Learn common English expressions... that come from shoes?!

121,619 views ・ 2018-07-11

ENGLISH with James


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Batman slowly turned over, and he saw his arch-villain or arch-nemesis, the Joker.
0
648
8212
Batman virou-se lentamente e viu seu arqui-vilão ou arqui-inimigo, o Coringa.
00:08
Hey.
1
8860
1000
Ei.
00:09
Sorry.
2
9860
1000
Desculpe.
00:10
James from engVid.
3
10860
1290
James da engVid.
00:12
Just reading about the Batman.
4
12150
3149
Apenas lendo sobre o Batman.
00:15
And Batman is famous for having his utility belt and tools to solve crimes.
5
15299
4401
E o Batman é famoso por ter seu cinto de utilidades e ferramentas para solucionar crimes.
00:19
I'm going to use this shoe to teach you some vocabulary and some idioms.
6
19700
5350
Vou usar este sapato para ensinar um pouco de vocabulário e algumas expressões idiomáticas.
00:25
You guys ready?
7
25050
1000
Vocês estão prontos?
00:26
Or and some phrases.
8
26050
1000
Ou e algumas frases.
00:27
You ready?
9
27050
1000
Esta pronto?
00:28
Let's go.
10
28050
1000
Vamos.
00:29
Use this shoe.
11
29050
1000
Use este sapato.
00:30
"Wa-cha."
12
30050
1000
"Wa-cha."
00:31
All right, so Mr. E says: "I'm a shoo-in for this job."
13
31050
3540
Tudo bem, então o Sr. E diz: "Eu sou o escolhido para este trabalho." O
00:34
What the heck does he mean?
14
34590
1320
que diabos ele quer dizer? Na
00:35
He's actually wearing a nice pair of shoes, so it must be something serious.
15
35910
3890
verdade, ele está usando um belo par de sapatos, então deve ser algo sério.
00:39
Let's go to the board and find out.
16
39800
3020
Vamos ao quadro e descobrir.
00:42
Hmm.
17
42820
1380
Hum.
00:44
Here is a shoe, and you may notice in brown I have put one, two, three, four things about
18
44200
7280
Aqui está um sapato, e você pode notar em marrom que coloquei uma, duas, três, quatro coisas sobre
00:51
a shoe you may not know.
19
51480
1960
um sapato que talvez você não conheça.
00:53
I know you know what a shoe is-right?-basically, but did you know that these things here, we
20
53440
5520
Eu sei que você sabe o que é um sapato - certo? - basicamente, mas você sabia que essas coisas aqui, nós
00:58
call them "laces"?
21
58960
1600
as chamamos de "cadarços"?
01:00
Yeah, that's what you tie up.
22
60560
2060
Sim, é isso que você amarra.
01:02
Someone will say: "Do up your laces."
23
62620
1560
Alguém dirá: "Amarre seus cadarços".
01:04
But there's also an idiom that comes from this.
24
64180
2190
Mas também há um idioma que vem disso.
01:06
Now, what do you call the back of the shoe?
25
66370
3090
Agora, como você chama a parte de trás do sapato?
01:09
We call that "the heel".
26
69460
1080
Chamamos isso de "calcanhar".
01:10
Right?
27
70540
1000
Certo?
01:11
The heel of the shoe.
28
71540
1960
O salto do sapato.
01:13
Now, this part you can't really see, but it's the part that bends like this, we call that
29
73500
6060
Agora, esta parte que você realmente não pode ver, mas é a parte que se dobra assim, chamamos de
01:19
"the arch".
30
79560
1000
"o arco".
01:20
That's where your foot kind of goes like this.
31
80560
3010
É aí que seu pé fica assim.
01:23
And then finally, this is "the sole".
32
83570
2580
E então, finalmente, este é "o único".
01:26
Now, I'm not talking about the soul that goes to Heaven.
33
86150
2690
Agora, não estou falando da alma que vai para o céu.
01:28
Right?
34
88840
1000
Certo?
01:29
I'm not talking about the soul that goes to Heaven, I'm talking about the sole of your foot.
35
89840
5160
Não estou falando da alma que vai para o Céu, estou falando da sola do seu pé.
01:35
So, it's heel, arch which is the middle part, and then the sole, and we've got our laces,
36
95000
7100
Então, é o salto, o arco que é a parte do meio, e depois a sola, e temos nossos cadarços,
01:42
and now we're ready to do our lesson.
37
102100
2699
e agora estamos prontos para fazer nossa lição.
01:44
Let's go.
38
104799
1711
Vamos.
01:46
So, let's start with the shoe itself, the whole shoe and nothing but the shoe.
39
106510
6340
Então, vamos começar com o sapato em si, o sapato inteiro e nada além do sapato.
01:52
The first one I want to talk to you about is about a "goody two-shoes".
40
112850
2980
O primeiro sobre o qual quero falar com você é sobre um "bonzinho de dois sapatos".
01:55
Now, if you're a goody two-shoes, it means you're a good, good person.
41
115830
3859
Agora, se você é um bonzinho, significa que você é uma boa pessoa.
01:59
You know, the person who does all their homework, comes on time, is very nice to everybody.
42
119689
5790
Sabe, a pessoa que faz todo dever de casa, chega na hora, é muito legal com todo mundo.
02:05
You might be religious even, I don't know, but you're a really, really, really good person.
43
125479
3961
Você pode até ser religioso, não sei, mas você é uma pessoa muito, muito, muito boa.
02:09
You don't smoke, you don't drink.
44
129440
1459
Você não fuma, você não bebe.
02:10
I know, if you're an engVid watcher, that's not you.
45
130899
4441
Eu sei, se você é um observador engVid, não é você.
02:15
Okay?
46
135340
1000
OK?
02:16
Because you're on the internet, so I don't know what you're up to.
47
136340
2890
Porque você está na internet, então não sei o que está fazendo.
02:19
But a goody two-shoes only does good things, never does bad things; no bad words, no alcohol,
48
139230
6470
Mas um bom par de sapatos só faz coisas boas, nunca faz coisas ruins; sem palavrões, sem álcool,
02:25
no anything that's bad.
49
145700
2240
sem nada que seja ruim.
02:27
Goody two-shoes are usually children.
50
147940
2320
Goody two-shoes geralmente são crianças.
02:30
Okay?
51
150260
1420
OK?
02:31
The next one I want to talk to you about with the shoe is "a shoo-in".
52
151680
4680
O próximo sobre o qual quero falar com você sobre o sapato é "um shoo-in".
02:36
And notice I said: "shoo-in".
53
156360
2480
E observe que eu disse: "shoo-in".
02:38
It looks like the word "shoe" here, but it's spelt differently, which might be a bit confusing.
54
158840
4930
Parece a palavra "sapato" aqui, mas é escrita de forma diferente, o que pode ser um pouco confuso.
02:43
Well, that's because when we as English people say it, we don't really think of this particular
55
163770
5420
Bem, isso é porque quando nós, como ingleses, dizemos isso, não pensamos realmente nesse
02:49
verb, but we use the word, and when we use it we mean...
56
169190
4159
verbo em particular, mas usamos a palavra e, quando a usamos, queremos dizer ...
02:53
If someone's a shoo-in, and usually for a job or a situation...
57
173349
4701
Se alguém é um shoo-in, e geralmente por um trabalho ou uma situação...
02:58
He's a shoo-in for...
58
178050
1000
Ele é um shoo-in para...
02:59
To be her girl...
59
179050
1019
Para ser sua namorada...
03:00
Boyfriend.
60
180069
1000
Namorado.
03:01
She is a shoo-in for the job.
61
181069
2000
Ela é um shoo-in para o trabalho.
03:03
When we say it what we mean is they are the person candidate or the perfect person to
62
183069
4491
Quando dizemos isso, queremos dizer que eles são o candidato ou a pessoa perfeita para
03:07
get it.
63
187560
1120
obtê-lo.
03:08
Okay?
64
188680
1000
OK?
03:09
So, if you're going for a job, and let's say you're a lady and you're going for a job,
65
189680
3820
Então, se você está procurando um emprego, e digamos que você é uma senhora e está procurando um emprego,
03:13
and go: "She's a shoo-in for the job.
66
193500
2060
diga: "Ela é a escolha certa para o trabalho.
03:15
She's got the right education, she has the right connections, she has the right experience."
67
195560
4310
Ela tem a educação certa, ela tem o conexões certas, ela tem a experiência certa."
03:19
We mean you're the perfect one for the job.
68
199870
2430
Queremos dizer que você é a pessoa perfeita para o trabalho.
03:22
Now, remember I said it looks like this, but it's not like that?
69
202300
4159
Agora, lembra que eu disse que parece assim, mas não é assim?
03:26
I've got to give you the real meaning behind it.
70
206459
3101
Eu tenho que lhe dar o verdadeiro significado por trás disso.
03:29
See, this "shoo-in" comes from horseracing.
71
209560
2860
Veja, esse "shoo-in" vem das corridas de cavalos.
03:32
You know horses?
72
212420
2429
Você conhece cavalos?
03:34
Well, way back what would happen is horses would be racing and then one horse was...
73
214849
10091
Bem, lá atrás, o que aconteceria é que os cavalos estariam correndo e então um cavalo estava...
03:44
That was winning would kind of go back and fall back, and the second horse would win,
74
224940
5000
Isso estava ganhando meio que voltar e cair, e o segundo cavalo venceria,
03:49
and it would become the winner, and it was called the shoo-in.
75
229940
2480
e se tornaria o vencedor, e foi chamado o shoo-in.
03:52
"Well, why?" you're thinking: "That's like perfect candidate, right?"
76
232420
4730
"Bem por que?" você está pensando: "Isso é como o candidato perfeito, certo?"
03:57
Not exactly.
77
237150
1250
Não exatamente.
03:58
This is in what we call the fixed race.
78
238400
2380
Isso é o que chamamos de corrida fixa.
04:00
It means that the first person in the race...
79
240780
3240
Significa que a primeira pessoa na corrida...
04:04
So let me get you some markers so you can see the difference.
80
244020
3049
Deixe-me pegar alguns marcadores para você ver a diferença.
04:07
This horse was winning, but it was cheating.
81
247069
3731
Este cavalo estava ganhando, mas estava trapaceando.
04:10
Then it would stop and slow down to let the other horse win, that way people would make
82
250800
4320
Em seguida, ele parava e desacelerava para deixar o outro cavalo vencer, assim as pessoas ganhariam
04:15
money on this horse.
83
255120
1950
dinheiro com esse cavalo.
04:17
Boo.
84
257070
1039
Vaia.
04:18
Bah.
85
258109
1041
Bah.
04:19
Yes, but this would still get the job and win.
86
259150
3379
Sim, mas isso ainda conseguiria o emprego e venceria.
04:22
So, over time we took the idea from horseracing: "shoo-in", the person who would win and then
87
262529
5461
Então, com o tempo a gente pegou a ideia das corridas de cavalos: "shoo-in", a pessoa que ia ganhar e aí a
04:27
we'd say: "Whoever gets the job, or the girl, or whatever is a shoo-in" because they were
88
267990
4739
gente dizia: "Quem conseguir o emprego, ou a menina, ou o que quer que seja é um shoo-in" porque eles eram
04:32
guaranteed to win, just like this one would let it win, that's where "shoo-in" comes from.
89
272729
6111
garantia de vitória, assim como este deixaria vencer, é daí que vem o "shoo-in".
04:38
Yeah.
90
278840
1169
Sim.
04:40
Sometimes it's better not to know the history of things.
91
280009
2641
Às vezes é melhor não saber a história das coisas.
04:42
But now you can impress your friends because when they say: "You're a shoo-in", you can
92
282650
4630
Mas agora você pode impressionar seus amigos porque quando eles disserem: "Você é um shoo-in", você pode
04:47
say: "Do you know what 'shoo-in', where it comes from and what it really means?
93
287280
5500
dizer: "Você sabe o que é 'shoo-in', de onde vem e o que realmente significa?
04:52
Are you trying to say I'm cheating for this job?"
94
292780
1990
dizer que estou trapaceando por este trabalho?"
04:54
All right, see?
95
294770
1320
Tudo bem, viu?
04:56
There.
96
296090
1000
Lá.
04:57
It's nice to know.
97
297090
1000
É bom saber.
04:58
Okay, so that's "shoo-in", but it will be pronounced like this.
98
298090
2789
Ok, isso é "shoo-in", mas será pronunciado assim.
05:00
And in modern times if someone says: "You're a shoo-in for this job", what they're trying
99
300879
4180
E nos tempos modernos, se alguém diz: "Você é o escolhido para este trabalho", o que eles estão tentando
05:05
to tell you is: "Hey, it's yours.
100
305059
2320
dizer é: "Ei, é seu.
05:07
You've got everything that is necessary to get it."
101
307379
2660
Você tem tudo o que é necessário para obtê-lo."
05:10
Cool?
102
310039
1000
Legal?
05:11
All right.
103
311039
1000
Tudo bem.
05:12
Next, let's move to the laces.
104
312039
1960
Em seguida, vamos para os cadarços.
05:13
Remember the laces?
105
313999
2081
Lembra dos cadarços?
05:16
These funny things, laces?
106
316080
5140
Essas coisas engraçadas, cadarços?
05:21
Sometimes they look like string.
107
321220
1029
Às vezes, eles se parecem com cordas.
05:22
All right?
108
322249
1000
Tudo bem?
05:23
So sometimes we say: "string".
109
323249
1760
Então às vezes dizemos: "corda".
05:25
Different laces look different.
110
325009
1270
Cadarços diferentes parecem diferentes.
05:26
These ones are laces.
111
326279
1000
Estes são cadarços.
05:27
If they're really, really tiny and look like string, you might call them "shoe string".
112
327279
4980
Se eles são muito, muito pequenos e parecem barbante, você pode chamá-los de "cordão de sapato".
05:32
Similar, but now you know.
113
332259
2391
Semelhante, mas agora você sabe.
05:34
So let's go and look at these.
114
334650
1169
Então, vamos olhar para eles.
05:35
Now, I've got a couple.
115
335819
1630
Agora, eu tenho um par.
05:37
When it looks like a string, we say: "shoestring budget".
116
337449
5071
Quando parece uma string, dizemos: "orçamento apertado".
05:42
What's a shoestring budget?
117
342520
1359
O que é um orçamento apertado?
05:43
Well, a string is really, really, really small and fine.
118
343879
3611
Bem, uma corda é muito, muito, muito pequena e fina.
05:47
Ah, you know what?
119
347490
3530
Quer saber?
05:51
This is like a string.
120
351020
1000
Isso é como uma corda.
05:52
See how small this is?
121
352020
1629
Vê como isso é pequeno?
05:53
This could be like a shoe string.
122
353649
2010
Isso pode ser como uma corda de sapato.
05:55
Hopefully you can see that.
123
355659
1061
Espero que você possa ver isso.
05:56
If you can see that, it's so small it means there's nothing to it, there's not very much.
124
356720
4969
Se você puder ver isso, é tão pequeno que significa que não há nada nele, não há muito. Não
06:01
There's nothing much to it.
125
361689
1871
há nada demais nisso.
06:03
So when we say: "You're on a shoestring budget" it means you don't have a lot of money.
126
363560
3639
Então, quando dizemos: "Você está com um orçamento apertado", significa que você não tem muito dinheiro.
06:07
All right?
127
367199
1041
Tudo bem?
06:08
You want to go shopping, but you only have, if you're in America, 10...
128
368240
3579
Você quer ir às compras, mas só tem, se estiver na América, 10...
06:11
America or Canada, you have $5.
129
371819
3030
América ou Canadá, você tem $5.
06:14
You can't buy very much with it, so you go: "I'm on a shoestring budget."
130
374849
2861
Você não pode comprar muito com ele, então você diz: "Estou com um orçamento apertado."
06:17
Or if you wanted to go to a movie or you wanted to go on vacation, you say: "I have $300."
131
377710
6190
Ou se você quiser ir ao cinema ou sair de férias, você diz: "Eu tenho $ 300".
06:23
Well, that's a shoestring budget, not very much, so I have to be careful with my money.
132
383900
5430
Bem, é um orçamento apertado, não muito, então tenho que ter cuidado com meu dinheiro.
06:29
How about laces?
133
389330
1669
Que tal laços?
06:30
Well, when I showed you the lace, which is different, if somebody "laces into you", it
134
390999
6190
Bem, quando eu mostrei a você a renda, que é diferente, se alguém "laçar em você",
06:37
means: "Boom", like attacked you.
135
397189
2021
significa: "Boom", tipo atacou você.
06:39
What?
136
399210
1000
O que?
06:40
Yeah, man, I was walking on the street and I saw this one guy lace into another guy.
137
400210
3789
Sim, cara, eu estava andando na rua e vi um cara se esbarrando em outro cara.
06:43
"Boom, boomday, boomday."
138
403999
1431
"Boom, boomday, boomday."
06:45
It means hit him.
139
405430
1509
Significa bater nele.
06:46
Hit him, hit him hard.
140
406939
1051
Bata nele, bata nele com força.
06:47
"Lace into" means to attack.
141
407990
2000
"Lace into" significa atacar.
06:49
So, if somebody laced into me, for instance: "The boss laced into me about my project",
142
409990
5799
Então, se alguém me atacou, por exemplo: "O chefe me ligou por causa do meu projeto",
06:55
it means attacked in a negative way.
143
415789
1511
isso significa que me atacou de forma negativa.
06:57
He might have said: "That wasn't good.
144
417300
1829
Ele poderia ter dito: "Isso não foi bom.
06:59
This wasn't good.
145
419129
1000
Isso não foi bom.
07:00
I don't know why you did this.
146
420129
1380
Não sei por que você fez isso.
07:01
Bah-bah-bah-bah- -bah-bah-bah-bah".
147
421509
1000
Bah-bah-bah-bah- -bah-bah-bah-bah".
07:02
"Lace into somebody", okay?
148
422509
2171
"Amarrar alguém", ok?
07:04
So: "The boss laced into him".
149
424680
2779
Então: "O chefe atou nele".
07:07
"Lace up", that's a funny one.
150
427459
5031
"Lace up", essa é engraçada.
07:12
See my shoes?
151
432490
1500
Está vendo meus sapatos?
07:13
"Lace them up" means put the laces in the shoes.
152
433990
3530
"Lace them up" significa colocar os cadarços nos sapatos.
07:17
And if you lace them up, then...
153
437520
2160
E se você os amarrar, então...
07:19
Lace them up and tie them.
154
439680
3239
Amarre-os e amarre-os.
07:22
Usually you hear this one more in boxing, when they say: "Lace up the gloves", it means
155
442919
3170
Normalmente você ouve mais essa no boxe, quando dizem: "Amarre as luvas", significa
07:26
put these things in the gloves and then tie it so you can fight.
156
446089
5351
colocar essas coisas nas luvas e depois amarrar para poder lutar.
07:31
Sometimes your trainer has to lace up your gloves.
157
451440
2399
Às vezes, seu treinador precisa amarrar suas luvas.
07:33
Okay?
158
453839
1000
OK?
07:34
So now we've done "shoe" and "lace".
159
454839
2461
Então agora fizemos "sapato" e "renda".
07:37
Let's go to the bottom of the foot, the sole of the foot.
160
457300
4389
Vamos para a sola do pé, a sola do pé.
07:41
That's the bottom, the sole of the foot.
161
461689
2480
Esse é o fundo, a sola do pé.
07:44
In this case, "sole" is one big thing.
162
464169
5191
Neste caso, "sole" é uma grande coisa.
07:49
In the church they talk about the soul, and the soul is the part...
163
469360
2449
Na igreja falam da alma, e a alma é a parte...
07:51
You, it's essentially you, one thing.
164
471809
2991
Você, é essencialmente você, uma coisa.
07:54
And when we talk about the sole of a shoe, we mean it's one thing.
165
474800
2449
E quando falamos em sola de sapato, queremos dizer que é uma coisa.
07:57
So, "sole" in this case means one thing.
166
477249
3111
Portanto, "sole" neste caso significa uma coisa.
08:00
"Sole purpose" means it only has one...
167
480360
3829
"Propósito único" significa que ele só tem um...
08:04
One job it can do.
168
484189
1120
Um trabalho que pode fazer.
08:05
"Your sole purpose here is to make me happy", that means your only job here is to make me
169
485309
5241
"Seu único propósito aqui é me fazer feliz", isso significa que seu único trabalho aqui é me fazer
08:10
happy.
170
490550
1239
feliz.
08:11
"Mr. E is the sole authority on cameras."
171
491789
4430
"Sr. E é a única autoridade em câmeras."
08:16
It means Mr. E is the only one who knows about cameras.
172
496219
4100
Significa que o Sr. E é o único que sabe sobre câmeras.
08:20
Not only one, knows the most and can tell everybody about it.
173
500319
4521
Não apenas um, sabe mais e pode contar a todos sobre isso.
08:24
So, if you're the sole authority, you're numero uno, you're the one person that everybody
174
504840
4149
Então, se você é a única autoridade, você é o número um, você é a única pessoa a quem todos
08:28
goes to because everybody knows you know, you're the authority.
175
508989
4641
vão porque todo mundo sabe que você sabe, você é a autoridade.
08:33
"Sole survivor", oo, this is not a good one.
176
513630
4670
"Único sobrevivente", oo, essa não é boa.
08:38
But if an airplane crashes somewhere, what that means if you're the sole survivor - everybody
177
518300
7010
Mas se um avião cair em algum lugar, o que isso significa se você for o único sobrevivente - todos
08:45
died but you.
178
525310
2089
morreram menos você.
08:47
You're the only one alive.
179
527399
2771
Você é o único vivo.
08:50
If you work in a company, and they fire...
180
530170
2310
Se você trabalha em uma empresa e eles demitem...
08:52
They get rid of...
181
532480
1229
Eles se livram de...
08:53
"You're fired!"
182
533709
1000
"Você está demitido!"
08:54
Okay.
183
534709
1000
OK.
08:55
"You're fired, you're fired!"
184
535709
1000
"Você está demitido, você está demitido!"
08:56
Does that remind you of anybody?
185
536709
1050
Isso te lembra alguém?
08:57
"You're fired, and she's fired!"
186
537759
1921
"Você está demitido e ela está demitida!"
08:59
Right?
187
539680
1000
Certo?
09:00
Like on The Apprentice, and you're the sole survivor, you're the only one left after everyone's
188
540680
5150
Como em O Aprendiz, e você é o único sobrevivente, você é o único que resta depois que todos são
09:05
fired.
189
545830
1000
demitidos.
09:06
Okay?
190
546830
1000
OK?
09:07
Now, do you remember the arch?
191
547830
1340
Agora, você se lembra do arco?
09:09
We talked about the arch.
192
549170
1349
Conversamos sobre o arco.
09:10
Now, I want to talk to you about the arch because the "arch" or "ark" some people will
193
550519
5521
Agora, quero falar com você sobre o arco porque o "arco" ou "arca" algumas pessoas
09:16
say, the arch is in a structure.
194
556040
2359
dirão, o arco está em uma estrutura.
09:18
They found this in Rome, that if you put a little kind of half circle, it can support
195
558399
4521
Eles descobriram isso em Roma, que se você colocar um pequeno semicírculo, ele pode suportar
09:22
a lot of weight.
196
562920
1330
muito peso.
09:24
So they have an arch support in your shoe so you can stand and be strong.
197
564250
3900
Então eles têm um suporte de arco em seu sapato para que você possa ficar de pé e ser forte.
09:28
Okay?
198
568150
1000
OK?
09:29
It's usually inside the shoe.
199
569150
2090
Geralmente fica dentro do sapato.
09:31
You'll notice this word: "arch" is in "architecture", which is in buildings because they take the
200
571240
4789
Você notará esta palavra: "arco" está em "arquitetura", que está em edifícios porque eles pegam a
09:36
idea of arch support, which is design, and they put in architecture.
201
576029
4490
ideia de suporte de arco, que é design, e colocam em arquitetura.
09:40
All right?
202
580519
1031
Tudo bem?
09:41
Cool, right?
203
581550
1029
Legal certo?
09:42
So it's design.
204
582579
1551
Então é desenho.
09:44
Design.
205
584130
1000
Projeto.
09:45
Now, I put "arch-villain" here, and when I did that I put two of these things to explain
206
585130
3970
Agora, eu coloquei "arquivilão" aqui, e quando fiz isso coloquei duas dessas coisas para explicar
09:49
to you.
207
589100
1159
para vocês.
09:50
"Arch" also means mischievous or cunning, which could be very bad.
208
590259
4351
"Arco" também significa travesso ou astuto, o que pode ser muito ruim.
09:54
A cunning person is a clever or smart person, but in not a nice way.
209
594610
6010
Uma pessoa astuta é uma pessoa inteligente ou esperta , mas não de um jeito legal.
10:00
And "mischievous" means someone who acts in a little bit of a bad way.
210
600620
3260
E "travesso" significa alguém que age um pouco mal.
10:03
Right?
211
603880
1000
Certo?
10:04
So, if you put "mischievous" and "bad" with "arch", it has another meaning which means
212
604880
4930
Então, se você colocar "travesso" e "mau" com "arco", tem outro significado que significa
10:09
chief or first, when you get something like the word "arch-villain"... Batman's arch-villain
213
609810
6730
chefe ou primeiro, quando você obtém algo como a palavra "arquivilão"... O arquivilão do Batman
10:16
is the Joker.
214
616540
1930
é o Coringa.
10:18
He's his first villain, number one villain, and he is smart and he is bad.
215
618470
5229
Ele é seu primeiro vilão, vilão número um , e ele é inteligente e mau.
10:23
Arch-villain.
216
623699
1171
Arquivilão.
10:24
You'll see "arch" before a lot of things for that very reason, because they're either trying
217
624870
3680
Você verá "arco" antes de muitas coisas exatamente por esse motivo, porque eles estão tentando
10:28
to tell you it's first or it's bad.
218
628550
2660
dizer que é o primeiro ou que é ruim.
10:31
Now, you can also talk about "arch" as being old.
219
631210
4620
Agora, você também pode falar sobre "arco" como sendo velho.
10:35
Right?
220
635830
1000
Certo?
10:36
But that's another thing we'll go into another time.
221
636830
1230
Mas isso é outra coisa que veremos em outro momento.
10:38
But here I want to show you this one: "arch" is first and chief, and that's why we have
222
638060
4430
Mas aqui quero mostrar a você este: "arco" é o primeiro e o principal, e é por isso que temos
10:42
"monarch".
223
642490
1000
"monarca".
10:43
A monarch is a king or a queen.
224
643490
2840
Um monarca é um rei ou uma rainha.
10:46
"Mono" meaning one and "arch" meaning first.
225
646330
1900
"Mono" significa um e "arco" significa primeiro.
10:48
So, one leader, "monarch".
226
648230
2010
Então, um líder, "monarca".
10:50
Cool, huh?
227
650240
1140
Legal né?
10:51
Now you're learning about history as well as vocabulary.
228
651380
4259
Agora você está aprendendo sobre história e também sobre vocabulário.
10:55
And finally I want to touch on the back part of the shoe, the heel.
229
655639
3351
E por último quero tocar na parte de trás do sapato, no calcanhar.
10:58
That's the back part of your foot as well.
230
658990
1550
Essa é a parte de trás do seu pé também.
11:00
Right?
231
660540
1000
Certo?
11:01
So, the arch is part of your foot as well as a shoe, and the heel is the back part of
232
661540
3789
Assim, o arco faz parte do seu pé assim como um sapato, e o calcanhar é a parte de trás do
11:05
your foot.
233
665329
1771
seu pé.
11:07
"Achilles' heel", that's right around here.
234
667100
4580
"Calcanhar de Aquiles", é isso mesmo por aqui.
11:11
An Achilles' heel is a weakness.
235
671680
3140
Um calcanhar de Aquiles é uma fraqueza.
11:14
If you have an Achilles' wheel...
236
674820
1600
Se você tem uma roda de Aquiles...
11:16
Heel, it's something that makes you weak.
237
676420
4409
Calcanhar, é algo que te deixa fraco.
11:20
Example: My Achilles' heel is chocolate.
238
680829
4050
Exemplo: Meu calcanhar de Aquiles é chocolate.
11:24
Anybody who knows me knows I love chocolate.
239
684879
6911
Quem me conhece sabe que eu amo chocolate.
11:31
I told you, anybody who knows me.
240
691790
2359
Eu disse a você, qualquer um que me conhece.
11:34
See?
241
694149
1000
Ver?
11:35
That came from nowhere, like magic.
242
695149
1000
Isso veio do nada, como mágica.
11:36
I love chocolate, I'm sorry.
243
696149
3990
Eu amo chocolate, me desculpe.
11:40
That's my Achilles' heel.
244
700139
1421
Esse é o meu calcanhar de Aquiles.
11:41
"Bring someone to heel".
245
701560
1730
"Traga alguém para o calcanhar".
11:43
If you've ever had a dog, when you say to the dog: "Here, boy, here.
246
703290
3330
Se você já teve um cachorro, quando diz ao cachorro: "Aqui, menino, aqui.
11:46
Come here.
247
706620
1000
Venha aqui.
11:47
Stay.
248
707620
1000
Fique.
11:48
Sit."
249
708620
1000
Sente-se."
11:49
That dog does what you say it does.
250
709620
2230
Aquele cachorro faz o que você diz que faz.
11:51
If someone says: "We need to bring Mr. heel...
251
711850
2200
Se alguém disser: "Precisamos trazer o Sr. calcanhar ...
11:54
Mr. E to heel, it means Mr. E is doing whatever he wants to do, and we're going to say: 'Stop
252
714050
5399
Sr. E para o calcanhar, isso significa que o Sr. E está fazendo o que ele quer fazer, e nós vamos dizer: 'Pare com
11:59
it.
253
719449
1000
isso.
12:00
You must listen to me.
254
720449
1000
Você deve ouvir
12:01
You must obey me.'"
255
721449
1000
Você deve me obedecer.'"
12:02
So, if a wife says: "I need to bring my husband to heel", it means: "Husband, here.
256
722449
4690
Então, se uma esposa diz: "Preciso trazer meu marido para os calcanhares", isso significa: "Marido, aqui.
12:07
Now.
257
727139
1000
Agora.
12:08
Sit.
258
728139
1000
Sente-se. Role
12:09
Roll over.
259
729139
1000
.
12:10
Play dead."
260
730139
1000
Finja-se de morto."
12:11
[Laughs] Or it could be the reverse, I don't know.
261
731139
2961
[Risos] Ou pode ser o contrário, não sei.
12:14
But "to bring someone to heel" means that they are out of control and you need to control
262
734100
3510
Mas "trazer alguém para o calcanhar" significa que eles estão fora de controle e você precisa controlá-
12:17
them.
263
737610
1000
los.
12:18
So, let's talk about the last one: "heels".
264
738610
2469
Então, vamos falar sobre o último: "saltos". Os
12:21
Heels are shoes that make people appear taller.
265
741079
2771
saltos são sapatos que fazem as pessoas parecerem mais altas.
12:23
Usually they're worn by women.
266
743850
1529
Geralmente são usados ​​por mulheres.
12:25
Guys, don't say you wear heels.
267
745379
2031
Pessoal, não digam que vocês usam salto.
12:27
You're not a woman.
268
747410
1360
Você não é uma mulher.
12:28
Just for women.
269
748770
1020
Só para mulheres.
12:29
In fact, you know what I'm talking about because heels look like this.
270
749790
3919
Na verdade, você sabe do que estou falando porque os saltos são assim.
12:33
All right?
271
753709
1691
Tudo bem?
12:35
And, guys, you know you don't wear shoes like that.
272
755400
3499
E, pessoal, vocês sabem que não usam sapatos assim.
12:38
Right?
273
758899
1000
Certo?
12:39
Those are women...
274
759899
1701
Essas são mulheres...
12:41
Oh.
275
761600
1000
Ah.
12:42
Another Achilles' heel besides the fact I love chocolate is I made a spelling mistake.
276
762600
7830
Outro calcanhar de Aquiles além do fato de eu adorar chocolate é que cometi um erro de ortografia.
12:50
Sometimes I make many spelling mistakes, but this time I caught it.
277
770430
5670
Às vezes eu cometo muitos erros ortográficos, mas desta vez eu percebi.
12:56
I'm going to change the "a" here because Achilles' heel comes from a Greek myth about a person
278
776100
6570
Vou mudar o "a" aqui porque o calcanhar de Aquiles vem de um mito grego sobre uma pessoa
13:02
who couldn't be killed, and their heel was a point they could be killed on, that's why
279
782670
5620
que não podia ser morta, e seu calcanhar era um ponto onde ela poderia ser morta, por isso
13:08
it's called Achilles' heel.
280
788290
1820
é chamado de calcanhar de Aquiles.
13:10
So this is actually his name.
281
790110
1560
Então este é realmente o nome dele.
13:11
It's the Achilles' tendon, but we use his name to describe this area.
282
791670
4830
É o tendão de Aquiles, mas usamos o nome dele para descrever essa área.
13:16
And also, this is possessive, so it's "Achilles' heel" because we don't really like...
283
796500
4980
E também, isso é possessivo, então é " calcanhar de Aquiles" porque realmente não gostamos...
13:21
Not all the time in English do people go: "Achilleses heel", and they drop that and
284
801480
3870
Nem sempre em inglês as pessoas dizem: "calcanhar de Aquiles", e eles largam isso e
13:25
just put it there, so it goes: "Achilles' heel".
285
805350
2429
apenas colocam lá, então vai: "calcanhar de Aquiles".
13:27
Cool?
286
807779
1000
Legal?
13:28
All right.
287
808779
1000
Tudo bem.
13:29
Sorry about that, guys, I made a break there.
288
809779
1870
Desculpe por isso, pessoal, fiz uma pausa lá.
13:31
But, hey, you got Achilles' heel twice, James has two weaknesses.
289
811649
4490
Mas, ei, você pegou o calcanhar de Aquiles duas vezes, James tem dois pontos fracos.
13:36
You can send me chocolate and all your spelling mistakes.
290
816139
2721
Você pode me enviar chocolate e todos os seus erros de ortografia.
13:38
All right, so we've got that, we've done "architect", and as you know, this is never the end of
291
818860
6070
Tudo bem, então temos isso, fizemos "arquiteto" e, como você sabe, isso nunca é o fim
13:44
the lesson.
292
824930
1379
da lição.
13:46
We've got a quiz, a bonus, and something else coming up.
293
826309
3111
Temos um questionário, um bônus e algo mais chegando.
13:49
Are you ready?
294
829420
1669
Você está pronto?
13:51
Let's go.
295
831089
1120
Vamos.
13:52
[Snaps]
296
832209
1000
[Snaps]
13:53
Okay, so we worked on our shoe, so let's see if we remember our idioms and our vocab.
297
833209
6411
Ok, então nós trabalhamos em nosso sapato, então vamos ver se nos lembramos de nossos idiomas e nosso vocabulário.
13:59
But before we do that, I've got a bonus for you.
298
839620
2230
Mas antes de fazermos isso, tenho um bônus para você.
14:01
In the bonus section, that'll be one, two, three other things that have to do with shoes.
299
841850
5929
Na seção de bônus, haverá uma, duas, três outras coisas relacionadas a sapatos.
14:07
Now, these aren't exactly shoes, but they are things we do with shoes.
300
847779
6641
Agora, não são exatamente sapatos, mas são coisas que fazemos com sapatos.
14:14
Number one: "laced with".
301
854420
1990
Número um: "atado com".
14:16
When something is laced with something else, we add to it and it's usually actually drugs
302
856410
6080
Quando algo está misturado com outra coisa, adicionamos a isso e geralmente são drogas
14:22
or alcohol.
303
862490
1280
ou álcool.
14:23
So if you're drinking a coffee, and you're like: "Oof, this is laced with something",
304
863770
5220
Então, se você está bebendo um café e pensa: "Oof, isso está misturado com alguma coisa",
14:28
it's probably going to be alcohol, like a Blueberry Tea or a Long Island Iced Tea where
305
868990
4810
provavelmente será álcool, como um Blueberry Tea ou um Long Island Iced Tea, onde
14:33
we say it's laced, someone has added alcohol.
306
873800
3539
dizemos que está misturado, alguém álcool adicionado.
14:37
In a more negative way of thinking, if something's laced with drugs, maybe you're out with a
307
877339
5940
De uma maneira mais negativa de pensar, se algo está misturado com drogas, talvez você esteja com um
14:43
friend and they're talking about business, and they don't like that you don't agree with
308
883279
3691
amigo e eles estejam falando sobre negócios, e eles não gostem que você não concorde com
14:46
them and you want to do something.
309
886970
1770
eles e queira fazer algo .
14:48
You come back...
310
888740
1000
Você volta...
14:49
You go to the washroom, you come back.
311
889740
1829
Você vai ao banheiro, você volta.
14:51
You start eating some more food, and you start going: "Oh, my head.
312
891569
2750
Você começa a comer um pouco mais de comida e começa a dizer: "Oh, minha cabeça.
14:54
The room is spinning."
313
894319
1000
A sala está girando."
14:55
And you go: "You laced this food with drugs."
314
895319
3841
E você diz: "Você misturou esta comida com drogas."
14:59
They laced it with drugs, they put drugs in the food to make you tired or sick.
315
899160
5080
Eles misturaram com drogas, colocaram drogas na comida para deixar você cansado ou doente.
15:04
Okay, so: "laced with" is usually either going to be drugs or alcohol, and usually have a
316
904240
6420
Ok, então: "atado com" geralmente será drogas ou álcool e geralmente tem um
15:10
negative meaning; not a good meaning.
317
910660
2719
significado negativo; não é um bom significado.
15:13
"Stepping out in style".
318
913379
1960
"Saindo com estilo".
15:15
Well, what do you do?
319
915339
1201
Bem, o que você faz?
15:16
Well, when you take...
320
916540
2120
Bem, quando você pega...
15:18
When you're wearing your shoes you step, right?
321
918660
1500
Quando você está calçando seus sapatos, você pisa, certo?
15:20
You take steps.
322
920160
1070
Você dá passos.
15:21
So I know it's not exactly a shoe, but rarely do we go outside of our house with no...
323
921230
6719
Então eu sei que não é exatamente um sapato, mas raramente a gente sai de casa sem...
15:27
Without wearing shoes.
324
927949
1041
Sem calçar sapatos.
15:28
Right?
325
928990
1000
Certo?
15:29
Without footwear.
326
929990
1000
Sem calçado.
15:30
So we have to say: "Stepping out in style", we're talking about a shoe, and it means you
327
930990
3789
Então temos que dizer: "Sair com estilo", estamos falando de um sapato, e isso significa que você
15:34
look good.
328
934779
1021
fica bem.
15:35
If you're stepping out in style, probably you have some new shoes, some new...
329
935800
4029
Se você está saindo com estilo, provavelmente você tem uns sapatos novos, uns novos...
15:39
Another word is "kicks", some new kicks, or you're wearing a suit and we say: "Hey, you're
330
939829
3760
Outra palavra é "chutes", alguns chutes novos, ou você está de terno e a gente fala: "Ei, você está
15:43
stepping out in style."
331
943589
1410
pisando sair em grande estilo."
15:44
You're leaving your house looking good.
332
944999
3070
Você está deixando sua casa com uma boa aparência.
15:48
Cool?
333
948069
1680
Legal?
15:49
It means to leave.
334
949749
1181
Significa ir embora.
15:50
You can think of leaving and looking good.
335
950930
2079
Você pode pensar em sair e ficar bem.
15:53
And finally: "step-by-step guide".
336
953009
1921
E por fim: "guia passo a passo".
15:54
I know I wrote: "a guide", but I didn't have much room so I wanted to explain.
337
954930
6269
Eu sei que escrevi: "um guia", mas não tinha muito espaço, então quis explicar.
16:01
A step-by-step guide means it will be a book or a manual or an individual, a person, will
338
961199
7531
Um guia passo a passo significa que será um livro ou um manual ou um indivíduo, uma pessoa, que
16:08
explain everything you have to do in order.
339
968730
3229
explicará tudo o que você precisa fazer para isso.
16:11
So: "First you do this, then you do this, then you do this, then you do this, then you
340
971959
5161
Então: "Primeiro você faz isso, depois faz isso, depois faz isso, depois faz isso, depois
16:17
do this."
341
977120
1019
faz isso."
16:18
You get what I'm saying.
342
978139
1421
Você entende o que estou dizendo.
16:19
It tells you every single thing you have to do in the order you have to do it to make
343
979560
5490
Ele diz tudo o que você deve fazer na ordem em que deve fazê-lo para
16:25
sure you don't forget or miss anything.
344
985050
2550
garantir que não se esqueça ou perca nada.
16:27
Cool?
345
987600
1000
Legal?
16:28
So that's what a step-by-step guide does.
346
988600
2109
Então é isso que um guia passo a passo faz.
16:30
So, when I put a guide, it's a guide, and I can put with...
347
990709
3741
Então, quando eu coloco uma guia, é uma guia, e eu posso colocar com...
16:34
That's got everything.
348
994450
3160
Tem tudo.
16:37
Everything in it.
349
997610
1000
Tudo nele.
16:38
Okay?
350
998610
1000
OK?
16:39
Even something like as simple as: "Put the cap on the pen."
351
999610
3019
Mesmo algo tão simples como: "Coloque a tampa na caneta".
16:42
You're like: "Of course."
352
1002629
1000
Você fica tipo: "Claro."
16:43
I go: "It'll be in the step-by-step guide.
353
1003629
2650
Eu digo: "Vai estar no passo a passo.
16:46
Everything."
354
1006279
1191
Tudo."
16:47
Cool?
355
1007470
1200
Legal?
16:48
Now we've done that I'm going to step on this side, and I want to see if you can remember
356
1008670
4779
Agora que fizemos isso, vou pisar deste lado e quero ver se você consegue se lembrar
16:53
this.
357
1013449
1640
disso.
16:55
Ready?
358
1015089
1651
Preparar?
16:56
So, let's do the quiz.
359
1016740
2620
Então, vamos fazer o teste.
16:59
"I thought Mr. E was such a little _______."
360
1019360
6449
"Eu pensei que o Sr. E era tão pequeno _______."
17:05
What?
361
1025809
2750
O que?
17:08
"...such a little", what?
362
1028559
10090
"... tão pouco", o quê?
17:18
That's right: "goody two-shoes".
363
1038649
8900
Isso mesmo: "bonzinhos dois sapatos".
17:27
Now, sometimes we add a little thing, we put: "Goody little two-shoes", but I already put
364
1047549
6721
Agora, às vezes a gente acrescenta uma coisinha, a gente coloca: "Que bom sapatinho", mas eu já coloquei
17:34
this here.
365
1054270
1000
isso aqui.
17:35
Right?
366
1055270
1000
Certo?
17:36
Goody little two-shoes, I already put it there, but sometimes people say: "You goody little
367
1056270
2640
Sapatinhos bonzinhos, eu já botei aí, mas às vezes as pessoas falam: "seu
17:38
two-shoes".
368
1058910
1000
sapatinho bonzinho".
17:39
Right?
369
1059910
1000
Certo?
17:40
So if you don't say it at the beginning, you can add it here.
370
1060910
2290
Portanto, se você não disser no início, poderá adicioná-lo aqui.
17:43
So: "He was a little goody two-shoes".
371
1063200
3100
Então: "Ele era um pouco bonzinho".
17:46
Next: "However, he really _______ me at the meeting
372
1066300
7499
Próximo: "No entanto, ele realmente me _______ na reunião
17:53
yesterday."
373
1073799
1000
de ontem."
17:54
That's right.
374
1074799
7211
Isso mesmo.
18:02
"...laced into", remember?
375
1082010
11440
"...atado em", lembra?
18:13
When we said attack.
376
1093450
4520
Quando dissemos ataque.
18:17
Someone laces into you, they attack you.
377
1097970
2600
Alguém ataca você, eles te atacam.
18:20
Okay?
378
1100570
1000
OK?
18:21
So: "He really laced into me at the meeting yesterday."
379
1101570
2880
Então: "Ele realmente se envolveu comigo na reunião de ontem."
18:24
What about this one?
380
1104450
1380
Que tal este?
18:25
"He told everyone that I wasn't the _______"...
381
1105830
4440
"Ele disse a todos que eu não era o _______"...
18:30
Hmm.
382
1110270
2100
Hmm.
18:32
Yeah, that was it.
383
1112370
8380
Sim, era isso.
18:40
"...sole authority".
384
1120750
4190
"...autoridade única".
18:44
Yeah, he said: "You're not the only one who knows.
385
1124940
12340
Sim, ele disse: "Você não é o único que sabe.
18:57
Someone else knows, too."
386
1137280
1660
Alguém também sabe."
18:58
Okay?
387
1138940
1000
OK?
18:59
"...on chocolate.
388
1139940
1000
"... no chocolate.
19:00
He said Ronnie", of all people...
389
1140940
3060
Ele disse Ronnie", de todas as pessoas ...
19:04
If you don't know who Ronnie is, go check out engVid, she's there.
390
1144000
1850
Se você não sabe quem é Ronnie, vá conferir engVid, ela está lá.
19:05
She's really good.
391
1145850
1209
Ela é muito boa.
19:07
"Ronnie knew more about chocolate and was a _______"...
392
1147059
8441
"Ronnie sabia mais sobre chocolate e era um _______"...
19:15
Come on, you can do it.
393
1155500
14480
Vamos, você consegue.
19:29
Did you say: "shoo-in"?
394
1169980
9880
Você disse: "shoo-in"?
19:39
Smart, but careful.
395
1179860
3960
Inteligente, mas cuidadoso.
19:43
Yeah, I know, I know, I know, know.
396
1183820
7910
Sim, eu sei, eu sei, eu sei, sei.
19:51
You know, you were just waiting for that, weren't you?
397
1191730
3210
Você sabe, você estava apenas esperando por isso, não estava?
19:54
You thought: "Oh no."
398
1194940
1560
Você pensou: "Ah, não."
19:56
Okay, good on you, you listened to the story, you remember "shoo-in" from the horse race.
399
1196500
3340
Ok, bom para você, você ouviu a história, você se lembra do "shoo-in" da corrida de cavalos.
19:59
Smart.
400
1199840
1000
Inteligente.
20:00
Now, how about this one?
401
1200840
1430
Agora, que tal este?
20:02
"Damn that Ronnie!
402
1202270
1539
"Droga, Ronnie!
20:03
Now she is my new _______."
403
1203809
4041
Agora ela é minha nova _______."
20:07
What?
404
1207850
3230
O que? O
20:11
What would Ronnie be?
405
1211080
2910
que seria Rony?
20:13
Now, there's a few words we can say.
406
1213990
4020
Agora, há algumas palavras que podemos dizer.
20:18
Nemesis, villain, but I'm going to say this: "arch-enemy".
407
1218010
11159
Nemesis, vilão, mas vou dizer assim: "arqui-inimigo".
20:29
Right?
408
1229169
3201
Certo?
20:32
Like villain, it means my enemy, but arch-enemy, meaning first.
409
1232370
4380
Como vilão, significa meu inimigo, mas arqui-inimigo, significa primeiro.
20:36
Good on you.
410
1236750
1000
Bem em você.
20:37
That's one, two, three, four, five.
411
1237750
2990
Isso é um, dois, três, quatro, cinco.
20:40
And I know you're going to go back to the website and check out the quiz you can do.
412
1240740
3930
E eu sei que você vai voltar ao site e conferir o teste que pode fazer.
20:44
But before you do that, I'd like you to do one thing.
413
1244670
3749
Mas antes de fazer isso, gostaria que fizesse uma coisa.
20:48
It's always good to get practice.
414
1248419
1500
É sempre bom praticar.
20:49
A test is good.
415
1249919
1000
Um teste é bom.
20:50
I give you a quiz here, that's twice or two things.
416
1250919
2441
Eu dou a você um teste aqui, são duas ou duas coisas.
20:53
Now I want you to do one more thing to help you learn a little bit faster.
417
1253360
3610
Agora quero que você faça mais uma coisa para ajudá-lo a aprender um pouco mais rápido.
20:56
All right?
418
1256970
1170
Tudo bem?
20:58
Because the best way to learn is to use, and to use in a way that helps you learn.
419
1258140
4680
Porque a melhor forma de aprender é usar, e usar de uma forma que te ajude a aprender.
21:02
I want you to do some homework, and the homework I have for you here is I want you to get a
420
1262820
4440
Eu quero que você faça uma lição de casa, e a lição de casa que eu tenho para você aqui é que eu quero que você compre um
21:07
shoe, okay?
421
1267260
2240
sapato, ok?
21:09
Point out the parts that I talked about, see if you can remember what they're called, and
422
1269500
5380
Aponte as peças de que falei, veja se consegue lembrar como se chamam e
21:14
try to remember at least one thing I told you about that shoe.
423
1274880
2351
tente se lembrar de pelo menos uma coisa que falei sobre aquele sapato.
21:17
Are you the sole provider?
424
1277231
2688
Você é o único fornecedor?
21:19
Oh, no?
425
1279919
1281
Oh não?
21:21
Sole authority.
426
1281200
1000
Autoridade única.
21:22
Arch-nemesis?
427
1282200
1000
Arqui-inimigo?
21:23
Are you a monarch?
428
1283200
2870
Você é um monarca?
21:26
What about heel?
429
1286070
1000
E o salto?
21:27
Are you going to be wearing heels tonight?
430
1287070
1041
Você vai usar salto esta noite?
21:28
And was that punch laced or wasn't it?
431
1288111
3688
E esse soco foi caprichado ou não?
21:31
See?
432
1291799
1000
Ver?
21:32
I can do it, you can.
433
1292799
1000
Eu posso fazer isso, você pode.
21:33
But it's not as much fun doing it by yourself.
434
1293799
2391
Mas não é tão divertido fazê-lo sozinho.
21:36
When you're done, go to the website, go to engVid, check out what other people have done.
435
1296190
4729
Quando terminar, vá para o site, vá para engVid, confira o que outras pessoas fizeram.
21:40
All right?
436
1300919
1000
Tudo bem?
21:41
Maybe they can teach you something or you can help them as well, because once again,
437
1301919
3401
Talvez eles possam te ensinar algo ou você também possa ajudá-los, porque mais uma vez,
21:45
we are a community and sharing...
438
1305320
2190
somos uma comunidade e compartilhar...
21:47
Helping is sharing and sharing is helping.
439
1307510
1700
Ajudar é compartilhar e compartilhar é ajudar.
21:49
Right?
440
1309210
1000
Certo?
21:50
Anyway, thanks a lot.
441
1310210
1000
De qualquer forma, muito obrigado.
21:51
I need you to subscribe, so look around here, somewhere around here.
442
1311210
3140
Eu preciso que você se inscreva, então olhe por aqui, em algum lugar por aqui.
21:54
If you could press that subscribe button, that way you could get all the information
443
1314350
3549
Se você pudesse pressionar o botão de inscrição, dessa forma você poderia obter todas as informações
21:57
and latest videos from myself and my other colleagues, who are wonderful, right in your
444
1317899
4030
e vídeos mais recentes de mim e de meus outros colegas, que são maravilhosos, diretamente em sua
22:01
mailbox, so you can sit down, open it up, get what you need to learn.
445
1321929
3850
caixa de correio, para que você possa se sentar, abri- lo, obter o que você precisa aprender.
22:05
Anyway, have a good one.
446
1325779
1501
De qualquer forma, tenha uma boa. Tem
22:07
It's been fun. Ciao.
447
1327280
1220
sido divertido. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7