Listening, Vocabulary, Comprehension: Learn 12 new words

164,548 views ・ 2021-04-15

ENGLISH with James


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Do-do-do-do-do-do-do-do-do-do.
0
0
1000
Do-do-do-do-do-do-do-do-do-do.
00:01
Hey, you want to share some of that popcorn?
1
1000
4600
Ei, você quer dividir um pouco dessa pipoca?
00:05
Oh.
2
5600
1000
Oh.
00:06
Hi.
3
6600
1000
Oi.
00:07
James from engVid.
4
7600
1680
James da engVid. A
00:09
Today's lesson is going to be on listening, vocabulary, and comprehension.
5
9280
5720
lição de hoje será sobre audição, vocabulário e compreensão.
00:15
Special lesson.
6
15000
1000
Aula especial.
00:16
So, the lesson actually is about movies, and that is why E is eating popcorn.
7
16000
6400
Então, a aula na verdade é sobre filmes, e é por isso que E está comendo pipoca.
00:22
I'm going to teach you nine phrases or words, vocabulary, that is used in both business
8
22400
7640
Vou ensinar a você nove frases ou palavras, vocabulário, que é usado tanto em
00:30
and casual conversations.
9
30040
1480
conversas de negócios quanto casuais.
00:31
Okay?
10
31520
1000
OK?
00:32
So, we'll go through a story, and I need you to bear with me, which means wait for a second
11
32520
4640
Então, vamos passar por uma história, e preciso que você tenha paciência comigo, o que significa esperar um
00:37
or two, because I'm going to go off of camera, I will read the story so you can hear it - that's
12
37160
5360
ou dois segundos, porque vou sair da câmera, vou ler a história para que você possa ouvi-la - esse é o
00:42
your listening component - then when you come back, we will work on the vocabulary that
13
42520
4280
seu componente de escuta - então, quando você voltar, vamos trabalhar no vocabulário que
00:46
I have specially picked for you, so we'll go through that, and then afterwards we'll
14
46800
3640
escolhi especialmente para você, então vamos passar por isso, e então depois vamos
00:50
listen to the story once again without me there so you can practice your comprehension.
15
50440
5280
ouvir a história mais uma vez sem mim lá para que você pode praticar sua compreensão.
00:55
Pretty cool, right?
16
55720
1000
Muito legal, certo?
00:56
Yeah.
17
56720
1000
Sim.
00:57
So, this is on movies, okay, so we're going to go through some idioms and some vocabulary,
18
57720
5960
Então, isso é sobre filmes, ok, então vamos passar por algumas expressões idiomáticas e algum vocabulário,
01:03
and we're going to start in about five seconds.
19
63680
3120
e vamos começar em cerca de cinco segundos.
01:06
Four, three, two, one, action.
20
66800
6600
Quatro, três, dois, um, ação. O
01:13
Summertime in Canada and the USA is usually kicked off with the summer blockbuster.
21
73400
6080
verão no Canadá e nos EUA geralmente começa com o blockbuster de verão.
01:19
It's the movie season where big-budget movies are released.
22
79480
4920
É a temporada de filmes em que os filmes de grande orçamento são lançados.
01:24
These movies are not only fun and exciting, they are filled with bombshells, curveballs,
23
84400
6000
Esses filmes não são apenas divertidos e emocionantes, eles estão cheios de bombas, bolas curvas,
01:30
epiphanies, unexpected turns of events, and jaw-dropping revelations.
24
90400
6120
epifanias, mudanças inesperadas de eventos e revelações de cair o queixo.
01:36
Unfortunately, many of these movies don't live up to the hype.
25
96520
4200
Infelizmente, muitos desses filmes não fazem jus ao hype.
01:40
Okay, so we did the listening portion of the lesson, and I hope you had that pencil and
26
100720
7880
Ok, então fizemos a parte de escuta da lição, e espero que você tenha aquele lápis e
01:48
pen or whatever and some paper, took as many notes as you could.
27
108600
3560
caneta ou qualquer outra coisa e algum papel, fez o máximo de anotações que pôde.
01:52
Let's see what you might have missed, okay?
28
112160
1840
Vamos ver o que você pode ter perdido, ok?
01:54
So, this is the vocabulary we're going to work on before we go back to the comprehension
29
114000
4240
Então, esse é o vocabulário que vamos trabalhar antes de voltarmos para a compreensão
01:58
where I will read the story again and you put your new knowledge with what you heard
30
118240
4760
onde eu vou ler a história novamente e você colocar seu novo conhecimento com o que você ouviu
02:03
before to see how much of the story you understand.
31
123000
2880
antes para ver o quanto da história você entendeu.
02:05
You ready?
32
125880
1000
Esta pronto?
02:06
Okay.
33
126880
1000
OK.
02:07
So, a blockbuster.
34
127880
1000
Um blockbuster, portanto.
02:08
What is a blockbuster?
35
128880
1000
O que é um blockbuster?
02:09
Well, it's a thing of great power or size.
36
129880
2560
Bem, é uma coisa de grande poder ou tamanho.
02:12
In particular, okay, it is - it can be a movie, and we talked about the summer blockbusters.
37
132440
5900
Em particular, ok, é - pode ser um filme, e conversamos sobre os sucessos de bilheteria do verão.
02:18
It can be a book or a product that is a big commercial success, which means it makes a
38
138340
4620
Pode ser um livro ou um produto que é um grande sucesso comercial, o que significa que rende
02:22
lot of money.
39
142960
1000
muito dinheiro.
02:23
So, when you hear, like, Harry Potter, that's a blockbuster when it comes out because it
40
143960
4360
Então, quando você ouve, tipo, Harry Potter, é um blockbuster quando sai porque
02:28
makes money.
41
148320
1040
dá dinheiro.
02:29
It doesn't have to be a movie.
42
149360
1720
Não precisa ser um filme.
02:31
And you can have a blockbuster idea, huh?
43
151080
2640
E você pode ter uma ideia de sucesso, hein?
02:33
Well, when you have a blockbuster idea, it's a big idea that could be a commercial success.
44
153720
5040
Bem, quando você tem uma ideia de grande sucesso, é uma grande ideia que pode ser um sucesso comercial.
02:38
Cool?
45
158760
1000
Legal?
02:39
All right.
46
159760
1360
Tudo bem.
02:41
Next, kick off.
47
161120
1880
Em seguida, dê o pontapé inicial.
02:43
Well, to kick something off is to start or - to start something or to celebrate.
48
163000
5560
Bem, dar o pontapé inicial é começar ou - começar algo ou comemorar.
02:48
You think of soccer or football, depending on where you are, they have the kickoff where
49
168560
3520
Você pensa em futebol ou futebol, dependendo de onde você está, eles têm o pontapé inicial onde
02:52
they actually kick a ball and the game starts.
50
172080
3000
realmente chutam uma bola e o jogo começa.
02:55
Right?
51
175080
1000
Certo?
02:56
So, we could say - and you will next year, I'm sure - you'll say, "I want to kick off
52
176080
4560
Então, poderíamos dizer - e você fará no próximo ano, tenho certeza - você dirá: "Quero começar
03:00
the new year with a party."
53
180640
1320
o ano novo com uma festa".
03:01
That means you will celebrate.
54
181960
2200
Isso significa que você vai comemorar.
03:04
Or "I want to kick off this meeting" - oh, see, there's a business term - "with the reports
55
184160
5320
Ou "Quero começar esta reunião" - oh, veja, há um termo comercial - "com os relatórios
03:09
from last week."
56
189480
1360
da semana passada".
03:10
And that means to start.
57
190840
1000
E isso significa começar.
03:11
Cool?
58
191840
1000
Legal?
03:12
All right.
59
192840
1000
Tudo bem.
03:13
Next, bombshell.
60
193840
2640
A seguir, bomba.
03:16
That is something that is very surprising, amazing, or shocking.
61
196480
3280
Isso é algo muito surpreendente, incrível ou chocante.
03:19
Well, bombshell comes from "bomb".
62
199760
3240
Bem, bombshell vem de "bomba".
03:23
A bomb is something that explodes.
63
203000
2120
Uma bomba é algo que explode.
03:25
Okay?
64
205120
1000
OK?
03:26
So, because it explodes, it can be very shocking.
65
206120
3360
Então, porque explode, pode ser muito chocante.
03:29
Bombshell - the shell is the outside of it, but a bombshell is something that will completely
66
209480
5160
Bombshell - a casca é o lado de fora, mas uma bomba é algo que o surpreenderá completamente
03:34
take you aback or completely surprise you, like the president has five wives.
67
214640
5800
ou o surpreenderá, como se o presidente tivesse cinco esposas.
03:40
That's bombshell news, right?
68
220440
1840
Isso é uma notícia bombástica, certo?
03:42
It's surprising, amazing, and shocking.
69
222280
2320
É surpreendente, incrível e chocante.
03:44
A bombshell can also be a very attractive woman, because she - I did a video on stunning.
70
224600
6440
Uma bomba também pode ser uma mulher muito atraente , porque ela - eu fiz um vídeo sobre deslumbrante.
03:51
It means they're so beautiful, it's like an explosion before you of beauty.
71
231040
4400
Isso significa que eles são tão lindos, é como uma explosão diante de você de beleza.
03:55
You can have - they used to say a blonde bombshell, but you could have a brunette bombshell and
72
235440
4560
Você pode ter - eles costumavam dizer uma loira bombástica, mas você poderia ter uma morena bombástica e
04:00
a black-haired bombshell.
73
240000
2040
uma bombástica de cabelo preto.
04:02
And it's usually a female, though, and it means they are sexy and very attractive.
74
242040
4880
E geralmente é uma mulher, e isso significa que eles são sexy e muito atraentes.
04:06
So, you could say "I dated a bombshell last year", or the bombshell revelation - oops,
75
246920
5960
Então, você poderia dizer "Eu namorei uma bomba no ano passado", ou a revelação bombástica - oops,
04:12
sorry, I jumped ahead and was going to give you one of the words that's coming up down
76
252880
4840
desculpe, eu pulei em frente e ia dar a você uma das palavras que estão surgindo
04:17
here, but I'm going to go to curveball first.
77
257720
3600
aqui, mas eu vou ir para bola curva primeiro.
04:21
A curveball is something unexpected or disruptive, and what does that mean?
78
261320
6520
Uma bola curva é algo inesperado ou perturbador, e o que isso significa?
04:27
In baseball, they throw a ball.
79
267840
1520
No beisebol, eles jogam uma bola.
04:29
It usually goes in a straight line.
80
269360
2120
Geralmente segue em linha reta.
04:31
With a curveball, it looks like - see, I got a curveball for you.
81
271480
5400
Com uma bola curva, parece - veja, eu tenho uma bola curva para você.
04:36
You didn't expect that, did you?
82
276880
2000
Você não esperava isso, não é?
04:38
It looks like they're throwing a straight ball, but the ball will actually curve and
83
278880
3280
Parece que eles estão jogando uma bola reta, mas na verdade a bola vai se curvar e
04:42
go on an angle.
84
282160
1000
formar um ângulo.
04:43
So, it's unexpected, so the person trying to hit the ball doesn't know it's going to
85
283160
3720
Então, é inesperado, então a pessoa que está tentando acertar a bola não sabe que ela vai
04:46
go over there.
86
286880
1440
cair ali.
04:48
And disruptive means you have a plan, and the curveball changes that plan.
87
288320
5600
E disruptivo significa que você tem um plano, e a bola curva muda esse plano.
04:53
Okay?
88
293920
1000
OK?
04:54
So, it will disrupt your plans or break them.
89
294920
2240
Então, isso irá atrapalhar seus planos ou quebrá-los.
04:57
So, when someone throws you a curveball, you're like "Okay, tonight I'm going to be going
90
297160
4080
Então, quando alguém joga uma bola curva para você, você fica tipo "Ok, hoje à noite eu vou para
05:01
home, having dinner, da-da-da-da".
91
301240
2040
casa, jantar, da-da-da-da".
05:03
Your boss comes in and goes "Hey, Johnson, we need to get the Williamson project done".
92
303280
4520
Seu chefe chega e diz "Ei, Johnson, precisamos terminar o projeto Williamson".
05:07
He goes "Oh, man, but I had plans".
93
307800
2160
Ele diz "Oh, cara, mas eu tinha planos".
05:09
He's disrupted them with a curveball.
94
309960
2160
Ele os interrompeu com uma bola curva.
05:12
Something unexpected.
95
312120
2000
Algo inesperado.
05:14
Revelation.
96
314120
1880
Revelação.
05:16
It's a surprising fact that was previously unknown, especially done in a dramatic way.
97
316000
6520
É um fato surpreendente que antes era desconhecido, especialmente feito de forma dramática.
05:22
Funny enough, revelations is in the Bible, and it's to tell people to reveal.
98
322520
4360
Engraçado, as revelações estão na Bíblia, e é para dizer às pessoas para revelar.
05:26
So, you look in the revel, it's to reveal something.
99
326880
4880
Então, você olha no revel, é para revelar algo.
05:31
An example would be this.
100
331760
2260
Um exemplo seria este.
05:34
When the police arrested him, there were many revelations about his criminal past.
101
334020
4580
Quando a polícia o prendeu, houve muitas revelações sobre seu passado criminoso.
05:38
Things that people didn't know were revealed, or came out so people could know about it.
102
338600
5080
Coisas que as pessoas não sabiam foram reveladas ou divulgadas para que as pessoas pudessem saber.
05:43
Okay?
103
343680
1000
OK?
05:44
And I said to the police to give you that dramatic effect, because it's like "He was
104
344680
3600
E eu disse à polícia para dar aquele efeito dramático, porque é como "Ele foi
05:48
arrested and then these things came out".
105
348280
3240
preso e então essas coisas vieram à tona".
05:51
Okay?
106
351520
1560
OK?
05:53
Next.
107
353080
1760
Próximo.
05:54
Unexpected turn of events.
108
354840
1000
Mudança inesperada de eventos.
05:55
It's a sudden change.
109
355840
3200
É uma mudança repentina.
05:59
A curveball is something somebody gives you and it changes your plan.
110
359040
3840
Uma bola curva é algo que alguém lhe dá e muda seu plano.
06:02
An unexpected turn of events is like you're walking this way, and then you're walking
111
362880
3000
Uma reviravolta inesperada nos acontecimentos é como se você estivesse andando para cá e depois para
06:05
that way.
112
365880
1800
aquele.
06:07
It's unexpected.
113
367680
1000
É inesperado.
06:08
Not only is there a change, you didn't see it coming at all.
114
368680
2520
Não só há uma mudança, como você não a previu.
06:11
In the first example, something could throw off your plans, and this is just everything
115
371200
3760
No primeiro exemplo, algo pode atrapalhar seus planos, e isso é apenas tudo
06:14
was shifted to a different direction, and you weren't expecting it at all.
116
374960
4760
mudou para uma direção diferente, e você não esperava por isso.
06:19
So are they similar?
117
379720
1320
Então eles são parecidos?
06:21
Yes.
118
381040
1000
Sim.
06:22
But when we say "unexpected", someone's going to say "You had no idea this could
119
382040
3400
Mas quando dizemos "inesperado", alguém vai dizer "Você não tinha ideia de que isso poderia
06:25
happen at all".
120
385440
1400
acontecer".
06:26
Well, with a curveball, you had some plans and it's possible, so when something - you
121
386840
5280
Bem, com uma bola curva, você tinha alguns planos e é possível, então quando algo - você
06:32
found out something new, it did change it, but it was always - there was a possibility
122
392120
4080
descobriu algo novo, mudou, mas sempre foi - havia uma possibilidade
06:36
of it.
123
396200
1000
disso.
06:37
But an unexpected change of plans is "You had no clue this was going to happen at all".
124
397200
7800
Mas uma mudança inesperada de planos é "Você não tinha ideia de que isso iria acontecer". De
06:45
Jaw dropping.
125
405000
1000
queixo caído.
06:46
I should say this.
126
406000
2080
Eu deveria dizer isso. De
06:48
Jaw dropping.
127
408080
1000
queixo caído.
06:49
Okay?
128
409080
1000
OK?
06:50
So when we talk about something being jaw dropping, it means you're so surprised you
129
410080
3800
Então, quando falamos sobre algo estar de cair o queixo, significa que você está tão surpreso por
06:53
do this - I almost choked.
130
413880
4560
fazer isso - eu quase engasguei.
06:58
You see a lot in the movies.
131
418440
1920
Você vê muito nos filmes.
07:00
Or for some of you guys, if - I don't know what Apple's at now, but if the Apple 15 came
132
420360
4680
Ou para alguns de vocês, se - eu não sei o que a Apple está fazendo agora, mas se o Apple 15 fosse
07:05
out and the price was $5, you'd be like "$5 for the Apple 15 phone?
133
425040
4920
lançado e o preço fosse $ 5, você diria "$ 5 pelo telefone Apple 15?
07:09
Ah!"
134
429960
1000
Ah!"
07:10
Your jaw would drop, right?
135
430960
3480
Seu queixo cairia, certo?
07:14
So it's surprising or amazing.
136
434440
2240
Então é surpreendente ou incrível.
07:16
Now an epiphany is somewhat related to revelation, but not.
137
436680
4480
Agora, uma epifania está um tanto relacionada à revelação, mas não.
07:21
With a revelation, something is revealed to you.
138
441160
2280
Com uma revelação, algo é revelado a você.
07:23
I show you something you didn't know.
139
443440
3080
Eu te mostro algo que você não sabia.
07:26
With an epiphany, you will suddenly have an understanding and it's very simple.
140
446520
5440
Com uma epifania, de repente você terá um entendimento e é muito simples.
07:31
Simple doesn't mean like it's not smart, it just means it's - you're like "Oh, that just
141
451960
4440
Simples não significa que não é inteligente, significa apenas que é - você fica tipo "Oh, isso
07:36
makes sense.
142
456400
1360
faz sentido.
07:37
It's not too complicated."
143
457760
1480
Não é muito complicado."
07:39
So it may be from a complex problem, but you suddenly understand it in a way that you're
144
459240
5200
Portanto, pode ser um problema complexo, mas de repente você o entende de uma maneira que fica
07:44
just "Oh, that was nothing.
145
464440
1920
apenas "Ah, isso não foi nada.
07:46
I get it."
146
466360
1040
Entendi".
07:47
And it comes to you suddenly and - sorry, suddenly and striking, so it comes from almost
147
467400
5840
E vem para você de repente e - desculpe, de repente e impressionante, então vem quase do
07:53
nowhere.
148
473240
1000
nada.
07:54
Einstein used to say that he got his best ideas in the shower, so he'd be showering,
149
474240
4560
Einstein costumava dizer que tinha suas melhores ideias no chuveiro, então ele tomava banho,
07:58
he would be thinking about the theory of relativity for days, days, days, then one day he'd be
150
478800
3400
ficava pensando na teoria da relatividade por dias, dias, dias, então um dia ele tomava
08:02
showering and goes "Oh, light."
151
482200
2120
banho e dizia "Ah, luz."
08:04
And the speed of "Oh, oh, good, that just makes sense, yeah."
152
484320
3280
E a velocidade de "Oh, oh, bom, isso faz sentido, sim."
08:07
It's an epiphany.
153
487600
1000
É uma epifania.
08:08
So, in this case, you reveal something to yourself and you get a deeper insight or understanding
154
488600
5080
Portanto, neste caso, você revela algo a si mesmo e obtém uma visão ou compreensão mais profunda
08:13
of it.
155
493680
1240
disso.
08:14
Now, finally, to live up to the hype.
156
494920
2640
Agora, finalmente, para viver de acordo com o hype. O
08:17
What is that one?
157
497560
1000
que é aquele?
08:18
Okay.
158
498560
1000
OK.
08:19
So, when we talk about living up to the hype, hype is an expectation of something, so you
159
499560
6640
Então, quando falamos em viver de acordo com o hype, hype é uma expectativa de algo, então você
08:26
expect it or you anticipate something to be really good or amazing.
160
506200
4320
espera ou antecipa que algo seja realmente bom ou incrível.
08:30
If you live up to the hype, it is as good and as amazing as I think it's supposed to
161
510520
4480
Se você faz jus ao hype, é tão bom e incrível quanto eu acho que deveria
08:35
be.
162
515000
1040
ser.
08:36
If it doesn't live up to the hype, it's not as good as expected.
163
516040
3840
Se não corresponder ao hype, não é tão bom quanto o esperado.
08:39
Many summer blockbusters - remember we talked about blockbusters - movies, they - you get
164
519880
6200
Muitos sucessos de bilheteria de verão - lembre-se de que falamos sobre sucessos de bilheteria - filmes, eles - você recebe o
08:46
hype which they tell you "Best movie ever", "Spent 50 billion dollars", da-da-da-da-da-da-da.
165
526080
4400
hype que eles dizem "Melhor filme de todos os tempos", "Gastou 50 bilhões de dólares", da-da-da-da-da-da-da.
08:50
So, you expect a movie up here, but many of them, hmm, don't live up to the hype and they're
166
530480
6200
Então, você espera um filme aqui, mas muitos deles, hmm, não fazem jus ao hype e
08:56
not as good.
167
536680
1360
não são tão bons.
08:58
Wasted money.
168
538040
1000
Dinheiro desperdiçado.
08:59
Hmm?
169
539040
1000
Hum?
09:00
But that's, you know, not here nor there, it's still a summer blockbuster.
170
540040
4400
Mas isso é, você sabe, nem aqui nem ali, ainda é um sucesso de bilheteria de verão.
09:04
Now that we've done a definition for each one of these things, what I'd like to do is
171
544440
6160
Agora que fizemos uma definição para cada uma dessas coisas, o que eu gostaria de fazer é
09:10
go back, because we've done the listening, we've done vocabulary.
172
550600
4640
voltar, porque fizemos a audição, fizemos o vocabulário.
09:15
Let's test your comprehension now that you've got these here, you've taken notes, I'll read
173
555240
5080
Vamos testar sua compreensão agora que você tem isso aqui, você fez anotações, vou ler
09:20
the story again, and we'll see how much of it you understand.
174
560320
4520
a história de novo e veremos o quanto você entende.
09:24
You ready?
175
564840
2760
Esta pronto? O
09:27
Summertime in Canada and the USA is usually kicked off with a summer blockbuster.
176
567600
6760
verão no Canadá e nos EUA geralmente começa com um blockbuster de verão.
09:34
It's the movie season where big budget movies are released.
177
574360
4480
É a temporada de filmes em que filmes de grande orçamento são lançados.
09:38
These movies are not only fun and exciting, they are filled with bombshells, curveballs,
178
578840
6040
Esses filmes não são apenas divertidos e emocionantes, eles estão cheios de bombas, surpresas,
09:44
epiphanies, unexpected turn of events, and jaw-dropping revelations.
179
584880
5160
epifanias, reviravoltas inesperadas e revelações de cair o queixo.
09:50
Unfortunately, many of these movies don't live up to the hype.
180
590040
4000
Infelizmente, muitos desses filmes não fazem jus ao hype.
09:54
All right, then.
181
594040
2720
Tudo bem então.
09:56
Let's go and check your comprehension.
182
596760
1680
Vamos verificar sua compreensão.
09:58
As I said, we've done our listening, our vocabulary, let's apply it.
183
598440
4600
Como eu disse, fizemos nosso listening, nosso vocabulário, vamos aplicá-lo.
10:03
And I'm betting you're going to find that, even me standing here, you can figure out
184
603040
4760
E aposto que você vai descobrir que, mesmo eu aqui, você pode descobrir
10:07
what it is.
185
607800
1000
o que é.
10:08
It's almost like you've got magical mental powers, and you do, it's called comprehension.
186
608800
5360
É quase como se você tivesse poderes mentais mágicos , e você tem, isso se chama compreensão.
10:14
Once you learn to think in a given language, you can almost predict what the person's going
187
614160
5040
Depois de aprender a pensar em um determinado idioma, você quase pode prever o que a pessoa vai
10:19
to say based on what comes before it.
188
619200
2440
dizer com base no que vem antes dela.
10:21
All right?
189
621640
1000
Tudo bem?
10:22
So, let's go for the first one.
190
622640
1840
Então, vamos para o primeiro.
10:24
"Google and Apple are joining forces to create a something video game."
191
624480
4680
"Google e Apple estão unindo forças para criar um videogame de alguma coisa."
10:29
Now, remember, Google and Apple are huge companies, and if they got together, that would be a
192
629160
8040
Agora, lembre-se, Google e Apple são grandes empresas, e se elas se juntassem, seria um
10:37
financial success, right?
193
637200
3080
sucesso financeiro, certo?
10:40
So, they would be - it would be a blockbuster video game, right?
194
640280
7120
Então, eles seriam - seria um videogame de grande sucesso, certo?
10:47
It's not going to be a small one, so Google and Apple are joining forces to create a blockbuster
195
647400
6280
Não vai ser pequeno, então o Google e a Apple estão unindo forças para criar um videogame de grande sucesso
10:53
video game, and you know it would take the internet by storm.
196
653680
3560
, e você sabe que ele conquistaria a Internet.
10:57
And if you guys do that - do that, Apple and Google, give me a cut, because I just mentioned
197
657240
4000
E se vocês fizerem isso - façam isso, Apple e Google, me dêem uma parte, porque acabei de mencionar
11:01
it.
198
661240
1000
isso.
11:02
All right.
199
662240
1000
Tudo bem.
11:03
Next.
200
663240
1000
Próximo.
11:04
"The Ralph Lauren store had a sale with something prices."
201
664240
5480
"A loja Ralph Lauren teve uma liquidação com alguns preços."
11:09
Ralph Lauren's expensive.
202
669720
1000
Ralph Lauren é caro.
11:10
If they had a sale, like a big sale, what would happen?
203
670720
5320
Se eles tivessem uma venda, como uma grande venda, o que aconteceria?
11:16
Yeah, it would be jaw-dropping prices, right?
204
676040
11160
Sim, seriam preços de cair o queixo, certo?
11:27
The prices would make you - oh, so much money I saved, that's incredible.
205
687200
5400
Os preços fariam você - oh, tanto dinheiro que economizei, isso é incrível. E o
11:32
What about number three?
206
692600
1480
número três?
11:34
"The new Ford truck promised to be better than every other truck, but it didn't" - I
207
694080
11280
"O novo caminhão Ford prometia ser melhor do que qualquer outro caminhão, mas não foi" - eu
11:45
would say so.
208
705360
1000
diria.
11:46
"It didn't live" - and you should have guessed it, it's really long - "up to the hype", right?
209
706360
9880
"Não viveu" - e você deve ter adivinhado, é muito longo - "até o hype", certo?
11:56
They hyped it, they said it's going to be great, but it didn't live up to those expectations,
210
716240
3160
Eles exageraram, disseram que seria ótimo, mas não correspondeu às expectativas,
11:59
it didn't live up to the hype.
211
719400
2320
não correspondeu ao hype.
12:01
And number four, "We something our retirement with a trip to Mexico."
212
721720
6280
E número quatro, "Nós compensamos nossa aposentadoria com uma viagem ao México."
12:08
Wow, that sounds like a celebration.
213
728000
5080
Uau, isso soa como uma celebração.
12:13
And a bit of a party, so that would be "We".
214
733080
6640
E um pouco de festa, então seria "Nós".
12:19
We kicked off our retirement, right?
215
739720
1760
Começamos nossa aposentadoria, certo?
12:21
Bit of a party, going to a nice country that's nice and warm when it's cold in Canada and
216
741480
5880
Meio que uma festa, indo para um país legal que é bom e quente quando está frio no Canadá e
12:27
the United States.
217
747360
1160
nos Estados Unidos.
12:28
Now, what about this one?
218
748520
1920
Agora, que tal este?
12:30
"The president who took over the company just three days ago died in an" - wow, that's sudden,
219
750440
10400
"O presidente que assumiu a empresa há apenas três dias morreu em um" - uau, isso é repentino,
12:40
isn't it?
220
760840
1000
não é?
12:41
Mm-hmm.
221
761840
1000
Mm-hmm.
12:42
That was sudden, so it's unexpected, and I bet before I get here, you'll finish it.
222
762840
9680
Isso foi repentino, então é inesperado, e aposto que antes de eu chegar aqui, você terminará.
12:52
Uh-huh.
223
772520
1000
Uh-huh.
12:53
Yeah, that's an unexpected turn of events.
224
773520
8160
Sim, é uma reviravolta inesperada.
13:01
And that is your conclusion to your quiz, congratulations.
225
781680
3960
E essa é a conclusão do seu teste, parabéns.
13:05
I'm betting you probably got five out of five, and you're surprised that we did just a story
226
785640
4440
Aposto que você provavelmente acertou cinco de cinco e está surpreso por termos feito apenas uma história
13:10
and you were able to figure out and now have a greater understanding of some English.
227
790080
5080
e você ter conseguido descobrir e agora ter uma compreensão maior de um pouco de inglês.
13:15
Cool?
228
795160
1000
Legal?
13:16
All right.
229
796160
1000
Tudo bem.
13:17
So, what we're going to do now is my favourite part to give you a bit of a bonus.
230
797160
3960
Então, o que vamos fazer agora é a minha parte favorita para dar a vocês um bônus.
13:21
You worked hard, so I'm going to give you a little extra for staying here.
231
801120
3160
Você trabalhou duro, então vou lhe dar um pouco mais por ficar aqui.
13:24
All right?
232
804280
1000
Tudo bem?
13:25
So, this one, let me go here, make sure you can see me.
233
805280
3240
Então, este aqui, deixe-me ir aqui, certifique-se de que você pode me ver.
13:28
All-star cast.
234
808520
1000
Elenco de estrelas.
13:29
So, what is that?
235
809520
1000
Então, o que é isso?
13:30
Well, I think it was 2000 and - I can't remember, Michael Jordan was on the team, Scotty Pippen,
236
810520
7040
Bem, acho que era 2000 e - não me lembro, Michael Jordan estava no time, Scotty Pippen,
13:37
they were on the Olympic team, the American Olympic team, and they called it "The Dream
237
817560
3840
eles estavam no time olímpico, o time olímpico americano, e eles o chamavam de "The Dream
13:41
Team" because it was basically all the best players of the NBA went to play at the Olympics.
238
821400
7000
Team" porque era basicamente todos os melhores jogadores da NBA foram jogar nas Olimpíadas.
13:48
Guess who won?
239
828400
1000
Adivinha quem ganhou?
13:49
Surprise, surprise, the American team, okay?
240
829400
3880
Surpresa, surpresa, o time americano, ok?
13:53
But if you watch a movie and it's got Chris Evans, Chris Pratt, Chris Helmsworth, the
241
833280
7360
Mas se você assistir a um filme e tiver Chris Evans, Chris Pratt, Chris Helmsworth, os
14:00
three Chrises, that would be an all-star cast of Chrises, right?
242
840640
4000
três Chrises, seria um elenco de estrelas de Chrises, certo?
14:04
All superheroes in a movie.
243
844640
2920
Todos os super-heróis em um filme.
14:07
When you have an all-star cast, it means the group is completely made up of the star performers,
244
847560
5840
Quando você tem um elenco de estrelas, isso significa que o grupo é totalmente formado pelos
14:13
the best.
245
853400
1400
melhores artistas.
14:14
Some movies you'll see and they'll say an all-star cast, and it will have the biggest
246
854800
3840
Alguns filmes que você verá e eles dirão um elenco de estrelas, e terão os maiores
14:18
names in movies, and they'll all be in the same movie, which is pretty cool.
247
858640
4360
nomes do cinema, e todos estarão no mesmo filme, o que é muito legal.
14:23
But this also happens for sports teams, and if you have an all-star cast in your company,
248
863000
5760
Mas isso também acontece com times esportivos, e se você tem um elenco de estrelas na sua empresa,
14:28
it would be the best manager, the best salesperson, the best developer, period, and they might
249
868760
7560
seria o melhor gerente, o melhor vendedor, o melhor desenvolvedor, ponto final, e podem
14:36
be the best in the industry, okay?
250
876320
3600
ser os melhores do setor, ok?
14:39
Break a leg is interesting.
251
879920
2280
Quebrar uma perna é interessante.
14:42
It sounds like it's bad stuff, but it's actually good luck.
252
882200
2920
Parece que é uma coisa ruim, mas na verdade é boa sorte.
14:45
This came from the superstitious theatre.
253
885120
2840
Isso veio do teatro supersticioso.
14:47
In the theatre, they used to say "break a leg" because they were afraid that if somebody
254
887960
3440
No teatro, eles costumavam dizer "quebrar uma perna" porque tinham medo de que se alguém
14:51
said, "I wish you good luck", you might have bad luck.
255
891400
3360
dissesse "desejo-lhe boa sorte", você poderia ter má sorte.
14:54
So, the mentality, crazy, was to wish you would break a leg, and because they gave - saying
256
894760
6120
Então, a mentalidade, maluca, era de desejar que você quebrasse uma perna, e porque davam - dizendo
15:00
bad luck, that you would probably have good luck.
257
900880
3560
azar, que provavelmente você teria sorte.
15:04
I'm not a theatre major, but anytime someone says to you, "Hey, break a leg", they actually
258
904440
5000
Não sou formado em teatro, mas sempre que alguém diz a você: "Ei, quebre uma perna", na verdade quer
15:09
mean the exact opposite, and they're being superstitious to try not to bring bad luck
259
909440
4280
dizer exatamente o oposto e está sendo supersticioso para tentar não trazer má sorte
15:13
to you, alright?
260
913720
1800
para você, certo?
15:15
Now, to be in the limelight - well, right now, if I stand here, you're going to see
261
915520
5080
Agora, para estar no centro das atenções - bem, agora, se eu ficar aqui, você vai
15:20
me get brighter.
262
920600
1000
me ver ficar mais brilhante.
15:21
I'm in the light.
263
921600
1000
estou na luz.
15:22
It's like someone's putting a spotlight on you.
264
922600
2120
É como se alguém estivesse colocando um holofote em você.
15:24
It's not quite the same spotlight, but you're a public figure, and what it means is people
265
924720
4480
Não é exatamente o mesmo holofote, mas você é uma figura pública, e isso significa que as pessoas
15:29
want to know about you besides what you do at your job.
266
929200
3360
querem saber sobre você além do que você faz no seu trabalho.
15:32
So, when you're in the limelight, if you're a TV star, they love the fact you're a TV
267
932560
4680
Então, quando você está no centro das atenções, se você é uma estrela da TV, eles adoram o fato de você ser uma
15:37
star, but they want to know who you're married to, who you're dating, what you're doing on
268
937240
5000
estrela da TV, mas querem saber com quem você é casado , com quem você está namorando, com quem você está. re fazendo nos
15:42
the weekends.
269
942240
1000
fins de semana.
15:43
So, some people like being in the limelight, which is people want to know about them, and
270
943240
4600
Então, algumas pessoas gostam de estar no centro das atenções, ou seja, as pessoas querem saber sobre elas, e
15:47
other people shy away or go away from the limelight because they want to keep their
271
947840
3680
outras pessoas evitam ou se afastam dos holofotes porque querem manter seus
15:51
business personal.
272
951520
1000
negócios pessoais.
15:52
They don't want everyone to know about it.
273
952520
2360
Eles não querem que todos saibam disso.
15:54
What kind of person are you?
274
954880
1000
Que tipo de pessoa és tu?
15:55
It's a good question.
275
955880
1680
É uma boa pergunta.
15:57
Now, as always, I want to say thank you for watching the video.
276
957560
4140
Agora, como sempre, quero agradecer por assistir ao vídeo.
16:01
Because of that, I'm going to give you homework.
277
961700
1820
Por causa disso, eu vou te dar lição de casa.
16:03
Why?
278
963520
1000
Por que?
16:04
Because homework makes you better, right?
279
964520
1920
Porque o dever de casa te deixa melhor, certo?
16:06
And if it makes you better, I feel like I'm doing the job I want to do, which is serve
280
966440
4440
E se isso te faz melhor, sinto que estou fazendo o trabalho que quero fazer, que é atendê-
16:10
you.
281
970880
1000
lo.
16:11
So, I'm not talking french fries, I'm talking education.
282
971880
1680
Então, não estou falando de batatas fritas, estou falando de educação.
16:13
Okay?
283
973560
1000
OK?
16:14
So, I'm going to give you two questions, and these two questions will be worth - hmm, let
284
974560
5080
Então, vou fazer duas perguntas, e essas duas perguntas valerão - hum, deixe-
16:19
me see - 10 million points each.
285
979640
4400
me ver - 10 milhões de pontos cada. É
16:24
That's right, I'm going big now.
286
984040
1440
isso mesmo, eu estou indo grande agora.
16:25
You get 10 million points for each one you get correct.
287
985480
3000
Você ganha 10 milhões de pontos para cada um que acertar.
16:28
The first question is, "Many new products fail to something they create."
288
988480
6200
A primeira pergunta é: "Muitos novos produtos falham em algo que eles criaram".
16:34
What is the answer for that question?
289
994680
1560
Qual é a resposta para essa pergunta?
16:36
And the second one, "The new book had many" - ooh, there's two of them there.
290
996240
5080
E o segundo, "O novo livro tinha muitos" - ooh, há dois deles lá.
16:41
So you know what?
291
1001320
1000
Então você sabe o quê?
16:42
You can get 30 million if you get it right.
292
1002320
2320
Você pode obter 30 milhões se acertar.
16:44
Put them in the comments below.
293
1004640
2120
Coloque-os nos comentários abaixo.
16:46
As I said, other students will - and I've seen it happen many times - give you a thumbs
294
1006760
3960
Como eu disse, outros alunos irão - e já vi isso acontecer muitas vezes - dar um sinal de
16:50
up or down, whether that's on engVid or YouTube or whatever platform you're using.
295
1010720
6280
positivo ou negativo, seja no engVid ou no YouTube ou em qualquer plataforma que você esteja usando.
16:57
Anything else?
296
1017000
1000
Algo mais?
16:58
Oh, please make sure you go to www.engvidasavideo.com, where there'll be a further - you know, more
297
1018000
8920
Oh, certifique-se de ir para www.engvidasavideo.com, onde haverá mais - você sabe, mais
17:06
of a quiz, 10 questions that you can do to see how much you comprehended.
298
1026920
4440
um questionário, 10 perguntas que você pode fazer para ver o quanto você compreendeu.
17:11
And before I go, I do have a quote for you, and it has to do with movies, because this
299
1031360
3920
E antes de ir, tenho uma citação para você, e tem a ver com filmes, porque
17:15
was about movies.
300
1035280
2480
era sobre filmes.
17:17
It's, "Life is not the amount of breath you take, it's the moments that take your breath
301
1037760
6120
É: "A vida não é a quantidade de fôlego que você respira, são os momentos que tiram o fôlego
17:23
away."
302
1043880
1000
."
17:24
Some of you are - right away said, "Hitch", Will Smith, and that's correct.
303
1044880
5360
Alguns de vocês são - imediatamente disseram: "Hitch", Will Smith, e isso é correto.
17:30
Will Smith said that line in the movie Hitch, where he was playing Alex Hitchens, and this
304
1050240
4720
Will Smith disse essa frase no filme Hitch, onde ele estava interpretando Alex Hitchens, e este
17:34
particular video is going out for Virginia in Italy, she talked about movies, so this
305
1054960
8120
vídeo em particular está saindo para Virginia na Itália, ela falou sobre filmes, então isso
17:43
is for you.
306
1063080
1000
é para você.
17:44
Anyway, you have a great day, all of you.
307
1064080
2080
De qualquer forma, tenham um ótimo dia, todos vocês.
17:46
And go enjoy the quiz.
308
1066160
1000
E vá aproveitar o quiz.
17:47
As always, it's a pleasure.
309
1067160
1000
Como sempre, é um prazer.
17:48
See you.
310
1068160
17000
Vê você.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7