Vocabulary for EATING and DRINKING

496,281 views ・ 2016-05-28

ENGLISH with James


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Mm, mm, eating.
0
1
3208
Mm, mm, jedzenie.
00:03
New Orleans is a gourmand's dream. Oh, and I'm so hungr-...
1
3234
3971
Nowy Orlean to marzenie smakoszy. Och, i jestem taka głodna...
00:07
Hi. James from engVid. I'm hungry, and I'm thinking about eating, and I'm sure you do,
2
7490
6380
Cześć. James z engVid. Jestem głodny i myślę o jedzeniu, i jestem pewien, że ty
00:13
too. After all, eating is a natural thing. But in your experience of what you've been
3
13870
5790
też. W końcu jedzenie jest rzeczą naturalną. Ale w swoim doświadczeniu tego, czego cię
00:19
taught, I'm sure you've been told words like: "delicious", "eating", and that's about it.
4
19660
5390
nauczono, jestem pewien, że powiedziano ci słowa takie jak: „pyszne”, „jedzenie” i to wszystko.
00:25
Hey, the world's a big place and a rich place, so why don't we give you a rich vocabulary
5
25050
5420
Hej, świat jest dużym i bogatym miejscem, więc może damy ci bogate słownictwo
00:30
and give you, you know, some native-speaker speak on eating. Are you ready?
6
30495
4244
i damy ci, no wiesz, trochę native-speakerów mówiących o jedzeniu. Jesteś gotowy?
00:34
Let's go to the board.
7
34739
1390
Chodźmy do tablicy.
00:36
So, I'm looking at a book. I'll say... Oh, what's this? "Time to pig out, Mr. E? It's
8
36129
5050
Więc patrzę na książkę. Powiem... Och, co to jest? „Czas się wygłupiać, panie E? To
00:41
not time to scarf down pizza and beer. We've got work to do." I'm sure you're going: "Scarf?
9
41179
5132
nie czas na pizzę i piwo. Mamy robotę do wykonania”. Jestem pewien, że zamierzasz: „Szalik?
00:46
Why 'scarf'?" We'll find out. On the board, we have: "How to talk about eating". Simple
10
46336
6113
Dlaczego„ szalik ”?” Dowiemy się. Na tablicy mamy: „Jak rozmawiać o jedzeniu”.
00:52
enough. Chew, swallow. No, not so simple. Like, in every country, there's a way to speak
11
52449
4930
Wystarczająco proste. Żuć, połykać. Nie, nie takie proste. Jak w każdym kraju, istnieje sposób mówienia
00:57
about things, and I want to give you a good... Good introduction to our eating lexicon, which
12
57379
6200
o różnych rzeczach, a ja chcę dać ci dobre... Dobre wprowadzenie do naszego leksykonu jedzenia, którym
01:03
is dictionary. We're going to go from a little to a lot. And I'll give you the words that
13
63579
5970
jest słownik. Przejdziemy od mało do dużo. Podam wam słowa, których
01:09
we might use, and explain each one, and you'll notice there are some pictures here, so I
14
69549
4621
moglibyśmy użyć, i wyjaśnię każde z nich, a zauważycie, że jest tu kilka obrazków, więc
01:14
will give you the number with each picture. Some won't have pictures, but hey,
15
74170
4533
podam wam numer przy każdym obrazku. Niektórzy nie będą mieli zdjęć, ale hej,
01:18
that's life. Suck it up, baby.
16
78859
2583
takie jest życie. Wyluzuj, kochanie.
01:21
So the first one: "nibble". I want you to imagine a mouse.
17
81731
4891
A więc pierwszy: „skubać”. Chcę, żebyś wyobraził sobie mysz.
01:26
[Nibbles]
18
86647
3583
[Nibbles] Czy
01:30
Do mice eat a lot?
19
90746
1319
myszy dużo jedzą?
01:32
No. They eat a little bit, just a little food. Okay? Now, "nibble" can be a noun as in the
20
92090
6410
Nie. Oni trochę jedzą, tylko trochę jedzenia. Dobra? Teraz „skubać” może być rzeczownikiem, jak w
01:38
amount of food you eat, or verb, and it means to eat just a little bit. Okay? And that's
21
98500
5329
ilości jedzenia, które jesz, lub czasownikiem, i oznacza jeść tylko trochę. Dobra? A to
01:43
our first one. "Nibble". Think of a mouse. A mouse nibbles its food; has a little bit
22
103829
4650
nasz pierwszy. "Skubać". Pomyśl o myszy. Mysz skubie swoje jedzenie; ma trochę
01:48
of food.
23
108479
1248
jedzenia.
01:50
"Graze" is number two. "Grazing" is funny. You kind of eat a lot, but you don't. Huh?
24
110157
6433
„Graze” to numer dwa. „Wypas” jest zabawny. Niby dużo jesz, ale tego nie robisz. co?
01:56
Well, when you graze, think of cows. You see the cow: "Moo", it's moving through,
25
116590
5662
Cóż, kiedy pasiesz, pomyśl o krowach. Widzisz krowę: „Moo”, przechodzi,
02:02
[eating noises]; moves over here,
26
122277
2113
[odgłosy jedzenia]; przesuwa się tutaj,
02:04
[eating noises] moves over here.
27
124415
1747
[odgłosy jedzenia] przesuwa się tutaj.
02:06
It eats a little bit of everything,
28
126240
2439
Zjada wszystkiego po trochu,
02:08
or as I like to say, when I go to people's houses and I don't know if the food is good,
29
128679
3771
albo jak lubię mówić, jak chodzę do ludzi i nie wiem, czy jedzenie jest dobre, to
02:12
I just graze. I try a little, [eating noises], and I move on. Try a little, I move on. I
30
132450
5190
tylko się pasę. Próbuję trochę, [odgłosy jedzenia] i idę dalej. Spróbuj trochę, idę dalej.
02:17
might stay in a place where I like that. Okay? Cows graze. Funny enough, men don't really
31
137640
5929
Może zostanę w miejscu, które mi się podoba. Dobra? Pasą się krowy. Zabawne, że mężczyźni tak naprawdę nie
02:23
graze. Women graze more than men. They do it because they eat, they go:
32
143569
2864
pasą się. Kobiety pasą się częściej niż mężczyźni. Robią to, ponieważ jedzą, mówią:
02:26
"I'm having fun, I'm enjoying myself. I'm going to try this, this, this, this, this."
33
146458
3888
„Bawię się, dobrze się bawię. Spróbuję tego, tego, tego, tego”.
02:30
Men just want to, boom, gulp it down. So, to graze is to move and eat a little bit of food at a time.
34
150371
6139
Mężczyźni po prostu chcą, bum, przełknąć to. Tak więc paść się oznacza ruszać się i jeść trochę jedzenia na raz.
02:36
We usually do this at buffets or with foods we're not sure of, like, I'm just going to
35
156510
3580
Zwykle robimy to w bufetach lub z jedzeniem, którego nie jesteśmy pewni, na przykład, zamierzam się
02:40
graze a bit. Okay? You see the cow? That's Bessie, graze. So, when you see people eating
36
160090
6569
trochę popasać. Dobra? Widzisz krowę? To Bessie, wypas. Więc kiedy widzisz, jak ludzie jedzą
02:46
a little bit of food, and moving around, and keep coming back to the same food - they're
37
166659
3541
trochę jedzenia, poruszają się i wracają do tego samego jedzenia -
02:50
grazing. Not really eating.
38
170200
2270
pasą się. Właściwie nie jedząc.
02:53
Numero uno. Uno? Did I say "uno"? See, I don't speak Spanish. That's why I shouldn't.
39
173914
4394
Numer jeden. ONZ? Czy powiedziałem „uno”? Widzisz, nie mówię po hiszpańsku. Dlatego nie powinienem.
02:58
Number three: "bite". You know a bite as, here? Yeah. Easy. Right. Oh, sorry, I should say "graze"
40
178347
7873
Numer trzy: „ugryźć”. Znasz kęs jak tutaj? Tak. Łatwy. Prawidłowy. Och, przepraszam, powinienem powiedzieć, że "pasać"
03:06
is a verb before I forget, there. "Graze", a verb. "Bite", a bite. Now, notice a bite
41
186220
5489
to czasownik, zanim zapomnę. „Grać”, czasownik. „Ugryźć”, ugryźć. Zauważcie, że
03:11
is singular in this case. "A bite" is interesting because it's a medium amount of food, and
42
191709
6041
w tym przypadku ugryzienie jest pojedyncze. „Ugryzienie” jest interesujące, ponieważ jest to średnia ilość jedzenia i
03:17
it's a noun. When you go for a bite, you want some food. When we talk about "nibble", I
43
197750
5970
jest rzeczownikiem. Kiedy idziesz coś przekąsić, chcesz trochę jedzenia. Kiedy mówimy o „skubaniu”,
03:23
said cheese, I should have actually said: "Think nibbling as on peanuts, chips maybe,
44
203720
4939
powiedziałem ser, właściwie powinienem był powiedzieć: „Myśl o gryzieniu jak o orzeszkach ziemnych, może frytkach,
03:28
a cookie or two". I just want to nibble; not a lot of food. Remember the noun? When you
45
208659
4940
ciastku lub dwóch”. Chcę tylko skubać; nie dużo jedzenia. Pamiętasz rzeczownik? Kiedy
03:33
go for a bite to eat, you want something like a hot dog. You go:
46
213599
3939
idziesz coś przekąsić, chcesz coś w rodzaju hot doga. Mówisz:
03:37
"Okay, I get it." No, no, you don't get it. I want just a hot dog,
47
217563
2981
„Dobra, rozumiem”. Nie, nie, nie rozumiesz. Chcę tylko hot doga,
03:40
or I want a slice of pizza, or I want a hamburger,
48
220708
3341
albo kawałek pizzy, albo hamburgera,
03:44
but I don't want a salad, I don't want dessert, I just want something more than a nibble,
49
224049
4061
ale nie chcę sałatki, nie chcę deseru, chcę tylko czegoś więcej niż przekąskę,
03:48
more than chips, but not a full meal. I'm not... I don't have the time or I'm not that
50
228110
4439
więcej niż frytki, ale nie pełny posiłek. Nie jestem... Nie mam czasu albo nie jestem aż tak
03:52
hungry. So when you go for a bite, some people might go... They won't even go for a doughnut,
51
232549
3951
głodny. Więc kiedy idziesz coś przekąsić, niektórzy ludzie mogą pójść ... Nie pójdą nawet po pączka,
03:56
like a doughnut would be something to nibble on or just eat, but a bite would be a hamburger,
52
236500
5680
tak jak pączek byłby czymś do skubania lub po prostu zjedzenia, ale ugryzienie byłoby hamburgerem,
04:02
hot dog, something like that. Big, but not too big, because it's a medium amount of food.
53
242180
5599
hot dogiem, czymś tak. Duży, ale nie za duży, bo to średnia ilość jedzenia.
04:07
All right? So, I'm going to go for a bite. And look here, there's a mouth. There you
54
247920
4987
W porządku? Więc idę się przekąsić. I spójrz tutaj, tam są usta. Proszę bardzo
04:12
go. "Bite". Don't forget to get a bite. Okay? I might even say as an idiom:
55
252932
4758
. "Ugryzienie". Nie zapomnij coś przekąsić. Dobra? Mógłbym nawet powiedzieć jako idiom:
04:17
"I'm going out for a bite. Do you want something?" If you go: "Yeah, give me a salad, plus this", I go:
56
257715
3905
„Idę coś przekąsić. Chcesz coś?” Jeśli powiesz: „Tak, daj mi sałatkę, plus to”, odpowiem:
04:21
"Dude, I'm going for a bite. You want a meal, go by yourself. That's way too much food."
57
261645
4789
„Stary, idę coś przekąsić. Chcesz posiłek, idź sam. To o wiele za dużo jedzenia”.
04:26
Number four: "munch". "Munch"? Well, "munch". It sounds like something, right? Think of
58
266957
7143
Numer cztery: „chrupać”. "Chrupać"? Cóż, „męczennica”. To brzmi jak coś, prawda? Pomyśl o
04:34
a Coke can, when you crush it, [crunching sound] it makes a sound. "Crunch", "munch".
59
274100
4280
puszce coli, kiedy ją zgniatasz, [ odgłos chrupania] wydaje dźwięk. „Chrupać”, „chrupać”.
04:38
"M" stands for "middle". Munching is like nibble, but you have a bit more food. So,
60
278380
5670
„M” oznacza „środek”. Chrupanie jest jak skubanie, ale masz trochę więcej jedzenia. Tak więc
04:44
nibbling is a small amount of food for a mouse. When you're munching on something... Here's
61
284050
4250
skubanie to niewielka ilość pokarmu dla myszy. Kiedy coś przeżuwasz... Oto
04:48
the thing about munching: First, it's not going to be one little thing. It might be
62
288300
3589
kwestia przeżuwania: Po pierwsze, nie będzie to jedna mała rzecz. Może to być
04:51
a few carrots and some celery. But here's what's going to get to you [crunching noise].
63
291889
6090
kilka marchewek i trochę selera. Ale oto, co cię spotka [odgłos chrupania].
04:57
You know: "Man, I can hear that guy munching from all the way over here." It's sound. Munch
64
297979
4271
Wiesz: „Człowieku, słyszę, jak ten facet chrupie aż stąd”. To dźwięk. Chrup
05:02
and crunch, think crunch the can, munch with your mouth - you hear the sound from over
65
302250
3970
i chrup, pomyśl o chrupaniu puszki, chrupaniu ustami - słyszysz dźwięk
05:06
there. Usually makes you upset. Okay? So, when somebody's munching on something, you'll
66
306220
4060
stamtąd. Zwykle cię denerwuje. Dobra? Kiedy więc ktoś coś przeżuwa,
05:10
go: "What is he munching on?" How do you know? You can hear it. So, crunch the can, sound;
67
310280
6031
zapytasz: „Co on chrupie?” Skąd wiesz? Możesz to usłyszeć. Więc zmiażdż puszkę, dźwięk;
05:16
munch with a mouth. And it won't be two or three peanuts; it'll be more. Okay? So, "munch"
68
316480
5100
chrupać ustami. I to nie będą dwa czy trzy orzeszki ziemne; będzie więcej. Dobra? Więc „chrup”
05:21
for medium and sound.
69
321580
2202
dla medium i dźwięku.
05:24
"Rumbling". At night, sometimes it's raining or in the day, and thunder and lightning-right?-comes down.
70
324063
9632
"Dudnienie". W nocy czasem pada, a w dzień i grzmoty i błyskawice – prawda? – pada.
05:33
So there's a big sound. Have you ever sat down in a room from somebody, like E right
71
333720
5310
Więc jest duży dźwięk. Czy kiedykolwiek usiadłeś w pokoju od kogoś, takiego jak E
05:39
now, and you go [mumbles], and you're like: "Is there somebody in there?" You say:
72
339030
5763
teraz, i poszedłeś [mamrotać] i powiedziałeś: „Czy jest tam ktoś?” Mówisz:
05:44
"My stomach's rumbling because I'm very hungry." We're now moving from medium to more, like
73
344818
6362
„burczy mi w brzuchu, bo jestem bardzo głodny”. Przechodzimy teraz od średniej do większej, jakbyś
05:51
you're more than just hungry. You're not a little hungry; you're almost getting very
74
351180
3810
był czymś więcej niż tylko głodnym. Nie jesteś trochę głodny; prawie robisz się
05:54
hungry. So your tummy starts to rumble or your stomach. "Tummy" is for children and
75
354990
5510
głodny. Więc twój brzuch zaczyna burczeć lub żołądek. „Brzuch” jest dla dzieci i
06:00
ladies: "My tummy's rumbling". "Stomach" is for men who are macho people. "Stomach's rumbling."
76
360500
6507
pań: „burczy mi w brzuchu”. „Brzuch” jest dla mężczyzn, którzy są macho. Burczenie w brzuchu.
06:07
It means: I'm hungry, it's making sounds. Okay? So, if you see this... Here we go. "Rumbling",
77
367032
5988
To znaczy: jestem głodny, wydaje dźwięki. Dobra? Więc jeśli to widzisz... Proszę bardzo. „Dumnienie”,
06:13
think of thunder, that big noise. Right? "Rumbling".
78
373045
5224
pomyśl o grzmocie, o tym wielkim hałasie. Prawidłowy? "Dudnienie".
06:19
"Scarf". Look at E. E is eating a pizza and drinking beer. The whole meal cost him $2.
79
379679
8367
"Szalik". Spójrz na E. E je pizzę i pije piwo. Cały posiłek kosztował go 2 dolary.
06:28
Trust me, you don't want $2 pizza and beer. It'll make you sick, but it's very cheap.
80
388071
5269
Zaufaj mi, nie chcesz pizzy i piwa za 2 dolary. Rozchorujesz się, ale jest bardzo tani.
06:33
It's inexpensive; not a lot of money. "Scarf it down." Imagine a scarf, you know, in the
81
393340
5490
Jest niedrogi; nie dużo pieniędzy. „ Opuść szalik”. Wyobraź sobie szalik, wiesz,
06:38
winter in Canada, we wear scarves to keep our necks warm. When you scarf something down,
82
398830
5440
zimą w Kanadzie nosimy szaliki, aby ogrzać nasze szyje. Kiedy coś zrywasz,
06:44
you take the food, [eating noises], and you just take it right down, right down your throat.
83
404270
5579
bierzesz jedzenie, [odgłosy jedzenia] i po prostu bierzesz to prosto do gardła.
06:49
The throat and the neck are in the same area. It means sometimes you don't even swallow,
84
409849
5473
Gardło i szyja znajdują się w tej samej okolicy. Oznacza to, że czasami nawet nie połykasz
06:55
or chew. Where's my word "chew"? See? We munch. We look at scarfing, "scarfing", and these
85
415853
5047
ani nie żujesz. Gdzie jest moje słowo „żuć”? Widzieć? Chrupiemy. Patrzymy na szalikowanie, „szalenie”, i te
07:00
words here, no "chewing". Chewing's with your teeth. When you scarf down the pizza, usually
86
420900
5850
słowa tutaj, bez „żucia”. Żucie zębami. Kiedy zjesz pizzę, zwykle po
07:06
you'll just: "[Eating noises]". You go: "Man, you didn't even chew your food. You just swallowed,
87
426750
6039
prostu: „[Odgłosy jedzenia]”. Mówisz: „Człowieku, nawet nie przeżułeś jedzenia. Po prostu połknąłeś,
07:12
like a snake." [Laughs] You're like: "Yeah, I did." Right? So, when you scarf it down,
88
432789
4948
jak wąż”. [Śmiech] Mówisz: „Tak, zrobiłem”. Prawidłowy? Tak więc, kiedy się go schowasz,
07:17
we sometimes don't even chew the food, and it's usually cheap. So, "scarfing"... Hmm.
89
437862
6157
czasami nawet nie przeżuwamy jedzenia i zazwyczaj jest ono tanie. A więc "szalowanie"... Hmm.
07:24
This is interesting. You can say: "I was scar-... I scarfed down the pizza." That's okay. It
90
444044
4956
To jest interesujące. Możesz powiedzieć: „Byłem z blizną… Zlizałem pizzę”. W porządku.
07:29
tells me you were very hungry, and you ate or drank very quickly.
91
449000
4095
Mówi mi, że byłeś bardzo głodny i bardzo szybko zjadłeś lub wypiłeś.
07:33
If you say: "Mr. E scarfed down the food", I think he's an animal.
92
453120
3577
Jeśli powiesz: „Pan E zjadł jedzenie”, myślę, że jest zwierzęciem.
07:36
It's not a compliment. You go: "He's scarfing down that food." You're saying: He's acting in a way
93
456722
5188
To nie jest komplement. Mówisz: „On zjada to jedzenie”. Mówisz: zachowuje się w sposób,
07:42
that might send him to the hospital. Right?
94
462044
3004
który może wysłać go do szpitala. Prawidłowy?
07:45
See? E, told ya, don't scarf that food. Cheap beer and pizza will get you in trouble.
95
465670
5012
Widzieć? E, powiedziałem ci, nie marnuj tego jedzenia. Tanie piwo i pizza wpędzą cię w kłopoty.
07:50
Right? So no scarfing. Scarfing is not good. Okay? Chew your food. Remember "chew"?
96
470707
5355
Prawidłowy? Więc bez szalika. Szalikowanie nie jest dobre. Dobra? Przeżuwaj jedzenie. Pamiętasz „żuć”?
07:56
Very good. All right.
97
476517
1790
Bardzo dobry. W porządku.
07:59
"Scarf" and "devour". "Devour" means to eat something completely. So that arrow was in
98
479779
5521
„Szalik” i „pożerać”. „Pożreć” oznacza zjeść coś w całości. Więc ta strzała była w
08:05
the wrong place, so when we go here, leaving nothing. "Scarfing" and "devouring" are almost
99
485300
5720
złym miejscu, więc kiedy idziemy tutaj, nie zostawiamy nic. „Szalowanie” i „pożeranie” to prawie
08:11
the same. Do you want to know the big difference? Yeah. When you devour something, you're saying
100
491020
6429
to samo. Czy chcesz poznać dużą różnicę? Tak. Kiedy coś pożerasz, mówisz
08:17
two things: A) it is delicious, and B) is that it's expensive. If somebody says to me:
101
497449
7051
dwie rzeczy: A) jest pyszne, B) że jest drogie. Jeśli ktoś mówi do mnie:
08:24
"Hey, I devoured that cake." Cake is sweet and nice, it's delicious. It makes sense why
102
504500
5280
„Hej, zjadłem to ciasto”. Ciasto jest słodkie i ładne, jest pyszne. To ma sens, dlaczego
08:29
you would devour the cake. If you said you scarfed it, I would think you were eating
103
509780
4300
miałbyś pożreć ciasto. Gdybyś powiedział, że to zjadłeś, pomyślałbym, że jesz
08:34
it in a hurry. So, generally, you'll hear...
104
514080
3180
w pośpiechu. Ogólnie rzecz biorąc, usłyszysz...
08:37
Here's a perfect example: "I went to a cheap pizza place the other night and I, you know...
105
517260
5034
Oto doskonały przykład: „Pewnego wieczoru poszedłem do taniej pizzerii i, no wiesz…
08:42
I ate... I scarfed down a pizza and some beer. It was like 10 bucks."
106
522319
4096
zjadłem… zjadłem pizzę i trochę piwa. było jak 10 dolców”.
08:47
You will never hear that same person say this: "I went to a fancy Italian restaurant the other day. The pasta
107
527038
5452
Nigdy nie usłyszysz, jak ta sama osoba mówi: „ Któregoś dnia poszedłem do eleganckiej włoskiej restauracji. Makaron
08:52
was divine. I devoured it." That's what they'll say. They'll never say: "The pasta was divine.
108
532490
4690
był boski. Pochłonąłem go”. Tak powiedzą. Nigdy nie powiedzą: „Makaron był boski.
08:57
I scarfed it down." Anybody hearing that who speaks English is like: "[Laughs]. What's
109
537180
4250
Zjeżyłem go”. Każdy, kto słyszy, że mówi po angielsku, mówi: „[Śmiech]. Co jest
09:01
wrong with that guy?" So am I saying money makes a difference? Well, it's really about
110
541430
4670
nie tak z tym facetem?” Więc czy ja mówię, że pieniądze robią różnicę? Cóż, tak naprawdę chodzi o to,
09:06
if it's expensive and it tastes really good or it tastes good, we'll say "devoured". You
111
546100
5740
czy to jest drogie i smakuje naprawdę dobrze, czy smakuje dobrze, powiemy „pożarty”.
09:11
devour your mother's food; you don't scarf it down. If you scarf it down it's because
112
551840
3780
Pożerasz jedzenie swojej matki; nie schrzań tego. Jeśli go zadasz, to dlatego, że
09:15
you have to run out of there, but you would never say: "Mom, I'm scarfing your dinner."
113
555620
3050
musisz stamtąd uciekać, ale nigdy nie powiesz: „Mamo, robię ci obiad”.
09:18
It's not polite. But if you're in a pizza joint, or eating a hamburger or a hot dog
114
558670
4030
To nie jest grzeczne. Ale jeśli jesteś w pizzerii lub jesz hamburgera lub hot doga
09:22
off the street: "I scarfed it down. I was starving." Everybody understands. The other
115
562700
4890
z ulicy: „Wypiłem to. Umierałem z głodu”. Wszyscy rozumieją. Inną
09:27
thing is "scarf" is usually used by younger people, teenagers and that. Okay? Cool, so
116
567590
5666
rzeczą jest to, że „szalik” jest zwykle używany przez młodszych ludzi, nastolatków i tak dalej. Dobra? Fajnie, więc
09:33
we've got "scarf" and "devour" and we're on the "a lot". We're eating a lot, now.
117
573281
4329
mamy "szalik" i "pożerać" i jesteśmy na "dużo". Teraz dużo jemy.
09:37
"Starving". You usually scarf food down and devour it because you are starving. What does
118
577610
6821
"Głodujący". Zwykle pochłaniasz jedzenie i pożerasz je, ponieważ umierasz z głodu. Co
09:44
"starving" mean? You know "hungry": "I'm hungry", "I'm a little hungry", "I'm very hungry".
119
584456
4475
oznacza „głód”? Znasz „głodny”: „Jestem głodny”, „ Jestem trochę głodny”, „Jestem bardzo głodny”.
09:48
Starving is this: "Food, now!" No conversation. Food, gone. That's why I scarfed it or I devoured
120
588956
7624
Głodowanie to: „Jedz teraz!” Brak rozmowy. Jedzenie, odeszło. Dlatego go szalałem lub pożerałem,
09:56
it because I need food now. All right? So, you got "hungry" we already know, then we're
121
596580
4530
bo potrzebuję teraz jedzenia. W porządku? Więc, zrobiłeś się "głodny", już wiemy, wtedy
10:01
going to give you a new one, "starving", which means: "I'm so hungry, I don't want to talk,
122
601110
4830
damy ci nowy, "głodny", co oznacza: "Jestem tak głodny, nie chcę gadać,
10:05
give me my damn food now." Are we good? I think we've almost done all of these. Right, E?
123
605940
5508
daj mi moje cholerne jedzenie Teraz." Czy jesteśmy dobrzy? Myślę, że prawie to wszystko zrobiliśmy. Prawda, E?
10:11
"Time to pig out!" Well, wait a second. I just want to do something before we go there.
124
611768
3672
„Czas się wykąpać!” Cóż, poczekaj chwilę. Chcę tylko coś zrobić, zanim tam pójdziemy.
10:15
Okay? So it's not time to pig out now. Chill with your cheap beer.
125
615440
3600
Dobra? Więc nie czas teraz na sranie. Zrelaksuj się przy swoim tanim piwie.
10:19
"Gulp", "swallow", "spit". You'll notice I have on the board, here, "eat" and "drink".
126
619425
6365
„Gulp”, „połknąć”, „pluć”. Zauważysz, że mam tutaj na tablicy "jeść" i "pić".
10:25
I want to do "drink" a little later, but today we're going to finish off with there are some
127
625790
4090
Chcę zrobić „pić” trochę później, ale dzisiaj zakończymy
10:29
words that you can eat and drink, and we use the same words or verbs with them. Okay? By
128
629880
6950
słowami, które można jeść i pić, i używamy z nimi tych samych słów lub czasowników. Dobra?
10:36
the way, this is called a Venn diagram, and it shows you what is common. And these are common.
129
636830
4288
Nawiasem mówiąc, nazywa się to diagramem Venna i pokazuje, co jest wspólne. A te są powszechne.
10:41
A "gulp", if you have a drink of something, and you [gulps], that's a gulp. You can also
130
641143
5197
„Łyk”, jeśli coś wypijesz i [przełykasz], to jest łyk. Możesz także
10:46
gulp down your food. If you're gulping the food, you're probably not chewing. You're
131
646340
3850
przełknąć jedzenie. Jeśli połykasz jedzenie, prawdopodobnie nie żujesz.
10:50
probably, [gulps], gulping it down. You take air in with the food you gulp. Sometimes you
132
650190
5710
Prawdopodobnie, [przełyka], połykasz to. Wraz z połykanym pokarmem wciągasz powietrze. Czasami
10:55
[burps] when you're done, which is called a "burp", because you gulped, took in too
133
655900
4230
[bekasz], kiedy skończysz, co nazywa się „beknięciem”, ponieważ przełknąłeś, nabrałeś zbyt
11:00
much air with the food. "Swallow" is this, down my throat, [swallows]. You take medicine,
134
660130
6190
dużo powietrza z jedzeniem. „Jaskółka” to jest to, co wpada mi do gardła [połyka]. Bierzesz lekarstwo,
11:06
[swallows], you swallow, and that's to put it down. And "spit" is this, [spits], spit out.
135
666320
7030
[połykasz], połykasz, i to jest po to, żeby to odłożyć. A „pluć” to jest to, [pluje], wypluć.
11:13
Give you a great example before we go to the next board.
136
673350
2375
Daj świetny przykład, zanim przejdziemy do następnej tablicy.
11:15
Mr. E, one night we're out, we're partying. Mr. E finished drinking and he couldn't find a place to pee,
137
675819
5821
Panie E, pewnej nocy wychodzimy, imprezujemy. Pan E skończył pić i nie mógł znaleźć miejsca na siusiu,
11:21
so he peed in a bottle,
138
681665
1595
więc nasikał do butelki
11:23
and put it in the fridge. I don't know why. I don't know why he did it. Anyway, I woke
139
683260
5150
i włożył ją do lodówki. nie wiem dlaczego. Nie wiem, dlaczego to zrobił. W każdym razie, obudziłem
11:28
up the next morning, went to the fridge, took out the I thought water-[Laughs] It was really
140
688410
7640
się następnego ranka, poszedłem do lodówki, wyjąłem wodę, o której myślałem – [śmiech] To było naprawdę
11:36
pee-and I gulped it down. But before I could swallow it, I knew it was pee, so I, [spits],
141
696050
7570
siku – i wypiłem ją. Ale zanim zdążyłem to przełknąć, wiedziałem, że to siusiu, więc [pluje],
11:43
spat or spit... "Spat" is the past of "spit". I was spitting it out.
142
703620
3611
splunąłem lub splunąłem… „Spluć” to przeszłość „pluć”. wypluwałem to.
11:47
"E, what is wrong with you!?"
143
707256
2451
"E, co jest z tobą nie tak!?"
11:49
No, it's still not time to pig out. End of the story? I don't think so.
144
709916
4878
Nie, to jeszcze nie czas na świnkę. Koniec historii? nie sądzę. W
11:54
All righty, then. We are going to go through just a couple of... Well, I did eating and
145
714896
6364
porządku. Przejdziemy tylko przez kilka… Cóż, jadłem i
12:01
I gave you things like "chew", and "swallow", and whatnot. Just for some fun, I mean, it's
146
721260
5420
dawałem ci takie rzeczy jak „żuć”, „połykać” i tak dalej. Dla zabawy, to znaczy, to
12:06
a little bit extra, just want to give you through some animal idioms for eating, because
147
726680
5470
trochę ekstra, chcę tylko przedstawić kilka idiomów dotyczących jedzenia, ponieważ
12:12
when we eat, we are animals after all, but we usually tend to use the animals to emphasize
148
732150
6840
kiedy jemy, w końcu jesteśmy zwierzętami, ale zwykle używamy zwierząt, aby podkreślić
12:18
what we think. "Emphasize" means make stronger of what's going on. So I gave you five of
149
738990
4990
to, co myślimy . „Podkreślenie” oznacza wzmocnienie tego, co się dzieje. Więc dałem ci pięć z
12:23
them just to play with for a little bit, and we've got a bird, and we've got a dog. I stopped
150
743980
4610
nich, żebyś się trochę pobawił, a my mamy ptaka i mamy psa. Przestałem
12:28
drawing because, really, I'm not good at it. But I got a dog... If you're going:
151
748590
3911
rysować, bo tak naprawdę nie jestem w tym dobry. Ale mam psa… Jeśli myślisz:
12:32
"What is that? It looks like a turd." Don't ask me what a turd is, okay? Yeah, that's a turd
152
752526
4375
„Co to jest? Wygląda jak kupa”. Nie pytaj mnie, co to jest gówno, dobrze? Tak, to kupa
12:36
with legs. The pig looks like my sis-...
153
756926
2640
z nogami. Świnia wygląda jak moja siostra...
12:39
No, it doesn't look my sister. I love you. I'm not even going to say her name.
154
759591
2977
Nie, nie wygląda jak moja siostra. Kocham cię. Nawet nie powiem jej imienia.
12:42
A bird, a horse, and a wolf. A wolf is like a big dog,
155
762593
3187
Ptak, koń i wilk. Wilk jest jak duży pies,
12:45
in case you don't know what it is, it's like a dog that's not been domesticated. That's
156
765780
4690
jeśli nie wiesz, co to jest, jest jak pies, który nie został udomowiony. To
12:50
not a wolf or... It, it's just... The idea is think of dog. All right.
157
770470
4780
nie jest wilk ani... To, to po prostu... Chodzi o to, żeby pomyśleć o psie. W porządku.
12:55
So let's start small. "Eat like a bird". This one is actually what we call an oxymoron.
158
775250
5055
Zacznijmy więc od małego. „Jedz jak ptak”. To właściwie jest to, co nazywamy oksymoronem.
13:00
"Oxymoron" means the two words really don't really go together,
159
780330
3223
„Oksymoron” oznacza, że ​​te dwa słowa tak naprawdę nie idą w parze,
13:03
because birds are supposed
160
783686
1594
ponieważ ptaki powinny
13:05
to, you know, eat like a bird. Birds are small, not eat a lot. In reality, they eat a lot.
161
785280
5333
, wiesz, jeść jak ptak. Ptaki są małe, nie jedzą dużo. W rzeczywistości dużo jedzą.
13:10
But when we say someone eats like a bird, we mean they don't really eat. Maybe one cookie,
162
790769
4731
Ale kiedy mówimy, że ktoś je jak ptak, mamy na myśli, że tak naprawdę nie je. Może jedno ciastko,
13:15
one peanut. Not very much. They eat like a bird, that's why they're so slim. Okay?
163
795500
5370
jeden orzech. Nie bardzo. Jedzą jak ptaki, dlatego są takie szczupłe. Dobra?
13:20
The opposite of eating like a bird is to "pig out", dude. E's gone, but E was wanting to
164
800895
5525
Przeciwieństwem jedzenia jak ptak jest „ wypić się”, koleś. E odszedł, ale E chciał się
13:26
pig out. He wanted to eat, eat, eat, eat like a pig. Pigs are known to eat anything, and
165
806420
4670
wyszaleć. Chciał jeść, jeść, jeść, jeść jak świnia. Świnie są znane z tego, że jedzą wszystko,
13:31
eat a lot, and eat all the time. So if you're a bird, you don't eat a lot of food. If you're
166
811090
4570
jedzą dużo i jedzą cały czas. Więc jeśli jesteś ptakiem, nie jesz dużo jedzenia. Jeśli jesteś
13:35
a pig, you eat all the time. If you "make a pig of yourself", it means you are embarrassing
167
815660
5660
świnią, jesz cały czas. Jeśli „robisz z siebie świnię”, oznacza to, że zawstydzasz się,
13:41
yourself because you're eating so much that now people are looking at you and staring.
168
821320
5270
ponieważ jesz tak dużo, że teraz ludzie patrzą na ciebie i gapią się.
13:46
They might even charge money to watch the animal eat the food. So don't make a pig of
169
826590
4520
Mogą nawet pobierać opłaty za oglądanie, jak zwierzę je jedzenie. Więc nie rób z
13:51
yourself. Okay? So, you know, two, three slices, okay; 10, 20, problem.
170
831110
5707
siebie świni. Dobra? Więc wiesz, dwa, trzy plasterki, dobrze; 10, 20, problem.
13:57
"Dog's breakfast". If you have a dog, I don't need to explain; if you don't have a dog,
171
837466
7189
„Psie śniadanie”. Jeśli masz psa, nie muszę wyjaśniać; jeśli ty nie masz psa, ja to
14:04
I will. Dogs are not known for being very tidy or neat eaters. You know, they don't
172
844680
7060
zrobię. Psy nie są znane z tego, że są bardzo schludne lub schludne. Wiesz, oni nie
14:11
cut their food and eat slowly; it's all over the place. So when somebody tells you:
173
851740
4574
kroją jedzenia i nie jedzą powoli; jest wszędzie. Więc kiedy ktoś mówi ci:
14:16
"It looks like a dog's breakfast", it's very messy, very disorganized. Okay?
174
856339
5569
„To wygląda jak psie śniadanie”, jest to bardzo niechlujne, bardzo niezorganizowane. Dobra?
14:23
Horse. When you "eat like a horse", it means to eat a lot of food. It's similar to pigging
175
863807
6933
Koń. Kiedy „jesz jak koń”, oznacza to, że jesz dużo jedzenia. To jest podobne do wyrywania
14:30
out. There is a difference. When you eat like a bird or eat like a horse, they're exact
176
870740
4890
się. Jest różnica. Kiedy jesz jak ptak lub jesz jak koń, są to dokładne
14:35
opposites. You eat like a horse, you eat all the time, you like to eat a lot. You're a
177
875630
3773
przeciwieństwa. Jesz jak koń, jesz cały czas, lubisz dużo jeść.
14:39
very good eater, let's say. When you eat like a bird, you don't eat a lot of food all the
178
879428
5552
Powiedzmy, że jesteś bardzo dobrym smakoszem. Kiedy jesz jak ptak, nie jesz dużo jedzenia przez cały
14:44
time. Okay? So those... That's what that means.
179
884980
2559
czas. Dobra? Więc te... To właśnie oznacza.
14:48
Now, so we got these two as being opposite. Right? "Eat like a bird" and "eat like a horse".
180
888953
5007
Więc mamy tych dwóch jako przeciwieństwa. Prawidłowy? „Jedz jak ptak” i „jedz jak koń”.
14:53
When I say "pig out" it's because you're eating... Maybe one time you're eating like this. Sorry,
181
893960
3860
Kiedy mówię „wypierdalaj”, to dlatego, że jesz… Może kiedyś jesz w ten sposób. Przepraszam,
14:57
I forgot to put "dog's breakfast", because the breakfast belongs to the dog. Sometimes
182
897820
4455
zapomniałem wpisać "psie śniadanie", bo śniadanie należy do psa. Czasami
15:02
I forget that. But yeah, "pigging out", you're going to say: "Aren't they the same?" I go:
183
902300
4560
o tym zapominam. Ale tak, „wyrywając się”, powiesz: „Czy to nie to samo?” Idę:
15:06
"No." These two are like normal behaviours. You "eat like a bird", you don't eat a lot
184
906860
3210
„Nie”. Te dwa są jak normalne zachowania. „Jesz jak ptak”, nie jesz dużo przez
15:10
all the time. "Eat like a horse", you eat a lot all the time. When you "pig out", it's
185
910070
4450
cały czas. „Jedz jak koń”, jesz dużo przez cały czas. Kiedy się „wypierdalasz”, to
15:14
maybe a one-time thing. Tonight I'm going to pig out on spare ribs. I don't always eat
186
914520
4830
może być jednorazowa sprawa. Dziś wieczorem mam zamiar upiec żeberka. Nie zawsze jem
15:19
a lot, but I'm going to eat... Pig out now. When I "make a pig of myself", I'm making
187
919350
4320
dużo, ale mam zamiar zjeść... Teraz się wypchaj. Kiedy „robię z siebie świnię”, robię
15:23
it embarrassing. I'm eating so much, there's rib juice, it's all on my face, on my hair.
188
923670
4034
to zawstydzająco. Jem tak dużo, jest sok z żeberek, to wszystko jest na mojej twarzy, na moich włosach.
15:27
It's embarrassing. "Dog's breakfast" is when it looks bad, like you put the food down,
189
927729
4351
To jest zawstydzające. „Śniadanie dla psa” ma miejsce, gdy wygląda źle, jakbyś odłożył jedzenie,
15:32
you're like: "Ughl. That looks like a dog's breakfast." It's not good to look at. Okay?
190
932080
4805
myślisz: „Ugh. To wygląda jak śniadanie dla psa”. Nie jest dobrze na to patrzeć. Dobra?
15:37
"Wolf down". See how we got dogs and wolf? I don't know why. "Wolf down", remember we
191
937354
4396
„Wilczy dół”. Widzisz, jak mamy psy i wilka? nie wiem dlaczego. „Wolf down”, pamiętasz, jak
15:41
talked about swallowing and gulping? When you wolf it down, you don't chew, you're like
192
941750
4740
rozmawialiśmy o połykaniu i przełykaniu? Kiedy to połykasz, nie żujesz, jesteś jak
15:46
[eating noises], you're wolfing it down, [growls], like a savage animal. [Laughs] All right?
193
946490
5750
[odgłosy jedzenia], pożerasz to wilkiem, [warczy], jak dzikie zwierzę. [śmiech] W porządku?
15:52
So we got a cool, few animal idioms you can spring on your friends now. All right?
194
952265
3855
Mamy więc fajne, kilka zwierzęcych idiomów, które możesz teraz rzucić znajomym. W porządku?
15:56
-"I eat like a bird, that's why I look so good." -"I'm always working out, so I have to eat like a horse." Okay?
195
956145
5776
- "Jem jak ptak, dlatego tak dobrze wyglądam." - " Ciągle ćwiczę, więc muszę jeść jak koń." Dobra?
16:02
How about a quiz? Because you know we have a big quiz, but I want you to do this quiz
196
962272
2998
Co powiesz na quiz? Ponieważ wiesz, że mamy duży quiz, ale chcę, żebyś najpierw zrobił ten quiz
16:05
first and see what you've learned. All right?
197
965270
2458
i zobaczył, czego się nauczyłeś. W porządku?
16:07
So the first one we want to do is this:
198
967753
2691
Więc pierwsze, co chcemy zrobić, to:
16:10
"I was at an excellent Italian restaurant and I __________ the meal."
199
970469
5370
„Byłem w doskonałej włoskiej restauracji i __________ posiłek”. Czy
16:16
Did I mention: "excellent" also means "expensive"?
200
976689
5713
wspomniałem: „doskonały” oznacza również „drogi”?
16:22
Hopefully that helps you.
201
982660
1924
Mam nadzieję, że to ci pomoże.
16:27
That's right, you got it:
202
987475
2292
Zgadza się, masz to:
16:30
"I devoured". "Devoured" it, yeah.
203
990114
3869
„pożarłem”. „Pochłonął” to, tak.
16:37
"Devoured the meal". Okay? You devoured the meal.
204
997694
4367
„Pożarł posiłek”. Dobra? Pochłonąłeś posiłek.
16:42
What about this one:
205
1002086
1390
A co z tym:
16:43
"We were at a cheap pizza joint and I _______ _______ a whole pizza."
206
1003820
6349
„Byliśmy w taniej pizzerii i ______________ cała pizza”.
16:50
Hmm. It's not winter,
207
1010755
4054
Hmm. To nie zima,
16:55
but I sure could use something if I was cold.
208
1015809
3377
ale na pewno przydałoby mi się coś, gdybym był zimny.
17:03
I'll give you a hint.
209
1023764
1788
Dam ci wskazówkę.
17:09
I knew you'd get it.
210
1029759
1388
Wiedziałem, że to dostaniesz.
17:15
"Scarfed down". Remember we talked about scarfing down pizza and beer
211
1035600
4075
„Oszalały”. Pamiętasz, jak rozmawialiśmy o zdzieraniu pizzy i piwa
17:19
from cheap places? Because this one is no
212
1039700
2420
z tanich miejsc? Ponieważ ten nie jest
17:22
money; that's a lot of money. There's the difference, okay?
213
1042120
3410
pieniędzmi; To dużo pieniędzy. Jest różnica, dobrze?
17:25
Two more to go, and if you can do this, I can just imagine what you're going to do on the quiz.
214
1045530
5253
Zostały jeszcze dwa, a jeśli możesz to zrobić, mogę sobie wyobrazić, co zamierzasz zrobić w quizie.
17:30
"I'm going out for a __________."
215
1050808
2923
„Wychodzę na __________”.
17:35
I don't know. You tell me.
216
1055472
2647
Nie wiem. Ty mi powiedz.
17:42
Hmm, mm, mm, mm.
217
1062867
2093
Hm, mm, mm, mm.
17:45
What do you think?
218
1065556
2212
Co myślisz?
17:48
Could it be "a bite"? Remember?
219
1068386
2854
Czy to może być "ugryzienie"? Pamiętać?
17:51
When you go for a bite... Think "bite", "bit",
220
1071702
3509
Kiedy idziesz coś przekąsić... Pomyśl "gryźć", "trochę",
17:55
a little bit of food. Right? "I'm going out for a bite. Do you want something?"
221
1075383
3779
trochę jedzenia. Prawidłowy? - Wychodzę coś przekąsić. Chcesz coś?
17:59
I'll get you some food, too.
222
1079217
1876
Przyniosę ci też trochę jedzenia.
18:01
And finally:
223
1081118
1551
I wreszcie:
18:02
"I can hear you __________ over here!"
224
1082775
1640
„Słyszę cię __________ tutaj!”
18:04
Think Coke can.
225
1084614
1664
Pomyśl, że cola może.
18:13
Hmm?
226
1093204
1069
Hmm?
18:17
Go with your hunch.
227
1097000
1557
Idź ze swoim przeczuciem.
18:19
Yeah.
228
1099612
1984
Tak.
18:25
"I can hear you munching over here!" Remember?
229
1105055
3477
– Słyszę, jak tu chrupiesz! Pamiętać?
18:28
Hunch, crunch, munch, making sound. So you can hear [eating noises], it's not a dog's
230
1108557
6683
Hunch, crunch, munch, wydając dźwięk. Więc możesz usłyszeć [odgłosy jedzenia], to nie jest
18:35
breakfast, but it sounds like a dog.
231
1115240
1630
śniadanie dla psa, ale brzmi jak pies.
18:36
So, how did you do? Did you get 4 out of 4? If not, watch the video again. And if so,
232
1116870
5580
Jak ci poszło? Dostałeś 4 z 4? Jeśli nie, obejrzyj film ponownie. A jeśli tak,
18:42
I challenge you to go to www.eng as in English vid as in video.com (www.engvid.com),
233
1122450
8495
rzucam ci wyzwanie, abyś wszedł na stronę www.eng jak w języku angielskim vid as in video.com (www.engvid.com),
18:50
where you can do the rest of the quiz, and take some other quizzes while you're at it, and
234
1130970
3160
gdzie możesz rozwiązać resztę quizu i wziąć udział w innych quizach, gdy jesteś na go i
18:54
watch some other videos. By the way, as always, thank you very much for coming back.
235
1134130
5713
obejrzyj inne filmy. Przy okazji, jak zawsze, bardzo dziękuję za powrót.
18:59
Don't forget to subscribe. Okay? Anyway, I'll see you. I'm out. That was a lot to swallow.
236
1139868
4854
Nie zapomnij zasubskrybować. Dobra? W każdym razie, do zobaczenia. Wychodzę. To było dużo do przełknięcia.
19:04
I don't think I can do anymore.
237
1144747
1675
Myślę, że już nie dam rady.
19:06
But if you're starving for more knowledge, you know where to go.
238
1146979
2473
Ale jeśli masz ochotę na więcej wiedzy, wiesz, gdzie się udać.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7