Vocabulary for EATING and DRINKING

496,563 views ・ 2016-05-28

ENGLISH with James


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Mm, mm, eating.
0
1
3208
Mm, mm, comendo.
00:03
New Orleans is a gourmand's dream. Oh, and I'm so hungr-...
1
3234
3971
New Orleans é o sonho de um gourmand. Ah, e estou com tanta fome...
00:07
Hi. James from engVid. I'm hungry, and I'm thinking about eating, and I'm sure you do,
2
7490
6380
Oi. James da engVid. Estou com fome e pensando em comer, e tenho certeza que você
00:13
too. After all, eating is a natural thing. But in your experience of what you've been
3
13870
5790
também. Afinal, comer é uma coisa natural. Mas, em sua experiência com o que lhe foi
00:19
taught, I'm sure you've been told words like: "delicious", "eating", and that's about it.
4
19660
5390
ensinado, tenho certeza de que lhe disseram palavras como: "delicioso", "comer", e é isso.
00:25
Hey, the world's a big place and a rich place, so why don't we give you a rich vocabulary
5
25050
5420
Ei, o mundo é um lugar grande e rico, então por que não damos a você um vocabulário rico
00:30
and give you, you know, some native-speaker speak on eating. Are you ready?
6
30495
4244
e, você sabe, algum falante nativo falando sobre alimentação. Você está pronto?
00:34
Let's go to the board.
7
34739
1390
Vamos ao tabuleiro.
00:36
So, I'm looking at a book. I'll say... Oh, what's this? "Time to pig out, Mr. E? It's
8
36129
5050
Então, eu estou olhando para um livro. Eu vou dizer... Oh, o que é isso? "Hora de comer, Sr. E?
00:41
not time to scarf down pizza and beer. We've got work to do." I'm sure you're going: "Scarf?
9
41179
5132
Não é hora de engolir pizza e cerveja. Temos trabalho a fazer." Tenho certeza que você vai: "Cachecol?
00:46
Why 'scarf'?" We'll find out. On the board, we have: "How to talk about eating". Simple
10
46336
6113
Por que 'cachecol'?" Nós vamos descobrir. No quadro, temos: "Como falar sobre alimentação". Simples o
00:52
enough. Chew, swallow. No, not so simple. Like, in every country, there's a way to speak
11
52449
4930
suficiente. Mastigue, engula. Não, não é tão simples. Tipo, em cada país há uma maneira de falar
00:57
about things, and I want to give you a good... Good introduction to our eating lexicon, which
12
57379
6200
sobre as coisas, e quero dar a vocês uma boa... Boa introdução ao nosso léxico alimentar, que
01:03
is dictionary. We're going to go from a little to a lot. And I'll give you the words that
13
63579
5970
é o dicionário. Vamos do pouco para o muito. E darei a vocês as palavras que
01:09
we might use, and explain each one, and you'll notice there are some pictures here, so I
14
69549
4621
podemos usar, e explicarei cada uma delas, e vocês perceberão que há algumas figuras aqui, então
01:14
will give you the number with each picture. Some won't have pictures, but hey,
15
74170
4533
darei a vocês o número de cada figura. Alguns não terão fotos, mas ei, a
01:18
that's life. Suck it up, baby.
16
78859
2583
vida é assim. Engula isso, querido.
01:21
So the first one: "nibble". I want you to imagine a mouse.
17
81731
4891
Então o primeiro: "mordiscar". Eu quero que você imagine um rato.
01:26
[Nibbles]
18
86647
3583
[Mordidelas]
01:30
Do mice eat a lot?
19
90746
1319
Os ratos comem muito?
01:32
No. They eat a little bit, just a little food. Okay? Now, "nibble" can be a noun as in the
20
92090
6410
Não. Eles comem um pouco, só um pouco de comida. OK? Agora, "nibble" pode ser um substantivo como na
01:38
amount of food you eat, or verb, and it means to eat just a little bit. Okay? And that's
21
98500
5329
quantidade de comida que você come, ou verbo, e significa comer só um pouquinho. OK? E esse é o
01:43
our first one. "Nibble". Think of a mouse. A mouse nibbles its food; has a little bit
22
103829
4650
nosso primeiro. "Mordidela". Pense em um rato. Um rato mordisca sua comida; tem um pouco
01:48
of food.
23
108479
1248
de comida.
01:50
"Graze" is number two. "Grazing" is funny. You kind of eat a lot, but you don't. Huh?
24
110157
6433
"Graze" é o número dois. "Pastar" é engraçado. Você meio que come muito, mas não come. Huh?
01:56
Well, when you graze, think of cows. You see the cow: "Moo", it's moving through,
25
116590
5662
Bem, quando você pastar, pense nas vacas. Você vê a vaca: "Moo", está se movendo,
02:02
[eating noises]; moves over here,
26
122277
2113
[barulhos de comer]; move-se para cá,
02:04
[eating noises] moves over here.
27
124415
1747
[barulhos de comida] move-se para cá.
02:06
It eats a little bit of everything,
28
126240
2439
Come de tudo um pouco,
02:08
or as I like to say, when I go to people's houses and I don't know if the food is good,
29
128679
3771
ou como eu gosto de dizer, quando vou na casa das pessoas e não sei se a comida está boa,
02:12
I just graze. I try a little, [eating noises], and I move on. Try a little, I move on. I
30
132450
5190
eu só pastar. Eu tento um pouco, [barulhos de comida], e sigo em frente. Tente um pouco, eu sigo em frente. Eu
02:17
might stay in a place where I like that. Okay? Cows graze. Funny enough, men don't really
31
137640
5929
poderia ficar em um lugar onde eu gosto disso. OK? As vacas pastam. Engraçado, os homens realmente não
02:23
graze. Women graze more than men. They do it because they eat, they go:
32
143569
2864
pastam. As mulheres pastam mais que os homens. Fazem porque comem, dizem:
02:26
"I'm having fun, I'm enjoying myself. I'm going to try this, this, this, this, this."
33
146458
3888
"Estou me divertindo, estou me divertindo. Vou tentar isso, isso, isso, isso, isso." Os
02:30
Men just want to, boom, gulp it down. So, to graze is to move and eat a little bit of food at a time.
34
150371
6139
homens só querem, bum, engolir tudo. Então, pastar é se mexer e comer um pouco de comida de cada vez.
02:36
We usually do this at buffets or with foods we're not sure of, like, I'm just going to
35
156510
3580
Costumamos fazer isso em bufês ou com alimentos que não temos certeza, tipo, só vou
02:40
graze a bit. Okay? You see the cow? That's Bessie, graze. So, when you see people eating
36
160090
6569
comer um pouco. OK? Você vê a vaca? Essa é Bessie, pasta. Então, quando você vê as pessoas comendo
02:46
a little bit of food, and moving around, and keep coming back to the same food - they're
37
166659
3541
um pouco de comida e se movendo, e continua voltando para a mesma comida - elas estão
02:50
grazing. Not really eating.
38
170200
2270
pastando. Não estou realmente comendo.
02:53
Numero uno. Uno? Did I say "uno"? See, I don't speak Spanish. That's why I shouldn't.
39
173914
4394
Numero uno. Uno? Eu disse "uno"? Veja, eu não falo espanhol. É por isso que eu não deveria.
02:58
Number three: "bite". You know a bite as, here? Yeah. Easy. Right. Oh, sorry, I should say "graze"
40
178347
7873
Número três: "mordida". Você conhece uma mordida como, aqui? Sim. Fácil. Certo. Oh, desculpe, devo dizer que "pastar"
03:06
is a verb before I forget, there. "Graze", a verb. "Bite", a bite. Now, notice a bite
41
186220
5489
é um verbo antes que eu me esqueça. "Pastar", um verbo. "Mordida", uma mordida. Agora, observe que uma mordida
03:11
is singular in this case. "A bite" is interesting because it's a medium amount of food, and
42
191709
6041
é singular neste caso. "Uma mordida" é interessante porque é uma quantidade média de comida e
03:17
it's a noun. When you go for a bite, you want some food. When we talk about "nibble", I
43
197750
5970
é um substantivo. Quando você vai dar uma mordida, você quer um pouco de comida. Quando falamos de "mordiscar", eu
03:23
said cheese, I should have actually said: "Think nibbling as on peanuts, chips maybe,
44
203720
4939
disse queijo, na verdade deveria ter dito: "Pense em mordiscar como amendoim, batatas fritas talvez,
03:28
a cookie or two". I just want to nibble; not a lot of food. Remember the noun? When you
45
208659
4940
um biscoito ou dois". Eu só quero mordiscar; não muita comida. Lembra do substantivo? Quando você
03:33
go for a bite to eat, you want something like a hot dog. You go:
46
213599
3939
vai comer alguma coisa, você quer algo como um cachorro-quente. Você diz:
03:37
"Okay, I get it." No, no, you don't get it. I want just a hot dog,
47
217563
2981
"Ok, entendi." Não, não, você não entendeu. Quero só um cachorro-quente,
03:40
or I want a slice of pizza, or I want a hamburger,
48
220708
3341
ou quero uma fatia de pizza, ou quero um hambúrguer,
03:44
but I don't want a salad, I don't want dessert, I just want something more than a nibble,
49
224049
4061
mas não quero salada, não quero sobremesa, só quero algo mais que um petisco,
03:48
more than chips, but not a full meal. I'm not... I don't have the time or I'm not that
50
228110
4439
mais que batatas fritas, mas não uma refeição completa. Não estou... não tenho tempo ou não estou com tanta
03:52
hungry. So when you go for a bite, some people might go... They won't even go for a doughnut,
51
232549
3951
fome. Então, quando você vai dar uma mordida, algumas pessoas podem ir... Eles nem vão comer uma rosquinha,
03:56
like a doughnut would be something to nibble on or just eat, but a bite would be a hamburger,
52
236500
5680
tipo rosquinha seria algo para mordiscar ou apenas comer, mas uma mordida seria um hambúrguer,
04:02
hot dog, something like that. Big, but not too big, because it's a medium amount of food.
53
242180
5599
cachorro-quente, alguma coisa assim. Grande, mas não muito grande, pois é uma quantidade média de comida.
04:07
All right? So, I'm going to go for a bite. And look here, there's a mouth. There you
54
247920
4987
Tudo bem? Então, vou dar uma mordida. E olhe aqui, tem uma boca. Ai
04:12
go. "Bite". Don't forget to get a bite. Okay? I might even say as an idiom:
55
252932
4758
está. "Morder". Não se esqueça de dar uma mordida. OK? Posso até dizer como uma expressão idiomática:
04:17
"I'm going out for a bite. Do you want something?" If you go: "Yeah, give me a salad, plus this", I go:
56
257715
3905
"Vou sair para comer alguma coisa. Quer alguma coisa?" Se você diz: "Sim, me dê uma salada, mais isso", eu digo:
04:21
"Dude, I'm going for a bite. You want a meal, go by yourself. That's way too much food."
57
261645
4789
"Cara, vou dar uma mordida. Você quer uma refeição, vá sozinho. Isso é muita comida."
04:26
Number four: "munch". "Munch"? Well, "munch". It sounds like something, right? Think of
58
266957
7143
Número quatro: "mastigar". "Munch"? Bem, "mastigar". Parece algo, certo? Pense em
04:34
a Coke can, when you crush it, [crunching sound] it makes a sound. "Crunch", "munch".
59
274100
4280
uma lata de Coca-Cola, quando você a esmaga, [ som de trituração] ela faz um som. "Crunch", "mastigar".
04:38
"M" stands for "middle". Munching is like nibble, but you have a bit more food. So,
60
278380
5670
"M" significa "meio". Mastigar é como mordiscar, mas você tem um pouco mais de comida. Portanto,
04:44
nibbling is a small amount of food for a mouse. When you're munching on something... Here's
61
284050
4250
mordiscar é uma pequena quantidade de comida para um rato. Quando você está mastigando alguma coisa... Aqui está
04:48
the thing about munching: First, it's not going to be one little thing. It might be
62
288300
3589
a coisa sobre mastigar: Primeiro, não vai ser uma coisinha. Pode ser algumas
04:51
a few carrots and some celery. But here's what's going to get to you [crunching noise].
63
291889
6090
cenouras e um pouco de aipo. Mas aqui está o que vai chegar até você [ruído de trituração].
04:57
You know: "Man, I can hear that guy munching from all the way over here." It's sound. Munch
64
297979
4271
Você sabe: "Cara, eu posso ouvir aquele cara mastigando até aqui." É som. Mastigue
05:02
and crunch, think crunch the can, munch with your mouth - you hear the sound from over
65
302250
3970
e mastigue, pense, triture a lata, mastigue com a boca - você ouve o som de
05:06
there. Usually makes you upset. Okay? So, when somebody's munching on something, you'll
66
306220
4060
lá. Geralmente te deixa chateado. OK? Então, quando alguém está mastigando alguma coisa, você
05:10
go: "What is he munching on?" How do you know? You can hear it. So, crunch the can, sound;
67
310280
6031
vai: "O que ele está mastigando?" Como você sabe? Você pode ouvi-lo. Então, triture a lata, som;
05:16
munch with a mouth. And it won't be two or three peanuts; it'll be more. Okay? So, "munch"
68
316480
5100
mastigar com a boca. E não serão dois ou três amendoins; vai ser mais. OK? Então, "mastigue"
05:21
for medium and sound.
69
321580
2202
para meio e som.
05:24
"Rumbling". At night, sometimes it's raining or in the day, and thunder and lightning-right?-comes down.
70
324063
9632
"Ruído". À noite, às vezes está chovendo ou durante o dia, e trovões e relâmpagos - certo? - caem.
05:33
So there's a big sound. Have you ever sat down in a room from somebody, like E right
71
333720
5310
Portanto, há um grande som. Você já se sentou em uma sala de alguém, como E
05:39
now, and you go [mumbles], and you're like: "Is there somebody in there?" You say:
72
339030
5763
agora, e você vai [resmunga], e você fica tipo: "Tem alguém aí?" Você diz:
05:44
"My stomach's rumbling because I'm very hungry." We're now moving from medium to more, like
73
344818
6362
"Meu estômago está roncando porque estou com muita fome". Agora estamos passando de médio para mais, como se
05:51
you're more than just hungry. You're not a little hungry; you're almost getting very
74
351180
3810
você estivesse mais do que com fome. Você não está com um pouco de fome; você está quase ficando com muita
05:54
hungry. So your tummy starts to rumble or your stomach. "Tummy" is for children and
75
354990
5510
fome. Então sua barriga começa a roncar ou seu estômago. "Barriga" é para crianças e
06:00
ladies: "My tummy's rumbling". "Stomach" is for men who are macho people. "Stomach's rumbling."
76
360500
6507
mulheres: "Minha barriga está roncando". "Estômago" é para homens machistas. "O estômago está roncando."
06:07
It means: I'm hungry, it's making sounds. Okay? So, if you see this... Here we go. "Rumbling",
77
367032
5988
Significa: estou com fome, está fazendo barulho. OK? Então, se você vir isso... Aqui vamos nós. "Rumbling",
06:13
think of thunder, that big noise. Right? "Rumbling".
78
373045
5224
pense em trovão, aquele grande barulho. Certo? "Ruído".
06:19
"Scarf". Look at E. E is eating a pizza and drinking beer. The whole meal cost him $2.
79
379679
8367
"Lenço". Olhe para E. E está comendo uma pizza e bebendo cerveja. A refeição inteira custou-lhe $ 2.
06:28
Trust me, you don't want $2 pizza and beer. It'll make you sick, but it's very cheap.
80
388071
5269
Confie em mim, você não quer pizza e cerveja de $ 2. Vai te deixar doente, mas é muito barato.
06:33
It's inexpensive; not a lot of money. "Scarf it down." Imagine a scarf, you know, in the
81
393340
5490
É barato; não muito dinheiro. "Esfregue- o." Imagine um lenço, sabe, no
06:38
winter in Canada, we wear scarves to keep our necks warm. When you scarf something down,
82
398830
5440
inverno do Canadá, usamos lenços para manter o pescoço aquecido. Quando você engole alguma coisa,
06:44
you take the food, [eating noises], and you just take it right down, right down your throat.
83
404270
5579
você pega a comida, [barulhos de comida], e você só come direto, goela abaixo.
06:49
The throat and the neck are in the same area. It means sometimes you don't even swallow,
84
409849
5473
A garganta e o pescoço estão na mesma área. Significa que às vezes você nem engole
06:55
or chew. Where's my word "chew"? See? We munch. We look at scarfing, "scarfing", and these
85
415853
5047
ou mastiga. Onde está a minha palavra "mastigar"? Ver? Nós mastigamos. Nós olhamos para lenço, "lenço", e essas
07:00
words here, no "chewing". Chewing's with your teeth. When you scarf down the pizza, usually
86
420900
5850
palavras aqui, não "mastigar". Mastigar é com os dentes. Quando você engolir a pizza, geralmente
07:06
you'll just: "[Eating noises]". You go: "Man, you didn't even chew your food. You just swallowed,
87
426750
6039
você vai apenas: "[Ruídos de comer]". Você diz: "Cara, você nem mastigou sua comida. Você apenas engoliu,
07:12
like a snake." [Laughs] You're like: "Yeah, I did." Right? So, when you scarf it down,
88
432789
4948
como uma cobra." [Risos] Você é como: "Sim, eu fiz." Certo? Então, quando você engole,
07:17
we sometimes don't even chew the food, and it's usually cheap. So, "scarfing"... Hmm.
89
437862
6157
às vezes nem mastigamos a comida, e geralmente é barato. Então, "cachecóis"... Hmm.
07:24
This is interesting. You can say: "I was scar-... I scarfed down the pizza." That's okay. It
90
444044
4956
Isto é interessante. Você pode dizer: "Eu estava assustado... comi a pizza." Tudo bem. Isso
07:29
tells me you were very hungry, and you ate or drank very quickly.
91
449000
4095
me diz que você estava com muita fome e comeu ou bebeu muito rapidamente.
07:33
If you say: "Mr. E scarfed down the food", I think he's an animal.
92
453120
3577
Se você disser: "Sr. E engoliu a comida", acho que ele é um animal.
07:36
It's not a compliment. You go: "He's scarfing down that food." You're saying: He's acting in a way
93
456722
5188
Não é um elogio. Você diz: "Ele está devorando aquela comida." Você está dizendo: Ele está agindo de uma forma
07:42
that might send him to the hospital. Right?
94
462044
3004
que pode mandá-lo para o hospital. Certo?
07:45
See? E, told ya, don't scarf that food. Cheap beer and pizza will get you in trouble.
95
465670
5012
Ver? E, te disse, não coma essa comida. Cerveja e pizza baratas vão te deixar em apuros.
07:50
Right? So no scarfing. Scarfing is not good. Okay? Chew your food. Remember "chew"?
96
470707
5355
Certo? Portanto, nada de lenços. Echarpe não é bom. OK? Mastigue sua comida. Lembre-se de "mastigar"?
07:56
Very good. All right.
97
476517
1790
Muito bom. Tudo bem.
07:59
"Scarf" and "devour". "Devour" means to eat something completely. So that arrow was in
98
479779
5521
"Lenço" e "devorar". "Devorar" significa comer algo completamente. Então aquela flecha estava
08:05
the wrong place, so when we go here, leaving nothing. "Scarfing" and "devouring" are almost
99
485300
5720
no lugar errado, então quando vamos aqui, não deixando nada. "Scarfing" e "devorar" são quase
08:11
the same. Do you want to know the big difference? Yeah. When you devour something, you're saying
100
491020
6429
a mesma coisa. Quer saber a grande diferença? Sim. Quando você devora algo, está dizendo
08:17
two things: A) it is delicious, and B) is that it's expensive. If somebody says to me:
101
497449
7051
duas coisas: A) é gostoso, e B) é caro. Se alguém me disser:
08:24
"Hey, I devoured that cake." Cake is sweet and nice, it's delicious. It makes sense why
102
504500
5280
"Ei, eu devorei esse bolo." Bolo é doce e bom, é delicioso. Faz sentido porque
08:29
you would devour the cake. If you said you scarfed it, I would think you were eating
103
509780
4300
você devorou ​​o bolo. Se você dissesse que engoliu, eu pensaria que você estava comendo
08:34
it in a hurry. So, generally, you'll hear...
104
514080
3180
com pressa. Então, geralmente, você ouvirá...
08:37
Here's a perfect example: "I went to a cheap pizza place the other night and I, you know...
105
517260
5034
Aqui está um exemplo perfeito: "Eu fui a uma pizzaria barata outra noite e eu, você sabe...
08:42
I ate... I scarfed down a pizza and some beer. It was like 10 bucks."
106
522319
4096
eu comi... comi uma pizza e um pouco de cerveja. era como 10 dólares."
08:47
You will never hear that same person say this: "I went to a fancy Italian restaurant the other day. The pasta
107
527038
5452
Você nunca vai ouvir essa mesma pessoa dizer o seguinte: "Fui a um restaurante italiano chique outro dia. A massa
08:52
was divine. I devoured it." That's what they'll say. They'll never say: "The pasta was divine.
108
532490
4690
estava divina. Devorei". Isso é o que eles vão dizer. Eles nunca dirão: "A massa estava divina.
08:57
I scarfed it down." Anybody hearing that who speaks English is like: "[Laughs]. What's
109
537180
4250
Eu comi". Quem ouve isso e fala inglês fica tipo: "[Risos]. O que há de
09:01
wrong with that guy?" So am I saying money makes a difference? Well, it's really about
110
541430
4670
errado com esse cara?" Então, estou dizendo que o dinheiro faz a diferença? Bem, é realmente sobre
09:06
if it's expensive and it tastes really good or it tastes good, we'll say "devoured". You
111
546100
5740
se é caro e tem um gosto muito bom ou bom, diremos "devorado". Você
09:11
devour your mother's food; you don't scarf it down. If you scarf it down it's because
112
551840
3780
devora a comida de sua mãe; você não o esconde. Se você engole é porque
09:15
you have to run out of there, but you would never say: "Mom, I'm scarfing your dinner."
113
555620
3050
tem que sair correndo de lá, mas nunca diria: "Mãe, estou devorando o seu jantar".
09:18
It's not polite. But if you're in a pizza joint, or eating a hamburger or a hot dog
114
558670
4030
Não é educado. Mas se você estiver em uma pizzaria ou comendo um hambúrguer ou cachorro-quente
09:22
off the street: "I scarfed it down. I was starving." Everybody understands. The other
115
562700
4890
na rua: "Eu comi. Eu estava morrendo de fome." Todo mundo entende. A outra
09:27
thing is "scarf" is usually used by younger people, teenagers and that. Okay? Cool, so
116
567590
5666
coisa é que "cachecol" geralmente é usado por pessoas mais jovens , adolescentes e afins. OK? Legal, então
09:33
we've got "scarf" and "devour" and we're on the "a lot". We're eating a lot, now.
117
573281
4329
temos "cachecol" e "devorar" e estamos no "muito". Estamos comendo muito, agora.
09:37
"Starving". You usually scarf food down and devour it because you are starving. What does
118
577610
6821
"Morrendo de fome". Você geralmente engole a comida e a devora porque está morrendo de fome. O que
09:44
"starving" mean? You know "hungry": "I'm hungry", "I'm a little hungry", "I'm very hungry".
119
584456
4475
significa "passar fome"? Você sabe "com fome": "estou com fome", " estou com um pouco de fome", "estou com muita fome".
09:48
Starving is this: "Food, now!" No conversation. Food, gone. That's why I scarfed it or I devoured
120
588956
7624
Morrer de fome é isso: "Comida, agora!" Nenhuma conversa. Comida, acabou. É por isso que devorei ou
09:56
it because I need food now. All right? So, you got "hungry" we already know, then we're
121
596580
4530
devorei porque preciso de comida agora. Tudo bem? Então, você ficou com "fome" a gente já sabe, então
10:01
going to give you a new one, "starving", which means: "I'm so hungry, I don't want to talk,
122
601110
4830
vamos te dar um novo, "fome", que significa: "estou com tanta fome, não quero falar,
10:05
give me my damn food now." Are we good? I think we've almost done all of these. Right, E?
123
605940
5508
me dá a [ __ ] da minha comida agora." Estamos bem? Acho que quase fizemos tudo isso. Certo, E?
10:11
"Time to pig out!" Well, wait a second. I just want to do something before we go there.
124
611768
3672
"Hora de comer!" Bem, espere um segundo. Só quero fazer uma coisa antes de irmos para lá.
10:15
Okay? So it's not time to pig out now. Chill with your cheap beer.
125
615440
3600
OK? Portanto, não é hora de comer agora. Relaxe com sua cerveja barata.
10:19
"Gulp", "swallow", "spit". You'll notice I have on the board, here, "eat" and "drink".
126
619425
6365
"Gulp", "engolir", "cuspir". Você notará que tenho no quadro, aqui, "comer" e "beber".
10:25
I want to do "drink" a little later, but today we're going to finish off with there are some
127
625790
4090
Eu quero fazer "beber" um pouco mais tarde, mas hoje vamos terminar com algumas
10:29
words that you can eat and drink, and we use the same words or verbs with them. Okay? By
128
629880
6950
palavras que você pode comer e beber, e usamos as mesmas palavras ou verbos com elas. OK?
10:36
the way, this is called a Venn diagram, and it shows you what is common. And these are common.
129
636830
4288
A propósito, isso é chamado de diagrama de Venn e mostra o que é comum. E estes são comuns.
10:41
A "gulp", if you have a drink of something, and you [gulps], that's a gulp. You can also
130
641143
5197
Um "gole", se você toma um gole de alguma coisa, e você [gole], isso é um gole. Você também pode
10:46
gulp down your food. If you're gulping the food, you're probably not chewing. You're
131
646340
3850
engolir sua comida. Se você está engolindo a comida, provavelmente não está mastigando. Você
10:50
probably, [gulps], gulping it down. You take air in with the food you gulp. Sometimes you
132
650190
5710
provavelmente está, [engole em seco], engolindo. Você inspira ar com a comida que engole. Às vezes você
10:55
[burps] when you're done, which is called a "burp", because you gulped, took in too
133
655900
4230
[arrota] quando termina, que é chamado de “arroto”, porque você engoliu em seco, inalou
11:00
much air with the food. "Swallow" is this, down my throat, [swallows]. You take medicine,
134
660130
6190
muito ar com a comida. "Andorinha" é isso, goela abaixo, [engole]. Você toma remédio,
11:06
[swallows], you swallow, and that's to put it down. And "spit" is this, [spits], spit out.
135
666320
7030
[engole], você engole, e é pra botar na boca . E "cuspir" é isso, [cospe], cuspir.
11:13
Give you a great example before we go to the next board.
136
673350
2375
Dê a você um ótimo exemplo antes de passarmos para o próximo quadro.
11:15
Mr. E, one night we're out, we're partying. Mr. E finished drinking and he couldn't find a place to pee,
137
675819
5821
Sr. E, uma noite saímos, estávamos festejando. O Sr. E terminou de beber e não conseguiu encontrar um lugar para fazer xixi,
11:21
so he peed in a bottle,
138
681665
1595
então fez xixi em uma garrafa
11:23
and put it in the fridge. I don't know why. I don't know why he did it. Anyway, I woke
139
683260
5150
e colocou na geladeira. Eu não sei por quê. Não sei por que ele fez isso. De qualquer forma,
11:28
up the next morning, went to the fridge, took out the I thought water-[Laughs] It was really
140
688410
7640
acordei na manhã seguinte, fui até a geladeira, peguei a água que pensei - [Risos] Era realmente
11:36
pee-and I gulped it down. But before I could swallow it, I knew it was pee, so I, [spits],
141
696050
7570
xixi - e engoli tudo. Mas antes que eu pudesse engolir, eu sabia que era xixi, então eu, [cospe],
11:43
spat or spit... "Spat" is the past of "spit". I was spitting it out.
142
703620
3611
cuspi ou cuspi... "Cuspir" é o passado de "cuspir". Eu estava cuspindo.
11:47
"E, what is wrong with you!?"
143
707256
2451
"E, o que há de errado com você!?"
11:49
No, it's still not time to pig out. End of the story? I don't think so.
144
709916
4878
Não, ainda não é hora de comer. Fim da história? Eu não acho.
11:54
All righty, then. We are going to go through just a couple of... Well, I did eating and
145
714896
6364
Tudo bem, então. Vamos passar por apenas alguns... Bem, eu comi e
12:01
I gave you things like "chew", and "swallow", and whatnot. Just for some fun, I mean, it's
146
721260
5420
dei-lhe coisas como "mastigar" e "engolir" e outros enfeites. Só para me divertir, quero dizer, é
12:06
a little bit extra, just want to give you through some animal idioms for eating, because
147
726680
5470
um pouco extra, só quero dar a você algumas expressões animais para comer, porque
12:12
when we eat, we are animals after all, but we usually tend to use the animals to emphasize
148
732150
6840
quando comemos, somos animais afinal, mas geralmente tendemos a usar os animais para enfatizar
12:18
what we think. "Emphasize" means make stronger of what's going on. So I gave you five of
149
738990
4990
o que pensamos . "Enfatizar" significa fortalecer o que está acontecendo. Então eu dei a você cinco
12:23
them just to play with for a little bit, and we've got a bird, and we've got a dog. I stopped
150
743980
4610
deles só para brincar um pouco, e nós temos um pássaro e um cachorro. Parei de
12:28
drawing because, really, I'm not good at it. But I got a dog... If you're going:
151
748590
3911
desenhar porque, sério, não sou bom nisso. Mas eu tenho um cachorro... Se você vai:
12:32
"What is that? It looks like a turd." Don't ask me what a turd is, okay? Yeah, that's a turd
152
752526
4375
"O que é isso? Parece um cocô." Não me pergunte o que é bosta, ok? Sim, isso é um cocô
12:36
with legs. The pig looks like my sis-...
153
756926
2640
com pernas. A porca parece minha irmã...
12:39
No, it doesn't look my sister. I love you. I'm not even going to say her name.
154
759591
2977
Não, não parece minha irmã. Eu te amo. Não vou nem falar o nome dela.
12:42
A bird, a horse, and a wolf. A wolf is like a big dog,
155
762593
3187
Um pássaro, um cavalo e um lobo. Um lobo é como um cachorro grande,
12:45
in case you don't know what it is, it's like a dog that's not been domesticated. That's
156
765780
4690
caso você não saiba o que é, é como um cachorro que não foi domesticado. Isso
12:50
not a wolf or... It, it's just... The idea is think of dog. All right.
157
770470
4780
não é um lobo ou... É, é só... A ideia é pensar em cachorro. Tudo bem.
12:55
So let's start small. "Eat like a bird". This one is actually what we call an oxymoron.
158
775250
5055
Então vamos começar pequeno. "Coma como um pássaro". Este é realmente o que chamamos de oxímoro.
13:00
"Oxymoron" means the two words really don't really go together,
159
780330
3223
"Oxímoro" significa que as duas palavras realmente não combinam,
13:03
because birds are supposed
160
783686
1594
porque os pássaros devem
13:05
to, you know, eat like a bird. Birds are small, not eat a lot. In reality, they eat a lot.
161
785280
5333
, você sabe, comer como um pássaro. As aves são pequenas, não comem muito. Na verdade, eles comem muito.
13:10
But when we say someone eats like a bird, we mean they don't really eat. Maybe one cookie,
162
790769
4731
Mas quando dizemos que alguém come como um pássaro, queremos dizer que não comem de verdade. Talvez um biscoito,
13:15
one peanut. Not very much. They eat like a bird, that's why they're so slim. Okay?
163
795500
5370
um amendoim. Não muito. Eles comem como um pássaro, por isso são tão magros. OK?
13:20
The opposite of eating like a bird is to "pig out", dude. E's gone, but E was wanting to
164
800895
5525
O oposto de comer como um pássaro é "comer fora", cara. E se foi, mas E estava querendo
13:26
pig out. He wanted to eat, eat, eat, eat like a pig. Pigs are known to eat anything, and
165
806420
4670
comer. Ele queria comer, comer, comer, comer como um porco. Sabe-se que os porcos comem de tudo,
13:31
eat a lot, and eat all the time. So if you're a bird, you don't eat a lot of food. If you're
166
811090
4570
comem muito e comem o tempo todo. Portanto, se você é um pássaro, não come muita comida. Se você é
13:35
a pig, you eat all the time. If you "make a pig of yourself", it means you are embarrassing
167
815660
5660
um porco, você come o tempo todo. Se você "faz papel de porco", significa que está
13:41
yourself because you're eating so much that now people are looking at you and staring.
168
821320
5270
se envergonhando porque está comendo tanto que agora as pessoas estão olhando para você e olhando fixamente.
13:46
They might even charge money to watch the animal eat the food. So don't make a pig of
169
826590
4520
Eles podem até cobrar dinheiro para assistir o animal comer a comida. Portanto, não faça papel de porco
13:51
yourself. Okay? So, you know, two, three slices, okay; 10, 20, problem.
170
831110
5707
. OK? Então, você sabe, duas, três fatias, tudo bem; 10, 20, problema.
13:57
"Dog's breakfast". If you have a dog, I don't need to explain; if you don't have a dog,
171
837466
7189
"Café da manhã de cachorro". Se você tem cachorro, não preciso explicar; se você não tem um cachorro,
14:04
I will. Dogs are not known for being very tidy or neat eaters. You know, they don't
172
844680
7060
eu terei. Os cães não são conhecidos por serem comedores muito arrumados ou organizados. Você sabe, eles não
14:11
cut their food and eat slowly; it's all over the place. So when somebody tells you:
173
851740
4574
cortam a comida e comem devagar; está em todo lugar. Então, quando alguém te diz:
14:16
"It looks like a dog's breakfast", it's very messy, very disorganized. Okay?
174
856339
5569
"Parece café da manhã de cachorro", é muito bagunçado, muito desorganizado. OK?
14:23
Horse. When you "eat like a horse", it means to eat a lot of food. It's similar to pigging
175
863807
6933
Cavalo. Quando você "come como um cavalo", significa comer muita comida. É semelhante a
14:30
out. There is a difference. When you eat like a bird or eat like a horse, they're exact
176
870740
4890
pigarrear. Há uma diferença. Quando você come como um pássaro ou come como um cavalo, são exatamente
14:35
opposites. You eat like a horse, you eat all the time, you like to eat a lot. You're a
177
875630
3773
opostos. Você come feito um cavalo, come o tempo todo, gosta de comer muito. Você é um
14:39
very good eater, let's say. When you eat like a bird, you don't eat a lot of food all the
178
879428
5552
comedor muito bom, digamos. Quando você come como um pássaro, não come muita comida o
14:44
time. Okay? So those... That's what that means.
179
884980
2559
tempo todo. OK? Então aqueles... Isso é o que isso significa.
14:48
Now, so we got these two as being opposite. Right? "Eat like a bird" and "eat like a horse".
180
888953
5007
Agora, então temos estes dois como sendo opostos. Certo? "Coma como um pássaro" e "coma como um cavalo".
14:53
When I say "pig out" it's because you're eating... Maybe one time you're eating like this. Sorry,
181
893960
3860
Quando eu digo "porco" é porque você está comendo... Talvez uma vez você esteja comendo assim. Desculpe,
14:57
I forgot to put "dog's breakfast", because the breakfast belongs to the dog. Sometimes
182
897820
4455
esqueci de colocar "café da manhã do cachorro", porque o café da manhã é do cachorro. Às vezes
15:02
I forget that. But yeah, "pigging out", you're going to say: "Aren't they the same?" I go:
183
902300
4560
eu esqueço disso. Mas sim, "pigging out", você vai dizer: "Eles não são os mesmos?" Eu digo:
15:06
"No." These two are like normal behaviours. You "eat like a bird", you don't eat a lot
184
906860
3210
"Não." Esses dois são como comportamentos normais. Você "come como um pássaro", não come muito
15:10
all the time. "Eat like a horse", you eat a lot all the time. When you "pig out", it's
185
910070
4450
o tempo todo. "Coma como um cavalo", você come muito o tempo todo. Quando você "gasta",
15:14
maybe a one-time thing. Tonight I'm going to pig out on spare ribs. I don't always eat
186
914520
4830
talvez seja uma coisa única. Hoje à noite eu vou comer costelas de porco. Nem sempre como
15:19
a lot, but I'm going to eat... Pig out now. When I "make a pig of myself", I'm making
187
919350
4320
muito, mas vou comer... Porco agora. Quando eu "faço de mim mesmo um porco", estou tornando
15:23
it embarrassing. I'm eating so much, there's rib juice, it's all on my face, on my hair.
188
923670
4034
isso constrangedor. Estou comendo tanto, tem suco de costela, tá tudo no meu rosto, no meu cabelo.
15:27
It's embarrassing. "Dog's breakfast" is when it looks bad, like you put the food down,
189
927729
4351
É embaraçoso. "Café da manhã de cachorro" é quando parece ruim, como se você colocasse a comida na mesa,
15:32
you're like: "Ughl. That looks like a dog's breakfast." It's not good to look at. Okay?
190
932080
4805
você fica tipo: "Ughl. Isso parece café da manhã de cachorro". Não é bom olhar. OK?
15:37
"Wolf down". See how we got dogs and wolf? I don't know why. "Wolf down", remember we
191
937354
4396
"Lobo abatido". Vê como temos cachorros e lobos? Eu não sei por quê. "Wolf down", lembra que
15:41
talked about swallowing and gulping? When you wolf it down, you don't chew, you're like
192
941750
4740
falamos sobre engolir e engolir? Quando você devora, você não mastiga, você fica tipo
15:46
[eating noises], you're wolfing it down, [growls], like a savage animal. [Laughs] All right?
193
946490
5750
[barulhos de comer], você está devorando, [rosna], como um animal selvagem. [Risos] Tudo bem?
15:52
So we got a cool, few animal idioms you can spring on your friends now. All right?
194
952265
3855
Então, temos alguns idiomas legais de animais que você pode usar para seus amigos agora. Tudo bem?
15:56
-"I eat like a bird, that's why I look so good." -"I'm always working out, so I have to eat like a horse." Okay?
195
956145
5776
-"Eu como como um pássaro, é por isso que pareço tão bem." -"Estou sempre malhando, então tenho que comer como um cavalo." OK?
16:02
How about a quiz? Because you know we have a big quiz, but I want you to do this quiz
196
962272
2998
Que tal um teste? Porque você sabe que temos um grande teste, mas quero que você faça este teste
16:05
first and see what you've learned. All right?
197
965270
2458
primeiro e veja o que aprendeu. Tudo bem?
16:07
So the first one we want to do is this:
198
967753
2691
Portanto, a primeira que queremos fazer é esta:
16:10
"I was at an excellent Italian restaurant and I __________ the meal."
199
970469
5370
"Eu estava em um excelente restaurante italiano e __________ a refeição".
16:16
Did I mention: "excellent" also means "expensive"?
200
976689
5713
Eu mencionei: "excelente" também significa "caro"?
16:22
Hopefully that helps you.
201
982660
1924
Espero que isso ajude você.
16:27
That's right, you got it:
202
987475
2292
Isso mesmo, você entendeu:
16:30
"I devoured". "Devoured" it, yeah.
203
990114
3869
"eu devorei". "Devorado", sim.
16:37
"Devoured the meal". Okay? You devoured the meal.
204
997694
4367
"Devoraram a refeição". OK? Você devorou ​​a refeição.
16:42
What about this one:
205
1002086
1390
Que tal esta:
16:43
"We were at a cheap pizza joint and I _______ _______ a whole pizza."
206
1003820
6349
"Estávamos em uma pizzaria barata e eu _______ _______ uma pizza inteira."
16:50
Hmm. It's not winter,
207
1010755
4054
Hum. Não é inverno,
16:55
but I sure could use something if I was cold.
208
1015809
3377
mas com certeza gostaria de algo se estivesse com frio.
17:03
I'll give you a hint.
209
1023764
1788
Vou te dar uma dica.
17:09
I knew you'd get it.
210
1029759
1388
Eu sabia que você conseguiria.
17:15
"Scarfed down". Remember we talked about scarfing down pizza and beer
211
1035600
4075
"Encaixotado". Lembra que falamos sobre engolir pizza e cerveja
17:19
from cheap places? Because this one is no
212
1039700
2420
de lugares baratos? Porque este não é
17:22
money; that's a lot of money. There's the difference, okay?
213
1042120
3410
dinheiro; isto é muito dinheiro. Aí está a diferença, tá?
17:25
Two more to go, and if you can do this, I can just imagine what you're going to do on the quiz.
214
1045530
5253
Faltam mais dois, e se você conseguir fazer isso, posso imaginar o que você vai fazer no teste.
17:30
"I'm going out for a __________."
215
1050808
2923
"Eu vou sair para um __________."
17:35
I don't know. You tell me.
216
1055472
2647
Não sei. Você me diz.
17:42
Hmm, mm, mm, mm.
217
1062867
2093
Hum, mm, mm, mm.
17:45
What do you think?
218
1065556
2212
O que você acha?
17:48
Could it be "a bite"? Remember?
219
1068386
2854
Poderia ser "uma mordida"? Lembrar?
17:51
When you go for a bite... Think "bite", "bit",
220
1071702
3509
Quando for dar uma mordida... Pense em "mordida", "mordida",
17:55
a little bit of food. Right? "I'm going out for a bite. Do you want something?"
221
1075383
3779
um pouco de comida. Certo? "Vou sair para comer alguma coisa. Quer alguma coisa?"
17:59
I'll get you some food, too.
222
1079217
1876
Vou pegar um pouco de comida para você também.
18:01
And finally:
223
1081118
1551
E finalmente:
18:02
"I can hear you __________ over here!"
224
1082775
1640
"Eu posso ouvir você __________ aqui!"
18:04
Think Coke can.
225
1084614
1664
Acho que a Coca-Cola pode.
18:13
Hmm?
226
1093204
1069
Hum?
18:17
Go with your hunch.
227
1097000
1557
Vá com seu palpite.
18:19
Yeah.
228
1099612
1984
Sim.
18:25
"I can hear you munching over here!" Remember?
229
1105055
3477
"Eu posso ouvir você mastigando aqui!" Lembrar?
18:28
Hunch, crunch, munch, making sound. So you can hear [eating noises], it's not a dog's
230
1108557
6683
Palpitar, mastigar, mastigar, fazendo som. Então você pode ouvir [ruídos de comer], não é
18:35
breakfast, but it sounds like a dog.
231
1115240
1630
café da manhã de cachorro, mas soa como um cachorro.
18:36
So, how did you do? Did you get 4 out of 4? If not, watch the video again. And if so,
232
1116870
5580
Então, como você fez? Você tirou 4 de 4? Se não, assista ao vídeo novamente. E se assim for,
18:42
I challenge you to go to www.eng as in English vid as in video.com (www.engvid.com),
233
1122450
8495
eu desafio você a ir para www.eng tanto em inglês vid como em video.com (www.engvid.com),
18:50
where you can do the rest of the quiz, and take some other quizzes while you're at it, and
234
1130970
3160
onde você pode fazer o resto do teste e fazer alguns outros testes enquanto estiver em e
18:54
watch some other videos. By the way, as always, thank you very much for coming back.
235
1134130
5713
assista a alguns outros vídeos. A propósito, como sempre, muito obrigado por voltar.
18:59
Don't forget to subscribe. Okay? Anyway, I'll see you. I'm out. That was a lot to swallow.
236
1139868
4854
Não se esqueça de se inscrever. OK? De qualquer forma, vejo você. Estou fora. Isso foi muito para engolir.
19:04
I don't think I can do anymore.
237
1144747
1675
Acho que não consigo mais.
19:06
But if you're starving for more knowledge, you know where to go.
238
1146979
2473
Mas se você está faminto por mais conhecimento, sabe para onde ir.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7