How to stay motivated to learn

77,100 views ・ 2024-01-06

ENGLISH with James


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:02
I just don't feel like studying.
0
2160
2040
Só não estou com vontade de estudar.
00:04
E, I'm with you.
1
4720
900
E, estou com você.
00:06
I don't feel like doing it.
2
6360
1100
Não estou com vontade de fazer isso.
00:07
I have no motivation.
3
7580
2080
Não tenho motivação.
00:10
Hi.
4
10540
260
Oi.
00:11
James from engVid.
5
11260
700
James da engVid.
00:12
I know that you're watching this channel because you want to learn English, but I also
6
12520
5320
Eu sei que você está assistindo este canal porque quer aprender inglês, mas também
00:17
know because you're human that there have been many times when you just didn't feel
7
17840
4060
sei, porque você é humano, que houve muitas vezes em que você simplesmente não teve vontade de
00:21
like doing it.
8
21900
640
fazer isso.
00:22
Perhaps this is one of those times you didn't want to study, but you put on this video in
9
22940
5080
Talvez esse seja um daqueles momentos em que você não queria estudar, mas colocou esse vídeo na
00:28
hopes that I can help you.
10
28020
1020
esperança de que eu possa te ajudar.
00:29
Well, you're in luck because I'm going to.
11
29040
2260
Bem, você está com sorte porque eu vou.
00:31
I'm going to give you four steps to help you get motivated to study English even when you
12
31400
6700
Vou lhe dar quatro passos para ajudá-lo a se motivar a estudar inglês mesmo quando você
00:38
don't really feel like it.
13
38100
1360
realmente não tem vontade.
00:40
Because I've got a...
14
40060
2460
Porque eu tenho um...
00:42
There's a guy named Archimedes, and what he said was "Give me a big enough lever".
15
42520
6160
Há um cara chamado Arquimedes, e o que ele disse foi: "Dê-me uma alavanca grande o suficiente".
00:48
I'm paraphrasing, which means I'm not using the exact words.
16
48680
3280
Estou parafraseando, o que significa que não estou usando as palavras exatas.
00:52
So he talked about giving a big enough lever, or lever, and a fulcrum.
17
52400
7060
Então ele falou sobre dar uma alavanca, ou alavanca, grande o suficiente e um fulcro.
00:59
So this triangle is a fulcrum, something you can use.
18
59600
2400
Então esse triângulo é um fulcro, algo que você pode usar.
01:02
He said you could move the world.
19
62360
1360
Ele disse que você poderia mover o mundo.
01:04
Well, my thing is if I can get you to motivate yourself to study your English, you, too,
20
64700
6520
Bem, o que quero dizer é que se eu conseguir que você se motive para estudar inglês, você também
01:11
will be able to change your world or move your world.
21
71320
3320
será capaz de mudar o seu mundo ou mover o seu mundo.
01:14
So let's go to the board and find out what four crazy methods I have for you.
22
74920
3940
Então, vamos ao quadro e descobrir quais são os quatro métodos malucos que tenho para você.
01:19
Now, these look really weird.
23
79780
1420
Agora, isso parece muito estranho.
01:21
I know when you're looking at it, you're going "What the heck is all this?", but I promise
24
81620
3460
Eu sei que quando você olha para isso, você pensa “Que diabos é tudo isso?”, mas prometo que
01:25
in the end it'll make sense.
25
85080
2100
no final fará sentido.
01:28
So the first thing I want you to do is think about why you're there and you don't want
26
88140
3500
Então a primeira coisa que quero que você faça é pensar por que está aí e não quer
01:31
to do it.
27
91640
420
fazer isso.
01:32
Try and figure out why you wanted to do it in the first place.
28
92540
3200
Tente descobrir por que você queria fazer isso em primeiro lugar.
01:36
You wanted to learn English...
29
96620
2480
Você queria aprender inglês...
01:39
You wanted to learn English for a reason.
30
99100
2920
Você queria aprender inglês por um motivo.
01:42
It could be for a vacation, it could be to meet some cute English girl, it could be for
31
102600
6380
Pode ser para férias, para conhecer uma linda garota inglesa, para
01:48
your job in a promotion, or it could be just because you like learning languages.
32
108980
4200
seu trabalho em uma promoção ou apenas porque você gosta de aprender idiomas.
01:53
But you've got to get back to that why.
33
113760
1620
Mas você tem que voltar ao porquê.
01:56
Why is important.
34
116320
1080
Por que é importante.
01:57
There's a man named Simon Sinek who wrote a book, "Find Your Why", right?
35
117660
4040
Há um homem chamado Simon Sinek que escreveu um livro, "Find Your Why", certo?
02:02
And in this book, what he said was when we find our original why, we get passion.
36
122460
8340
E neste livro, o que ele disse foi que quando encontramos o porquê original, ficamos apaixonados.
02:11
We get passion.
37
131260
540
02:11
It gives us energy.
38
131860
700
Nós ganhamos paixão.
Isso nos dá energia.
02:12
It's the thing that drives us to change.
39
132800
2760
É o que nos leva a mudar.
02:16
Sometimes that why is to change society to make it better, so it gives you that passion
40
136000
5140
Às vezes, o motivo é mudar a sociedade para torná-la melhor, então isso te dá aquela paixão
02:21
to fight.
41
141140
560
para lutar.
02:22
Well, we need to go back to that passion to get energy to help us with our motivation.
42
142440
4060
Bem, precisamos voltar a essa paixão para obter energia que nos ajude na nossa motivação.
02:26
So one of the first things I want you to do is find your why.
43
146900
6540
Portanto, uma das primeiras coisas que quero que você faça é descobrir o porquê.
02:33
Go back, sit down, take five seconds and think "Why did I want to do this in the first place?"
44
153660
4660
Volte, sente-se, pare cinco segundos e pense: "Por que eu quis fazer isso em primeiro lugar?"
02:38
Instead of thinking "I have to do this", think about why I wanted to do it, how it was going
45
158320
5380
Em vez de pensar “Tenho que fazer isso”, pense por que eu queria fazer isso, como isso
02:44
to change my world, and why I found it important enough to start.
46
164200
4320
mudaria meu mundo e por que achei isso importante o suficiente para começar.
02:48
That will at least get you moving a bit, because usually lacking motivation means you feel
47
168780
5840
Isso pelo menos fará com que você se mova um pouco, porque geralmente a falta de motivação significa que você se sente
02:54
stuck, unable to move, right?
48
174620
2500
preso, incapaz de se mover, certo?
02:57
So we're going to find our goal, and this is important because without your why, it's
49
177240
4720
Então vamos encontrar o nosso objetivo, e isso é importante porque sem o seu porquê, é
03:01
like trying to fire a bow and arrow with your eyes closed.
50
181960
3000
como tentar disparar um arco e flecha com os olhos fechados.
03:05
You're going to miss the target.
51
185360
1360
Você vai errar o alvo.
03:07
So we find our why, we find our goal, we fire, and we will find we usually hit what we aim
52
187560
5080
Então descobrimos o nosso porquê, encontramos o nosso objetivo, atiramos, e descobriremos que normalmente atingimos o que
03:12
at, and it's getting what we desire, in this case, motivation to learn English.
53
192640
5120
almejamos, e é conseguir o que desejamos, neste caso, motivação para aprender inglês.
03:18
Let's move to number two, emotions.
54
198420
2080
Vamos para o número dois, emoções.
03:21
Finding your why, I told you, releases passion.
55
201740
4600
Encontrar o porquê, eu lhe disse, libera paixão. A
03:26
Passion is an emotion.
56
206800
1340
paixão é uma emoção. As
03:29
Emotions have energy, but I want you to imagine your emotions as being an invisible wind,
57
209920
6220
emoções têm energia, mas quero que vocês imaginem suas emoções como sendo um vento invisível,
03:36
and I want you to imagine that you're trying to walk in this invisible wind, but it's very,
58
216380
4840
e quero que imaginem que estão tentando andar nesse vento invisível, mas ele é muito,
03:42
very strong.
59
222740
220
muito forte.
03:43
If you don't acknowledge, and that means pay attention to those emotions, and you don't
60
223540
5640
Se você não reconhecer, e isso significa prestar atenção a essas emoções, e não
03:49
understand what they're trying to tell you, they're going to hold you back.
61
229180
3600
entender o que elas estão tentando lhe dizer, elas irão impedi-lo.
03:53
That's that invisible force, you know, your emotions.
62
233620
2100
Essa é aquela força invisível, você sabe, suas emoções.
03:55
You cannot see them, you feel them, they have an effect on you.
63
235820
2880
Você não pode vê-los, você os sente, eles afetam você.
03:59
There's a Dr. Steven Peters who has a book called The Chimp Paradox, and what he talks
64
239640
5860
Tem um Dr. Steven Peters que tem um livro chamado O Paradoxo do Chimpanzé, e o que ele fala
04:05
about is this chimp or this monkey inside your brain, right, is always trying to take
65
245500
6520
é que esse chimpanzé ou esse macaco dentro do seu cérebro, certo, está sempre tentando
04:12
care of you and protect you, and it tries to do that by giving you emotions to tell
66
252020
4720
cuidar de você e protegê-lo, e tenta fazer isso dando-lhe emoções para
04:16
you to either fight, run, run is flee away, fight, or freeze.
67
256740
5860
lhe dizer para lutar, correr, correr ou fugir, lutar ou congelar.
04:23
Freezing is when we lack our motivation to do something.
68
263160
3020
Congelamento ocorre quando nos falta motivação para fazer algo.
04:26
We freeze, I don't want to do it.
69
266280
1580
Nós congelamos, eu não quero fazer isso.
04:28
If we can just talk to ourselves and acknowledge those emotions and say, "Listen, I am afraid,
70
268200
5440
Se pudermos apenas falar connosco próprios e reconhecer essas emoções e dizer: “Ouça, estou com medo,
04:34
but I will take a step forward because doing so makes life better", or "I am anxious,
71
274240
5720
mas vou dar um passo em frente porque isso torna a vida melhor”, ou “Estou ansioso,
04:40
I won't do a good job, so I will study more and that will help me move forward", if we
72
280080
6880
não farei um bom trabalho , então vou estudar mais e isso vai me ajudar a seguir em frente", se
04:46
don't acknowledge or, you know, say, "Okay, these emotions are real, that wind is real",
73
286960
4980
não reconhecermos ou, você sabe, dissermos: "Tudo bem, essas emoções são reais, esse vento é real",
04:51
they will hold us back.
74
291940
1280
elas vão nos impedir.
04:53
So we want to acknowledge our emotions because when we acknowledge our emotions, that
75
293220
10160
Portanto, queremos reconhecer as nossas emoções, porque quando as reconhecemos, a
05:03
energy that is holding us back is given to us so we can fly forward.
76
303420
4980
energia que nos impede é-nos dada para que possamos voar em frente.
05:08
Kind of cool, right?
77
308980
740
Legal, certo?
05:10
Just by saying, "Hey, I'm afraid", you can stop being afraid by saying, "I'm afraid,
78
310080
5220
Apenas dizendo: “Ei, estou com medo”, você pode parar de ter medo dizendo: “Estou com medo,
05:15
and why am I afraid?" and thinking about what I can do to help my fear, because that little
79
315300
4820
e por que estou com medo?” e pensando no que posso fazer para aliviar meu medo, porque aquele
05:20
monkey we were talking about holding you back can then help you move forward.
80
320120
3700
macaquinho de que estávamos falando que está impedindo você pode ajudá-lo a seguir em frente.
05:24
Now, let's move from there, from acknowledging our emotions, finding our why, acknowledging
81
324880
4460
Agora, vamos partir daí, do reconhecimento das nossas emoções, da descoberta do porquê, do reconhecimento das
05:29
our emotions.
82
329340
520
nossas emoções.
05:30
A lot of you may not know this, but in North America we have something called the carrot
83
330180
5740
Muitos de vocês talvez não saibam disso, mas na América do Norte temos algo chamado cenoura
05:35
and the stick.
84
335920
1020
e bastão.
05:37
It's about a donkey, and we talk about how do you motivate a donkey.
85
337220
4080
É sobre um burro, e falamos sobre como motivar um burro.
05:42
Now, if you're a parent and you love your children, the carrot is like giving them candy
86
342200
5700
Agora, se você é pai e ama seus filhos, a cenoura é como dar-lhes doces,
05:47
and praise and saying nice things to get them to do something to motivate them.
87
347900
3720
elogiá-los e dizer coisas boas para levá-los a fazer algo que os motive.
05:51
That's the carrot, do something good.
88
351900
2020
Essa é a cenoura, faça algo de bom.
05:54
And the stick is military, the stick of discipline.
89
354380
4040
E o bastão é militar, o bastão da disciplina.
05:58
They won't listen, make them listen.
90
358680
2700
Eles não vão ouvir, faça-os ouvir.
06:02
Okay?
91
362020
400
06:02
So, a lot of people think, "Okay, carrot and stick, but here I have it reversed.
92
362760
5640
OK?
Então, muitas pessoas pensam: "Tudo bem, cenoura e castigo, mas aqui estou invertido.
06:08
It shouldn't be this way, it's usually reversed."
93
368500
2200
Não deveria ser assim, geralmente é invertido."
06:10
First try the carrot, do something nice, then use the stick if that doesn't work.
94
370700
4340
Primeiro experimente a cenoura, faça algo legal e depois use o palito se não funcionar.
06:15
Now, do you remember I talked about the emotions and feeling them?
95
375520
3260
Agora, você se lembra que falei sobre as emoções e como senti-las?
06:19
Well, one thing you can do with emotions here is you can take the bad emotions, which would
96
379440
5520
Bem, uma coisa que você pode fazer com as emoções aqui é pegar as emoções ruins, que
06:24
be the stick, and we're going to maximize this, make the stick bigger, because what
97
384960
5060
seriam o bastão, e vamos maximizar isso, aumentar o bastão, porque o que
06:30
we want to do is make the person so afraid of what might happen that is bad if they don't
98
390020
6740
queremos fazer é deixar a pessoa com tanto medo do que pode acontecer de ruim se eles não
06:36
finish what they said they were going to do.
99
396760
2360
terminarem o que disseram que iriam fazer.
06:39
What do I mean?
100
399400
760
O que quero dizer?
06:41
If you think of something like this, okay, I am getting a little bit fatter, and then
101
401840
6360
Se você pensar em algo assim, tudo bem, estou ficando um pouco mais gordo, e então
06:48
you say, "Okay, well, what happens if I...
102
408200
6740
você diz: "Ok, bem, o que acontece se eu...
06:55
That's not so bad.
103
415140
1000
Isso não é tão ruim.
06:56
We know it's bad, but you don't care.
104
416460
2020
Sabemos que é ruim, mas você não sabe.
06:59
But what would happen if we said, "Hey, what if you kept eating bad foods, just kept eating
105
419280
6280
Mas o que aconteceria se disséssemos: "Ei, e se você continuasse comendo alimentos ruins, apenas continuasse a comê-
07:05
them, kept doing no exercise?"
106
425560
1620
los, continuasse sem fazer exercícios?"
07:07
We would go, "I'll get fatter and fatter, then I'll get heart problems and knee problems,
107
427180
3640
Nós diríamos: "Vou ficar cada vez mais gordo, então vou ficar problemas cardíacos e nos joelhos,
07:10
I might have a heart attack, I might die, I might not be able to take care of my family."
108
430860
3560
posso ter um ataque cardíaco, posso morrer, posso não ser capaz de cuidar da minha família."
07:14
And it's like, "Do you want that to happen?"
109
434420
1340
E é como: "Você quer que isso aconteça?"
07:15
You go, "No, no, no, no, no, no."
110
435760
2520
Você diz: "Não, não , não, não, não, não."
07:18
So we use the stick to get you to move and not the carrot.
111
438280
4480
Então, usamos o bastão para fazer você se mover e não a cenoura.
07:23
So by acknowledging it, one method we can do from acknowledging these emotions, first,
112
443040
5480
Então, reconhecendo isso, um método que podemos usar para reconhecer essas emoções, primeiro,
07:28
if that doesn't work, that you say, "Okay, I acknowledge my emotion.
113
448740
2480
se isso não funcionar, isso você diz: "Tudo bem, reconheço minha emoção.
07:31
Let me work."
114
451320
1260
Deixe-me trabalhar."
07:32
Then you can say, "Okay, now imagine the worst thing that could happen.
115
452580
2780
Então você pode dizer: "Ok, agora imagine a pior coisa que poderia acontecer.
07:35
Why am I mentioning this?"
116
455940
2080
Por que estou mencionando isso?"
07:38
Well, there's a guy named Dr. Jordan Peterson, and in his clinic, they did a study with a
117
458020
6520
Bem, há um cara chamado Dr. Jordan Peterson, e em sua clínica, eles fizeram um estudo com um
07:44
mouse.
118
464540
1380
rato.
07:46
And they had a maze for the mouse, you know, a maze, blah, blah, blah, blah, blah, blah,
119
466300
5380
E eles tinham um labirinto para o rato, você sabe, um labirinto, blá, blá, blá, blá, blá, blá,
07:51
blah, blah, blah.
120
471800
220
blá, blá, blá.
07:52
And they had some cheese, and the mouse was hungry.
121
472020
2040
E eles comeram um pouco de queijo, e o rato estava com fome.
07:54
And what they would do is they would time to see how long it took the mouse to go through
122
474700
4120
E o que eles fariam é ter tempo para ver quanto tempo o rato levou para passar
07:58
the maze to get the cheese, and the hungry mouse did it pretty quickly.
123
478820
3480
pelo labirinto para chegar o queijo, e o rato faminto fez isso muito rapidamente.
08:02
But do you know what made the mouse run even faster to get the cheese?
124
482940
3320
Mas você sabe o que fez o rato correr ainda mais rápido para pegar o queijo?
08:07
You think they made the house...
125
487420
1620
Você acha que eles fizeram a casa...
08:09
The mouse...
126
489040
500
08:09
Sorry.
127
489540
20
08:09
The house...
128
489600
500
O rato...
Desculpe.
A casa...
08:10
The mouse even hungrier?
129
490100
1120
O rato ainda mais faminto?
08:11
No.
130
491800
980
Não.
08:13
They put a smell of a cat in the maze, and the mouse would run faster through the maze
131
493180
6660
Eles colocaram um cheiro de gato no labirinto, e o rato correria mais rápido pelo labirinto
08:20
to escape the cat than when it was just hungry for cheese.
132
500000
3080
para escapar do gato do que quando estava com fome de queijo.
08:23
When it was just hungry for cheese, it was motivated, the carrot, to eat, but the cat,
133
503700
5660
Quando estava com fome de queijo, ele estava motivado , a cenoura, para comer, mas o gato,
08:29
the smell of the cat, and possibly the cat catching it, made it run even faster.
134
509520
4880
o cheiro do gato, e possivelmente o gato que o pegou, fez com que ele corresse ainda mais rápido.
08:34
So from there, they determined if you can think of what's the worst thing that could
135
514800
3620
Então, a partir daí, eles determinaram se você consegue pensar qual é a pior coisa que pode
08:38
happen and how you don't want that to happen, it's going to get you to move.
136
518420
4220
acontecer e como você não quer que isso aconteça, isso fará com que você se mova.
08:43
Now, I keep talking about emotion, emotion, emotion, and moving.
137
523500
3020
Agora, continuo falando sobre emoção, emoção, emoção e movimento.
08:46
There's a reason for that, and it's going to come up here where we look at E + M. When
138
526920
7120
Há uma razão para isso, e isso vai aparecer aqui onde olhamos para E + M. Quando
08:54
I was talking about emotion, if you separate the word "emotion", you're going to get something
139
534040
6520
eu estava falando sobre emoção, se você separar a palavra “emoção”, você vai conseguir algo
09:00
interesting, which is this, E = "energy", and motion actually means "motion".
140
540560
9700
interessante, que é isso, E = “energia”, e movimento na verdade significa “movimento”.
09:10
Okay?
141
550260
980
OK?
09:11
By using these two tricks, we're trying to get the energy to get you into motion, because
142
551340
5840
Ao usar esses dois truques, estamos tentando obter energia para colocá-lo em movimento, porque
09:17
when you're mentally stuck, you become physically stuck.
143
557180
2800
quando você está mentalmente preso, você fica fisicamente preso.
09:20
But the reverse way of doing it is if you get your body active, then your mind will
144
560820
3980
Mas a maneira inversa de fazer isso é se você deixar seu corpo ativo, então sua mente se
09:24
become active.
145
564800
760
tornará ativa.
09:26
I want you to imagine for a second or two a rocket, you know, a rocket ship, standing
146
566240
7600
Quero que você imagine por um ou dois segundos um foguete, você sabe, um foguete, parado
09:33
there, and the rocket, you're hearing, "Five, four, three, two, one, we have blast off."
147
573840
8300
ali, e o foguete, você está ouvindo: "Cinco, quatro, três, dois, um, decolamos."
09:42
That rocket takes off with tremendous power, yeah?
148
582140
3440
Esse foguete decola com uma força tremenda, certo?
09:46
We can use the energy in motion, right?
149
586660
4160
Podemos usar a energia em movimento, certo?
09:51
And this is from a book by a woman named Mel Robbins called The Five Second Rule, to give
150
591080
5440
E isto vem de um livro de uma mulher chamada Mel Robbins chamado A Regra dos Cinco Segundos, para
09:56
ourselves a limited amount of time to move.
151
596520
2940
nos darmos um tempo limitado para nos movermos.
10:00
Once we've used these two techniques, acknowledge our emotions and probably thought about this
152
600180
4980
Depois de usarmos essas duas técnicas, reconhecermos nossas emoções e provavelmente pensarmos sobre esta
10:05
one, that stick, we can use a limited time, which is a "five, four, three, two, one",
153
605160
6480
, aquela vara, podemos usar um tempo limitado, que é "cinco, quatro, três, dois, um",
10:11
because the "five, four, three, two, one" enables us to keep our focus on what we wanted
154
611640
5260
porque os "cinco, quatro , três, dois, um" nos permite manter o foco no que queríamos
10:16
to do, that's why we looked at our "why", keep our "why" in our mind, and just enough
155
616900
5340
fazer, é por isso que olhamos para o nosso "porquê", mantemos o nosso "porquê" em nossa mente, e apenas o
10:22
time that you don't lose focus and you can jump right into the activity.
156
622240
5000
tempo suficiente para que você não perca o foco e você pode ir direto para a atividade.
10:27
Before your brain says, "Stop, we don't want to do this", because if you wait for 10 or
157
627680
4220
Antes que seu cérebro diga: "Pare, não queremos fazer isso", porque se você esperar 10 ou
10:31
15 seconds, you start to think and maybe you won't do it, but when you only have five seconds,
158
631900
4580
15 segundos, você começa a pensar e talvez não consiga, mas quando você só tem cinco segundos,
10:36
by the time you've moved, it's too late for your brain to say, "Stop", you've moved forward.
159
636560
4440
por no momento em que você se moveu, é tarde demais para o seu cérebro dizer: "Pare", você avançou.
10:41
And by taking that energy, creating physical motion, we can then get mental motion to get
160
641840
5860
E ao aproveitar essa energia, criando movimento físico, podemos então obter movimento mental para nos
10:47
motivated to do what we have to do.
161
647700
2480
motivarmos a fazer o que temos que fazer.
10:50
Cool?
162
650760
420
Legal?
10:51
I know.
163
651720
620
Eu sei.
10:52
So, it's a simple system, and I promised you four steps, it's four steps.
164
652440
3420
Então, é um sistema simples, e eu prometi quatro passos, são quatro passos.
10:56
And all you have to do is just start with the first one, which is remember why you're
165
656000
4600
E tudo que você precisa fazer é começar com o primeiro, que é lembrar por que você está
11:00
doing this, and then try and figure out what are the fears holding you back, because lack
166
660600
5820
fazendo isso, e então tentar descobrir quais são os medos que o impedem, porque a falta
11:06
of motivation or people being lazy isn't usually that they don't want to work, it's that they're
167
666420
5380
de motivação ou a preguiça das pessoas geralmente não são que não querem trabalhar, é que têm
11:11
afraid of something, and that keeps them stuck.
168
671800
2560
medo de alguma coisa e isso os mantém presos.
11:14
Remember?
169
674400
300
Lembrar?
11:15
Fight, freeze, or flight?
170
675200
1660
Lutar, congelar ou fugir?
11:17
They freeze.
171
677600
840
Eles congelam.
11:18
So, what we have to do is get them to find out or acknowledge what is getting them to
172
678920
4180
Então, o que temos que fazer é fazer com que eles descubram ou reconheçam o que está fazendo com que eles
11:23
freeze, and then maybe making that stick a little bit bigger so it scares them off
173
683580
4320
congelem, e então talvez fazer aquele pedaço de pau um pouco maior para assustá-los e fazê-los se
11:27
to move.
174
687900
600
mover.
11:28
And once we get that energy in motion, and we limit the time that they have to move from
175
688940
4520
E assim que colocarmos essa energia em movimento e limitarmos o tempo que eles têm para se mover de
11:33
five to one, then we'll find that those people will move towards what they want to do, which
176
693460
5460
cinco para um, descobriremos que essas pessoas avançarão em direção ao que desejam fazer, que
11:38
in your case is English.
177
698920
1060
no seu caso é inglês.
11:40
Okay?
178
700860
560
OK?
11:41
I hope you enjoyed the video, and watch it again maybe when you're getting a little stressed
179
701500
4120
Espero que você tenha gostado do vídeo e assista-o novamente, talvez quando estiver um pouco
11:45
out about what to do, and they'll take these steps that go through them mentally, and you
180
705620
4280
estressado com o que fazer, e eles seguirão essas etapas que os percorrem mentalmente, e você
11:49
might find you're getting more done besides English each and every day.
181
709900
3840
poderá descobrir que está fazendo mais além disso Inglês todos os dias.
11:54
Anyway, listen, thank you very much.
182
714100
1240
De qualquer forma, ouça, muito obrigado.
11:55
I'd like you to come back to engVid for...
183
715540
1880
Gostaria que você voltasse ao engVid para...
11:57
If you liked this video, more videos like this.
184
717420
1780
Se você gostou desse vídeo, mais vídeos como esse.
11:59
Of course, your usual grammar, prepositions, and whatnot, reading and writing skills, because
185
719480
4900
Claro, suas habilidades usuais de gramática, preposições e outros enfeites, leitura e escrita, porque
12:04
we've got lots of that with some brilliant teachers, you can go to is www.engvid.com
186
724380
8820
temos muito disso com alguns professores brilhantes, você pode acessar www.engvid.com
12:13
and seek out those extra videos.
187
733200
1960
e procurar esses vídeos extras.
12:15
Anyway, for now, have a great day.
188
735500
1860
De qualquer forma, por enquanto, tenha um ótimo dia.
12:17
Stay motivated.
189
737560
720
Permanece motivado.
12:18
Keep studying.
190
738480
540
Continua a estudar.
12:19
Ciao.
191
739020
840
Tchau.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7