Learn common English expressions... that come from shoes?!

121,578 views ・ 2018-07-11

ENGLISH with James


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Batman slowly turned over, and he saw his arch-villain or arch-nemesis, the Joker.
0
648
8212
Batman se dio la vuelta lentamente y vio a su archienemigo o archienemigo, el Joker.
00:08
Hey.
1
8860
1000
Oye.
00:09
Sorry.
2
9860
1000
Perdón.
00:10
James from engVid.
3
10860
1290
James de engVid.
00:12
Just reading about the Batman.
4
12150
3149
Acabo de leer sobre Batman.
00:15
And Batman is famous for having his utility belt and tools to solve crimes.
5
15299
4401
Y Batman es famoso por tener su cinturón de herramientas y herramientas para resolver crímenes.
00:19
I'm going to use this shoe to teach you some vocabulary and some idioms.
6
19700
5350
Voy a usar este zapato para enseñarte algo de vocabulario y modismos.
00:25
You guys ready?
7
25050
1000
¿Están listos chicos?
00:26
Or and some phrases.
8
26050
1000
O y algunas frases.
00:27
You ready?
9
27050
1000
¿Estás listo?
00:28
Let's go.
10
28050
1000
Vamos.
00:29
Use this shoe.
11
29050
1000
Usa este zapato.
00:30
"Wa-cha."
12
30050
1000
"Wa-cha".
00:31
All right, so Mr. E says: "I'm a shoo-in for this job."
13
31050
3540
Muy bien, entonces el Sr. E dice: "Soy un candidato perfecto para este trabajo".
00:34
What the heck does he mean?
14
34590
1320
¿Qué diablos quiere decir?
00:35
He's actually wearing a nice pair of shoes, so it must be something serious.
15
35910
3890
De hecho, está usando un lindo par de zapatos, así que debe ser algo serio.
00:39
Let's go to the board and find out.
16
39800
3020
Vayamos al tablero y averigüémoslo.
00:42
Hmm.
17
42820
1380
Mmm.
00:44
Here is a shoe, and you may notice in brown I have put one, two, three, four things about
18
44200
7280
Aquí hay un zapato, y pueden notar que en marrón he puesto una, dos, tres, cuatro cosas sobre
00:51
a shoe you may not know.
19
51480
1960
un zapato que tal vez no conozcan.
00:53
I know you know what a shoe is-right?-basically, but did you know that these things here, we
20
53440
5520
Sé que sabes lo que es un zapato, ¿verdad?, básicamente, pero ¿sabías que estas cosas aquí las
00:58
call them "laces"?
21
58960
1600
llamamos "cordones"?
01:00
Yeah, that's what you tie up.
22
60560
2060
Sí, eso es lo que atas.
01:02
Someone will say: "Do up your laces."
23
62620
1560
Alguien dirá: "Átate los cordones".
01:04
But there's also an idiom that comes from this.
24
64180
2190
Pero también hay un modismo que viene de esto.
01:06
Now, what do you call the back of the shoe?
25
66370
3090
Ahora, ¿cómo se llama la parte trasera del zapato?
01:09
We call that "the heel".
26
69460
1080
A eso lo llamamos "el talón".
01:10
Right?
27
70540
1000
¿Derecho?
01:11
The heel of the shoe.
28
71540
1960
El tacón del zapato.
01:13
Now, this part you can't really see, but it's the part that bends like this, we call that
29
73500
6060
Ahora, esta parte que realmente no se puede ver, pero es la parte que se dobla así, a eso lo llamamos
01:19
"the arch".
30
79560
1000
"el arco".
01:20
That's where your foot kind of goes like this.
31
80560
3010
Ahí es donde tu pie va así.
01:23
And then finally, this is "the sole".
32
83570
2580
Y finalmente, esto es "la suela".
01:26
Now, I'm not talking about the soul that goes to Heaven.
33
86150
2690
Ahora, no estoy hablando del alma que va al Cielo.
01:28
Right?
34
88840
1000
¿Derecho?
01:29
I'm not talking about the soul that goes to Heaven, I'm talking about the sole of your foot.
35
89840
5160
No hablo del alma que va al Cielo, hablo de la planta de tu pie.
01:35
So, it's heel, arch which is the middle part, and then the sole, and we've got our laces,
36
95000
7100
Entonces, es el talón, el arco que es la parte media, y luego la suela, y tenemos nuestros cordones,
01:42
and now we're ready to do our lesson.
37
102100
2699
y ahora estamos listos para hacer nuestra lección.
01:44
Let's go.
38
104799
1711
Vamos.
01:46
So, let's start with the shoe itself, the whole shoe and nothing but the shoe.
39
106510
6340
Entonces, comencemos con el zapato en sí, todo el zapato y nada más que el zapato.
01:52
The first one I want to talk to you about is about a "goody two-shoes".
40
112850
2980
El primero del que quiero hablarles es sobre unos "buenos dos zapatos".
01:55
Now, if you're a goody two-shoes, it means you're a good, good person.
41
115830
3859
Ahora, si eres un buen dos zapatos, significa que eres una buena, buena persona.
01:59
You know, the person who does all their homework, comes on time, is very nice to everybody.
42
119689
5790
Ya sabes, la persona que hace toda su tarea, llega a tiempo, es muy amable con todos.
02:05
You might be religious even, I don't know, but you're a really, really, really good person.
43
125479
3961
Puede que incluso seas religioso, no lo sé, pero eres una muy, muy, muy buena persona.
02:09
You don't smoke, you don't drink.
44
129440
1459
No fumas , no bebes.
02:10
I know, if you're an engVid watcher, that's not you.
45
130899
4441
Lo sé, si eres un observador de engVid, ese no eres tú.
02:15
Okay?
46
135340
1000
¿Bueno?
02:16
Because you're on the internet, so I don't know what you're up to.
47
136340
2890
Porque estás en Internet, así que no sé qué estás haciendo.
02:19
But a goody two-shoes only does good things, never does bad things; no bad words, no alcohol,
48
139230
6470
Pero un buen par de zapatos solo hace cosas buenas, nunca hace cosas malas; sin malas palabras, sin alcohol,
02:25
no anything that's bad.
49
145700
2240
sin nada malo.
02:27
Goody two-shoes are usually children.
50
147940
2320
Goody two-shoes suelen ser niños.
02:30
Okay?
51
150260
1420
¿Bueno?
02:31
The next one I want to talk to you about with the shoe is "a shoo-in".
52
151680
4680
El siguiente del que quiero hablarte con el zapato es "un shoo-in".
02:36
And notice I said: "shoo-in".
53
156360
2480
Y fíjate que dije: "shoo-in".
02:38
It looks like the word "shoe" here, but it's spelt differently, which might be a bit confusing.
54
158840
4930
Se parece a la palabra "zapato" aquí, pero se escribe de forma diferente, lo que puede resultar un poco confuso.
02:43
Well, that's because when we as English people say it, we don't really think of this particular
55
163770
5420
Bueno, eso es porque cuando nosotros, como ingleses , lo decimos, en realidad no pensamos en este
02:49
verb, but we use the word, and when we use it we mean...
56
169190
4159
verbo en particular, pero usamos la palabra, y cuando la usamos queremos decir...
02:53
If someone's a shoo-in, and usually for a job or a situation...
57
173349
4701
Si alguien es un favorito, y generalmente para un trabajo o una situación...
02:58
He's a shoo-in for...
58
178050
1000
Él es un favorito para...
02:59
To be her girl...
59
179050
1019
Ser su chica...
03:00
Boyfriend.
60
180069
1000
Novio.
03:01
She is a shoo-in for the job.
61
181069
2000
Ella es una apuesta segura para el trabajo.
03:03
When we say it what we mean is they are the person candidate or the perfect person to
62
183069
4491
Cuando lo decimos lo que queremos decir es que es la persona candidata o la persona perfecta para
03:07
get it.
63
187560
1120
conseguirlo.
03:08
Okay?
64
188680
1000
¿Bueno?
03:09
So, if you're going for a job, and let's say you're a lady and you're going for a job,
65
189680
3820
Entonces, si vas a buscar un trabajo, y digamos que eres una dama y vas a buscar un trabajo,
03:13
and go: "She's a shoo-in for the job.
66
193500
2060
y dices: "Ella es una apuesta segura para el trabajo
03:15
She's got the right education, she has the right connections, she has the right experience."
67
195560
4310
. Tiene la educación adecuada, tiene la conexiones correctas, ella tiene la experiencia correcta".
03:19
We mean you're the perfect one for the job.
68
199870
2430
Queremos decir que eres el perfecto para el trabajo.
03:22
Now, remember I said it looks like this, but it's not like that?
69
202300
4159
Ahora, ¿recuerdas que dije que se ve así, pero no es así?
03:26
I've got to give you the real meaning behind it.
70
206459
3101
Tengo que darle el verdadero significado detrás de esto.
03:29
See, this "shoo-in" comes from horseracing.
71
209560
2860
Mira, este "shoo-in" proviene de las carreras de caballos.
03:32
You know horses?
72
212420
2429
¿Conoces los caballos?
03:34
Well, way back what would happen is horses would be racing and then one horse was...
73
214849
10091
Bueno, hace mucho tiempo, lo que sucedería es que los caballos estarían corriendo y luego un caballo estaba ...
03:44
That was winning would kind of go back and fall back, and the second horse would win,
74
224940
5000
Eso estaba ganando, retrocedería y retrocedería, y el segundo caballo ganaría,
03:49
and it would become the winner, and it was called the shoo-in.
75
229940
2480
y se convertiría en el ganador, y se llamaba el shoo-in.
03:52
"Well, why?" you're thinking: "That's like perfect candidate, right?"
76
232420
4730
"¿Bien por qué?" estás pensando: "Ese es como el candidato perfecto, ¿verdad?"
03:57
Not exactly.
77
237150
1250
No exactamente.
03:58
This is in what we call the fixed race.
78
238400
2380
Esto es en lo que llamamos la carrera fija.
04:00
It means that the first person in the race...
79
240780
3240
Significa que la primera persona en la carrera...
04:04
So let me get you some markers so you can see the difference.
80
244020
3049
Así que déjame traerte algunos marcadores para que puedas ver la diferencia.
04:07
This horse was winning, but it was cheating.
81
247069
3731
Este caballo estaba ganando, pero estaba haciendo trampa.
04:10
Then it would stop and slow down to let the other horse win, that way people would make
82
250800
4320
Luego se detendría y reduciría la velocidad para dejar que el otro caballo ganara, de esa manera la gente ganaría
04:15
money on this horse.
83
255120
1950
dinero con este caballo.
04:17
Boo.
84
257070
1039
Abucheo.
04:18
Bah.
85
258109
1041
Bah.
04:19
Yes, but this would still get the job and win.
86
259150
3379
Sí, pero esto todavía conseguiría el trabajo y ganaría.
04:22
So, over time we took the idea from horseracing: "shoo-in", the person who would win and then
87
262529
5461
Entonces, con el tiempo tomamos la idea de las carreras de caballos: "shoo-in", la persona que ganaría y luego
04:27
we'd say: "Whoever gets the job, or the girl, or whatever is a shoo-in" because they were
88
267990
4739
decíamos: "Quien consiga el trabajo, o la chica, o lo que sea, es un shoo-in" porque eran
04:32
guaranteed to win, just like this one would let it win, that's where "shoo-in" comes from.
89
272729
6111
garantizado para ganar, al igual que este lo dejaría ganar, de ahí viene "shoo-in".
04:38
Yeah.
90
278840
1169
Sí.
04:40
Sometimes it's better not to know the history of things.
91
280009
2641
A veces es mejor no saber la historia de las cosas.
04:42
But now you can impress your friends because when they say: "You're a shoo-in", you can
92
282650
4630
Pero ahora puedes impresionar a tus amigos porque cuando dicen: "Eres un shoo-in", puedes
04:47
say: "Do you know what 'shoo-in', where it comes from and what it really means?
93
287280
5500
decir: "¿Sabes lo que es 'shoo-in', de dónde viene y qué significa realmente?
04:52
Are you trying to say I'm cheating for this job?"
94
292780
1990
¿Estás intentando decir que estoy haciendo trampa para este trabajo?"
04:54
All right, see?
95
294770
1320
Está bien, ¿ves?
04:56
There.
96
296090
1000
Allí.
04:57
It's nice to know.
97
297090
1000
Es bueno saber
04:58
Okay, so that's "shoo-in", but it will be pronounced like this.
98
298090
2789
Bien, eso es "shoo-in", pero se pronunciará así.
05:00
And in modern times if someone says: "You're a shoo-in for this job", what they're trying
99
300879
4180
Y en los tiempos modernos, si alguien dice: "Eres un candidato perfecto para este trabajo", lo que
05:05
to tell you is: "Hey, it's yours.
100
305059
2320
intentan decirte es: "Oye, es tuyo.
05:07
You've got everything that is necessary to get it."
101
307379
2660
Tienes todo lo necesario para conseguirlo".
05:10
Cool?
102
310039
1000
¿Fresco?
05:11
All right.
103
311039
1000
Todo bien.
05:12
Next, let's move to the laces.
104
312039
1960
A continuación, pasemos a los cordones.
05:13
Remember the laces?
105
313999
2081
¿Recuerdas los cordones?
05:16
These funny things, laces?
106
316080
5140
¿Estas cosas graciosas, cordones?
05:21
Sometimes they look like string.
107
321220
1029
A veces parecen cuerdas.
05:22
All right?
108
322249
1000
¿Todo bien?
05:23
So sometimes we say: "string".
109
323249
1760
Así que a veces decimos: "cadena".
05:25
Different laces look different.
110
325009
1270
Diferentes cordones se ven diferentes.
05:26
These ones are laces.
111
326279
1000
Estos son cordones.
05:27
If they're really, really tiny and look like string, you might call them "shoe string".
112
327279
4980
Si son muy, muy pequeños y parecen cuerdas, podrías llamarlos "cuerdas para zapatos".
05:32
Similar, but now you know.
113
332259
2391
Similar, pero ya lo sabes.
05:34
So let's go and look at these.
114
334650
1169
Así que vamos a ir y mirar estos.
05:35
Now, I've got a couple.
115
335819
1630
Ahora, tengo un par.
05:37
When it looks like a string, we say: "shoestring budget".
116
337449
5071
Cuando parece una cadena, decimos: "presupuesto reducido".
05:42
What's a shoestring budget?
117
342520
1359
¿Qué es un presupuesto reducido?
05:43
Well, a string is really, really, really small and fine.
118
343879
3611
Bueno, una cuerda es muy, muy, muy pequeña y fina.
05:47
Ah, you know what?
119
347490
3530
¿Sabes qué?
05:51
This is like a string.
120
351020
1000
Esto es como una cadena.
05:52
See how small this is?
121
352020
1629
¿Ves lo pequeño que es esto?
05:53
This could be like a shoe string.
122
353649
2010
Esto podría ser como una cuerda de zapatos.
05:55
Hopefully you can see that.
123
355659
1061
Espero que puedas ver eso.
05:56
If you can see that, it's so small it means there's nothing to it, there's not very much.
124
356720
4969
Si puedes ver eso, es tan pequeño que significa que no hay nada, no hay mucho.
06:01
There's nothing much to it.
125
361689
1871
No hay mucho que hacer.
06:03
So when we say: "You're on a shoestring budget" it means you don't have a lot of money.
126
363560
3639
Entonces, cuando decimos: "Tiene un presupuesto reducido ", significa que no tiene mucho dinero.
06:07
All right?
127
367199
1041
¿Todo bien?
06:08
You want to go shopping, but you only have, if you're in America, 10...
128
368240
3579
Quieres ir de compras, pero solo tienes, si estás en América, 10...
06:11
America or Canada, you have $5.
129
371819
3030
América o Canadá, tienes $5.
06:14
You can't buy very much with it, so you go: "I'm on a shoestring budget."
130
374849
2861
No puedes comprar mucho con él, así que dices: "Tengo un presupuesto reducido".
06:17
Or if you wanted to go to a movie or you wanted to go on vacation, you say: "I have $300."
131
377710
6190
O si querías ir al cine o querías irte de vacaciones, dices: "Tengo $300".
06:23
Well, that's a shoestring budget, not very much, so I have to be careful with my money.
132
383900
5430
Bueno, ese es un presupuesto reducido, no mucho, así que tengo que tener cuidado con mi dinero.
06:29
How about laces?
133
389330
1669
¿Qué hay de los cordones?
06:30
Well, when I showed you the lace, which is different, if somebody "laces into you", it
134
390999
6190
Bueno, cuando te mostré el encaje, que es diferente, si alguien te "ataca",
06:37
means: "Boom", like attacked you.
135
397189
2021
significa: "Boom", como si te atacara.
06:39
What?
136
399210
1000
¿Qué?
06:40
Yeah, man, I was walking on the street and I saw this one guy lace into another guy.
137
400210
3789
Sí, hombre, estaba caminando por la calle y vi a este tipo acercándose a otro tipo.
06:43
"Boom, boomday, boomday."
138
403999
1431
"Boom, boomday, boomday".
06:45
It means hit him.
139
405430
1509
Significa golpearlo.
06:46
Hit him, hit him hard.
140
406939
1051
Golpéalo, golpéalo fuerte.
06:47
"Lace into" means to attack.
141
407990
2000
"Encajar" significa atacar.
06:49
So, if somebody laced into me, for instance: "The boss laced into me about my project",
142
409990
5799
Entonces, si alguien me contó, por ejemplo: "El jefe me contó sobre mi proyecto"
06:55
it means attacked in a negative way.
143
415789
1511
, significa que me atacó de manera negativa.
06:57
He might have said: "That wasn't good.
144
417300
1829
Podría haber dicho: "Eso no estuvo bien.
06:59
This wasn't good.
145
419129
1000
Esto no estuvo bien.
07:00
I don't know why you did this.
146
420129
1380
No sé por qué hiciste esto.
07:01
Bah-bah-bah-bah- -bah-bah-bah-bah".
147
421509
1000
Bah-bah-bah-bah- -bah-bah-bah-bah".
07:02
"Lace into somebody", okay?
148
422509
2171
"Encajar a alguien", ¿de acuerdo?
07:04
So: "The boss laced into him".
149
424680
2779
Entonces: "El jefe lo ató".
07:07
"Lace up", that's a funny one.
150
427459
5031
"Con cordones", esa es divertida.
07:12
See my shoes?
151
432490
1500
¿Ves mis zapatos?
07:13
"Lace them up" means put the laces in the shoes.
152
433990
3530
"Atarlos" significa poner los cordones en los zapatos.
07:17
And if you lace them up, then...
153
437520
2160
Y si los atas, entonces...
07:19
Lace them up and tie them.
154
439680
3239
Átalos y átalos.
07:22
Usually you hear this one more in boxing, when they say: "Lace up the gloves", it means
155
442919
3170
Por lo general, esto se escucha más en el boxeo, cuando dicen: "Atarse los guantes", significa
07:26
put these things in the gloves and then tie it so you can fight.
156
446089
5351
poner estas cosas en los guantes y luego atarlo para que pueda pelear.
07:31
Sometimes your trainer has to lace up your gloves.
157
451440
2399
A veces, tu entrenador tiene que atarte los guantes.
07:33
Okay?
158
453839
1000
¿Bueno?
07:34
So now we've done "shoe" and "lace".
159
454839
2461
Así que ahora hemos hecho "zapato" y "encaje".
07:37
Let's go to the bottom of the foot, the sole of the foot.
160
457300
4389
Vamos a la planta del pie, la planta del pie.
07:41
That's the bottom, the sole of the foot.
161
461689
2480
Esa es la parte inferior, la planta del pie.
07:44
In this case, "sole" is one big thing.
162
464169
5191
En este caso, "sole" es una gran cosa.
07:49
In the church they talk about the soul, and the soul is the part...
163
469360
2449
En la iglesia hablan del alma, y ​​el alma es la parte...
07:51
You, it's essentially you, one thing.
164
471809
2991
Tú, esencialmente eres tú, una cosa.
07:54
And when we talk about the sole of a shoe, we mean it's one thing.
165
474800
2449
Y cuando hablamos de la suela de un zapato, queremos decir que es una cosa.
07:57
So, "sole" in this case means one thing.
166
477249
3111
Entonces, "único" en este caso significa una cosa.
08:00
"Sole purpose" means it only has one...
167
480360
3829
"Único propósito" significa que solo tiene uno...
08:04
One job it can do.
168
484189
1120
Un trabajo que puede hacer.
08:05
"Your sole purpose here is to make me happy", that means your only job here is to make me
169
485309
5241
"Tu único propósito aquí es hacerme feliz", eso significa que tu único trabajo aquí es hacerme
08:10
happy.
170
490550
1239
feliz.
08:11
"Mr. E is the sole authority on cameras."
171
491789
4430
"El Sr. E es la única autoridad en cámaras".
08:16
It means Mr. E is the only one who knows about cameras.
172
496219
4100
Significa que el Sr. E es el único que sabe de cámaras.
08:20
Not only one, knows the most and can tell everybody about it.
173
500319
4521
No solo uno, sabe más y puede contárselo a todo el mundo.
08:24
So, if you're the sole authority, you're numero uno, you're the one person that everybody
174
504840
4149
Entonces, si eres la única autoridad, eres el número uno, eres la única persona a la que
08:28
goes to because everybody knows you know, you're the authority.
175
508989
4641
todos acuden porque todos saben que tú sabes, eres la autoridad.
08:33
"Sole survivor", oo, this is not a good one.
176
513630
4670
"Único sobreviviente", oo, este no es bueno.
08:38
But if an airplane crashes somewhere, what that means if you're the sole survivor - everybody
177
518300
7010
Pero si un avión se estrella en algún lugar, ¿qué significa eso si eres el único sobreviviente? Todos
08:45
died but you.
178
525310
2089
murieron menos tú.
08:47
You're the only one alive.
179
527399
2771
Eres el único vivo.
08:50
If you work in a company, and they fire...
180
530170
2310
Si trabajas en una empresa y te despiden...
08:52
They get rid of...
181
532480
1229
Te despiden...
08:53
"You're fired!"
182
533709
1000
"¡Estás despedido!"
08:54
Okay.
183
534709
1000
Bueno.
08:55
"You're fired, you're fired!"
184
535709
1000
"¡Estás despedido, estás despedido!"
08:56
Does that remind you of anybody?
185
536709
1050
¿Eso te recuerda a alguien?
08:57
"You're fired, and she's fired!"
186
537759
1921
"¡Estás despedido, y ella está despedida!"
08:59
Right?
187
539680
1000
¿Derecho?
09:00
Like on The Apprentice, and you're the sole survivor, you're the only one left after everyone's
188
540680
5150
Como en El aprendiz, y eres el único sobreviviente, eres el único que queda después de que todos hayan sido
09:05
fired.
189
545830
1000
despedidos.
09:06
Okay?
190
546830
1000
¿Bueno?
09:07
Now, do you remember the arch?
191
547830
1340
Ahora, ¿recuerdas el arco?
09:09
We talked about the arch.
192
549170
1349
Hablamos del arco.
09:10
Now, I want to talk to you about the arch because the "arch" or "ark" some people will
193
550519
5521
Ahora, quiero hablarles sobre el arco porque el "arco" o "arca" dirán algunas personas
09:16
say, the arch is in a structure.
194
556040
2359
, el arco está en una estructura.
09:18
They found this in Rome, that if you put a little kind of half circle, it can support
195
558399
4521
Encontraron esto en Roma, que si pones una especie de semicírculo pequeño, puede
09:22
a lot of weight.
196
562920
1330
soportar mucho peso.
09:24
So they have an arch support in your shoe so you can stand and be strong.
197
564250
3900
Así que tienen un soporte para el arco en tu zapato para que puedas pararte y ser fuerte.
09:28
Okay?
198
568150
1000
¿Bueno?
09:29
It's usually inside the shoe.
199
569150
2090
Suele estar dentro del zapato.
09:31
You'll notice this word: "arch" is in "architecture", which is in buildings because they take the
200
571240
4789
Notarás esta palabra: "arco" está en "arquitectura", que está en edificios porque toman la
09:36
idea of arch support, which is design, and they put in architecture.
201
576029
4490
idea de soporte de arco, que es diseño, y la ponen en arquitectura.
09:40
All right?
202
580519
1031
¿Todo bien?
09:41
Cool, right?
203
581550
1029
¿Guay, verdad?
09:42
So it's design.
204
582579
1551
Entonces es diseño.
09:44
Design.
205
584130
1000
Diseño.
09:45
Now, I put "arch-villain" here, and when I did that I put two of these things to explain
206
585130
3970
Ahora, puse "archivillano" aquí, y cuando hice eso puse dos de estas cosas para
09:49
to you.
207
589100
1159
explicarles.
09:50
"Arch" also means mischievous or cunning, which could be very bad.
208
590259
4351
"Arco" también significa travieso o astuto, lo que podría ser muy malo.
09:54
A cunning person is a clever or smart person, but in not a nice way.
209
594610
6010
Una persona astuta es una persona inteligente o inteligente , pero no de una manera agradable.
10:00
And "mischievous" means someone who acts in a little bit of a bad way.
210
600620
3260
Y "travieso" significa alguien que actúa un poco mal.
10:03
Right?
211
603880
1000
¿Derecho?
10:04
So, if you put "mischievous" and "bad" with "arch", it has another meaning which means
212
604880
4930
Entonces, si pones "travieso" y "malo" con "arco", tiene otro significado que significa
10:09
chief or first, when you get something like the word "arch-villain"... Batman's arch-villain
213
609810
6730
jefe o primero, cuando obtienes algo como la palabra "archivo-villano"... El archi-villano de Batman
10:16
is the Joker.
214
616540
1930
es el Guasón.
10:18
He's his first villain, number one villain, and he is smart and he is bad.
215
618470
5229
Es su primer villano, el villano número uno , es inteligente y malo.
10:23
Arch-villain.
216
623699
1171
Arch-villano.
10:24
You'll see "arch" before a lot of things for that very reason, because they're either trying
217
624870
3680
Verás "arco" antes de muchas cosas por esa misma razón, porque están tratando
10:28
to tell you it's first or it's bad.
218
628550
2660
de decirte que es lo primero o que es malo.
10:31
Now, you can also talk about "arch" as being old.
219
631210
4620
Ahora, también se puede hablar de "arco" como antiguo.
10:35
Right?
220
635830
1000
¿Derecho?
10:36
But that's another thing we'll go into another time.
221
636830
1230
Pero eso es otra cosa que abordaremos en otro momento.
10:38
But here I want to show you this one: "arch" is first and chief, and that's why we have
222
638060
4430
Pero aquí les quiero mostrar este: "arco" es primero y principal, y por eso tenemos
10:42
"monarch".
223
642490
1000
"monarca".
10:43
A monarch is a king or a queen.
224
643490
2840
Un monarca es un rey o una reina.
10:46
"Mono" meaning one and "arch" meaning first.
225
646330
1900
"Mono" que significa uno y "arco" que significa primero.
10:48
So, one leader, "monarch".
226
648230
2010
Entonces, un líder, "monarca".
10:50
Cool, huh?
227
650240
1140
Genial, ¿eh?
10:51
Now you're learning about history as well as vocabulary.
228
651380
4259
Ahora estás aprendiendo sobre historia y vocabulario.
10:55
And finally I want to touch on the back part of the shoe, the heel.
229
655639
3351
Y por último quiero tocar la parte de atrás del zapato, el talón.
10:58
That's the back part of your foot as well.
230
658990
1550
Esa es la parte trasera de tu pie también.
11:00
Right?
231
660540
1000
¿Derecho?
11:01
So, the arch is part of your foot as well as a shoe, and the heel is the back part of
232
661540
3789
Por lo tanto, el arco es parte de su pie, así como un zapato, y el talón es la parte trasera de
11:05
your foot.
233
665329
1771
su pie.
11:07
"Achilles' heel", that's right around here.
234
667100
4580
"Talón de Aquiles", eso es justo por aquí.
11:11
An Achilles' heel is a weakness.
235
671680
3140
Un talón de Aquiles es una debilidad.
11:14
If you have an Achilles' wheel...
236
674820
1600
Si tienes una rueda de Aquiles...
11:16
Heel, it's something that makes you weak.
237
676420
4409
Talón, es algo que te debilita.
11:20
Example: My Achilles' heel is chocolate.
238
680829
4050
Ejemplo: Mi talón de Aquiles es chocolate.
11:24
Anybody who knows me knows I love chocolate.
239
684879
6911
Quien me conoce sabe que me encanta el chocolate.
11:31
I told you, anybody who knows me.
240
691790
2359
Te lo dije, cualquiera que me conozca.
11:34
See?
241
694149
1000
¿Ver?
11:35
That came from nowhere, like magic.
242
695149
1000
Eso vino de la nada, como magia.
11:36
I love chocolate, I'm sorry.
243
696149
3990
Me encanta el chocolate, lo siento.
11:40
That's my Achilles' heel.
244
700139
1421
Ese es mi talón de Aquiles.
11:41
"Bring someone to heel".
245
701560
1730
"Llevar a alguien al talón".
11:43
If you've ever had a dog, when you say to the dog: "Here, boy, here.
246
703290
3330
Si alguna vez has tenido un perro, cuando le dices al perro: "Aquí, chico, aquí.
11:46
Come here.
247
706620
1000
Ven aquí.
11:47
Stay.
248
707620
1000
Quédate.
11:48
Sit."
249
708620
1000
Siéntate".
11:49
That dog does what you say it does.
250
709620
2230
Ese perro hace lo que dices que hace.
11:51
If someone says: "We need to bring Mr. heel...
251
711850
2200
Si alguien dice: "Necesitamos traer al Sr. heel... al
11:54
Mr. E to heel, it means Mr. E is doing whatever he wants to do, and we're going to say: 'Stop
252
714050
5399
Sr. E a heel, significa que el Sr. E está haciendo lo que quiere hacer, y vamos a decir: '
11:59
it.
253
719449
1000
Basta.
12:00
You must listen to me.
254
720449
1000
Debes escuchar
12:01
You must obey me.'"
255
721449
1000
Tienes que obedecerme.'"
12:02
So, if a wife says: "I need to bring my husband to heel", it means: "Husband, here.
256
722449
4690
Entonces, si una esposa dice: "Necesito poner a mi esposo en vereda", significa: "Esposo, aquí.
12:07
Now.
257
727139
1000
Ahora.
12:08
Sit.
258
728139
1000
Siéntate.
12:09
Roll over.
259
729139
1000
Date la vuelta.
12:10
Play dead."
260
730139
1000
Hazte el muerto".
12:11
[Laughs] Or it could be the reverse, I don't know.
261
731139
2961
[Risas] O podría ser al revés, no lo sé.
12:14
But "to bring someone to heel" means that they are out of control and you need to control
262
734100
3510
Pero "poner a alguien bajo control" significa que está fuera de control y es necesario
12:17
them.
263
737610
1000
controlarlo.
12:18
So, let's talk about the last one: "heels".
264
738610
2469
Entonces, hablemos del último: "tacones".
12:21
Heels are shoes that make people appear taller.
265
741079
2771
Los tacones son zapatos que hacen que las personas parezcan más altas.
12:23
Usually they're worn by women.
266
743850
1529
Por lo general, los usan las mujeres.
12:25
Guys, don't say you wear heels.
267
745379
2031
Chicos, no digan que usan tacones.
12:27
You're not a woman.
268
747410
1360
No eres una mujer.
12:28
Just for women.
269
748770
1020
Solo para mujeres.
12:29
In fact, you know what I'm talking about because heels look like this.
270
749790
3919
De hecho, sabes de lo que estoy hablando porque los tacones se ven así.
12:33
All right?
271
753709
1691
¿Todo bien?
12:35
And, guys, you know you don't wear shoes like that.
272
755400
3499
Y, chicos, saben que no usan zapatos así.
12:38
Right?
273
758899
1000
¿Derecho?
12:39
Those are women...
274
759899
1701
Esas son mujeres...
12:41
Oh.
275
761600
1000
Oh.
12:42
Another Achilles' heel besides the fact I love chocolate is I made a spelling mistake.
276
762600
7830
Otro talón de Aquiles además del hecho de que me encanta el chocolate es que cometí un error de ortografía.
12:50
Sometimes I make many spelling mistakes, but this time I caught it.
277
770430
5670
A veces cometo muchos errores ortográficos, pero esta vez lo atrapé.
12:56
I'm going to change the "a" here because Achilles' heel comes from a Greek myth about a person
278
776100
6570
Voy a cambiar la "a" aquí porque el talón de Aquiles proviene de un mito griego sobre una persona
13:02
who couldn't be killed, and their heel was a point they could be killed on, that's why
279
782670
5620
que no podía ser asesinada, y su talón era un punto en el que podían ser asesinados, por eso
13:08
it's called Achilles' heel.
280
788290
1820
se llama talón de Aquiles.
13:10
So this is actually his name.
281
790110
1560
Así que este es en realidad su nombre.
13:11
It's the Achilles' tendon, but we use his name to describe this area.
282
791670
4830
Es el tendón de Aquiles, pero usamos su nombre para describir esta área.
13:16
And also, this is possessive, so it's "Achilles' heel" because we don't really like...
283
796500
4980
Y también, esto es posesivo, así que es el "talón de Aquiles " porque realmente no nos gusta...
13:21
Not all the time in English do people go: "Achilleses heel", and they drop that and
284
801480
3870
No todo el tiempo en inglés la gente dice: "talón de Aquiles", y lo dejan caer y
13:25
just put it there, so it goes: "Achilles' heel".
285
805350
2429
simplemente lo ponen allí, así que dice: "talón de Aquiles".
13:27
Cool?
286
807779
1000
¿Fresco?
13:28
All right.
287
808779
1000
Todo bien.
13:29
Sorry about that, guys, I made a break there.
288
809779
1870
Lo siento, chicos, hice un descanso allí.
13:31
But, hey, you got Achilles' heel twice, James has two weaknesses.
289
811649
4490
Pero bueno, tienes dos veces el talón de Aquiles, James tiene dos debilidades.
13:36
You can send me chocolate and all your spelling mistakes.
290
816139
2721
Puedes enviarme chocolate y todas tus faltas de ortografía.
13:38
All right, so we've got that, we've done "architect", and as you know, this is never the end of
291
818860
6070
Muy bien, tenemos eso, hemos hecho "arquitecto", y como saben, este nunca es el final de
13:44
the lesson.
292
824930
1379
la lección.
13:46
We've got a quiz, a bonus, and something else coming up.
293
826309
3111
Tenemos un cuestionario, una bonificación y algo más próximamente.
13:49
Are you ready?
294
829420
1669
¿Estás listo?
13:51
Let's go.
295
831089
1120
Vamos.
13:52
[Snaps]
296
832209
1000
[Snaps]
13:53
Okay, so we worked on our shoe, so let's see if we remember our idioms and our vocab.
297
833209
6411
Bien, entonces trabajamos en nuestro zapato, así que veamos si recordamos nuestros modismos y nuestro vocabulario.
13:59
But before we do that, I've got a bonus for you.
298
839620
2230
Pero antes de que hagamos eso, tengo una bonificación para ti.
14:01
In the bonus section, that'll be one, two, three other things that have to do with shoes.
299
841850
5929
En la sección de bonificación, habrá una, dos, tres cosas más que tienen que ver con los zapatos.
14:07
Now, these aren't exactly shoes, but they are things we do with shoes.
300
847779
6641
Ahora bien, estos no son exactamente zapatos, pero son cosas que hacemos con los zapatos.
14:14
Number one: "laced with".
301
854420
1990
Número uno: "atado con".
14:16
When something is laced with something else, we add to it and it's usually actually drugs
302
856410
6080
Cuando algo está mezclado con otra cosa, le añadimos y, por lo general, en realidad son drogas
14:22
or alcohol.
303
862490
1280
o alcohol.
14:23
So if you're drinking a coffee, and you're like: "Oof, this is laced with something",
304
863770
5220
Entonces, si estás tomando un café y dices: "Uf, esto está mezclado con algo"
14:28
it's probably going to be alcohol, like a Blueberry Tea or a Long Island Iced Tea where
305
868990
4810
, probablemente sea alcohol, como un té de arándanos o un té helado de Long Island donde
14:33
we say it's laced, someone has added alcohol.
306
873800
3539
decimos que está mezclado, alguien tiene alcohol añadido.
14:37
In a more negative way of thinking, if something's laced with drugs, maybe you're out with a
307
877339
5940
En una forma de pensar más negativa, si algo está relacionado con las drogas, tal vez estás con un
14:43
friend and they're talking about business, and they don't like that you don't agree with
308
883279
3691
amigo y están hablando de negocios, y no les gusta que no estés de acuerdo con
14:46
them and you want to do something.
309
886970
1770
ellos y quieras hacer algo. .
14:48
You come back...
310
888740
1000
Vuelves...
14:49
You go to the washroom, you come back.
311
889740
1829
Vas al baño, vuelves.
14:51
You start eating some more food, and you start going: "Oh, my head.
312
891569
2750
Empiezas a comer algo más y empiezas a decir: "Oh, mi cabeza.
14:54
The room is spinning."
313
894319
1000
La habitación da vueltas".
14:55
And you go: "You laced this food with drugs."
314
895319
3841
Y dices: "Tú mezclaste esta comida con drogas".
14:59
They laced it with drugs, they put drugs in the food to make you tired or sick.
315
899160
5080
Lo mezclaron con drogas, pusieron drogas en la comida para cansarte o enfermarte.
15:04
Okay, so: "laced with" is usually either going to be drugs or alcohol, and usually have a
316
904240
6420
De acuerdo, entonces: "atado con" generalmente se refiere a drogas o alcohol, y generalmente tiene un
15:10
negative meaning; not a good meaning.
317
910660
2719
significado negativo; no es un buen significado.
15:13
"Stepping out in style".
318
913379
1960
"Salir con estilo".
15:15
Well, what do you do?
319
915339
1201
bueno, que haces?
15:16
Well, when you take...
320
916540
2120
Bueno, cuando llevas...
15:18
When you're wearing your shoes you step, right?
321
918660
1500
Cuando llevas los zapatos pisas, ¿no?
15:20
You take steps.
322
920160
1070
Das pasos.
15:21
So I know it's not exactly a shoe, but rarely do we go outside of our house with no...
323
921230
6719
Así que sé que no es exactamente un zapato, pero rara vez salimos de casa sin...
15:27
Without wearing shoes.
324
927949
1041
sin zapatos.
15:28
Right?
325
928990
1000
¿Derecho?
15:29
Without footwear.
326
929990
1000
Sin calzado.
15:30
So we have to say: "Stepping out in style", we're talking about a shoe, and it means you
327
930990
3789
Así que tenemos que decir: "Salir con estilo", estamos hablando de un zapato, y eso significa que te
15:34
look good.
328
934779
1021
ves bien.
15:35
If you're stepping out in style, probably you have some new shoes, some new...
329
935800
4029
Si estás pisando con estilo, probablemente tengas unos zapatos nuevos, unos nuevos...
15:39
Another word is "kicks", some new kicks, or you're wearing a suit and we say: "Hey, you're
330
939829
3760
Otra palabra es "kicks", unos tenis nuevos, o estás usando un traje y decimos: "Oye, estás
15:43
stepping out in style."
331
943589
1410
pisando salir con estilo".
15:44
You're leaving your house looking good.
332
944999
3070
Estás saliendo de tu casa con buen aspecto.
15:48
Cool?
333
948069
1680
¿Fresco?
15:49
It means to leave.
334
949749
1181
Significa irse.
15:50
You can think of leaving and looking good.
335
950930
2079
Puedes pensar en irte y lucir bien.
15:53
And finally: "step-by-step guide".
336
953009
1921
Y por último: "guía paso a paso".
15:54
I know I wrote: "a guide", but I didn't have much room so I wanted to explain.
337
954930
6269
Sé que escribí: "una guía", pero no tenía mucho espacio, así que quería explicar.
16:01
A step-by-step guide means it will be a book or a manual or an individual, a person, will
338
961199
7531
Una guía paso a paso significa que será un libro o un manual o un individuo, una persona, te
16:08
explain everything you have to do in order.
339
968730
3229
explicará todo lo que tienes que hacer en orden.
16:11
So: "First you do this, then you do this, then you do this, then you do this, then you
340
971959
5161
Entonces: "Primero haces esto, luego haces esto, luego haces esto, luego haces esto, luego
16:17
do this."
341
977120
1019
haces esto".
16:18
You get what I'm saying.
342
978139
1421
Entiendes lo que estoy diciendo.
16:19
It tells you every single thing you have to do in the order you have to do it to make
343
979560
5490
Te dice todo lo que tienes que hacer en el orden en que lo tienes que hacer para
16:25
sure you don't forget or miss anything.
344
985050
2550
asegurarte de que no te olvides ni te pierdas nada.
16:27
Cool?
345
987600
1000
¿Fresco?
16:28
So that's what a step-by-step guide does.
346
988600
2109
Así que eso es lo que hace una guía paso a paso.
16:30
So, when I put a guide, it's a guide, and I can put with...
347
990709
3741
Entonces, cuando pongo una guía, es una guía, y puedo poner con...
16:34
That's got everything.
348
994450
3160
Eso tiene todo.
16:37
Everything in it.
349
997610
1000
Todo en él.
16:38
Okay?
350
998610
1000
¿Bueno?
16:39
Even something like as simple as: "Put the cap on the pen."
351
999610
3019
Incluso algo tan simple como: "Ponle la tapa al bolígrafo".
16:42
You're like: "Of course."
352
1002629
1000
Eres como: "Por supuesto".
16:43
I go: "It'll be in the step-by-step guide.
353
1003629
2650
Digo: "Estará en la guía paso a paso.
16:46
Everything."
354
1006279
1191
Todo".
16:47
Cool?
355
1007470
1200
¿Fresco?
16:48
Now we've done that I'm going to step on this side, and I want to see if you can remember
356
1008670
4779
Ahora que hemos hecho eso, voy a dar un paso hacia este lado, y quiero ver si pueden recordar
16:53
this.
357
1013449
1640
esto.
16:55
Ready?
358
1015089
1651
¿Listo?
16:56
So, let's do the quiz.
359
1016740
2620
Entonces, hagamos el cuestionario.
16:59
"I thought Mr. E was such a little _______."
360
1019360
6449
"Pensé que el Sr. E era un poco _______".
17:05
What?
361
1025809
2750
¿Qué?
17:08
"...such a little", what?
362
1028559
10090
"...tan poco", ¿qué?
17:18
That's right: "goody two-shoes".
363
1038649
8900
Así es: "buenos dos zapatos".
17:27
Now, sometimes we add a little thing, we put: "Goody little two-shoes", but I already put
364
1047549
6721
Ahora, a veces agregamos una cosita, ponemos: "Goody little two-shoes", pero ya puse
17:34
this here.
365
1054270
1000
esto aquí.
17:35
Right?
366
1055270
1000
¿Derecho?
17:36
Goody little two-shoes, I already put it there, but sometimes people say: "You goody little
367
1056270
2640
Goody little two-shoes, ya lo puse ahí, pero a veces la gente dice: "Wowy little
17:38
two-shoes".
368
1058910
1000
two-shoes".
17:39
Right?
369
1059910
1000
¿Derecho?
17:40
So if you don't say it at the beginning, you can add it here.
370
1060910
2290
Entonces, si no lo dice al principio, puede agregarlo aquí.
17:43
So: "He was a little goody two-shoes".
371
1063200
3100
Así que: "Él era un poco goody two-shoes".
17:46
Next: "However, he really _______ me at the meeting
372
1066300
7499
Siguiente: "Sin embargo, él realmente me _______ en la reunión de
17:53
yesterday."
373
1073799
1000
ayer".
17:54
That's right.
374
1074799
7211
Así es.
18:02
"...laced into", remember?
375
1082010
11440
"...atado a", ¿recuerdas?
18:13
When we said attack.
376
1093450
4520
Cuando dijimos ataque.
18:17
Someone laces into you, they attack you.
377
1097970
2600
Alguien te ata , te ataca.
18:20
Okay?
378
1100570
1000
¿Bueno?
18:21
So: "He really laced into me at the meeting yesterday."
379
1101570
2880
Así que: "Él realmente se enganchó conmigo en la reunión de ayer".
18:24
What about this one?
380
1104450
1380
¿Qué hay de este?
18:25
"He told everyone that I wasn't the _______"...
381
1105830
4440
"Él les dijo a todos que yo no era el _______"...
18:30
Hmm.
382
1110270
2100
Hmm.
18:32
Yeah, that was it.
383
1112370
8380
Sí, eso fue todo.
18:40
"...sole authority".
384
1120750
4190
"...autoridad única".
18:44
Yeah, he said: "You're not the only one who knows.
385
1124940
12340
Sí, dijo: "No eres el único que sabe.
18:57
Someone else knows, too."
386
1137280
1660
Alguien más también lo sabe".
18:58
Okay?
387
1138940
1000
¿Bueno?
18:59
"...on chocolate.
388
1139940
1000
"...con chocolate
19:00
He said Ronnie", of all people...
389
1140940
3060
. Dijo Ronnie", de todas las personas...
19:04
If you don't know who Ronnie is, go check out engVid, she's there.
390
1144000
1850
Si no sabes quién es Ronnie, ve a ver engVid, ella está ahí.
19:05
She's really good.
391
1145850
1209
ella es muy buena
19:07
"Ronnie knew more about chocolate and was a _______"...
392
1147059
8441
"Ronnie sabía más sobre el chocolate y era un _______"...
19:15
Come on, you can do it.
393
1155500
14480
Vamos, puedes hacerlo.
19:29
Did you say: "shoo-in"?
394
1169980
9880
¿Dijiste: "shoo-in"?
19:39
Smart, but careful.
395
1179860
3960
Inteligente, pero cuidadoso.
19:43
Yeah, I know, I know, I know, know.
396
1183820
7910
Sí, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé.
19:51
You know, you were just waiting for that, weren't you?
397
1191730
3210
Sabes, estabas esperando eso, ¿no?
19:54
You thought: "Oh no."
398
1194940
1560
Pensaste: "Oh, no".
19:56
Okay, good on you, you listened to the story, you remember "shoo-in" from the horse race.
399
1196500
3340
Bien, bien por ti, escuchaste la historia , recuerdas "shoo-in" de la carrera de caballos.
19:59
Smart.
400
1199840
1000
Elegante.
20:00
Now, how about this one?
401
1200840
1430
Ahora, ¿qué tal este?
20:02
"Damn that Ronnie!
402
1202270
1539
"¡[ __ ] sea, Ronnie!
20:03
Now she is my new _______."
403
1203809
4041
Ahora ella es mi nueva _______".
20:07
What?
404
1207850
3230
¿Qué?
20:11
What would Ronnie be?
405
1211080
2910
¿Qué sería de Ronnie?
20:13
Now, there's a few words we can say.
406
1213990
4020
Ahora, hay algunas palabras que podemos decir.
20:18
Nemesis, villain, but I'm going to say this: "arch-enemy".
407
1218010
11159
Némesis, villano, pero voy a decir esto: "archi-enemigo".
20:29
Right?
408
1229169
3201
¿Derecho?
20:32
Like villain, it means my enemy, but arch-enemy, meaning first.
409
1232370
4380
Como villano, significa mi enemigo, pero archienemigo, es decir primero.
20:36
Good on you.
410
1236750
1000
Bien en ti.
20:37
That's one, two, three, four, five.
411
1237750
2990
Eso es uno, dos, tres, cuatro, cinco.
20:40
And I know you're going to go back to the website and check out the quiz you can do.
412
1240740
3930
Y sé que volverás al sitio web y revisarás el cuestionario que puedes hacer.
20:44
But before you do that, I'd like you to do one thing.
413
1244670
3749
Pero antes de que hagas eso, me gustaría que hicieras una cosa.
20:48
It's always good to get practice.
414
1248419
1500
Siempre es bueno practicar.
20:49
A test is good.
415
1249919
1000
Una prueba es buena.
20:50
I give you a quiz here, that's twice or two things.
416
1250919
2441
Te doy una prueba aquí, eso es dos o dos cosas.
20:53
Now I want you to do one more thing to help you learn a little bit faster.
417
1253360
3610
Ahora quiero que hagas una cosa más para ayudarte a aprender un poco más rápido.
20:56
All right?
418
1256970
1170
¿Todo bien?
20:58
Because the best way to learn is to use, and to use in a way that helps you learn.
419
1258140
4680
Porque la mejor manera de aprender es usar, y usar de una manera que te ayude a aprender.
21:02
I want you to do some homework, and the homework I have for you here is I want you to get a
420
1262820
4440
Quiero que hagas una tarea, y la tarea que tengo para ti aquí es quiero que consigas un
21:07
shoe, okay?
421
1267260
2240
zapato, ¿de acuerdo?
21:09
Point out the parts that I talked about, see if you can remember what they're called, and
422
1269500
5380
Señale las partes de las que hablé, vea si puede recordar cómo se llaman e
21:14
try to remember at least one thing I told you about that shoe.
423
1274880
2351
intente recordar al menos una cosa que le dije sobre ese zapato.
21:17
Are you the sole provider?
424
1277231
2688
¿Eres el único proveedor?
21:19
Oh, no?
425
1279919
1281
¿Oh, no?
21:21
Sole authority.
426
1281200
1000
Autoridad única.
21:22
Arch-nemesis?
427
1282200
1000
¿Archienemigo?
21:23
Are you a monarch?
428
1283200
2870
¿Eres un monarca?
21:26
What about heel?
429
1286070
1000
¿Qué pasa con el talón?
21:27
Are you going to be wearing heels tonight?
430
1287070
1041
¿Vas a llevar tacones esta noche?
21:28
And was that punch laced or wasn't it?
431
1288111
3688
¿Y ese golpe fue atado o no?
21:31
See?
432
1291799
1000
¿Ver?
21:32
I can do it, you can.
433
1292799
1000
Puedo hacerlo, tu puedes.
21:33
But it's not as much fun doing it by yourself.
434
1293799
2391
Pero no es tan divertido hacerlo solo.
21:36
When you're done, go to the website, go to engVid, check out what other people have done.
435
1296190
4729
Cuando haya terminado, vaya al sitio web, vaya a engVid, vea lo que otras personas han hecho.
21:40
All right?
436
1300919
1000
¿Todo bien?
21:41
Maybe they can teach you something or you can help them as well, because once again,
437
1301919
3401
Tal vez ellos puedan enseñarte algo o tú también puedas ayudarlos, porque una vez más,
21:45
we are a community and sharing...
438
1305320
2190
somos una comunidad y compartir...
21:47
Helping is sharing and sharing is helping.
439
1307510
1700
Ayudar es compartir y compartir es ayudar.
21:49
Right?
440
1309210
1000
¿Derecho?
21:50
Anyway, thanks a lot.
441
1310210
1000
De todos modos, muchas gracias.
21:51
I need you to subscribe, so look around here, somewhere around here.
442
1311210
3140
Necesito que te suscribas, así que mira por aquí, en algún lugar por aquí.
21:54
If you could press that subscribe button, that way you could get all the information
443
1314350
3549
Si pudiera presionar ese botón de suscripción, de esa manera podría obtener toda la información
21:57
and latest videos from myself and my other colleagues, who are wonderful, right in your
444
1317899
4030
y los videos más recientes de mí y mis otros colegas, que son maravillosos, directamente en su
22:01
mailbox, so you can sit down, open it up, get what you need to learn.
445
1321929
3850
buzón, para que pueda sentarse, abrirlo, obtener lo que necesita. aprender.
22:05
Anyway, have a good one.
446
1325779
1501
De todos modos, pásalo bien.
22:07
It's been fun. Ciao.
447
1327280
1220
Ha sido divertido. Chao.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7