you're writing, write: "I have got to", but if you're speaking, you could say to a
24
87140
4650
Se stai scrivendo, scrivi: "Devo andare", ma se stai parlando, potresti dire a un
01:31
Canadian: "I gotta get going now", and they'll understand you have to go.
25
91790
2950
canadese: "Devo andare adesso", e loro capiranno che devi andare.
01:34
Cool? All right. Moving on.
26
94740
3000
Freddo? Va bene. Andare avanti. Le
01:37
First things we want to talk about, and I tried to do this in order with your body so
27
97740
3600
prime cose di cui vogliamo parlare, e ho provato a farlo in ordine con il tuo corpo così
01:41
you will remember the order.
28
101340
1980
ricorderai l'ordine.
01:43
"Head", I have a head.
29
103320
2350
"Testa", ho una testa.
01:45
I cannot walk like this, it doesn't make sense.
30
105670
5260
Non posso camminare così, non ha senso.
01:50
I turn my head in the direction I'm going.
31
110930
2340
Giro la testa nella direzione in cui sto andando.
01:53
So, when somebody says: "Where are you heading?" they're saying: "I see your head is going
32
113270
4330
Quindi, quando qualcuno dice: "Dove stai andando?" dicono: "Vedo che la tua testa va
01:57
in this direction.
33
117600
1780
in questa direzione.
01:59
To where are you going?"
34
119380
1040
Dove stai andando?"
02:00
So: "heading" means direction.
35
120420
1500
Quindi: "direzione" significa direzione.
02:01
"He was heading to his house", that means the direction he was going of his house.
36
121920
4690
"Stava andando a casa sua", che significa la direzione in cui stava andando da casa sua.
02:06
"She was heading to the store", she was going in the direction of the store.
37
126610
4720
"Stava andando al negozio", stava andando in direzione del negozio.
02:11
Number one: "heading".
38
131330
2230
Numero uno: "intestazione".
02:13
Number two: "eyeball".
39
133560
3980
Numero due: "occhio".
02:17
"To eyeball somebody" is to look at them.
40
137540
4960
"Osservare qualcuno" è guardarlo.
02:22
Usually used in a negative sense.
41
142500
2530
Solitamente usato in senso negativo.
02:25
If someone says to you: "Are you eyeballing me?"
42
145030
2660
Se qualcuno ti dice: "Mi stai osservando?"
02:27
It means: "Are you staring at me or looking at me?
43
147690
2090
Significa: "Mi stai fissando o guardandomi?
02:29
Because I don't like how you look at me, okay?
44
149780
2390
Perché non mi piace come mi guardi, ok?
02:32
Stop doing it." Okay?
45
152170
2120
Smettila di farlo". Va bene?
02:34
So: "to eyeball someone".
46
154290
1590
Quindi: "osservare qualcuno".
02:35
Maybe you, you know...
47
155880
1620
Forse tu, sai...
02:37
Sometimes you've seen women look at other women, and they look them up and down, like:
48
157500
3420
A volte hai visto donne che guardano altre donne, e le guardano dall'alto in basso, come:
02:40
"Look at her."
49
160920
1120
"Guardala".
02:42
They're eyeballing, because you can see their eyes moving and checking them out.
50
162040
4279
Stanno osservando, perché puoi vedere i loro occhi muoversi e controllarli.
02:46
Or guys eyeball each other, like: "Yeah, he thinks he's tough", and they eyeball you.
51
166319
7901
Oppure i ragazzi si guardano l'un l'altro, come: "Sì, pensa di essere un duro", e ti guardano.
02:54
Okay?
52
174220
1070
Va bene?
02:55
Number two: "to eyeball".
53
175290
1630
Numero due: "al bulbo oculare".
02:56
Number three: "neck".
54
176920
1570
Numero tre: "collo".
02:58
I'm not a vampire, I don't...
55
178490
1390
Non sono un vampiro, non...
02:59
I don't want to bite you and get your blood, but "necking" isn't when two people put their
56
179880
5790
non voglio morderti e prelevare il tuo sangue, ma "beccare" non è quando due persone
03:05
necks together, but "necking" is kissing, but long-time kissing, so it's like you're
57
185670
8420
uniscono il collo, ma "beccare" è un bacio, ma baci di lunga data, quindi è come se fossi
03:14
with your partner: "[Kisses]".
58
194090
3470
con il tuo partner: "[Baci]".
03:17
"Necking", okay?
59
197560
2050
"Colpire", va bene?
03:19
So that's why I have two lips, because they're kissing and that's why the two people are
60
199610
4300
Ecco perché ho due labbra, perché si stanno baciando ed è per questo che le due persone sono
03:23
happy because messing...
61
203910
1680
felici perché scherzano...
03:25
Messing.
62
205590
1000
scherzano.
03:26
[Laughs] Kissing means...
63
206590
1880
[Ride] Baciare significa...
03:28
"Necking" means long-term kissing or long-time kissing and passionate kissing.
64
208470
5690
"Necking" significa baciare a lungo termine o baciare a lungo e baciare con passione.
03:34
Okay?
65
214160
1670
Va bene?
03:35
Number four: "mouth off".
66
215830
2240
Numero quattro: "a bocca aperta".
03:38
You can see the mouth is jumping off of a box.
67
218070
2510
Puoi vedere che la bocca sta saltando fuori da una scatola.
03:40
Let me finish that box, it doesn't look like a full box, there.
68
220580
3120
Fammi finire quella scatola, non sembra una scatola piena, ecco.
03:43
So it's jumping off a box.
69
223700
1640
Quindi sta saltando giù da una scatola.
03:45
"Mouth off" is to say things, like: "Get out of here.
70
225340
4090
"A bocca aperta" è dire cose come: "Vattene da qui.
03:49
I don't care."
71
229430
1000
Non mi interessa".
03:50
It's being rude.
72
230430
1000
È scortese.
03:51
Being rude, maybe sometimes using slang towards someone.
73
231430
3600
Essere maleducati, forse a volte usare lo slang nei confronti di qualcuno.
03:55
So, for example, if your dad were to say: "Hey, could you pick up the box?"
74
235030
4650
Quindi, per esempio, se tuo padre dicesse: "Ehi, potresti prendere la scatola?"
03:59
And you go: "Yo, old man, why don't you pick up the box?
75
239680
2500
E tu dici: "Yo, vecchio, perché non raccogli la scatola?
04:02
You're bigger than me, you should pick up..."
76
242180
1180
Sei più grande di me, dovresti raccogliere..."
04:03
You're mouthing off.
77
243360
1000
Stai sbuffando.
04:04
I would say: "Stop mouthing off.
78
244360
1650
Direi: "Smettila di parlare.
04:06
Stop being rude."
79
246010
1339
Smettila di essere scortese".
04:07
Okay?
80
247349
1000
Va bene?
04:08
Or: "...talking back to me like that".
81
248349
2651
Oppure: "... rispondendomi così".
04:11
"Mouthing off".
82
251000
2080
"Messa a bocca aperta".
04:13
"Shoulder", "shoulder a burden", that's just one example, but when you shoulder something,
83
253080
5409
"Shoulder", "shoulder a fardello", questo è solo un esempio, ma quando ti assumi qualcosa,
04:18
like a responsibility, it means you carry it with you.
84
258489
3861
come una responsabilità, significa che la porti con te.
04:22
You carry it with you.
85
262350
1490
Lo porti con te.
04:23
So if you're shouldering many responsibilities, maybe you are a student, maybe you're trying
86
263840
5549
Quindi, se ti stai assumendo molte responsabilità, forse sei uno studente, forse stai cercando
04:29
to learn English, maybe you have a job, maybe you have a fam-...
87
269389
3851
di imparare l'inglese, forse hai un lavoro, forse hai una fam-...
04:33
That's a lot of things to put on your shoulders.
88
273240
2169
Ci sono un sacco di cose da caricare sulle tue spalle.
04:35
Because shoulders are used to carry, so you're carrying a lot of these things on your shoulder.
89
275409
5540
Perché le spalle sono usate per portare, quindi porti molte di queste cose sulla spalla.
04:40
Okay?
90
280949
1000
Va bene?
04:41
Next one, number six: "armed".
91
281949
3440
Il prossimo, il numero sei: "armato".
04:45
Dunh-dunh-dunh-dunh.
92
285389
1000
Dunh-dunh-dunh-dunh.
04:46
"Arm", this is your arm.
93
286389
1721
"Braccio", questo è il tuo braccio.
04:48
We say: "armed" to mean have a weapon, like a gun.
94
288110
3880
Diciamo: "armato" per indicare avere un'arma, come una pistola.
04:51
"Pewng."
95
291990
1000
"Pwng."
04:52
That's a phaser, by the way, from Star Trek.
96
292990
2840
È un phaser, tra l' altro, di Star Trek.
04:55
"Pewng, pewng, pewng, plewng."
97
295830
1540
"Pewng, pewng, pewng, plewng."
04:57
Or a sword.
98
297370
1400
O una spada.
04:58
"Ta-ching, ching."
99
298770
1229
"Ta-ching, ching."
04:59
Even a knife.
100
299999
1450
Anche un coltello.
05:01
You can use a pen as a weapon.
101
301449
1020
Puoi usare una penna come arma.
05:02
In fact, to be honest, if you're armed, you could use words as weapons.
102
302469
4920
Infatti, ad essere onesti, se sei armato, potresti usare le parole come armi.
05:07
It's anything that can hurt someone, we say they were armed.
103
307389
3271
È tutto ciò che può ferire qualcuno, diciamo che erano armati.
05:10
Right?
104
310660
1000
Giusto?
05:11
So if you're not very smart, you might not be well-armed in an argument.
105
311660
3539
Quindi, se non sei molto intelligente, potresti non essere ben armato in una discussione.
05:15
Sorry, it's funny.
106
315199
1830
Scusa, è divertente.
05:17
Really, it is.
107
317029
1831
Davvero, lo è.
05:18
But think of "armed" being a weapon, like a gun, or a knife, or a sword.
108
318860
5369
Ma pensa che "armato" sia un'arma, come una pistola, o un coltello, o una spada.
05:24
Okay?
109
324229
1000
Va bene?
05:25
So, are the...
110
325229
1000
Allora, le...
05:26
Were the people armed?
111
326229
1000
Le persone erano armate?
05:27
Did they have weapons?
112
327229
2021
Avevano armi?
05:29
"Elbow", that's this part of your arm, the elbow.
113
329250
3349
"Gomito", è questa parte del tuo braccio, il gomito.
05:32
See that part?
114
332599
1771
Vedi quella parte?
05:34
That's your elbow.
115
334370
1370
Quello è il tuo gomito.
05:35
Okay?
116
335740
1000
Va bene?
05:36
Now, I don't know where you are in the world, but Canadians will know this one and Americans,
117
336740
5489
Ora, non so dove ti trovi nel mondo, ma i canadesi lo sapranno e gli americani,
05:42
but if you elbow somebody in hockey it means to hit them with your elbow.
118
342229
3840
ma se dai una gomitata a qualcuno nell'hockey significa colpirlo con il gomito.
05:46
So: "elbowing" usually means to either hit somebody with this part of your body, or to
119
346069
6130
Quindi: "sgomitare" di solito significa colpire qualcuno con questa parte del corpo o
05:52
push your way into a situation.
120
352199
2300
farsi strada in una situazione.
05:54
And it means there's physical contact or a little bit of violence, because if I elbow
121
354499
5111
E significa che c'è un contatto fisico o un po' di violenza, perché se sgomito
05:59
into the room, it means I'm going: "Excuse me.
122
359610
1953
nella stanza, significa che sto dicendo: "Mi scusi. Mi
06:01
Excuse me.
123
361563
1000
scusi.
06:02
Excuse me", and I use these to get room.
124
362563
2927
Mi scusi", e li uso per avere spazio.
06:05
Or if I elbow past you, you're standing there and I go: "Excuse me, got to go", and I will
125
365490
3789
O se ti sorpasso di gomito, tu sei lì e io dico: "Scusami, devo andare", e
06:09
hit you with my elbow to make you move.
126
369279
2381
ti colpirò con il gomito per farti muovere.
06:11
All right?
127
371660
1000
Va bene?
06:12
But if you watch hockey, elbows happen all the time.
128
372660
4189
Ma se guardi l'hockey, i gomiti capitano sempre.
06:16
Okay?
129
376849
1060
Va bene?
06:17
So: "elbow someone".
130
377909
3180
Quindi: "gomitare qualcuno".
06:21
Now, because this is YouTube I'm going to give you the finger, but it's not this finger,
131
381089
4850
Ora, poiché questo è YouTube, vi darò il dito, ma non è questo dito,
06:25
it's another finger.
132
385939
1000
è un altro dito.
06:26
This finger here, but I'm not allowed to show it on network TV, or kids...
133
386939
5820
Questo dito qui, ma non sono autorizzato a mostrarlo sulla TV di rete, o bambini...
06:32
The kids' channel.
134
392759
1000
Il canale per bambini.
06:33
So: "give someone the finger" is not this finger...
135
393759
2291
Quindi: "dare il dito a qualcuno" non è questo dito...
06:36
Okay, don't use this finger, don't use this finger, don't use this finger, don't use this
136
396050
4169
Ok, non usare questo dito, non usare questo dito, non usare questo dito, non usare questo
06:40
finger, use this one.
137
400219
1111
dito, usa questo.
06:41
But I have to illustrate it like that.
138
401330
2559
Ma devo illustrarlo così.
06:43
It means to tell someone to go away in a very strong way.
139
403889
3231
Significa dire a qualcuno di andarsene in modo molto forte.
06:47
In fact, you might say it's the F-word.
140
407120
3659
In effetti, potresti dire che è la parola F.
06:50
You can go find it out for yourself.
141
410779
1970
Puoi andare a scoprirlo da solo.
06:52
But if you go like this: "Hey, you", and I give you the finger, I probably will have
142
412749
5140
Ma se dici così: "Ehi, tu", e ti do il dito, probabilmente dovrò
06:57
to run away because you're going to probably want to hit me back.
143
417889
3071
scappare perché probabilmente vorrai rispondermi.
07:00
Okay?
144
420960
1000
Va bene?
07:01
So, go figure out what "the finger" is.
145
421960
2970
Quindi, vai a capire cos'è "il dito".
07:04
Number nine: "butt in line".
146
424930
1289
Numero nove: "testa a testa".
07:06
Okay, I don't know if you can see my butt - that's my bum-bum, but you can't see it.
147
426219
5340
Ok, non so se riesci a vedere il mio sedere - quello è il mio sedere, ma non puoi vederlo.
07:11
So, hang on a second.
148
431559
5651
Quindi, aspetta un secondo.
07:17
The things I do for engVid.
149
437210
4179
Le cose che faccio per engVid.
07:21
Okay.
150
441389
2330
Va bene.
07:23
Dunh-dunh-dunh.
151
443719
2320
Dunh-dunh-dunh.
07:26
Okay, so, that is my butt.
152
446039
5440
Ok, quindi, quello è il mio sedere.
07:31
Get a good look.
153
451479
1740
Guarda bene.
07:33
Okay?
154
453219
1000
Va bene?
07:34
"To butt in line" means to take this thing and to push your way in line.
155
454219
4430
"To butt in line" significa prendere questa cosa e farsi strada in linea.
07:38
What do I mean?
156
458649
1000
Cosa voglio dire?
07:39
I mean there is a line...
157
459649
1911
Voglio dire, c'è una linea...
07:41
Sorry, give me a second.
158
461560
1520
Scusa, dammi un secondo.
07:43
Told you, all the stuff I do for engVid.
159
463080
1760
Te l'ho detto, tutte le cose che faccio per engVid.
07:44
There is a line and everyone's lined up nicely, and you're like...
160
464840
3720
C'è una fila e tutti sono ben allineati, e tu dici...
07:48
Remember "elbow"?
161
468560
1000
Ricordi "gomito"?
07:49
You go: "Excuse me", and people go: -"You can't butt in line.
162
469560
2909
Dici: "Mi scusi", e la gente dice: -"Non puoi metterti in coda. Il
07:52
Your butt has to go back with everyone else at the end."
163
472469
4581
tuo culo deve tornare indietro con tutti gli altri alla fine."
07:57
-"Damn it."
164
477050
1459
-"Accidenti."
07:58
Because if you butt in line, you try to get in line when you shouldn't.
165
478509
4961
Perché se ti metti in fila, cerchi di metterti in fila quando non dovresti.
08:03
Don't try that in England - the queue is everything.
166
483470
3310
Non provarlo in Inghilterra: la coda è tutto. Se
08:06
You do that England, they'll all say: "Excuse me?
167
486780
3319
lo fai in Inghilterra, diranno tutti: "Mi scusi?
08:10
Right, you can't butt in line."
168
490099
1850
Giusto, non puoi metterti in fila".
08:11
No, sorry.
169
491949
1000
No scusa.
08:12
"You can't invade the queue like that.
170
492949
1560
"Non puoi invadere la coda in quel modo.
08:14
Go to the back of the line like everyone else."
171
494509
3181
Vai in fondo alla fila come tutti gli altri."
08:17
Right?
172
497690
1000
Giusto?
08:18
They don't play in England.
173
498690
1619
Non giocano in Inghilterra.
08:20
And number 10: "skinned alive".
174
500309
3681
E il numero 10: "scuoiato vivo".
08:23
How do I explain "skinned alive" to you?
175
503990
3929
Come ti spiego "scuoiato vivo"? Sai cos'è
08:27
You know what it is...
176
507919
1030
...
08:28
Actually, you don't.
177
508949
1240
In realtà, non lo sai.
08:30
"To be skinned alive" means somebody...
178
510189
4311
"Essere scorticato vivo" significa qualcuno...
08:34
This is my skin.
179
514500
1000
Questa è la mia pelle.
08:35
See the skin?
180
515500
1029
Vedi la pelle?
08:36
Skin is what covers your whole body on the outside.
181
516529
2411
La pelle è ciò che copre tutto il tuo corpo all'esterno.
08:38
It means while you are alive, like I am alive, they take a knife and they cut off all of
182
518940
5480
Significa che mentre sei vivo, come lo sono io, prendono un coltello e ti tagliano tutta la
08:44
your skin.
183
524420
1760
pelle.
08:46
You go: "Eww!"
184
526180
1560
Dici: "Eww!"
08:47
Yeah, you never want to be skinned alive.
185
527740
2529
Sì, non vuoi mai essere scuoiato vivo.
08:50
But if someone's being skinned alive, it's an expression we use to show that what is
186
530269
5441
Ma se qualcuno viene scuoiato vivo, è un'espressione che usiamo per mostrare che ciò che sta
08:55
happening is very painful to the person experiencing it.
187
535710
3869
accadendo è molto doloroso per la persona che lo sta vivendo.
08:59
Right?
188
539579
1161
Giusto?
09:00
It's almost like being killed.
189
540740
1000
È quasi come essere uccisi.
09:01
You know: "I felt like I was being skinned alive when they were asking me these questions.
190
541740
4039
Sai: "Mi sentivo come se mi stessero spellando vivo quando mi facevano queste domande.
09:05
It was very painful."
191
545779
1560
È stato molto doloroso".
09:07
Because to have your skin cut off while you're alive, not something I've ever...
192
547339
4151
Perché farsi tagliare la pelle mentre sei vivo, non è una cosa che ho mai...
09:11
No, of course I've never gone through it, and nor do you want to go through it.
193
551490
4380
No, certo che non ci sono mai passato, e nemmeno tu vuoi passarci.
09:15
Okay?
194
555870
1000
Va bene?
09:16
"Skinning someone alive" means to put them through extreme pain.
195
556870
2639
"Scuoiare qualcuno vivo" significa sottoporlo a un dolore estremo.
09:19
All right?
196
559509
1200
Va bene?
09:20
Cool.
197
560709
1000
Freddo.
09:21
I think we've done 10 of these, so I think it's time, if you remember...
198
561709
4231
Penso che abbiamo fatto 10 di questi, quindi penso che sia il momento, se ricordi...
09:25
So, let's go quickly through it.
199
565940
1800
Quindi, esaminiamolo rapidamente.
09:27
"Heading", direction; "eyeball", look in a bad way; "necking", kissing for a long time;
200
567740
7390
"Intestazione", direzione; "bulbo oculare", guarda male; "collocare", baciare a lungo;
09:35
"mouth off", be rude.
201
575130
1160
"a bocca aperta", sii scortese.
09:36
Remember?
202
576290
1000
Ricordare?
09:37
So these are the verbs that they're going to...
203
577290
1000
Quindi questi sono i verbi che stanno per...
09:38
"Mouthing off", you're being rude to someone.
204
578290
2690
"Mettersi in bocca", sei scortese con qualcuno. Sai
09:40
You know?
205
580980
1180
?
09:42
"Shoulder a burden", carry, carry something heavy, like responsibility; "armed", right?
206
582160
5869
"Porta un fardello", porta, porta qualcosa di pesante, come la responsabilità; "armato", giusto?
09:48
Could be armed to the teeth, many weapons.
207
588029
3230
Potrebbe essere armato fino ai denti, molte armi.
09:51
Phasers and swords.
208
591259
1830
Phaser e spade.
09:53
Words, for smart people.
209
593089
1930
Parole, per persone intelligenti.
09:55
"Elbow somebody", get that room in there, get that elbow happening; "give somebody the
210
595019
5921
"Gomita qualcuno", porta quella stanza lì dentro, fai accadere quel gomito; "fai il
10:00
finger", [laughs].
211
600940
2120
dito a qualcuno", [ride].
10:03
What was that movie with that guy, the British guy?
212
603060
2969
Cos'era quel film con quel ragazzo, il ragazzo inglese?
10:06
So, you had the guy doing this.
213
606029
2011
Quindi, hai chiesto al tizio di fare questo.
10:08
Right?
214
608040
1000
Giusto?
10:09
"Give them the finger", means give them...
215
609040
1590
"Dai loro il dito", significa dai loro...
10:10
Say something bad.
216
610630
1000
Dì qualcosa di brutto.
10:11
Right?
217
611630
1000
Giusto?
10:12
"Butt in line", you saw my bum, take this thing and try to get in front of other people.
218
612630
4620
"Butt in line", hai visto il mio culo, prendi questa cosa e cerca di metterti di fronte ad altre persone.
10:17
Don't try that in England.
219
617250
1560
Non provarlo in Inghilterra.
10:18
Don't try it in Canada.
220
618810
1000
Non provarlo in Canada.
10:19
Actually, don't try it because if they're armed, they will skin you alive.
221
619810
3990
Anzi, non provarci perché se sono armati ti scuoiano vivo.
10:23
And "skinned alive", remember?
222
623800
1409
E "scuoiato vivo", ricordi?
10:25
Cause extreme pain to someone.
223
625209
1761
Causa dolore estremo a qualcuno.
10:26
Cool?
224
626970
1000
Freddo?
10:27
Well, now you got it, let's test you on it.
225
627970
3960
Bene, ora che hai capito, mettiamoci alla prova.
10:31
[Snaps]
226
631930
1000
[scatta]
10:32
All right, the magic of the ciao.
227
632930
3490
Va bene, la magia del ciao.
10:36
Ready?
228
636420
1000
Pronto? Per
10:37
First I'm going to give you a bonus before we go to do our quiz, you know, a little bit
229
637420
4740
prima cosa ti darò un bonus prima di andare a fare il nostro quiz, sai, un po'
10:42
extra so you can add to your vocabulary.
230
642160
3239
di più così puoi aggiungere al tuo vocabolario.
10:45
"Foot", we...
231
645399
1771
"Piede", noi...
10:47
You know what a foot is.
232
647170
1229
Sai cos'è un piede.
10:48
Okay, a foot fits in your shoe.
233
648399
2711
Ok, un piede entra nella tua scarpa.
10:51
Right?
234
651110
1000
Giusto?
10:52
"Foot the bill" means to pay for it.
235
652110
2000
"Pagare il conto" significa pagarlo.
10:54
If you say: "Who's footing the bill?" you're actually asking someone: "Who's going to pay
236
654110
3490
Se dici: "Chi paga il conto?" in realtà stai chiedendo a qualcuno: "Chi pagherà
10:57
for this?" or "Who's paying for this?"
237
657600
1830
per questo?" o "Chi paga per questo?"
10:59
"Foot the bill".
238
659430
1209
"Paga il conto".
11:00
"Face", look at this beautiful face, only a mother could love it.
239
660639
5640
"Face", guarda questo bel viso, solo una madre potrebbe amarlo.
11:06
Only my mom loved it.
240
666279
1901
Solo mia madre lo adorava.
11:08
"Face the facts" or "face facts", it means there are things that are happening and you're
241
668180
5740
"Affronta i fatti" o "affronta i fatti", significa che ci sono cose che stanno accadendo e tu
11:13
not...
242
673920
1000
non sei...
11:14
You don't think they're real or you're not paying attention to them, or you're not taking
243
674920
3130
Non pensi che siano reali o non ci stai prestando attenzione, o sei non averne
11:18
care of it.
244
678050
1080
cura.
11:19
So when someone says: "It's time to face facts", they're saying: "This, and this, and this
245
679130
3700
Quindi, quando qualcuno dice: "È ora di affrontare i fatti", sta dicendo: "Questo, e questo, e questo
11:22
are happening.
246
682830
1100
stanno accadendo.
11:23
You're not doing anything about it or you're pretending it doesn't exist, and we have to
247
683930
3590
Non stai facendo nulla al riguardo o stai fingendo che non esista, e noi Devo
11:27
do something about it now.
248
687520
1259
fare qualcosa al riguardo ora.
11:28
It's time to face facts."
249
688779
2051
È tempo di affrontare i fatti.
11:30
"Knee someone in the groin".
250
690830
1360
"Ginocchiare qualcuno all'inguine".
11:32
Once again, the things I do for engVid.
251
692190
5680
Ancora una volta, le cose che faccio per engVid.
11:37
I need to get danger pay.
252
697870
6920
Ho bisogno di un'indennità di pericolo.
11:44
Okay.
253
704790
1400
Va bene.
11:46
This my knee.
254
706190
1879
Questo è il mio ginocchio.
11:48
To knee someone is err, err, hit them with the knee.
255
708069
3152
Inginocchiare qualcuno è err, err, colpiscilo con il ginocchio.
11:51
Hit them with the knee.
256
711221
1029
Colpiscili con il ginocchio.
11:52
Your groin is here.
257
712250
3990
Il tuo inguine è qui.
11:56
I'm sure that was blacked out, but it's the thing between your legs that can hurt you.
258
716240
3599
Sono sicuro che era oscurato, ma è la cosa tra le tue gambe che può farti male.
11:59
So, if someone knees you in the groin it means they will kind of kick you, but with their
259
719839
4170
Quindi, se qualcuno ti inginocchia all'inguine, significa che ti prenderà a calci, ma con il
12:04
knee into your special area.
260
724009
2851
ginocchio nella tua zona speciale.
12:06
Let's just call it that.
261
726860
1289
Chiamiamolo così.
12:08
Okay?
262
728149
1000
Va bene?
12:09
So it's a "poo-yah" to the special area.
263
729149
2101
Quindi è un "poo-yah" per l'area speciale.
12:11
But you can also knee someone in the head, you can knee them in the stomach, you can
264
731250
3971
Ma puoi anche inginocchiare qualcuno in testa, puoi inginocchiarlo nello stomaco, puoi
12:15
knee them in the back.
265
735221
1478
inginocchiarlo nella parte posteriore.
12:16
You can use that part of the body and hit anyone, like a kick.
266
736699
2981
Puoi usare quella parte del corpo e colpire chiunque, come un calcio.
12:19
Okay?
267
739680
1000
Va bene?
12:20
It means to hurt someone.
268
740680
1000
Significa ferire qualcuno.
12:21
I got kneed in the groin while playing soccer.
269
741680
2860
Mi sono inginocchiato all'inguine mentre giocavo a calcio.
12:24
Somebody hit their knee in my you know what.
270
744540
2880
Qualcuno ha colpito il loro ginocchio nel mio sai cosa.
12:27
Now, normally I do a quiz, I usually have blank spaces and I ask you to look at the
271
747420
8300
Ora, normalmente faccio un quiz, di solito ho degli spazi vuoti e ti chiedo di guardare lo
12:35
space and tell me the word.
272
755720
1859
spazio e dirmi la parola.
12:37
Today's different.
273
757579
1620
Oggi è diverso.
12:39
For you visual people, you know, you people who learn best by seeing pictures and visuals,
274
759199
5291
Per voi persone visive, sapete, voi persone che imparate meglio vedendo immagini e immagini,
12:44
I'm going to give you a shot today.
275
764490
2099
vi darò una possibilità oggi.
12:46
So I have the picture and I want you to tell me what the word would be, the corresponding
276
766589
5031
Quindi ho l'immagine e voglio che tu mi dica quale sarebbe la parola, la
12:51
word.
277
771620
1120
parola corrispondente.
12:52
Each one has a picture of the body we were talking about, but now you have to use it
278
772740
3930
Ognuno ha un'immagine del corpo di cui stavamo parlando, ma ora devi usarlo
12:56
properly in the sentence to show that you understand.
279
776670
2711
correttamente nella frase per dimostrare che hai capito.
12:59
And in doing that, you have to use the proper verb tense, so: "head" might be: "heading"
280
779381
6068
E nel farlo, devi usare il tempo verbale corretto, quindi: "head" potrebbe essere: "heading"
13:05
or "headed".
281
785449
1000
o "headed".
13:06
Right?
282
786449
1000
Giusto?
13:07
Or: "heads".
283
787449
1000
Oppure: "teste".
13:08
Be careful.
284
788449
1000
Stai attento.
13:09
Okay, so are we ready?
285
789449
1000
Ok, allora siamo pronti?
13:10
Let's start off.
286
790449
1000
Cominciamo.
13:11
"One day", our hero, "Mr. E", you know that, so this is Mr. E was...
287
791449
10461
"Un giorno", il nostro eroe, "Mr. E", lo sai, quindi questo è Mr. E era...
13:21
That's right: "heading to the movies".
288
801910
2000
Esatto: "andando al cinema".
13:23
There's a head there.
289
803910
1280
C'è una testa lì.
13:25
"...when he saw a couple in the movie line".
290
805190
2589
"...quando ha visto una coppia nella fila del film".
13:27
For those of you who don't know: "a couple" is a...
291
807779
2490
Per quelli di voi che non lo sanno: "una coppia" è un...
13:30
It could be a boy and girl, or what have you, a married couple that are together.
292
810269
4051
Potrebbe essere un ragazzo e una ragazza, o cosa avete, una coppia sposata che sta insieme.
13:34
You know, in a relationship, a couple.
293
814320
2410
Sai, in una relazione, una coppia.
13:36
Right?
294
816730
1000
Giusto?
13:37
In that case, a couple.
295
817730
1250
In tal caso, una coppia.
13:38
"They were holding hands and they started", what?
296
818980
8370
"Si tenevano per mano e hanno iniziato", cosa?
13:49
"...necking". Remember kissing?
297
829784
2886
"... strozzatura". Ricordi i baci?
13:52
So they're holding hands and then they're waiting for a movie, they're in love.
298
832670
5010
Quindi si tengono per mano e poi aspettano un film, sono innamorati.
13:57
So nice, young love.
299
837680
2579
Così bello, giovane amore.
14:00
"Mr. E thought he could", yeah, remember?
300
840259
4390
"Mr. E pensava di poterlo fare", sì, ricordi? Ne
14:04
I have a nice one of these ones.
301
844649
1401
ho uno carino di questi.
14:06
Look at that.
302
846050
1000
Guarda quello.
14:07
What do you think?
303
847050
4099
Cosa ne pensi?
14:11
"...butt in line". Remember?
304
851175
2065
"... in coda". Ricordare?
14:13
That means to sneak in the line and go ahead of someone.
305
853240
2240
Ciò significa intrufolarsi nella fila e andare avanti rispetto a qualcuno.
14:15
So, when the couple are kissing, Mr. E thought: "I can just go in front and they will never
306
855480
4609
Quindi, quando la coppia si bacia, il signor E ha pensato: "Posso semplicemente andare davanti e non
14:20
see because they were kissing each other and holding hands."
307
860089
2461
vedranno mai perché si stavano baciando e tenendosi per mano".
14:22
Okay? "...and they wouldn't notice.
308
862550
3649
Va bene? "...e loro non se ne accorgerebbero.
14:26
So Mr. E", remember that part of your arm?
309
866199
9330
Allora signor E", ricordi quella parte del tuo braccio?
14:35
"...elbowed past them".
310
875529
1000
"... li ha sgomitati".
14:36
So they're kissing, he went: "Excuse me.
311
876529
1300
Quindi si stanno baciando, ha detto: "Mi scusi.
14:37
[Laughs] I made it."
312
877829
2200
[Ride] Ce l'ho fatta".
14:40
He's such a worm.
313
880029
1021
È un tale verme.
14:41
"Mr. E elbowed past them, but other people saw him
314
881050
9459
"Il signor E li ha superati a gomitate, ma altre persone lo hanno visto
14:50
and eyeballed Mr. E." So they're going: "Oh, what are you doing?
315
890509
3601
e hanno guardato il signor E." Quindi stanno dicendo: "Oh, cosa stai facendo?
14:54
Why are you going in line?
316
894110
1000
Perché stai andando in fila?
14:55
That's not your place.
317
895110
1000
Non è il tuo posto.
14:56
Get back.
318
896110
1000
Torna indietro.
14:57
Oh, move back."
319
897110
1000
Oh, torna indietro".
14:58
Okay?
320
898110
1000
Va bene?
14:59
They eyeballed him.
321
899110
1000
Lo hanno osservato.
15:00
"So Mr. E..."
322
900110
1000
"Quindi Mr. E..."
15:01
Remember, this is the funny part because he has no hands, but...
323
901110
3050
Ricorda, questa è la parte divertente perché non ha le mani, ma... "
15:04
"So Mr. E gave them the", yeah, he's got no arms so he was like this, but he was going:
324
904160
12159
Quindi Mr. E gli ha dato il", sì, non ha le braccia quindi era così, ma lui stava dicendo:
15:16
"Ah, all of you people, ah".
325
916319
2841
"Ah, voi tutti, ah".
15:19
"He gave them the finger and ran away because they were armed", they had knives and guns.
326
919160
6119
"Ha dato loro il dito ed è scappato perché erano armati", avevano coltelli e pistole.
15:25
"Ah, we'll skin him alive!
327
925279
2040
"Ah, lo scuoieremo vivo!
15:27
Let's cut him alive! Ah!" The end. Did you like my story?
328
927319
5401
Tagliamolo vivo! Ah!" Fine. Ti è piaciuta la mia storia?
15:32
Probably not, but you learned English, that's the important part.
329
932720
4330
Probabilmente no, ma hai imparato l'inglese, questa è la parte importante.
15:37
There are many ways of learning, I mean we can use the words, but if pictures work for
330
937050
4269
Ci sono molti modi di imparare, voglio dire che possiamo usare le parole, ma se le immagini funzionano per
15:41
you, use what works.
331
941319
1330
te, usa ciò che funziona.
15:42
Okay?
332
942649
1000
Va bene?
15:43
Different methods will get there for some people faster than other methods.
333
943649
2930
Metodi diversi arriveranno lì per alcune persone più velocemente di altri metodi.
15:46
I hope you enjoyed this because it probably made you giggle, will help you remember.
334
946579
4250
Spero ti sia piaciuto perché probabilmente ti ha fatto ridere, ti aiuterà a ricordare.
15:50
Giggle means to, like, laugh, like: "Hehehehe", right?
335
950829
3101
Giggle significa, tipo, ridere, tipo: "Hehehehe", giusto?
15:53
It's kind of funny, the finger and the bum-bum.
336
953930
1469
È piuttosto divertente, il dito e il sedere.
15:55
All right?
337
955399
1100
Va bene?
15:56
Anyway, before I go, we have homework because this is a quiz, but you learn and you grow
338
956499
5190
Comunque, prima che me ne vada, dobbiamo fare i compiti perché questo è un quiz, ma si impara e si cresce
16:01
from doing homework. Right?
339
961689
2421
facendo i compiti. Giusto?
16:04
The homework I'd like you to do is take five of the body parts...
340
964110
3079
Il compito che vorrei che tu facessi è prendere cinque parti del corpo...
16:07
I believe I gave you 10. Right?
341
967189
2440
Credo di avertene dato 10. Giusto? Ne
16:09
You have 10, so 10 to choose from, and use them in your own short story.
342
969629
3161
hai 10, quindi 10 tra cui scegliere, e usali nel tuo racconto.
16:12
It could be with myself, it could be with you, Mr. E, whoever. Right?
343
972790
5880
Potrebbe essere con me stesso, potrebbe essere con te, signor E, chiunque. Giusto?
16:18
Use some of these. Right?
344
978670
2120
Usa alcuni di questi. Giusto?
16:20
"Was James eyeballing Mr. E while he was doing his lesson?"
345
980790
4330
"James stava guardando il signor E mentre stava facendo la sua lezione?"
16:25
I don't know, it's your story.
346
985120
1730
Non lo so, è la tua storia.
16:26
Have fun with it.
347
986850
1520
Divertiti con esso.
16:28
And then when you're done, go to engVid and share.
348
988370
2140
E poi quando hai finito, vai su engVid e condividi.
16:30
Once again, there's a community there.
349
990510
2110
Ancora una volta, c'è una comunità lì.
16:32
You can tell people your story, and they might say: "Hey, this is a good one, but I did this",
350
992620
4630
Puoi raccontare alle persone la tua storia e loro potrebbero dire: "Ehi, questa è buona, ma l'ho fatto io",
16:37
and you can learn from each other.
351
997250
1629
e potete imparare gli uni dagli altri.
16:38
You might even exchange a few new ones that I didn't give you.
352
998879
3031
Potresti anche scambiarne qualcuna nuova che non ti ho dato.
16:41
Anyway, I've got to go, and as always, I want you to go to www... www.eng as in English,
353
1001910
7500
Comunque, devo andare e, come sempre, voglio che tu vada su www... www.eng come in inglese,
16:49
vid as in video.com (www.engvid.com), engVid where you can do the quizzes there.
354
1009410
4099
vid come in video.com (www.engvid.com), engVid dove puoi fare il quiz lì.
16:53
And I look forward to seeing you, and you can see other people that I work with. Right?
355
1013509
4721
E non vedo l'ora di vederti, e puoi vedere altre persone con cui lavoro. Giusto?
16:58
Anyway, it's been a good day. Don't forget to subscribe somewhere around here, and I will see you soon.
356
1018230
6723
Comunque, è stata una buona giornata. Non dimenticare di iscriverti da qualche parte qui intorno e ci vediamo presto.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7