Learn common English expressions... that come from shoes?!

121,619 views ・ 2018-07-11

ENGLISH with James


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Batman slowly turned over, and he saw his arch-villain or arch-nemesis, the Joker.
0
648
8212
Batman si voltò lentamente e vide il suo arcinemico o arcinemico, il Joker.
00:08
Hey.
1
8860
1000
EHI.
00:09
Sorry.
2
9860
1000
Scusa.
00:10
James from engVid.
3
10860
1290
James da engVid. Sto
00:12
Just reading about the Batman.
4
12150
3149
solo leggendo di Batman.
00:15
And Batman is famous for having his utility belt and tools to solve crimes.
5
15299
4401
E Batman è famoso per avere la sua cintura di utilità e gli strumenti per risolvere i crimini.
00:19
I'm going to use this shoe to teach you some vocabulary and some idioms.
6
19700
5350
Userò questa scarpa per insegnarti un po' di vocabolario e alcuni modi di dire.
00:25
You guys ready?
7
25050
1000
Siete pronti?
00:26
Or and some phrases.
8
26050
1000
O e alcune frasi. Sei
00:27
You ready?
9
27050
1000
pronto?
00:28
Let's go.
10
28050
1000
Andiamo.
00:29
Use this shoe.
11
29050
1000
Usa questa scarpa.
00:30
"Wa-cha."
12
30050
1000
"Wa-cha."
00:31
All right, so Mr. E says: "I'm a shoo-in for this job."
13
31050
3540
Va bene, quindi il signor E dice: "Sono perfetto per questo lavoro".
00:34
What the heck does he mean?
14
34590
1320
Cosa diavolo vuole dire?
00:35
He's actually wearing a nice pair of shoes, so it must be something serious.
15
35910
3890
In realtà indossa un bel paio di scarpe, quindi deve essere qualcosa di serio.
00:39
Let's go to the board and find out.
16
39800
3020
Andiamo alla lavagna e scopriamolo.
00:42
Hmm.
17
42820
1380
Hmm.
00:44
Here is a shoe, and you may notice in brown I have put one, two, three, four things about
18
44200
7280
Ecco una scarpa, e potresti notare che in marrone ho messo una, due, tre, quattro cose su
00:51
a shoe you may not know.
19
51480
1960
una scarpa che potresti non sapere. So che
00:53
I know you know what a shoe is-right?-basically, but did you know that these things here, we
20
53440
5520
sai cos'è una scarpa, giusto?, in pratica, ma sapevi che queste cose qui
00:58
call them "laces"?
21
58960
1600
le chiamiamo "lacci"?
01:00
Yeah, that's what you tie up.
22
60560
2060
Sì, è quello che leghi.
01:02
Someone will say: "Do up your laces."
23
62620
1560
Qualcuno dirà: "Allacciati i lacci".
01:04
But there's also an idiom that comes from this.
24
64180
2190
Ma c'è anche un idioma che deriva da questo.
01:06
Now, what do you call the back of the shoe?
25
66370
3090
Ora, come si chiama il retro della scarpa? Lo
01:09
We call that "the heel".
26
69460
1080
chiamiamo "il tallone".
01:10
Right?
27
70540
1000
Giusto?
01:11
The heel of the shoe.
28
71540
1960
Il tacco della scarpa.
01:13
Now, this part you can't really see, but it's the part that bends like this, we call that
29
73500
6060
Ora, questa parte non si vede davvero, ma è la parte che si piega in questo modo, la chiamiamo
01:19
"the arch".
30
79560
1000
"l'arco".
01:20
That's where your foot kind of goes like this.
31
80560
3010
È lì che il tuo piede va in questo modo.
01:23
And then finally, this is "the sole".
32
83570
2580
E infine, questa è "la suola".
01:26
Now, I'm not talking about the soul that goes to Heaven.
33
86150
2690
Ora, non sto parlando dell'anima che va in Paradiso.
01:28
Right?
34
88840
1000
Giusto?
01:29
I'm not talking about the soul that goes to Heaven, I'm talking about the sole of your foot.
35
89840
5160
Non sto parlando dell'anima che va in Paradiso, sto parlando della pianta del tuo piede.
01:35
So, it's heel, arch which is the middle part, and then the sole, and we've got our laces,
36
95000
7100
Quindi, è tallone, arco che è la parte centrale, e poi la suola, e abbiamo i nostri lacci,
01:42
and now we're ready to do our lesson.
37
102100
2699
e ora siamo pronti per fare la nostra lezione.
01:44
Let's go.
38
104799
1711
Andiamo.
01:46
So, let's start with the shoe itself, the whole shoe and nothing but the shoe.
39
106510
6340
Quindi, cominciamo con la scarpa stessa, l' intera scarpa e nient'altro che la scarpa.
01:52
The first one I want to talk to you about is about a "goody two-shoes".
40
112850
2980
Il primo di cui voglio parlarti riguarda un "bravo due scarpe".
01:55
Now, if you're a goody two-shoes, it means you're a good, good person.
41
115830
3859
Ora, se sei un bravo ragazzo, significa che sei una brava, brava persona.
01:59
You know, the person who does all their homework, comes on time, is very nice to everybody.
42
119689
5790
Sai, la persona che fa tutti i compiti, arriva puntuale, è molto gentile con tutti.
02:05
You might be religious even, I don't know, but you're a really, really, really good person.
43
125479
3961
Potresti anche essere religioso, non lo so, ma sei davvero, davvero, davvero una brava persona.
02:09
You don't smoke, you don't drink.
44
129440
1459
Non fumi, non bevi.
02:10
I know, if you're an engVid watcher, that's not you.
45
130899
4441
Lo so, se sei un osservatore inglese, non sei tu.
02:15
Okay?
46
135340
1000
Va bene?
02:16
Because you're on the internet, so I don't know what you're up to.
47
136340
2890
Perché sei su Internet, quindi non so cosa stai combinando.
02:19
But a goody two-shoes only does good things, never does bad things; no bad words, no alcohol,
48
139230
6470
Ma un buono a due scarpe fa solo cose buone, mai cose cattive; niente parolacce, niente alcol,
02:25
no anything that's bad.
49
145700
2240
niente di brutto.
02:27
Goody two-shoes are usually children.
50
147940
2320
Goody due scarpe di solito sono bambini.
02:30
Okay?
51
150260
1420
Va bene?
02:31
The next one I want to talk to you about with the shoe is "a shoo-in".
52
151680
4680
Il prossimo di cui voglio parlarti con la scarpa è "uno shoo-in".
02:36
And notice I said: "shoo-in".
53
156360
2480
E nota che ho detto: "shoo-in".
02:38
It looks like the word "shoe" here, but it's spelt differently, which might be a bit confusing.
54
158840
4930
Sembra la parola "scarpa" qui, ma è scritta in modo diverso, il che potrebbe creare un po' di confusione.
02:43
Well, that's because when we as English people say it, we don't really think of this particular
55
163770
5420
Beh, questo perché quando noi inglesi lo diciamo, non pensiamo davvero a questo particolare
02:49
verb, but we use the word, and when we use it we mean...
56
169190
4159
verbo, ma usiamo la parola, e quando la usiamo intendiamo...
02:53
If someone's a shoo-in, and usually for a job or a situation...
57
173349
4701
Se qualcuno è uno shoo-in, e di solito per un lavoro o una situazione...
02:58
He's a shoo-in for...
58
178050
1000
E' uno shoo-in per...
02:59
To be her girl...
59
179050
1019
Per essere la sua ragazza...
03:00
Boyfriend.
60
180069
1000
Fidanzato.
03:01
She is a shoo-in for the job.
61
181069
2000
Lei è una shoo-in per il lavoro.
03:03
When we say it what we mean is they are the person candidate or the perfect person to
62
183069
4491
Quando lo diciamo, ciò che intendiamo è che sono la persona candidata o la persona perfetta per
03:07
get it.
63
187560
1120
ottenerlo.
03:08
Okay?
64
188680
1000
Va bene?
03:09
So, if you're going for a job, and let's say you're a lady and you're going for a job,
65
189680
3820
Quindi, se stai cercando un lavoro, e diciamo che sei una signora e stai cercando un lavoro,
03:13
and go: "She's a shoo-in for the job.
66
193500
2060
e dici: "Lei è perfetta per il lavoro.
03:15
She's got the right education, she has the right connections, she has the right experience."
67
195560
4310
Ha la giusta istruzione, ha la le giuste connessioni, ha la giusta esperienza."
03:19
We mean you're the perfect one for the job.
68
199870
2430
Intendiamo che sei quello perfetto per il lavoro.
03:22
Now, remember I said it looks like this, but it's not like that?
69
202300
4159
Ora, ricordi che ho detto che sembra così, ma non è così?
03:26
I've got to give you the real meaning behind it.
70
206459
3101
Devo darti il vero significato che c'è dietro.
03:29
See, this "shoo-in" comes from horseracing.
71
209560
2860
Vedi, questo "shoo-in" viene dalle corse di cavalli.
03:32
You know horses?
72
212420
2429
Conosci i cavalli?
03:34
Well, way back what would happen is horses would be racing and then one horse was...
73
214849
10091
Beh, molto tempo fa quello che sarebbe successo è che i cavalli avrebbero corso e poi un cavallo era...
03:44
That was winning would kind of go back and fall back, and the second horse would win,
74
224940
5000
Quella era la vittoria che sarebbe tornata indietro e avrebbe ricaduto, e il secondo cavallo avrebbe vinto,
03:49
and it would become the winner, and it was called the shoo-in.
75
229940
2480
e sarebbe diventato il vincitore, e si chiamava lo shoo-in.
03:52
"Well, why?" you're thinking: "That's like perfect candidate, right?"
76
232420
4730
"Bene perchè?" stai pensando: "È come un candidato perfetto, giusto?"
03:57
Not exactly.
77
237150
1250
Non esattamente.
03:58
This is in what we call the fixed race.
78
238400
2380
Questo è in quella che chiamiamo corsa fissa.
04:00
It means that the first person in the race...
79
240780
3240
Significa che la prima persona in gara...
04:04
So let me get you some markers so you can see the difference.
80
244020
3049
Quindi lascia che ti prenda dei segnalini cosi' puoi vedere la differenza.
04:07
This horse was winning, but it was cheating.
81
247069
3731
Questo cavallo stava vincendo, ma stava barando.
04:10
Then it would stop and slow down to let the other horse win, that way people would make
82
250800
4320
Quindi si fermerebbe e rallenterebbe per far vincere l'altro cavallo, in questo modo le persone farebbero
04:15
money on this horse.
83
255120
1950
soldi con questo cavallo.
04:17
Boo.
84
257070
1039
Boo.
04:18
Bah.
85
258109
1041
Bah.
04:19
Yes, but this would still get the job and win.
86
259150
3379
Sì, ma questo otterrebbe comunque il lavoro e vincerebbe.
04:22
So, over time we took the idea from horseracing: "shoo-in", the person who would win and then
87
262529
5461
Così, nel tempo, abbiamo preso l'idea dalle corse di cavalli: "shoo-in", la persona che avrebbe vinto e poi
04:27
we'd say: "Whoever gets the job, or the girl, or whatever is a shoo-in" because they were
88
267990
4739
dicevamo: "Chiunque ottiene il lavoro, o la ragazza, o qualunque cosa sia un shoo-in" perché erano
04:32
guaranteed to win, just like this one would let it win, that's where "shoo-in" comes from.
89
272729
6111
garantito per vincere, proprio come questo lo lascerebbe vincere, ecco da dove viene "shoo-in".
04:38
Yeah.
90
278840
1169
Sì.
04:40
Sometimes it's better not to know the history of things.
91
280009
2641
A volte è meglio non conoscere la storia delle cose.
04:42
But now you can impress your friends because when they say: "You're a shoo-in", you can
92
282650
4630
Ma ora puoi impressionare i tuoi amici perché quando dicono: "Sei uno shoo-in", puoi
04:47
say: "Do you know what 'shoo-in', where it comes from and what it really means?
93
287280
5500
dire: "Sai cos'è 'shoo-in', da dove viene e cosa significa veramente?
04:52
Are you trying to say I'm cheating for this job?"
94
292780
1990
Ci stai provando per dire che sto barando per questo lavoro?"
04:54
All right, see?
95
294770
1320
Va bene, vedi?
04:56
There.
96
296090
1000
Là.
04:57
It's nice to know.
97
297090
1000
È bello saperlo.
04:58
Okay, so that's "shoo-in", but it will be pronounced like this.
98
298090
2789
Ok, questo è "shoo-in", ma sarà pronunciato così.
05:00
And in modern times if someone says: "You're a shoo-in for this job", what they're trying
99
300879
4180
E nei tempi moderni se qualcuno dice: "Sei perfetto per questo lavoro", quello che stanno cercando
05:05
to tell you is: "Hey, it's yours.
100
305059
2320
di dirti è: "Ehi, è tuo.
05:07
You've got everything that is necessary to get it."
101
307379
2660
Hai tutto ciò che è necessario per ottenerlo".
05:10
Cool?
102
310039
1000
Freddo?
05:11
All right.
103
311039
1000
Va bene.
05:12
Next, let's move to the laces.
104
312039
1960
Quindi, passiamo ai lacci.
05:13
Remember the laces?
105
313999
2081
Ricordi i lacci?
05:16
These funny things, laces?
106
316080
5140
Queste cose divertenti, i lacci?
05:21
Sometimes they look like string.
107
321220
1029
A volte sembrano corde.
05:22
All right?
108
322249
1000
Va bene?
05:23
So sometimes we say: "string".
109
323249
1760
Quindi a volte diciamo: "stringa".
05:25
Different laces look different.
110
325009
1270
Diversi lacci sembrano diversi.
05:26
These ones are laces.
111
326279
1000
Questi sono i lacci.
05:27
If they're really, really tiny and look like string, you might call them "shoe string".
112
327279
4980
Se sono davvero molto piccoli e sembrano stringhe, potresti chiamarle "stringhe da scarpe".
05:32
Similar, but now you know.
113
332259
2391
Simile, ma ora lo sai.
05:34
So let's go and look at these.
114
334650
1169
Quindi andiamo a dare un'occhiata a questi.
05:35
Now, I've got a couple.
115
335819
1630
Ora, ne ho un paio.
05:37
When it looks like a string, we say: "shoestring budget".
116
337449
5071
Quando sembra una stringa, diciamo: "budget ridotto".
05:42
What's a shoestring budget?
117
342520
1359
Cos'è un budget ridotto?
05:43
Well, a string is really, really, really small and fine.
118
343879
3611
Beh, una corda è davvero, davvero, davvero piccola e sottile.
05:47
Ah, you know what?
119
347490
3530
Ah, sai cosa?
05:51
This is like a string.
120
351020
1000
Questo è come una stringa.
05:52
See how small this is?
121
352020
1629
Vedi quanto è piccolo?
05:53
This could be like a shoe string.
122
353649
2010
Questo potrebbe essere come un laccio di una scarpa.
05:55
Hopefully you can see that.
123
355659
1061
Spero che tu possa vederlo.
05:56
If you can see that, it's so small it means there's nothing to it, there's not very much.
124
356720
4969
Se riesci a vederlo, è così piccolo che significa che non c'è niente, non c'è molto.
06:01
There's nothing much to it.
125
361689
1871
Non c'è molto da fare.
06:03
So when we say: "You're on a shoestring budget" it means you don't have a lot of money.
126
363560
3639
Quindi quando diciamo: "Hai un budget ridotto" significa che non hai molti soldi.
06:07
All right?
127
367199
1041
Va bene?
06:08
You want to go shopping, but you only have, if you're in America, 10...
128
368240
3579
Vuoi fare shopping, ma hai solo, se sei in America, 10...
06:11
America or Canada, you have $5.
129
371819
3030
America o Canada, hai 5 dollari.
06:14
You can't buy very much with it, so you go: "I'm on a shoestring budget."
130
374849
2861
Non puoi comprare molto con esso, quindi dici: "Ho un budget ridotto".
06:17
Or if you wanted to go to a movie or you wanted to go on vacation, you say: "I have $300."
131
377710
6190
Oppure, se volevi andare al cinema o in vacanza, dici: "Ho 300 dollari".
06:23
Well, that's a shoestring budget, not very much, so I have to be careful with my money.
132
383900
5430
Beh, è ​​un budget ridotto, non molto, quindi devo stare attento con i miei soldi.
06:29
How about laces?
133
389330
1669
E i lacci?
06:30
Well, when I showed you the lace, which is different, if somebody "laces into you", it
134
390999
6190
Bene, quando ti ho mostrato il pizzo, che è diverso, se qualcuno "ti allaccia",
06:37
means: "Boom", like attacked you.
135
397189
2021
significa: "Boom", come se ti attaccasse.
06:39
What?
136
399210
1000
Che cosa?
06:40
Yeah, man, I was walking on the street and I saw this one guy lace into another guy.
137
400210
3789
Sì, amico, stavo camminando per strada e ho visto un tizio allacciarsi a un altro.
06:43
"Boom, boomday, boomday."
138
403999
1431
"Boom, boomday, boomday."
06:45
It means hit him.
139
405430
1509
Significa colpirlo.
06:46
Hit him, hit him hard.
140
406939
1051
Colpiscilo, colpiscilo forte.
06:47
"Lace into" means to attack.
141
407990
2000
"Lace into" significa attaccare.
06:49
So, if somebody laced into me, for instance: "The boss laced into me about my project",
142
409990
5799
Quindi, se qualcuno mi ha attaccato, ad esempio: "Il capo mi ha detto del mio progetto",
06:55
it means attacked in a negative way.
143
415789
1511
significa che è stato attaccato in modo negativo.
06:57
He might have said: "That wasn't good.
144
417300
1829
Avrebbe potuto dire: "Non andava bene.
06:59
This wasn't good.
145
419129
1000
Non andava bene.
07:00
I don't know why you did this.
146
420129
1380
Non so perché l'hai fatto.
07:01
Bah-bah-bah-bah- -bah-bah-bah-bah".
147
421509
1000
Bah-bah-bah-bah- -bah-bah-bah-bah".
07:02
"Lace into somebody", okay?
148
422509
2171
"Stringi qualcuno", ok?
07:04
So: "The boss laced into him".
149
424680
2779
Quindi: "Il capo si è infilato in lui".
07:07
"Lace up", that's a funny one.
150
427459
5031
"Allacciati", è divertente.
07:12
See my shoes?
151
432490
1500
Vedi le mie scarpe?
07:13
"Lace them up" means put the laces in the shoes.
152
433990
3530
"Allacciateli" significa mettere i lacci nelle scarpe.
07:17
And if you lace them up, then...
153
437520
2160
E se li allacci, allora...
07:19
Lace them up and tie them.
154
439680
3239
Allacciali e legali.
07:22
Usually you hear this one more in boxing, when they say: "Lace up the gloves", it means
155
442919
3170
Di solito lo senti di più nel pugilato, quando dicono: "Allacciati i guanti", significa
07:26
put these things in the gloves and then tie it so you can fight.
156
446089
5351
mettere queste cose nei guanti e poi allacciarli in modo da poter combattere.
07:31
Sometimes your trainer has to lace up your gloves.
157
451440
2399
A volte il tuo allenatore deve allacciarti i guanti.
07:33
Okay?
158
453839
1000
Va bene?
07:34
So now we've done "shoe" and "lace".
159
454839
2461
Così ora abbiamo fatto "scarpa" e "pizzo".
07:37
Let's go to the bottom of the foot, the sole of the foot.
160
457300
4389
Andiamo in fondo al piede, la pianta del piede.
07:41
That's the bottom, the sole of the foot.
161
461689
2480
Quello è il fondo, la pianta del piede.
07:44
In this case, "sole" is one big thing.
162
464169
5191
In questo caso, "sogliola" è una cosa importante.
07:49
In the church they talk about the soul, and the soul is the part...
163
469360
2449
Nella chiesa parlano dell'anima, e l'anima è la parte...
07:51
You, it's essentially you, one thing.
164
471809
2991
Tu, sei essenzialmente tu, una cosa.
07:54
And when we talk about the sole of a shoe, we mean it's one thing.
165
474800
2449
E quando parliamo della suola di una scarpa, intendiamo dire che è una cosa.
07:57
So, "sole" in this case means one thing.
166
477249
3111
Quindi, "sole" in questo caso significa una cosa.
08:00
"Sole purpose" means it only has one...
167
480360
3829
"Solo scopo" significa che ha solo uno...
08:04
One job it can do.
168
484189
1120
Un lavoro che può fare.
08:05
"Your sole purpose here is to make me happy", that means your only job here is to make me
169
485309
5241
"Il tuo unico scopo qui è rendermi felice", il che significa che il tuo unico compito qui è rendermi
08:10
happy.
170
490550
1239
felice.
08:11
"Mr. E is the sole authority on cameras."
171
491789
4430
"Il signor E è l'unica autorità sulle telecamere."
08:16
It means Mr. E is the only one who knows about cameras.
172
496219
4100
Significa che Mr. E è l' unico che conosce le telecamere.
08:20
Not only one, knows the most and can tell everybody about it.
173
500319
4521
Non solo uno, ne sa di più e può raccontarlo a tutti.
08:24
So, if you're the sole authority, you're numero uno, you're the one person that everybody
174
504840
4149
Quindi, se sei l'unica autorità, sei il numero uno, sei l'unica persona da cui tutti
08:28
goes to because everybody knows you know, you're the authority.
175
508989
4641
vanno perché tutti sanno che sai, tu sei l'autorità.
08:33
"Sole survivor", oo, this is not a good one.
176
513630
4670
"Unico sopravvissuto", oo, questo non va bene.
08:38
But if an airplane crashes somewhere, what that means if you're the sole survivor - everybody
177
518300
7010
Ma se un aereo si schianta da qualche parte, cosa significa se sei l'unico sopravvissuto - sono
08:45
died but you.
178
525310
2089
morti tutti tranne te.
08:47
You're the only one alive.
179
527399
2771
Sei l'unico vivo.
08:50
If you work in a company, and they fire...
180
530170
2310
Se lavori in un'azienda e loro licenziano... Si
08:52
They get rid of...
181
532480
1229
sbarazzano di...
08:53
"You're fired!"
182
533709
1000
"Sei licenziato!"
08:54
Okay.
183
534709
1000
Va bene.
08:55
"You're fired, you're fired!"
184
535709
1000
"Sei licenziato, sei licenziato!" Ti
08:56
Does that remind you of anybody?
185
536709
1050
ricorda qualcuno?
08:57
"You're fired, and she's fired!"
186
537759
1921
"Sei licenziato, e lei è licenziata!"
08:59
Right?
187
539680
1000
Giusto?
09:00
Like on The Apprentice, and you're the sole survivor, you're the only one left after everyone's
188
540680
5150
Come in The Apprentice, e tu sei l'unico sopravvissuto, sei l'unico rimasto dopo che tutti sono stati
09:05
fired.
189
545830
1000
licenziati.
09:06
Okay?
190
546830
1000
Va bene?
09:07
Now, do you remember the arch?
191
547830
1340
Ora, ricordi l'arco?
09:09
We talked about the arch.
192
549170
1349
Abbiamo parlato dell'arco.
09:10
Now, I want to talk to you about the arch because the "arch" or "ark" some people will
193
550519
5521
Ora, voglio parlarvi dell'arco perché l'"arco" o "l'arca" diranno alcune persone
09:16
say, the arch is in a structure.
194
556040
2359
, l'arco è in una struttura.
09:18
They found this in Rome, that if you put a little kind of half circle, it can support
195
558399
4521
Hanno trovato questo a Roma, che se metti una specie di semicerchio, può sostenere
09:22
a lot of weight.
196
562920
1330
molto peso.
09:24
So they have an arch support in your shoe so you can stand and be strong.
197
564250
3900
Quindi hanno un supporto per l'arco nella tua scarpa in modo da poter stare in piedi ed essere forte.
09:28
Okay?
198
568150
1000
Va bene?
09:29
It's usually inside the shoe.
199
569150
2090
Di solito è dentro la scarpa.
09:31
You'll notice this word: "arch" is in "architecture", which is in buildings because they take the
200
571240
4789
Noterai questa parola: "arco" sta in "architettura", che sta negli edifici perché prendono l'
09:36
idea of arch support, which is design, and they put in architecture.
201
576029
4490
idea del sostegno dell'arco, che è design, e la inseriscono nell'architettura.
09:40
All right?
202
580519
1031
Va bene?
09:41
Cool, right?
203
581550
1029
Fantastico, vero?
09:42
So it's design.
204
582579
1551
Quindi è design.
09:44
Design.
205
584130
1000
Progetto.
09:45
Now, I put "arch-villain" here, and when I did that I put two of these things to explain
206
585130
3970
Ora, ho messo "arci-cattivo" qui, e quando l'ho fatto ho messo due di queste cose per
09:49
to you.
207
589100
1159
spiegarti.
09:50
"Arch" also means mischievous or cunning, which could be very bad.
208
590259
4351
"Arch" significa anche malizioso o astuto, il che potrebbe essere molto brutto.
09:54
A cunning person is a clever or smart person, but in not a nice way.
209
594610
6010
Una persona astuta è una persona intelligente o intelligente , ma non in modo carino.
10:00
And "mischievous" means someone who acts in a little bit of a bad way.
210
600620
3260
E "dispettoso" significa qualcuno che si comporta un po' male.
10:03
Right?
211
603880
1000
Giusto?
10:04
So, if you put "mischievous" and "bad" with "arch", it has another meaning which means
212
604880
4930
Quindi, se metti "dispettoso" e "cattivo" con "arco", ha un altro significato che significa
10:09
chief or first, when you get something like the word "arch-villain"... Batman's arch-villain
213
609810
6730
capo o primo, quando ottieni qualcosa come la parola "arci-cattivo"... L'arci-cattivo di Batman
10:16
is the Joker.
214
616540
1930
è il Joker.
10:18
He's his first villain, number one villain, and he is smart and he is bad.
215
618470
5229
È il suo primo cattivo, il cattivo numero uno , ed è intelligente e cattivo.
10:23
Arch-villain.
216
623699
1171
Arci-cattivo.
10:24
You'll see "arch" before a lot of things for that very reason, because they're either trying
217
624870
3680
Vedrai "arco" prima di molte cose proprio per questo motivo, perché o stanno cercando
10:28
to tell you it's first or it's bad.
218
628550
2660
di dirti che è il primo o è brutto.
10:31
Now, you can also talk about "arch" as being old.
219
631210
4620
Ora puoi anche parlare di "arco" come vecchio.
10:35
Right?
220
635830
1000
Giusto?
10:36
But that's another thing we'll go into another time.
221
636830
1230
Ma questa è un'altra cosa che approfondiremo un'altra volta.
10:38
But here I want to show you this one: "arch" is first and chief, and that's why we have
222
638060
4430
Ma qui voglio mostrarvi questo: "arch" è primo e capo, ed è per questo che abbiamo
10:42
"monarch".
223
642490
1000
"monarch".
10:43
A monarch is a king or a queen.
224
643490
2840
Un monarca è un re o una regina.
10:46
"Mono" meaning one and "arch" meaning first.
225
646330
1900
"Mono" significa uno e "arco" significa prima.
10:48
So, one leader, "monarch".
226
648230
2010
Quindi, un leader, "monarca".
10:50
Cool, huh?
227
650240
1140
Splendido, no?
10:51
Now you're learning about history as well as vocabulary.
228
651380
4259
Ora stai imparando la storia e il vocabolario.
10:55
And finally I want to touch on the back part of the shoe, the heel.
229
655639
3351
E infine voglio toccare la parte posteriore della scarpa, il tallone.
10:58
That's the back part of your foot as well.
230
658990
1550
Questa è anche la parte posteriore del tuo piede.
11:00
Right?
231
660540
1000
Giusto?
11:01
So, the arch is part of your foot as well as a shoe, and the heel is the back part of
232
661540
3789
Quindi, l'arco è parte del tuo piede così come una scarpa, e il tallone è la parte posteriore del
11:05
your foot.
233
665329
1771
tuo piede.
11:07
"Achilles' heel", that's right around here.
234
667100
4580
"Tallone d'Achille", è proprio qui intorno.
11:11
An Achilles' heel is a weakness.
235
671680
3140
Un tallone d'Achille è una debolezza.
11:14
If you have an Achilles' wheel...
236
674820
1600
Se hai una ruota d'Achille...
11:16
Heel, it's something that makes you weak.
237
676420
4409
Tallone, è qualcosa che ti rende debole.
11:20
Example: My Achilles' heel is chocolate.
238
680829
4050
Esempio: il mio tallone d'Achille è il cioccolato.
11:24
Anybody who knows me knows I love chocolate.
239
684879
6911
Chi mi conosce sa che amo il cioccolato.
11:31
I told you, anybody who knows me.
240
691790
2359
Te l'ho detto, chiunque mi conosca.
11:34
See?
241
694149
1000
Vedere?
11:35
That came from nowhere, like magic.
242
695149
1000
È venuto dal nulla, come per magia.
11:36
I love chocolate, I'm sorry.
243
696149
3990
Adoro il cioccolato, mi dispiace.
11:40
That's my Achilles' heel.
244
700139
1421
È il mio tallone d'Achille.
11:41
"Bring someone to heel".
245
701560
1730
"Portare qualcuno all'obbedienza".
11:43
If you've ever had a dog, when you say to the dog: "Here, boy, here.
246
703290
3330
Se hai mai avuto un cane, quando dici al cane: "Qui, ragazzo, qui.
11:46
Come here.
247
706620
1000
Vieni qui.
11:47
Stay.
248
707620
1000
Resta.
11:48
Sit."
249
708620
1000
Siediti".
11:49
That dog does what you say it does.
250
709620
2230
Quel cane fa quello che dici che fa.
11:51
If someone says: "We need to bring Mr. heel...
251
711850
2200
Se qualcuno dice: "Dobbiamo mettere al tappeto Mr. Heel...
11:54
Mr. E to heel, it means Mr. E is doing whatever he wants to do, and we're going to say: 'Stop
252
714050
5399
Mr. E, significa che Mr. E sta facendo quello che vuole fare, e noi diremo: '
11:59
it.
253
719449
1000
Smettila.
12:00
You must listen to me.
254
720449
1000
Devi ascoltare
12:01
You must obey me.'"
255
721449
1000
Devi obbedirmi'".
12:02
So, if a wife says: "I need to bring my husband to heel", it means: "Husband, here.
256
722449
4690
Quindi, se una moglie dice: "Devo mettere in ginocchio mio marito", significa: "Marito, qui
12:07
Now.
257
727139
1000
12:08
Sit.
258
728139
1000
12:09
Roll over.
259
729139
1000
12:10
Play dead."
260
730139
1000
.
12:11
[Laughs] Or it could be the reverse, I don't know.
261
731139
2961
[Ride] O potrebbe essere il contrario, non lo so.
12:14
But "to bring someone to heel" means that they are out of control and you need to control
262
734100
3510
Ma "portare qualcuno all'obbedienza" significa che sono fuori controllo e devi controllarli
12:17
them.
263
737610
1000
.
12:18
So, let's talk about the last one: "heels".
264
738610
2469
Quindi, parliamo dell'ultimo: "tacchi". I
12:21
Heels are shoes that make people appear taller.
265
741079
2771
tacchi sono scarpe che fanno sembrare le persone più alte.
12:23
Usually they're worn by women.
266
743850
1529
Di solito sono indossati dalle donne.
12:25
Guys, don't say you wear heels.
267
745379
2031
Ragazzi, non dite che portate i tacchi.
12:27
You're not a woman.
268
747410
1360
Non sei una donna.
12:28
Just for women.
269
748770
1020
Solo per le donne.
12:29
In fact, you know what I'm talking about because heels look like this.
270
749790
3919
In effetti, sai di cosa parlo perché i tacchi sembrano così.
12:33
All right?
271
753709
1691
Va bene?
12:35
And, guys, you know you don't wear shoes like that.
272
755400
3499
E, ragazzi, sapete che non portate scarpe così.
12:38
Right?
273
758899
1000
Giusto?
12:39
Those are women...
274
759899
1701
Quelle sono donne...
12:41
Oh.
275
761600
1000
Oh.
12:42
Another Achilles' heel besides the fact I love chocolate is I made a spelling mistake.
276
762600
7830
Un altro tallone d'Achille oltre al fatto che amo il cioccolato è che ho commesso un errore di ortografia.
12:50
Sometimes I make many spelling mistakes, but this time I caught it.
277
770430
5670
A volte faccio molti errori di ortografia, ma questa volta l'ho capito.
12:56
I'm going to change the "a" here because Achilles' heel comes from a Greek myth about a person
278
776100
6570
Cambierò la "a" qui perché il tallone d'Achille deriva da un mito greco su una persona
13:02
who couldn't be killed, and their heel was a point they could be killed on, that's why
279
782670
5620
che non poteva essere uccisa, e il suo tallone era un punto su cui potevano essere uccisi, ecco perché
13:08
it's called Achilles' heel.
280
788290
1820
si chiama tallone d'Achille.
13:10
So this is actually his name.
281
790110
1560
Quindi questo è in realtà il suo nome.
13:11
It's the Achilles' tendon, but we use his name to describe this area.
282
791670
4830
È il tendine d'Achille, ma usiamo il suo nome per descrivere quest'area.
13:16
And also, this is possessive, so it's "Achilles' heel" because we don't really like...
283
796500
4980
Inoltre, questo è possessivo, quindi è " tallone d'Achille" perché non ci piace molto...
13:21
Not all the time in English do people go: "Achilleses heel", and they drop that and
284
801480
3870
Non sempre in inglese le persone dicono: "tallone d'Achille", e lo lasciano cadere e
13:25
just put it there, so it goes: "Achilles' heel".
285
805350
2429
lo mettono semplicemente lì, quindi dice: "tallone d'Achille".
13:27
Cool?
286
807779
1000
Freddo?
13:28
All right.
287
808779
1000
Va bene.
13:29
Sorry about that, guys, I made a break there.
288
809779
1870
Mi dispiace per questo, ragazzi, ho fatto una pausa lì.
13:31
But, hey, you got Achilles' heel twice, James has two weaknesses.
289
811649
4490
Ma, ehi, hai due volte il tallone d'Achille, James ha due punti deboli.
13:36
You can send me chocolate and all your spelling mistakes.
290
816139
2721
Puoi mandarmi cioccolata e tutti i tuoi errori di ortografia.
13:38
All right, so we've got that, we've done "architect", and as you know, this is never the end of
291
818860
6070
Va bene, quindi abbiamo capito, abbiamo fatto "architetto" e, come sai, questa non è mai la fine
13:44
the lesson.
292
824930
1379
della lezione.
13:46
We've got a quiz, a bonus, and something else coming up.
293
826309
3111
Abbiamo un quiz, un bonus e qualcos'altro in arrivo.
13:49
Are you ready?
294
829420
1669
Siete pronti?
13:51
Let's go.
295
831089
1120
Andiamo.
13:52
[Snaps]
296
832209
1000
[scatta]
13:53
Okay, so we worked on our shoe, so let's see if we remember our idioms and our vocab.
297
833209
6411
Ok, quindi abbiamo lavorato sulla nostra scarpa, quindi vediamo se ricordiamo i nostri modi di dire e il nostro vocabolario.
13:59
But before we do that, I've got a bonus for you.
298
839620
2230
Ma prima di farlo, ho un bonus per te.
14:01
In the bonus section, that'll be one, two, three other things that have to do with shoes.
299
841850
5929
Nella sezione bonus ci saranno una, due, tre altre cose che hanno a che fare con le scarpe.
14:07
Now, these aren't exactly shoes, but they are things we do with shoes.
300
847779
6641
Ora, queste non sono esattamente scarpe, ma sono cose che facciamo con le scarpe.
14:14
Number one: "laced with".
301
854420
1990
Numero uno: "allacciato con".
14:16
When something is laced with something else, we add to it and it's usually actually drugs
302
856410
6080
Quando qualcosa è intrecciato con qualcos'altro, lo aggiungiamo e di solito si tratta in realtà di droghe
14:22
or alcohol.
303
862490
1280
o alcol.
14:23
So if you're drinking a coffee, and you're like: "Oof, this is laced with something",
304
863770
5220
Quindi, se stai bevendo un caffè e dici: "Oof, questo è corretto con qualcosa",
14:28
it's probably going to be alcohol, like a Blueberry Tea or a Long Island Iced Tea where
305
868990
4810
probabilmente sarà alcol, come un tè ai mirtilli o un tè freddo di Long Island dove
14:33
we say it's laced, someone has added alcohol.
306
873800
3539
diciamo che è corretto, qualcuno ha alcool aggiunto.
14:37
In a more negative way of thinking, if something's laced with drugs, maybe you're out with a
307
877339
5940
In un modo di pensare più negativo, se qualcosa è intriso di droghe, forse sei fuori con un
14:43
friend and they're talking about business, and they don't like that you don't agree with
308
883279
3691
amico e stanno parlando di affari, e a loro non piace che tu non sia d'accordo con
14:46
them and you want to do something.
309
886970
1770
loro e vuoi fare qualcosa .
14:48
You come back...
310
888740
1000
Torni...
14:49
You go to the washroom, you come back.
311
889740
1829
Vai in bagno, torni.
14:51
You start eating some more food, and you start going: "Oh, my head.
312
891569
2750
Inizi a mangiare altro cibo e inizi a dire: "Oh, la mia testa.
14:54
The room is spinning."
313
894319
1000
La stanza sta girando".
14:55
And you go: "You laced this food with drugs."
314
895319
3841
E tu dici: "Hai aggiunto droghe a questo cibo".
14:59
They laced it with drugs, they put drugs in the food to make you tired or sick.
315
899160
5080
Lo hanno aggiunto alla droga, hanno messo la droga nel cibo per stancarti o ammalarti.
15:04
Okay, so: "laced with" is usually either going to be drugs or alcohol, and usually have a
316
904240
6420
Ok, quindi: "cucito con" di solito è droga o alcol, e di solito ha un
15:10
negative meaning; not a good meaning.
317
910660
2719
significato negativo; non un buon significato.
15:13
"Stepping out in style".
318
913379
1960
"Esci con stile".
15:15
Well, what do you do?
319
915339
1201
Bene, cosa fai?
15:16
Well, when you take...
320
916540
2120
Beh, quando prendi...
15:18
When you're wearing your shoes you step, right?
321
918660
1500
Quando indossi le tue scarpe fai un passo, giusto?
15:20
You take steps.
322
920160
1070
Fai dei passi.
15:21
So I know it's not exactly a shoe, but rarely do we go outside of our house with no...
323
921230
6719
Quindi so che non e' esattamente una scarpa, ma raramente usciamo di casa senza...
15:27
Without wearing shoes.
324
927949
1041
Senza scarpe.
15:28
Right?
325
928990
1000
Giusto?
15:29
Without footwear.
326
929990
1000
Senza calzature.
15:30
So we have to say: "Stepping out in style", we're talking about a shoe, and it means you
327
930990
3789
Quindi dobbiamo dire: "Esci con stile", stiamo parlando di una scarpa, e significa che hai un
15:34
look good.
328
934779
1021
bell'aspetto.
15:35
If you're stepping out in style, probably you have some new shoes, some new...
329
935800
4029
Se stai uscendo con stile, probabilmente hai delle scarpe nuove, delle nuove...
15:39
Another word is "kicks", some new kicks, or you're wearing a suit and we say: "Hey, you're
330
939829
3760
Un'altra parola è "calci", delle scarpe nuove, oppure indossi un abito e diciamo: "Ehi, stai facendo un
15:43
stepping out in style."
331
943589
1410
passo fuori con stile."
15:44
You're leaving your house looking good.
332
944999
3070
Stai uscendo di casa con un bell'aspetto.
15:48
Cool?
333
948069
1680
Freddo?
15:49
It means to leave.
334
949749
1181
Significa partire.
15:50
You can think of leaving and looking good.
335
950930
2079
Puoi pensare di andartene e avere un bell'aspetto.
15:53
And finally: "step-by-step guide".
336
953009
1921
E infine: "guida passo passo".
15:54
I know I wrote: "a guide", but I didn't have much room so I wanted to explain.
337
954930
6269
So di aver scritto: "una guida", ma non avevo molto spazio quindi volevo spiegare.
16:01
A step-by-step guide means it will be a book or a manual or an individual, a person, will
338
961199
7531
Una guida passo-passo significa che sarà un libro o un manuale o un individuo, una persona,
16:08
explain everything you have to do in order.
339
968730
3229
spiegherà tutto ciò che devi fare in ordine.
16:11
So: "First you do this, then you do this, then you do this, then you do this, then you
340
971959
5161
Quindi: "Prima fai questo, poi fai questo, poi fai questo, poi fai questo, poi
16:17
do this."
341
977120
1019
fai questo".
16:18
You get what I'm saying.
342
978139
1421
Hai capito cosa sto dicendo.
16:19
It tells you every single thing you have to do in the order you have to do it to make
343
979560
5490
Ti dice ogni singola cosa che devi fare nell'ordine in cui devi farlo per
16:25
sure you don't forget or miss anything.
344
985050
2550
assicurarti di non dimenticare o perdere nulla.
16:27
Cool?
345
987600
1000
Freddo?
16:28
So that's what a step-by-step guide does.
346
988600
2109
Ecco cosa fa una guida passo passo.
16:30
So, when I put a guide, it's a guide, and I can put with...
347
990709
3741
Quindi, quando metto una guida, è una guida, e posso metterla con...
16:34
That's got everything.
348
994450
3160
Quella ha tutto.
16:37
Everything in it.
349
997610
1000
Tutto in esso.
16:38
Okay?
350
998610
1000
Va bene?
16:39
Even something like as simple as: "Put the cap on the pen."
351
999610
3019
Anche qualcosa di semplice come: "Metti il ​​cappuccio sulla penna".
16:42
You're like: "Of course."
352
1002629
1000
Sei tipo: "Certo".
16:43
I go: "It'll be in the step-by-step guide.
353
1003629
2650
Dico: "Sarà nella guida passo passo.
16:46
Everything."
354
1006279
1191
Tutto".
16:47
Cool?
355
1007470
1200
Freddo?
16:48
Now we've done that I'm going to step on this side, and I want to see if you can remember
356
1008670
4779
Ora che l'abbiamo fatto, vado da questa parte e voglio vedere se te
16:53
this.
357
1013449
1640
lo ricordi.
16:55
Ready?
358
1015089
1651
Pronto?
16:56
So, let's do the quiz.
359
1016740
2620
Quindi, facciamo il quiz.
16:59
"I thought Mr. E was such a little _______."
360
1019360
6449
"Pensavo che il signor E fosse così piccolo _______."
17:05
What?
361
1025809
2750
Che cosa?
17:08
"...such a little", what?
362
1028559
10090
"...così poco", cosa?
17:18
That's right: "goody two-shoes".
363
1038649
8900
Esatto: "goody two-shoes".
17:27
Now, sometimes we add a little thing, we put: "Goody little two-shoes", but I already put
364
1047549
6721
Ora, a volte aggiungiamo una cosetta, mettiamo: "Goody little two-shoes", ma questo l'ho già messo
17:34
this here.
365
1054270
1000
qui.
17:35
Right?
366
1055270
1000
Giusto?
17:36
Goody little two-shoes, I already put it there, but sometimes people say: "You goody little
367
1056270
2640
Goody little two-shoes, l'ho già messo lì, ma a volte la gente dice: "Goody little
17:38
two-shoes".
368
1058910
1000
two-shoes".
17:39
Right?
369
1059910
1000
Giusto?
17:40
So if you don't say it at the beginning, you can add it here.
370
1060910
2290
Quindi, se non lo dici all'inizio, puoi aggiungerlo qui.
17:43
So: "He was a little goody two-shoes".
371
1063200
3100
Quindi: "Era un po' buono a due scarpe".
17:46
Next: "However, he really _______ me at the meeting
372
1066300
7499
Successivamente: "Tuttavia, mi ha davvero _______ alla riunione
17:53
yesterday."
373
1073799
1000
di ieri".
17:54
That's right.
374
1074799
7211
Giusto.
18:02
"...laced into", remember?
375
1082010
11440
"... allacciato", ricordi?
18:13
When we said attack.
376
1093450
4520
Quando abbiamo detto attacco.
18:17
Someone laces into you, they attack you.
377
1097970
2600
Qualcuno ti allaccia , ti attaccano.
18:20
Okay?
378
1100570
1000
Va bene?
18:21
So: "He really laced into me at the meeting yesterday."
379
1101570
2880
Quindi: "Si è davvero innamorato di me alla riunione di ieri".
18:24
What about this one?
380
1104450
1380
Che dire di questa?
18:25
"He told everyone that I wasn't the _______"...
381
1105830
4440
"Ha detto a tutti che non ero il _______"...
18:30
Hmm.
382
1110270
2100
Hmm.
18:32
Yeah, that was it.
383
1112370
8380
Sì, era così.
18:40
"...sole authority".
384
1120750
4190
"... unica autorità".
18:44
Yeah, he said: "You're not the only one who knows.
385
1124940
12340
Sì, ha detto: "Non sei l'unico a saperlo.
18:57
Someone else knows, too."
386
1137280
1660
Anche qualcun altro lo sa".
18:58
Okay?
387
1138940
1000
Va bene?
18:59
"...on chocolate.
388
1139940
1000
"...sul cioccolato.
19:00
He said Ronnie", of all people...
389
1140940
3060
Ha detto Ronnie", tra tutte le persone...
19:04
If you don't know who Ronnie is, go check out engVid, she's there.
390
1144000
1850
Se non sai chi è Ronnie, vai a dare un'occhiata a engVid, lei è lì.
19:05
She's really good.
391
1145850
1209
Lei è davvero brava.
19:07
"Ronnie knew more about chocolate and was a _______"...
392
1147059
8441
"Ronnie ne sapeva di più sul cioccolato ed era un _______"...
19:15
Come on, you can do it.
393
1155500
14480
Dai, ce la puoi fare.
19:29
Did you say: "shoo-in"?
394
1169980
9880
Hai detto: "Shoo-in"?
19:39
Smart, but careful.
395
1179860
3960
Intelligente, ma attento.
19:43
Yeah, I know, I know, I know, know.
396
1183820
7910
Sì, lo so, lo so, lo so, lo so
19:51
You know, you were just waiting for that, weren't you?
397
1191730
3210
Sai, stavi solo aspettando quello, vero?
19:54
You thought: "Oh no."
398
1194940
1560
Hai pensato: "Oh no".
19:56
Okay, good on you, you listened to the story, you remember "shoo-in" from the horse race.
399
1196500
3340
Ok, buon per te, hai ascoltato la storia, ti ricordi "shoo-in" della corsa di cavalli.
19:59
Smart.
400
1199840
1000
Accorto.
20:00
Now, how about this one?
401
1200840
1430
Ora, che ne dici di questo?
20:02
"Damn that Ronnie!
402
1202270
1539
"Accidenti a quel Ronnie!
20:03
Now she is my new _______."
403
1203809
4041
Ora è la mia nuova _______."
20:07
What?
404
1207850
3230
Che cosa?
20:11
What would Ronnie be?
405
1211080
2910
Cosa sarebbe Ronnie?
20:13
Now, there's a few words we can say.
406
1213990
4020
Ora, ci sono alcune parole che possiamo dire.
20:18
Nemesis, villain, but I'm going to say this: "arch-enemy".
407
1218010
11159
Nemesi, cattivo, ma dirò questo: "acerrimo nemico".
20:29
Right?
408
1229169
3201
Giusto?
20:32
Like villain, it means my enemy, but arch-enemy, meaning first.
409
1232370
4380
Come cattivo, significa mio nemico, ma acerrimo nemico, cioè primo.
20:36
Good on you.
410
1236750
1000
Bravo.
20:37
That's one, two, three, four, five.
411
1237750
2990
Questo è uno, due, tre, quattro, cinque.
20:40
And I know you're going to go back to the website and check out the quiz you can do.
412
1240740
3930
E so che tornerai sul sito web e darai un'occhiata al quiz che puoi fare.
20:44
But before you do that, I'd like you to do one thing.
413
1244670
3749
Ma prima che tu lo faccia, vorrei che tu facessi una cosa.
20:48
It's always good to get practice.
414
1248419
1500
È sempre bene fare pratica.
20:49
A test is good.
415
1249919
1000
Un test è buono.
20:50
I give you a quiz here, that's twice or two things.
416
1250919
2441
Ti do un quiz qui, sono due o due cose.
20:53
Now I want you to do one more thing to help you learn a little bit faster.
417
1253360
3610
Ora voglio che tu faccia un'altra cosa per aiutarti a imparare un po' più velocemente.
20:56
All right?
418
1256970
1170
Va bene?
20:58
Because the best way to learn is to use, and to use in a way that helps you learn.
419
1258140
4680
Perché il modo migliore per imparare è usare, e usare in un modo che ti aiuti ad imparare.
21:02
I want you to do some homework, and the homework I have for you here is I want you to get a
420
1262820
4440
Voglio che tu faccia dei compiti, e il compito che ho qui per te è che voglio che tu prenda una
21:07
shoe, okay?
421
1267260
2240
scarpa, ok?
21:09
Point out the parts that I talked about, see if you can remember what they're called, and
422
1269500
5380
Indica le parti di cui ho parlato, vedi se riesci a ricordare come si chiamano e
21:14
try to remember at least one thing I told you about that shoe.
423
1274880
2351
cerca di ricordare almeno una cosa che ti ho detto su quella scarpa.
21:17
Are you the sole provider?
424
1277231
2688
Sei l'unico fornitore?
21:19
Oh, no?
425
1279919
1281
Oh no?
21:21
Sole authority.
426
1281200
1000
Unica autorità.
21:22
Arch-nemesis?
427
1282200
1000
Acerrimo nemico?
21:23
Are you a monarch?
428
1283200
2870
Sei un monarca? E il
21:26
What about heel?
429
1286070
1000
tallone?
21:27
Are you going to be wearing heels tonight?
430
1287070
1041
Indosserai i tacchi stasera?
21:28
And was that punch laced or wasn't it?
431
1288111
3688
E quel pugno era cucito o no?
21:31
See?
432
1291799
1000
Vedere?
21:32
I can do it, you can.
433
1292799
1000
Posso farlo, tu puoi.
21:33
But it's not as much fun doing it by yourself.
434
1293799
2391
Ma non è così divertente farlo da soli.
21:36
When you're done, go to the website, go to engVid, check out what other people have done.
435
1296190
4729
Quando hai finito, vai sul sito web, vai su engVid, guarda cosa hanno fatto gli altri.
21:40
All right?
436
1300919
1000
Va bene?
21:41
Maybe they can teach you something or you can help them as well, because once again,
437
1301919
3401
Forse possono insegnarti qualcosa o anche tu puoi aiutare loro, perché ancora una volta
21:45
we are a community and sharing...
438
1305320
2190
siamo una comunità e condividiamo...
21:47
Helping is sharing and sharing is helping.
439
1307510
1700
Aiutare è condividere e condividere è aiutare.
21:49
Right?
440
1309210
1000
Giusto?
21:50
Anyway, thanks a lot.
441
1310210
1000
Comunque, grazie mille.
21:51
I need you to subscribe, so look around here, somewhere around here.
442
1311210
3140
Ho bisogno che ti iscrivi, quindi guardati intorno, da qualche parte qui intorno.
21:54
If you could press that subscribe button, that way you could get all the information
443
1314350
3549
Se potessi premere quel pulsante di iscrizione, in questo modo potresti ricevere tutte le informazioni
21:57
and latest videos from myself and my other colleagues, who are wonderful, right in your
444
1317899
4030
e gli ultimi video da me e dagli altri miei colleghi, che sono meravigliosi, direttamente nella tua
22:01
mailbox, so you can sit down, open it up, get what you need to learn.
445
1321929
3850
casella di posta, così puoi sederti, aprirla, ottenere ciò di cui hai bisogno Imparare.
22:05
Anyway, have a good one.
446
1325779
1501
Comunque, buona giornata.
22:07
It's been fun. Ciao.
447
1327280
1220
È stato divertente. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7