Listening, Vocabulary, Comprehension: Learn 12 new words

164,371 views ・ 2021-04-15

ENGLISH with James


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Do-do-do-do-do-do-do-do-do-do.
0
0
1000
Do-do-do-do-do-do-do-do-do-do.
00:01
Hey, you want to share some of that popcorn?
1
1000
4600
Ehi, vuoi condividere un po' di quei popcorn?
00:05
Oh.
2
5600
1000
OH.
00:06
Hi.
3
6600
1000
CIAO.
00:07
James from engVid.
4
7600
1680
James da engVid. La
00:09
Today's lesson is going to be on listening, vocabulary, and comprehension.
5
9280
5720
lezione di oggi riguarderà l'ascolto, il vocabolario e la comprensione.
00:15
Special lesson.
6
15000
1000
Lezione speciale.
00:16
So, the lesson actually is about movies, and that is why E is eating popcorn.
7
16000
6400
Quindi, la lezione in realtà riguarda i film, ed è per questo che E sta mangiando popcorn.
00:22
I'm going to teach you nine phrases or words, vocabulary, that is used in both business
8
22400
7640
Ti insegnerò nove frasi o parole, il vocabolario, che viene utilizzato sia nelle
00:30
and casual conversations.
9
30040
1480
conversazioni di lavoro che casuali.
00:31
Okay?
10
31520
1000
Va bene?
00:32
So, we'll go through a story, and I need you to bear with me, which means wait for a second
11
32520
4640
Quindi, esamineremo una storia, e ho bisogno che tu abbia pazienza con me, il che significa aspettare un secondo
00:37
or two, because I'm going to go off of camera, I will read the story so you can hear it - that's
12
37160
5360
o due, perché uscirò dalla telecamera, leggerò la storia così puoi ascoltarla... questa è la
00:42
your listening component - then when you come back, we will work on the vocabulary that
13
42520
4280
tua componente di ascolto - poi quando torni, lavoreremo sul vocabolario che
00:46
I have specially picked for you, so we'll go through that, and then afterwards we'll
14
46800
3640
ho scelto appositamente per te, quindi lo esamineremo, e poi dopo
00:50
listen to the story once again without me there so you can practice your comprehension.
15
50440
5280
ascolteremo la storia ancora una volta senza di me così tu può esercitare la tua comprensione. Abbastanza
00:55
Pretty cool, right?
16
55720
1000
bello, vero?
00:56
Yeah.
17
56720
1000
Sì.
00:57
So, this is on movies, okay, so we're going to go through some idioms and some vocabulary,
18
57720
5960
Quindi, questo è nei film, ok, quindi esamineremo alcuni modi di dire e un po' di vocabolario,
01:03
and we're going to start in about five seconds.
19
63680
3120
e inizieremo tra circa cinque secondi.
01:06
Four, three, two, one, action.
20
66800
6600
Quattro, tre, due, uno, azione.
01:13
Summertime in Canada and the USA is usually kicked off with the summer blockbuster.
21
73400
6080
L'estate in Canada e negli Stati Uniti di solito inizia con il blockbuster estivo.
01:19
It's the movie season where big-budget movies are released.
22
79480
4920
È la stagione cinematografica in cui vengono rilasciati film ad alto budget.
01:24
These movies are not only fun and exciting, they are filled with bombshells, curveballs,
23
84400
6000
Questi film non sono solo divertenti ed eccitanti, sono pieni di bombe, colpi di scena,
01:30
epiphanies, unexpected turns of events, and jaw-dropping revelations.
24
90400
6120
epifanie, svolte inaspettate di eventi e rivelazioni sbalorditive.
01:36
Unfortunately, many of these movies don't live up to the hype.
25
96520
4200
Sfortunatamente, molti di questi film non sono all'altezza del clamore.
01:40
Okay, so we did the listening portion of the lesson, and I hope you had that pencil and
26
100720
7880
Ok, quindi abbiamo svolto la parte di ascolto della lezione, e spero che tu abbia quella matita e
01:48
pen or whatever and some paper, took as many notes as you could.
27
108600
3560
penna o qualsiasi altra cosa e un po' di carta, hai preso più appunti che potevi.
01:52
Let's see what you might have missed, okay?
28
112160
1840
Vediamo cosa potresti esserti perso, ok?
01:54
So, this is the vocabulary we're going to work on before we go back to the comprehension
29
114000
4240
Quindi, questo è il vocabolario su cui lavoreremo prima di tornare alla comprensione
01:58
where I will read the story again and you put your new knowledge with what you heard
30
118240
4760
in cui io rileggerò la storia e tu metterai le tue nuove conoscenze con ciò che hai sentito
02:03
before to see how much of the story you understand.
31
123000
2880
prima per vedere quanta parte della storia hai capito. Sei
02:05
You ready?
32
125880
1000
pronto?
02:06
Okay.
33
126880
1000
Va bene.
02:07
So, a blockbuster.
34
127880
1000
Quindi, un blockbuster.
02:08
What is a blockbuster?
35
128880
1000
Cos'è un blockbuster?
02:09
Well, it's a thing of great power or size.
36
129880
2560
Beh, è ​​una cosa di grande potere o dimensioni.
02:12
In particular, okay, it is - it can be a movie, and we talked about the summer blockbusters.
37
132440
5900
In particolare, va bene, lo è - può essere un film, e abbiamo parlato dei successi estivi.
02:18
It can be a book or a product that is a big commercial success, which means it makes a
38
138340
4620
Può essere un libro o un prodotto che ha un grande successo commerciale, il che significa che fa un
02:22
lot of money.
39
142960
1000
sacco di soldi.
02:23
So, when you hear, like, Harry Potter, that's a blockbuster when it comes out because it
40
143960
4360
Quindi, quando senti, tipo, Harry Potter, è un blockbuster quando esce perché
02:28
makes money.
41
148320
1040
fa soldi.
02:29
It doesn't have to be a movie.
42
149360
1720
Non deve essere un film.
02:31
And you can have a blockbuster idea, huh?
43
151080
2640
E puoi avere un'idea di successo, eh?
02:33
Well, when you have a blockbuster idea, it's a big idea that could be a commercial success.
44
153720
5040
Bene, quando hai un'idea di successo, è una grande idea che potrebbe essere un successo commerciale.
02:38
Cool?
45
158760
1000
Freddo?
02:39
All right.
46
159760
1360
Va bene.
02:41
Next, kick off.
47
161120
1880
Avanti, calcio d'inizio.
02:43
Well, to kick something off is to start or - to start something or to celebrate.
48
163000
5560
Bene, dare il via a qualcosa è iniziare o - iniziare qualcosa o festeggiare.
02:48
You think of soccer or football, depending on where you are, they have the kickoff where
49
168560
3520
Pensi al calcio o al calcio, a seconda di dove ti trovi, hanno il calcio d'inizio in cui
02:52
they actually kick a ball and the game starts.
50
172080
3000
calciano effettivamente un pallone e il gioco inizia.
02:55
Right?
51
175080
1000
Giusto?
02:56
So, we could say - and you will next year, I'm sure - you'll say, "I want to kick off
52
176080
4560
Quindi, potremmo dire - e lo farai l'anno prossimo, ne sono sicuro - dirai: "Voglio iniziare
03:00
the new year with a party."
53
180640
1320
il nuovo anno con una festa".
03:01
That means you will celebrate.
54
181960
2200
Ciò significa che festeggerai.
03:04
Or "I want to kick off this meeting" - oh, see, there's a business term - "with the reports
55
184160
5320
Oppure "Voglio dare il via a questo incontro" - oh, vedi, c'è un termine commerciale - "con i resoconti
03:09
from last week."
56
189480
1360
della scorsa settimana".
03:10
And that means to start.
57
190840
1000
E questo significa iniziare.
03:11
Cool?
58
191840
1000
Freddo?
03:12
All right.
59
192840
1000
Va bene.
03:13
Next, bombshell.
60
193840
2640
Quindi, bomba.
03:16
That is something that is very surprising, amazing, or shocking.
61
196480
3280
Questo è qualcosa di molto sorprendente, sorprendente o scioccante.
03:19
Well, bombshell comes from "bomb".
62
199760
3240
Bene, bomba deriva da "bomba".
03:23
A bomb is something that explodes.
63
203000
2120
Una bomba è qualcosa che esplode.
03:25
Okay?
64
205120
1000
Va bene?
03:26
So, because it explodes, it can be very shocking.
65
206120
3360
Quindi, poiché esplode, può essere molto scioccante.
03:29
Bombshell - the shell is the outside of it, but a bombshell is something that will completely
66
209480
5160
Bombshell: il guscio è l'esterno, ma una bomba è qualcosa che
03:34
take you aback or completely surprise you, like the president has five wives.
67
214640
5800
ti prenderà completamente alla sprovvista o ti sorprenderà completamente, come il presidente ha cinque mogli.
03:40
That's bombshell news, right?
68
220440
1840
È una notizia bomba, vero?
03:42
It's surprising, amazing, and shocking.
69
222280
2320
È sorprendente, sorprendente e scioccante.
03:44
A bombshell can also be a very attractive woman, because she - I did a video on stunning.
70
224600
6440
Una bomba può anche essere una donna molto attraente , perché lei... ho fatto un video sulla bellezza.
03:51
It means they're so beautiful, it's like an explosion before you of beauty.
71
231040
4400
Significa che sono così belli, è come un'esplosione davanti a te di bellezza.
03:55
You can have - they used to say a blonde bombshell, but you could have a brunette bombshell and
72
235440
4560
Puoi avere - dicevano una bionda esplosiva, ma potresti avere una bruna esplosiva e
04:00
a black-haired bombshell.
73
240000
2040
una mora esplosiva.
04:02
And it's usually a female, though, and it means they are sexy and very attractive.
74
242040
4880
E di solito è una femmina, però, e significa che sono sexy e molto attraenti.
04:06
So, you could say "I dated a bombshell last year", or the bombshell revelation - oops,
75
246920
5960
Quindi, potresti dire "Sono uscito con una notizia bomba l' anno scorso", o la rivelazione della notizia bomba - oops,
04:12
sorry, I jumped ahead and was going to give you one of the words that's coming up down
76
252880
4840
scusa, sono saltato avanti e stavo per darti una delle parole che stanno arrivando
04:17
here, but I'm going to go to curveball first.
77
257720
3600
qui, ma vado a palla curva prima.
04:21
A curveball is something unexpected or disruptive, and what does that mean?
78
261320
6520
Una palla curva è qualcosa di inaspettato o dirompente, e cosa significa?
04:27
In baseball, they throw a ball.
79
267840
1520
Nel baseball, lanciano una palla. Di
04:29
It usually goes in a straight line.
80
269360
2120
solito va in linea retta.
04:31
With a curveball, it looks like - see, I got a curveball for you.
81
271480
5400
Con una palla curva, sembra... vedi, ho una palla curva per te.
04:36
You didn't expect that, did you?
82
276880
2000
Non te lo aspettavi, vero?
04:38
It looks like they're throwing a straight ball, but the ball will actually curve and
83
278880
3280
Sembra che stiano lanciando una palla dritta, ma la palla in realtà si curverà e
04:42
go on an angle.
84
282160
1000
andrà su un angolo.
04:43
So, it's unexpected, so the person trying to hit the ball doesn't know it's going to
85
283160
3720
Quindi, è inaspettato, quindi la persona che cerca di colpire la palla non sa che andrà
04:46
go over there.
86
286880
1440
laggiù.
04:48
And disruptive means you have a plan, and the curveball changes that plan.
87
288320
5600
E dirompente significa che hai un piano e la palla curva cambia quel piano.
04:53
Okay?
88
293920
1000
Va bene?
04:54
So, it will disrupt your plans or break them.
89
294920
2240
Quindi, interromperà i tuoi piani o li spezzerà.
04:57
So, when someone throws you a curveball, you're like "Okay, tonight I'm going to be going
90
297160
4080
Quindi, quando qualcuno ti lancia una palla curva, dici "Okay, stasera vado a
05:01
home, having dinner, da-da-da-da".
91
301240
2040
casa, a cena, da-da-da-da". Il
05:03
Your boss comes in and goes "Hey, Johnson, we need to get the Williamson project done".
92
303280
4520
tuo capo entra e dice "Ehi, Johnson, dobbiamo portare a termine il progetto Williamson".
05:07
He goes "Oh, man, but I had plans".
93
307800
2160
Dice "Oh, amico, ma avevo dei piani".
05:09
He's disrupted them with a curveball.
94
309960
2160
Li ha sconvolti con una palla curva.
05:12
Something unexpected.
95
312120
2000
Qualcosa di inaspettato.
05:14
Revelation.
96
314120
1880
Rivelazione.
05:16
It's a surprising fact that was previously unknown, especially done in a dramatic way.
97
316000
6520
È un fatto sorprendente che prima era sconosciuto, soprattutto fatto in modo drammatico.
05:22
Funny enough, revelations is in the Bible, and it's to tell people to reveal.
98
322520
4360
Abbastanza divertente, le rivelazioni sono nella Bibbia, ed è per dire alla gente di rivelare.
05:26
So, you look in the revel, it's to reveal something.
99
326880
4880
Quindi, guardi nella baldoria, è per rivelare qualcosa.
05:31
An example would be this.
100
331760
2260
Un esempio potrebbe essere questo.
05:34
When the police arrested him, there were many revelations about his criminal past.
101
334020
4580
Quando la polizia lo ha arrestato, ci sono state molte rivelazioni sul suo passato criminale.
05:38
Things that people didn't know were revealed, or came out so people could know about it.
102
338600
5080
Le cose che le persone non sapevano sono state rivelate o sono uscite in modo che le persone potessero saperlo.
05:43
Okay?
103
343680
1000
Va bene?
05:44
And I said to the police to give you that dramatic effect, because it's like "He was
104
344680
3600
E ho detto alla polizia di darti quell'effetto drammatico, perché è come "È stato
05:48
arrested and then these things came out".
105
348280
3240
arrestato e poi sono venute fuori queste cose".
05:51
Okay?
106
351520
1560
Va bene?
05:53
Next.
107
353080
1760
Prossimo.
05:54
Unexpected turn of events.
108
354840
1000
Svolta inaspettata degli eventi.
05:55
It's a sudden change.
109
355840
3200
È un cambiamento improvviso.
05:59
A curveball is something somebody gives you and it changes your plan.
110
359040
3840
Una palla curva è qualcosa che qualcuno ti dà e cambia il tuo piano.
06:02
An unexpected turn of events is like you're walking this way, and then you're walking
111
362880
3000
Una svolta inaspettata degli eventi è come se stessi camminando da una parte e poi
06:05
that way.
112
365880
1800
dall'altra.
06:07
It's unexpected.
113
367680
1000
È inaspettato.
06:08
Not only is there a change, you didn't see it coming at all.
114
368680
2520
Non solo c'è un cambiamento, ma non l'hai nemmeno visto arrivare.
06:11
In the first example, something could throw off your plans, and this is just everything
115
371200
3760
Nel primo esempio, qualcosa potrebbe sconvolgere i tuoi piani, e questo è solo che tutto
06:14
was shifted to a different direction, and you weren't expecting it at all.
116
374960
4760
è stato spostato in una direzione diversa, e non te lo aspettavi affatto.
06:19
So are they similar?
117
379720
1320
Quindi sono simili?
06:21
Yes.
118
381040
1000
SÌ.
06:22
But when we say "unexpected", someone's going to say "You had no idea this could
119
382040
3400
Ma quando diciamo "inaspettato", qualcuno dirà "Non avevi idea che potesse
06:25
happen at all".
120
385440
1400
accadere".
06:26
Well, with a curveball, you had some plans and it's possible, so when something - you
121
386840
5280
Bene, con una palla curva, avevi dei piani ed è possibile, quindi quando qualcosa - hai
06:32
found out something new, it did change it, but it was always - there was a possibility
122
392120
4080
scoperto qualcosa di nuovo, l'ha cambiato, ma è sempre stato - c'era una possibilità
06:36
of it.
123
396200
1000
.
06:37
But an unexpected change of plans is "You had no clue this was going to happen at all".
124
397200
7800
Ma un cambio di programma inaspettato è " Non avevi idea che sarebbe successo".
06:45
Jaw dropping.
125
405000
1000
Strabiliante.
06:46
I should say this.
126
406000
2080
Dovrei dire questo.
06:48
Jaw dropping.
127
408080
1000
Strabiliante.
06:49
Okay?
128
409080
1000
Va bene?
06:50
So when we talk about something being jaw dropping, it means you're so surprised you
129
410080
3800
Quindi, quando parliamo di qualcosa che lascia a bocca aperta, significa che sei così sorpreso di averlo
06:53
do this - I almost choked.
130
413880
4560
fatto - mi sono quasi soffocato.
06:58
You see a lot in the movies.
131
418440
1920
Si vede molto nei film.
07:00
Or for some of you guys, if - I don't know what Apple's at now, but if the Apple 15 came
132
420360
4680
O per alcuni di voi ragazzi, se - non so cosa sia Apple ora, ma se l'Apple 15
07:05
out and the price was $5, you'd be like "$5 for the Apple 15 phone?
133
425040
4920
uscisse e il prezzo fosse di $ 5, direste "$ 5 per il telefono Apple 15?
07:09
Ah!"
134
429960
1000
Ah!"
07:10
Your jaw would drop, right?
135
430960
3480
La tua mascella cadrebbe, giusto?
07:14
So it's surprising or amazing.
136
434440
2240
Quindi è sorprendente o sorprendente.
07:16
Now an epiphany is somewhat related to revelation, but not.
137
436680
4480
Ora un'epifania è in qualche modo correlata alla rivelazione, ma non.
07:21
With a revelation, something is revealed to you.
138
441160
2280
Con una rivelazione, ti viene rivelato qualcosa.
07:23
I show you something you didn't know.
139
443440
3080
Ti mostro qualcosa che non sapevi.
07:26
With an epiphany, you will suddenly have an understanding and it's very simple.
140
446520
5440
Con un'epifania, avrai improvvisamente una comprensione ed è molto semplice.
07:31
Simple doesn't mean like it's not smart, it just means it's - you're like "Oh, that just
141
451960
4440
Semplice non significa che non è intelligente, significa solo che è - sei tipo "Oh,
07:36
makes sense.
142
456400
1360
ha senso.
07:37
It's not too complicated."
143
457760
1480
Non è troppo complicato".
07:39
So it may be from a complex problem, but you suddenly understand it in a way that you're
144
459240
5200
Quindi potrebbe provenire da un problema complesso, ma all'improvviso lo capisci in un modo che sei
07:44
just "Oh, that was nothing.
145
464440
1920
solo "Oh, non era niente. Ho
07:46
I get it."
146
466360
1040
capito".
07:47
And it comes to you suddenly and - sorry, suddenly and striking, so it comes from almost
147
467400
5840
E ti arriva all'improvviso e - scusa, all'improvviso e sorprendente, quindi viene quasi dal
07:53
nowhere.
148
473240
1000
nulla.
07:54
Einstein used to say that he got his best ideas in the shower, so he'd be showering,
149
474240
4560
Einstein diceva di aver avuto le sue idee migliori sotto la doccia, quindi si faceva la doccia,
07:58
he would be thinking about the theory of relativity for days, days, days, then one day he'd be
150
478800
3400
pensava alla teoria della relatività per giorni, giorni, giorni, poi un giorno si faceva
08:02
showering and goes "Oh, light."
151
482200
2120
la doccia e diceva "Oh, leggero."
08:04
And the speed of "Oh, oh, good, that just makes sense, yeah."
152
484320
3280
E la velocità di "Oh, oh, bene, ha senso, sì".
08:07
It's an epiphany.
153
487600
1000
È un'epifania.
08:08
So, in this case, you reveal something to yourself and you get a deeper insight or understanding
154
488600
5080
Quindi, in questo caso, riveli qualcosa a te stesso e ne ottieni un'intuizione o una comprensione più profonda
08:13
of it.
155
493680
1240
.
08:14
Now, finally, to live up to the hype.
156
494920
2640
Ora, finalmente, per essere all'altezza dell'hype.
08:17
What is that one?
157
497560
1000
Cos'è quello?
08:18
Okay.
158
498560
1000
Va bene.
08:19
So, when we talk about living up to the hype, hype is an expectation of something, so you
159
499560
6640
Quindi, quando parliamo di essere all'altezza dell'hype, l' hype è un'aspettativa di qualcosa, quindi te
08:26
expect it or you anticipate something to be really good or amazing.
160
506200
4320
lo aspetti o prevedi che qualcosa sia veramente buono o sorprendente.
08:30
If you live up to the hype, it is as good and as amazing as I think it's supposed to
161
510520
4480
Se sei all'altezza dell'hype, è buono e sorprendente come penso che dovrebbe
08:35
be.
162
515000
1040
essere.
08:36
If it doesn't live up to the hype, it's not as good as expected.
163
516040
3840
Se non è all'altezza dell'hype, non è buono come previsto.
08:39
Many summer blockbusters - remember we talked about blockbusters - movies, they - you get
164
519880
6200
Molti blockbuster estivi - ricorda che abbiamo parlato di blockbuster - film, loro - ottieni
08:46
hype which they tell you "Best movie ever", "Spent 50 billion dollars", da-da-da-da-da-da-da.
165
526080
4400
clamore che ti dicono "Miglior film di sempre", "Speso 50 miliardi di dollari", da-da-da-da-da-da-da.
08:50
So, you expect a movie up here, but many of them, hmm, don't live up to the hype and they're
166
530480
6200
Quindi, ti aspetti un film quassù, ma molti di loro, hmm, non sono all'altezza della pubblicità e
08:56
not as good.
167
536680
1360
non sono così buoni. Soldi
08:58
Wasted money.
168
538040
1000
sprecati.
08:59
Hmm?
169
539040
1000
Hmm?
09:00
But that's, you know, not here nor there, it's still a summer blockbuster.
170
540040
4400
Ma questo è, sai, non qui né là, è ancora un blockbuster estivo.
09:04
Now that we've done a definition for each one of these things, what I'd like to do is
171
544440
6160
Ora che abbiamo dato una definizione per ognuna di queste cose, quello che vorrei fare è
09:10
go back, because we've done the listening, we've done vocabulary.
172
550600
4640
tornare indietro, perché abbiamo fatto l'ascolto, abbiamo fatto il vocabolario.
09:15
Let's test your comprehension now that you've got these here, you've taken notes, I'll read
173
555240
5080
Mettiamo alla prova la tua comprensione ora che hai questi qui, hai preso appunti, leggerò
09:20
the story again, and we'll see how much of it you understand.
174
560320
4520
di nuovo la storia e vedremo quanto ne capisci. Sei
09:24
You ready?
175
564840
2760
pronto?
09:27
Summertime in Canada and the USA is usually kicked off with a summer blockbuster.
176
567600
6760
L'estate in Canada e negli Stati Uniti di solito inizia con un blockbuster estivo.
09:34
It's the movie season where big budget movies are released.
177
574360
4480
È la stagione cinematografica in cui vengono rilasciati film ad alto budget.
09:38
These movies are not only fun and exciting, they are filled with bombshells, curveballs,
178
578840
6040
Questi film non sono solo divertenti ed eccitanti, sono pieni di bombe, colpi di scena,
09:44
epiphanies, unexpected turn of events, and jaw-dropping revelations.
179
584880
5160
epifanie, svolte inaspettate di eventi e rivelazioni sbalorditive.
09:50
Unfortunately, many of these movies don't live up to the hype.
180
590040
4000
Sfortunatamente, molti di questi film non sono all'altezza del clamore.
09:54
All right, then.
181
594040
2720
Bene allora.
09:56
Let's go and check your comprehension.
182
596760
1680
Andiamo a controllare la tua comprensione.
09:58
As I said, we've done our listening, our vocabulary, let's apply it.
183
598440
4600
Come ho detto, abbiamo fatto il nostro ascolto, il nostro vocabolario, applichiamolo.
10:03
And I'm betting you're going to find that, even me standing here, you can figure out
184
603040
4760
E scommetto che scoprirai che, anche io qui in piedi, riesco a capire
10:07
what it is.
185
607800
1000
di cosa si tratta.
10:08
It's almost like you've got magical mental powers, and you do, it's called comprehension.
186
608800
5360
È quasi come se avessi poteri mentali magici , e tu li hai, si chiama comprensione.
10:14
Once you learn to think in a given language, you can almost predict what the person's going
187
614160
5040
Una volta che impari a pensare in una determinata lingua, puoi quasi prevedere ciò che la persona
10:19
to say based on what comes before it.
188
619200
2440
dirà in base a ciò che viene prima.
10:21
All right?
189
621640
1000
Va bene?
10:22
So, let's go for the first one.
190
622640
1840
Quindi, andiamo per il primo.
10:24
"Google and Apple are joining forces to create a something video game."
191
624480
4680
"Google e Apple stanno unendo le forze per creare qualcosa di videogioco."
10:29
Now, remember, Google and Apple are huge companies, and if they got together, that would be a
192
629160
8040
Ora, ricorda, Google e Apple sono grandi aziende e se si unissero, sarebbe un
10:37
financial success, right?
193
637200
3080
successo finanziario, giusto?
10:40
So, they would be - it would be a blockbuster video game, right?
194
640280
7120
Quindi, sarebbero - sarebbe un videogioco di successo, giusto?
10:47
It's not going to be a small one, so Google and Apple are joining forces to create a blockbuster
195
647400
6280
Non sarà piccolo, quindi Google e Apple stanno unendo le forze per creare un
10:53
video game, and you know it would take the internet by storm.
196
653680
3560
videogioco di successo e sai che avrebbe preso d'assalto Internet.
10:57
And if you guys do that - do that, Apple and Google, give me a cut, because I just mentioned
197
657240
4000
E se lo fate ragazzi, fatelo, Apple e Google, datemi un taglio, perché l'ho appena menzionato
11:01
it.
198
661240
1000
.
11:02
All right.
199
662240
1000
Va bene.
11:03
Next.
200
663240
1000
Prossimo.
11:04
"The Ralph Lauren store had a sale with something prices."
201
664240
5480
"Il negozio di Ralph Lauren aveva una svendita con dei prezzi."
11:09
Ralph Lauren's expensive.
202
669720
1000
Ralph Lauren è costoso.
11:10
If they had a sale, like a big sale, what would happen?
203
670720
5320
Se avessero una vendita, come una grande vendita, cosa accadrebbe?
11:16
Yeah, it would be jaw-dropping prices, right?
204
676040
11160
Sì, sarebbero prezzi sbalorditivi, giusto?
11:27
The prices would make you - oh, so much money I saved, that's incredible.
205
687200
5400
I prezzi ti farebbero - oh, così tanti soldi che ho risparmiato, è incredibile. E il
11:32
What about number three?
206
692600
1480
numero tre?
11:34
"The new Ford truck promised to be better than every other truck, but it didn't" - I
207
694080
11280
"Il nuovo camion Ford prometteva di essere migliore di ogni altro camion, ma non è stato così"
11:45
would say so.
208
705360
1000
direi di sì.
11:46
"It didn't live" - and you should have guessed it, it's really long - "up to the hype", right?
209
706360
9880
"Non è vissuto" - e avresti dovuto indovinarlo, è davvero lungo - "fino all'hype", giusto?
11:56
They hyped it, they said it's going to be great, but it didn't live up to those expectations,
210
716240
3160
L'hanno esaltato, hanno detto che sarebbe stato fantastico, ma non è stato all'altezza di quelle aspettative,
11:59
it didn't live up to the hype.
211
719400
2320
non è stato all'altezza dell'hype.
12:01
And number four, "We something our retirement with a trip to Mexico."
212
721720
6280
E numero quattro: "Facciamo il nostro pensionamento con un viaggio in Messico".
12:08
Wow, that sounds like a celebration.
213
728000
5080
Wow, sembra una festa.
12:13
And a bit of a party, so that would be "We".
214
733080
6640
E un po' una festa, quindi sarebbe "Noi".
12:19
We kicked off our retirement, right?
215
739720
1760
Abbiamo dato il via alla nostra pensione, giusto?
12:21
Bit of a party, going to a nice country that's nice and warm when it's cold in Canada and
216
741480
5880
Un po' una festa, andare in un bel paese che è bello e caldo quando fa freddo in Canada e
12:27
the United States.
217
747360
1160
negli Stati Uniti.
12:28
Now, what about this one?
218
748520
1920
Ora, che mi dici di questo?
12:30
"The president who took over the company just three days ago died in an" - wow, that's sudden,
219
750440
10400
"Il presidente che ha rilevato l'azienda solo tre giorni fa è morto in un" - wow, è stato improvviso,
12:40
isn't it?
220
760840
1000
vero?
12:41
Mm-hmm.
221
761840
1000
Mmhmm. È stato
12:42
That was sudden, so it's unexpected, and I bet before I get here, you'll finish it.
222
762840
9680
improvviso, quindi è inaspettato, e scommetto che prima di arrivare qui lo finirai.
12:52
Uh-huh.
223
772520
1000
Uh Huh.
12:53
Yeah, that's an unexpected turn of events.
224
773520
8160
Sì, è una svolta inaspettata degli eventi.
13:01
And that is your conclusion to your quiz, congratulations.
225
781680
3960
E questa è la tua conclusione al tuo quiz, congratulazioni.
13:05
I'm betting you probably got five out of five, and you're surprised that we did just a story
226
785640
4440
Scommetto che probabilmente hai ottenuto cinque su cinque, e sei sorpreso che abbiamo fatto solo una storia
13:10
and you were able to figure out and now have a greater understanding of some English.
227
790080
5080
e sei riuscito a capire e ora hai una maggiore comprensione di un po' di inglese.
13:15
Cool?
228
795160
1000
Freddo?
13:16
All right.
229
796160
1000
Va bene.
13:17
So, what we're going to do now is my favourite part to give you a bit of a bonus.
230
797160
3960
Quindi, quello che faremo ora è la mia parte preferita per darti un po' di bonus.
13:21
You worked hard, so I'm going to give you a little extra for staying here.
231
801120
3160
Hai lavorato sodo, quindi ti darò un piccolo extra per restare qui.
13:24
All right?
232
804280
1000
Va bene?
13:25
So, this one, let me go here, make sure you can see me.
233
805280
3240
Quindi, questo, lasciami andare qui, assicurati di potermi vedere.
13:28
All-star cast.
234
808520
1000
Cast stellare.
13:29
So, what is that?
235
809520
1000
Allora, che cos'è?
13:30
Well, I think it was 2000 and - I can't remember, Michael Jordan was on the team, Scotty Pippen,
236
810520
7040
Beh, penso che fosse il 2000 e - non ricordo, Michael Jordan era nella squadra, Scotty Pippen,
13:37
they were on the Olympic team, the American Olympic team, and they called it "The Dream
237
817560
3840
erano nella squadra olimpica, la squadra olimpica americana, e lo chiamavano "The Dream
13:41
Team" because it was basically all the best players of the NBA went to play at the Olympics.
238
821400
7000
Team" perché era fondamentalmente tutti i migliori giocatori della NBA sono andati a giocare alle Olimpiadi.
13:48
Guess who won?
239
828400
1000
Indovinate chi ha vinto?
13:49
Surprise, surprise, the American team, okay?
240
829400
3880
Sorpresa, sorpresa, la squadra americana, ok?
13:53
But if you watch a movie and it's got Chris Evans, Chris Pratt, Chris Helmsworth, the
241
833280
7360
Ma se guardi un film e ci sono Chris Evans, Chris Pratt, Chris Helmsworth, i
14:00
three Chrises, that would be an all-star cast of Chrises, right?
242
840640
4000
tre Chrises, sarebbe un cast stellare di Chrises, giusto?
14:04
All superheroes in a movie.
243
844640
2920
Tutti i supereroi in un film.
14:07
When you have an all-star cast, it means the group is completely made up of the star performers,
244
847560
5840
Quando hai un cast stellare, significa che il gruppo è completamente composto da artisti famosi,
14:13
the best.
245
853400
1400
i migliori.
14:14
Some movies you'll see and they'll say an all-star cast, and it will have the biggest
246
854800
3840
Alcuni film che vedrai e diranno un cast stellare, e ci saranno i più grandi
14:18
names in movies, and they'll all be in the same movie, which is pretty cool.
247
858640
4360
nomi dei film, e saranno tutti nello stesso film, il che è piuttosto interessante.
14:23
But this also happens for sports teams, and if you have an all-star cast in your company,
248
863000
5760
Ma questo accade anche per le squadre sportive, e se hai un cast stellare nella tua azienda,
14:28
it would be the best manager, the best salesperson, the best developer, period, and they might
249
868760
7560
sarebbe il miglior manager, il miglior venditore, il miglior sviluppatore, punto, e potrebbero
14:36
be the best in the industry, okay?
250
876320
3600
essere i migliori del settore, ok?
14:39
Break a leg is interesting.
251
879920
2280
Rompere una gamba è interessante.
14:42
It sounds like it's bad stuff, but it's actually good luck.
252
882200
2920
Sembra che sia roba brutta, ma in realtà è buona fortuna.
14:45
This came from the superstitious theatre.
253
885120
2840
Questo veniva dal teatro superstizioso.
14:47
In the theatre, they used to say "break a leg" because they were afraid that if somebody
254
887960
3440
A teatro dicevano "rompiti una gamba" perché avevano paura che se qualcuno
14:51
said, "I wish you good luck", you might have bad luck.
255
891400
3360
dicesse "ti auguro buona fortuna" tu portassi sfortuna.
14:54
So, the mentality, crazy, was to wish you would break a leg, and because they gave - saying
256
894760
6120
Quindi, la mentalità, folle, era quella di desiderare che ti rompessi una gamba, e poiché davano - dicendo
15:00
bad luck, that you would probably have good luck.
257
900880
3560
sfortuna, probabilmente avresti avuto fortuna.
15:04
I'm not a theatre major, but anytime someone says to you, "Hey, break a leg", they actually
258
904440
5000
Non sono uno specialista in teatro, ma ogni volta che qualcuno ti dice "Ehi, rompiti una gamba", in realtà
15:09
mean the exact opposite, and they're being superstitious to try not to bring bad luck
259
909440
4280
intende l'esatto contrario, e sono superstiziosi per cercare di non portarti sfortuna
15:13
to you, alright?
260
913720
1800
, va bene?
15:15
Now, to be in the limelight - well, right now, if I stand here, you're going to see
261
915520
5080
Ora, per essere sotto i riflettori - beh, proprio ora, se sto qui,
15:20
me get brighter.
262
920600
1000
mi vedrete diventare più luminoso.
15:21
I'm in the light.
263
921600
1000
sono nella luce.
15:22
It's like someone's putting a spotlight on you.
264
922600
2120
È come se qualcuno ti stesse puntando i riflettori.
15:24
It's not quite the same spotlight, but you're a public figure, and what it means is people
265
924720
4480
Non è esattamente lo stesso riflettore, ma sei un personaggio pubblico, e ciò significa che le persone
15:29
want to know about you besides what you do at your job.
266
929200
3360
vogliono sapere di te oltre a quello che fai nel tuo lavoro.
15:32
So, when you're in the limelight, if you're a TV star, they love the fact you're a TV
267
932560
4680
Quindi, quando sei sotto i riflettori, se sei una star della TV, a loro piace il fatto che tu sia una
15:37
star, but they want to know who you're married to, who you're dating, what you're doing on
268
937240
5000
star della TV, ma vogliono sapere con chi sei sposato , con chi esci, cosa stai facendo. lo sto facendo nei
15:42
the weekends.
269
942240
1000
fine settimana.
15:43
So, some people like being in the limelight, which is people want to know about them, and
270
943240
4600
Quindi, ad alcune persone piace essere sotto i riflettori, il che significa che le persone vogliono sapere di loro, e
15:47
other people shy away or go away from the limelight because they want to keep their
271
947840
3680
altre persone si allontanano o si allontanano dalle luci della ribalta perché vogliono mantenere i propri
15:51
business personal.
272
951520
1000
affari personali.
15:52
They don't want everyone to know about it.
273
952520
2360
Non vogliono che tutti lo sappiano.
15:54
What kind of person are you?
274
954880
1000
Che tipo di persona sei?
15:55
It's a good question.
275
955880
1680
È una buona domanda.
15:57
Now, as always, I want to say thank you for watching the video.
276
957560
4140
Ora, come sempre, voglio ringraziarti per aver guardato il video.
16:01
Because of that, I'm going to give you homework.
277
961700
1820
Per questo motivo, ti darò i compiti.
16:03
Why?
278
963520
1000
Perché?
16:04
Because homework makes you better, right?
279
964520
1920
Perché i compiti ti rendono migliore, giusto?
16:06
And if it makes you better, I feel like I'm doing the job I want to do, which is serve
280
966440
4440
E se ti rende migliore, mi sento come se stessi facendo il lavoro che voglio fare, ovvero
16:10
you.
281
970880
1000
servirti.
16:11
So, I'm not talking french fries, I'm talking education.
282
971880
1680
Quindi, non sto parlando di patatine fritte, sto parlando di educazione.
16:13
Okay?
283
973560
1000
Va bene?
16:14
So, I'm going to give you two questions, and these two questions will be worth - hmm, let
284
974560
5080
Quindi, ti farò due domande, e queste due domande varranno - hmm,
16:19
me see - 10 million points each.
285
979640
4400
fammi vedere - 10 milioni di punti ciascuna.
16:24
That's right, I'm going big now.
286
984040
1440
Esatto, ora sto andando alla grande.
16:25
You get 10 million points for each one you get correct.
287
985480
3000
Ottieni 10 milioni di punti per ognuno che ottieni correttamente.
16:28
The first question is, "Many new products fail to something they create."
288
988480
6200
La prima domanda è: "Molti nuovi prodotti falliscono in qualcosa che creano".
16:34
What is the answer for that question?
289
994680
1560
Qual è la risposta a questa domanda?
16:36
And the second one, "The new book had many" - ooh, there's two of them there.
290
996240
5080
E il secondo, "Il nuovo libro ne aveva molti" - ooh, ce ne sono due lì.
16:41
So you know what?
291
1001320
1000
Quindi sai cosa?
16:42
You can get 30 million if you get it right.
292
1002320
2320
Puoi ottenere 30 milioni se lo fai bene.
16:44
Put them in the comments below.
293
1004640
2120
Inseriscili nei commenti qui sotto.
16:46
As I said, other students will - and I've seen it happen many times - give you a thumbs
294
1006760
3960
Come ho detto, gli altri studenti - e l'ho visto accadere molte volte - ti daranno un pollice in
16:50
up or down, whether that's on engVid or YouTube or whatever platform you're using.
295
1010720
6280
su o in giù, che sia su engVid o YouTube o qualunque piattaforma tu stia utilizzando.
16:57
Anything else?
296
1017000
1000
Qualunque altra cosa?
16:58
Oh, please make sure you go to www.engvidasavideo.com, where there'll be a further - you know, more
297
1018000
8920
Oh, per favore assicurati di andare su www.engvidasavideo.com, dove ci sarà un altro - sai, più
17:06
of a quiz, 10 questions that you can do to see how much you comprehended.
298
1026920
4440
di un quiz, 10 domande che puoi fare per vedere quanto hai compreso.
17:11
And before I go, I do have a quote for you, and it has to do with movies, because this
299
1031360
3920
E prima di andare, ho una citazione per te, e ha a che fare con i film, perché si
17:15
was about movies.
300
1035280
2480
trattava di film.
17:17
It's, "Life is not the amount of breath you take, it's the moments that take your breath
301
1037760
6120
È "La vita non è la quantità di respiro che prendi, sono i momenti che ti tolgono il respiro
17:23
away."
302
1043880
1000
".
17:24
Some of you are - right away said, "Hitch", Will Smith, and that's correct.
303
1044880
5360
Alcuni di voi hanno detto subito "Hitch", Will Smith, ed è corretto.
17:30
Will Smith said that line in the movie Hitch, where he was playing Alex Hitchens, and this
304
1050240
4720
Will Smith ha detto quella battuta nel film Hitch, dove interpretava Alex Hitchens, e questo
17:34
particular video is going out for Virginia in Italy, she talked about movies, so this
305
1054960
8120
particolare video uscirà per Virginia in Italia, ha parlato di film, quindi questo
17:43
is for you.
306
1063080
1000
è per te.
17:44
Anyway, you have a great day, all of you.
307
1064080
2080
Comunque, buona giornata a tutti voi.
17:46
And go enjoy the quiz.
308
1066160
1000
E vai a goderti il ​​quiz.
17:47
As always, it's a pleasure.
309
1067160
1000
Come sempre, è un piacere.
17:48
See you.
310
1068160
17000
Ci vediamo.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7