Vocabulary for EATING and DRINKING

496,563 views ・ 2016-05-28

ENGLISH with James


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Mm, mm, eating.
0
1
3208
Mm, mm, je mange.
00:03
New Orleans is a gourmand's dream. Oh, and I'm so hungr-...
1
3234
3971
La Nouvelle-Orléans est le rêve d'un gourmand. Oh, et j'ai tellement faim...
00:07
Hi. James from engVid. I'm hungry, and I'm thinking about eating, and I'm sure you do,
2
7490
6380
Salut. James de engVid. J'ai faim, et je pense à manger, et je suis sûr que vous
00:13
too. After all, eating is a natural thing. But in your experience of what you've been
3
13870
5790
aussi. Après tout, manger est une chose naturelle. Mais dans votre expérience de ce qu'on vous a
00:19
taught, I'm sure you've been told words like: "delicious", "eating", and that's about it.
4
19660
5390
enseigné, je suis sûr qu'on vous a dit des mots comme : "délicieux", "manger", et c'est à peu près tout.
00:25
Hey, the world's a big place and a rich place, so why don't we give you a rich vocabulary
5
25050
5420
Hé, le monde est vaste et riche, alors pourquoi ne pas vous donner un vocabulaire riche
00:30
and give you, you know, some native-speaker speak on eating. Are you ready?
6
30495
4244
et vous donner, vous savez, un discours de locuteur natif sur l'alimentation. Es-tu prêt?
00:34
Let's go to the board.
7
34739
1390
Allons au tableau.
00:36
So, I'm looking at a book. I'll say... Oh, what's this? "Time to pig out, Mr. E? It's
8
36129
5050
Donc, je regarde un livre. Je dirai... Oh, qu'est-ce que c'est ? « C'est l'heure de s'acharner, Mr. E ? Ce n'est
00:41
not time to scarf down pizza and beer. We've got work to do." I'm sure you're going: "Scarf?
9
41179
5132
pas l'heure d'avaler des pizzas et de la bière. Nous avons du travail à faire. Je suis sûr que tu vas : "Echarpe ?
00:46
Why 'scarf'?" We'll find out. On the board, we have: "How to talk about eating". Simple
10
46336
6113
Pourquoi 'écharpe' ?" Nous allons le découvrir. Au tableau, nous avons : "Comment parler de manger".
00:52
enough. Chew, swallow. No, not so simple. Like, in every country, there's a way to speak
11
52449
4930
Assez simple. Mâcher, avaler. Non, pas si simple. Comme, dans chaque pays, il y a une façon de parler
00:57
about things, and I want to give you a good... Good introduction to our eating lexicon, which
12
57379
6200
des choses, et je veux vous donner une bonne... Bonne introduction à notre lexique alimentaire, qui
01:03
is dictionary. We're going to go from a little to a lot. And I'll give you the words that
13
63579
5970
est le dictionnaire. On va passer de peu à beaucoup. Et je vais vous donner les mots que
01:09
we might use, and explain each one, and you'll notice there are some pictures here, so I
14
69549
4621
nous pourrions utiliser, et expliquer chacun, et vous remarquerez qu'il y a quelques images ici, alors je
01:14
will give you the number with each picture. Some won't have pictures, but hey,
15
74170
4533
vais vous donner le numéro avec chaque image. Certains n'auront pas de photos, mais bon,
01:18
that's life. Suck it up, baby.
16
78859
2583
c'est la vie. Suce-le, bébé.
01:21
So the first one: "nibble". I want you to imagine a mouse.
17
81731
4891
Donc le premier : « grignoter ». Je veux que vous imaginiez une souris.
01:26
[Nibbles]
18
86647
3583
[Gratuit]
01:30
Do mice eat a lot?
19
90746
1319
Les souris mangent-elles beaucoup ?
01:32
No. They eat a little bit, just a little food. Okay? Now, "nibble" can be a noun as in the
20
92090
6410
Non. Ils mangent un peu, juste un peu de nourriture. D'accord? Maintenant, "grignoter" peut être un nom comme dans la
01:38
amount of food you eat, or verb, and it means to eat just a little bit. Okay? And that's
21
98500
5329
quantité de nourriture que vous mangez, ou un verbe, et cela signifie manger juste un peu. D'accord? Et c'est
01:43
our first one. "Nibble". Think of a mouse. A mouse nibbles its food; has a little bit
22
103829
4650
notre premier. "Grignoter". Pensez à une souris. Une souris grignote sa nourriture ; a un peu
01:48
of food.
23
108479
1248
de nourriture.
01:50
"Graze" is number two. "Grazing" is funny. You kind of eat a lot, but you don't. Huh?
24
110157
6433
"Graze" est le numéro deux. "Le pâturage" est drôle. Vous mangez beaucoup, mais vous ne mangez pas. Hein?
01:56
Well, when you graze, think of cows. You see the cow: "Moo", it's moving through,
25
116590
5662
Eh bien, quand vous faites paître, pensez aux vaches. Vous voyez la vache : "Meuh", elle passe,
02:02
[eating noises]; moves over here,
26
122277
2113
[bruits de nourriture] ; se déplace ici,
02:04
[eating noises] moves over here.
27
124415
1747
[bruits de manger] se déplace ici.
02:06
It eats a little bit of everything,
28
126240
2439
Il mange un peu de tout,
02:08
or as I like to say, when I go to people's houses and I don't know if the food is good,
29
128679
3771
ou comme j'aime à le dire, quand je vais chez les gens et que je ne sais pas si la nourriture est bonne,
02:12
I just graze. I try a little, [eating noises], and I move on. Try a little, I move on. I
30
132450
5190
je ne fais que paître. J'essaie un peu, [bruits de manger], et je passe à autre chose. Essayez un peu, je passe à autre chose. Je
02:17
might stay in a place where I like that. Okay? Cows graze. Funny enough, men don't really
31
137640
5929
pourrais rester dans un endroit où j'aime ça. D'accord? Les vaches paissent. Assez drôle, les hommes ne broutent pas vraiment
02:23
graze. Women graze more than men. They do it because they eat, they go:
32
143569
2864
. Les femmes pâturent plus que les hommes. Ils le font parce qu'ils mangent, ils disent :
02:26
"I'm having fun, I'm enjoying myself. I'm going to try this, this, this, this, this."
33
146458
3888
« Je m'amuse, je m'amuse. Je vais essayer ça, ça, ça, ça, ça.
02:30
Men just want to, boom, gulp it down. So, to graze is to move and eat a little bit of food at a time.
34
150371
6139
Les hommes veulent juste, boum, l'avaler. Donc, paître, c'est bouger et manger un peu de nourriture à la fois.
02:36
We usually do this at buffets or with foods we're not sure of, like, I'm just going to
35
156510
3580
Nous le faisons habituellement aux buffets ou avec des aliments dont nous ne sommes pas sûrs, comme, je vais juste
02:40
graze a bit. Okay? You see the cow? That's Bessie, graze. So, when you see people eating
36
160090
6569
brouter un peu. D'accord? Vous voyez la vache ? C'est Bessie, paître. Donc, quand vous voyez des gens manger
02:46
a little bit of food, and moving around, and keep coming back to the same food - they're
37
166659
3541
un peu de nourriture, se déplacer et revenir sans cesse à la même nourriture, ils
02:50
grazing. Not really eating.
38
170200
2270
broutent. Pas vraiment manger.
02:53
Numero uno. Uno? Did I say "uno"? See, I don't speak Spanish. That's why I shouldn't.
39
173914
4394
Numéro uno. Uno ? Ai-je dit "uno" ? Tu vois, je ne parle pas espagnol. C'est pourquoi je ne devrais pas.
02:58
Number three: "bite". You know a bite as, here? Yeah. Easy. Right. Oh, sorry, I should say "graze"
40
178347
7873
Numéro trois : "mordre". Vous connaissez une bouchée comme, ici? Ouais. Facile. Droite. Oh, désolé, je devrais dire "paître"
03:06
is a verb before I forget, there. "Graze", a verb. "Bite", a bite. Now, notice a bite
41
186220
5489
est un verbe avant que j'oublie, là. « Pâturer », un verbe. "Mordre", une bouchée. Maintenant, notez qu'une morsure
03:11
is singular in this case. "A bite" is interesting because it's a medium amount of food, and
42
191709
6041
est singulière dans ce cas. "Une bouchée" est intéressante parce que c'est une quantité moyenne de nourriture, et
03:17
it's a noun. When you go for a bite, you want some food. When we talk about "nibble", I
43
197750
5970
c'est un nom. Quand vous allez manger un morceau, vous voulez de la nourriture. Quand on parle de "grignoter", j'ai
03:23
said cheese, I should have actually said: "Think nibbling as on peanuts, chips maybe,
44
203720
4939
dit fromage, j'aurais dû dire en fait : "Pensez grignoter comme sur des cacahuètes, des chips peut-être,
03:28
a cookie or two". I just want to nibble; not a lot of food. Remember the noun? When you
45
208659
4940
un cookie ou deux". Je veux juste grignoter; pas beaucoup de nourriture. Rappelez-vous le nom? Quand vous
03:33
go for a bite to eat, you want something like a hot dog. You go:
46
213599
3939
allez manger un morceau, vous voulez quelque chose comme un hot-dog. Vous allez:
03:37
"Okay, I get it." No, no, you don't get it. I want just a hot dog,
47
217563
2981
"D'accord, j'ai compris." Non, non, vous ne comprenez pas. Je veux juste un hot-dog,
03:40
or I want a slice of pizza, or I want a hamburger,
48
220708
3341
ou je veux une tranche de pizza, ou je veux un hamburger,
03:44
but I don't want a salad, I don't want dessert, I just want something more than a nibble,
49
224049
4061
mais je ne veux pas de salade, je ne veux pas de dessert, je veux juste quelque chose de plus qu'un grignotage,
03:48
more than chips, but not a full meal. I'm not... I don't have the time or I'm not that
50
228110
4439
plus que des frites, mais pas un repas complet. Je ne suis pas... Je n'ai pas le temps ou je n'ai pas très
03:52
hungry. So when you go for a bite, some people might go... They won't even go for a doughnut,
51
232549
3951
faim. Donc, quand vous allez manger un morceau, certaines personnes pourraient aller... Ils n'iront même pas pour un beignet,
03:56
like a doughnut would be something to nibble on or just eat, but a bite would be a hamburger,
52
236500
5680
comme un beignet serait quelque chose à grignoter ou simplement manger, mais une bouchée serait un hamburger, un
04:02
hot dog, something like that. Big, but not too big, because it's a medium amount of food.
53
242180
5599
hot-dog, quelque chose comme ça. Gros, mais pas trop gros, car c'est une quantité moyenne de nourriture.
04:07
All right? So, I'm going to go for a bite. And look here, there's a mouth. There you
54
247920
4987
Très bien? Alors, je vais aller manger un morceau. Et regardez ici, il y a une bouche.
04:12
go. "Bite". Don't forget to get a bite. Okay? I might even say as an idiom:
55
252932
4758
Voilà. "Mordre". N'oubliez pas de prendre une bouchée. D'accord? Je pourrais même dire comme un idiome :
04:17
"I'm going out for a bite. Do you want something?" If you go: "Yeah, give me a salad, plus this", I go:
56
257715
3905
"Je vais manger un morceau. Tu veux quelque chose ?" Si vous dites : "Ouais, donne-moi une salade, plus ça", je dis :
04:21
"Dude, I'm going for a bite. You want a meal, go by yourself. That's way too much food."
57
261645
4789
"Mec, je vais manger un morceau. Tu veux un repas, vas-y tout seul. C'est beaucoup trop de nourriture."
04:26
Number four: "munch". "Munch"? Well, "munch". It sounds like something, right? Think of
58
266957
7143
Numéro quatre : "Munch". "Croquer"? Eh bien, « grignoter ». Cela ressemble à quelque chose, non? Pensez à
04:34
a Coke can, when you crush it, [crunching sound] it makes a sound. "Crunch", "munch".
59
274100
4280
une canette de Coca, quand vous l'écrasez, [ son de craquement] ça fait un son. « Crunch », « grignoter ».
04:38
"M" stands for "middle". Munching is like nibble, but you have a bit more food. So,
60
278380
5670
"M" signifie "milieu". Grignoter, c'est comme grignoter, mais vous avez un peu plus de nourriture. Ainsi, le
04:44
nibbling is a small amount of food for a mouse. When you're munching on something... Here's
61
284050
4250
grignotage est une petite quantité de nourriture pour une souris. Quand vous grignotez quelque chose... Voici
04:48
the thing about munching: First, it's not going to be one little thing. It might be
62
288300
3589
le problème avec le grignotage : premièrement, ce ne sera pas une petite chose. Ce pourrait
04:51
a few carrots and some celery. But here's what's going to get to you [crunching noise].
63
291889
6090
être quelques carottes et du céleri. Mais voici ce qui va vous arriver [bruit de craquement].
04:57
You know: "Man, I can hear that guy munching from all the way over here." It's sound. Munch
64
297979
4271
Vous savez: "Mec, j'entends ce gars grignoter de tout le chemin par ici." C'est du son. Mâchez
05:02
and crunch, think crunch the can, munch with your mouth - you hear the sound from over
65
302250
3970
et croquez, pensez à croquer la canette, croquez avec votre bouche - vous entendez le son de
05:06
there. Usually makes you upset. Okay? So, when somebody's munching on something, you'll
66
306220
4060
là-bas. Vous énerve généralement. D'accord? Donc, quand quelqu'un grignote quelque chose, vous direz
05:10
go: "What is he munching on?" How do you know? You can hear it. So, crunch the can, sound;
67
310280
6031
: "Qu'est-ce qu'il grignote ?" Comment le sais-tu? Vous pouvez l'entendre. Alors, crunchez la canette, sonnez ;
05:16
munch with a mouth. And it won't be two or three peanuts; it'll be more. Okay? So, "munch"
68
316480
5100
grignoter avec une bouche. Et ce ne sera pas deux ou trois cacahuètes ; ce sera plus. D'accord? Donc, "munch"
05:21
for medium and sound.
69
321580
2202
pour le médium et le son.
05:24
"Rumbling". At night, sometimes it's raining or in the day, and thunder and lightning-right?-comes down.
70
324063
9632
"Grondement". La nuit, parfois il pleut ou dans la journée, et le tonnerre et la foudre - n'est-ce pas ? - tombent.
05:33
So there's a big sound. Have you ever sat down in a room from somebody, like E right
71
333720
5310
Il y a donc un gros son. Vous êtes-vous déjà assis dans une pièce de quelqu'un, comme E en ce
05:39
now, and you go [mumbles], and you're like: "Is there somebody in there?" You say:
72
339030
5763
moment, et vous allez [marmonne], et vous vous dites : "Y a-t-il quelqu'un là-dedans ?" Vous dites :
05:44
"My stomach's rumbling because I'm very hungry." We're now moving from medium to more, like
73
344818
6362
"Mon estomac gargouille parce que j'ai très faim." Nous passons maintenant de moyen à plus, comme
05:51
you're more than just hungry. You're not a little hungry; you're almost getting very
74
351180
3810
si vous aviez plus qu'une faim. Vous n'avez pas un peu faim; vous avez presque très
05:54
hungry. So your tummy starts to rumble or your stomach. "Tummy" is for children and
75
354990
5510
faim. Ainsi, votre ventre commence à gronder ou votre estomac. "Tummy" est pour les enfants et les
06:00
ladies: "My tummy's rumbling". "Stomach" is for men who are macho people. "Stomach's rumbling."
76
360500
6507
femmes : "Mon ventre gronde". "Estomac" est pour les hommes qui sont des machos. "L'estomac gargouille."
06:07
It means: I'm hungry, it's making sounds. Okay? So, if you see this... Here we go. "Rumbling",
77
367032
5988
Ça veut dire : j'ai faim, ça fait du bruit. D'accord? Donc, si vous voyez ceci... C'est parti. "Rumbling",
06:13
think of thunder, that big noise. Right? "Rumbling".
78
373045
5224
pensez au tonnerre, ce grand bruit. Droite? "Grondement".
06:19
"Scarf". Look at E. E is eating a pizza and drinking beer. The whole meal cost him $2.
79
379679
8367
"Écharpe". Regarde E. E mange une pizza et boit de la bière. Le repas entier lui a coûté 2 $.
06:28
Trust me, you don't want $2 pizza and beer. It'll make you sick, but it's very cheap.
80
388071
5269
Croyez-moi, vous ne voulez pas de pizza à 2 $ et de bière. Ça va vous rendre malade, mais c'est très bon marché.
06:33
It's inexpensive; not a lot of money. "Scarf it down." Imagine a scarf, you know, in the
81
393340
5490
C'est peu coûteux; pas beaucoup d'argent. « Écharpe- le vers le bas. Imaginez une écharpe, vous savez, l'
06:38
winter in Canada, we wear scarves to keep our necks warm. When you scarf something down,
82
398830
5440
hiver au Canada, nous portons des écharpes pour garder notre cou au chaud. Quand vous avalez quelque chose,
06:44
you take the food, [eating noises], and you just take it right down, right down your throat.
83
404270
5579
vous prenez la nourriture, [des bruits de manger], et vous la prenez juste au fond de votre gorge.
06:49
The throat and the neck are in the same area. It means sometimes you don't even swallow,
84
409849
5473
La gorge et le cou sont dans la même zone. Cela signifie parfois que vous n'avalez même pas
06:55
or chew. Where's my word "chew"? See? We munch. We look at scarfing, "scarfing", and these
85
415853
5047
ou ne mâchez pas. Où est mon mot "mâcher" ? Voir? Nous grignotons. Nous regardons l'écharpe, "l'écharpe", et ces
07:00
words here, no "chewing". Chewing's with your teeth. When you scarf down the pizza, usually
86
420900
5850
mots ici, pas de "mâcher". Mâcher c'est avec les dents. Lorsque vous dévorez la pizza,
07:06
you'll just: "[Eating noises]". You go: "Man, you didn't even chew your food. You just swallowed,
87
426750
6039
vous entendez généralement : "[Bruits de manger]". Vous allez: "Mec, tu n'as même pas mâché ta nourriture. Tu as juste avalé,
07:12
like a snake." [Laughs] You're like: "Yeah, I did." Right? So, when you scarf it down,
88
432789
4948
comme un serpent." [Rires] Vous êtes comme : "Oui, je l'ai fait." Droite? Ainsi, lorsque vous l'avalez,
07:17
we sometimes don't even chew the food, and it's usually cheap. So, "scarfing"... Hmm.
89
437862
6157
nous ne mâchons parfois même pas la nourriture, et c'est généralement bon marché. Donc, "écharpe"... Hmm.
07:24
This is interesting. You can say: "I was scar-... I scarfed down the pizza." That's okay. It
90
444044
4956
C'est intéressant. Vous pouvez dire : "J'étais cicatrisé-... J'ai dévoré la pizza." C'est bon. Cela
07:29
tells me you were very hungry, and you ate or drank very quickly.
91
449000
4095
me dit que vous aviez très faim et que vous avez mangé ou bu très rapidement.
07:33
If you say: "Mr. E scarfed down the food", I think he's an animal.
92
453120
3577
Si vous dites : "M. E a avalé la nourriture", je pense que c'est un animal.
07:36
It's not a compliment. You go: "He's scarfing down that food." You're saying: He's acting in a way
93
456722
5188
Ce n'est pas un compliment. Vous allez: "Il avale cette nourriture." Vous dites : Il agit d'une manière
07:42
that might send him to the hospital. Right?
94
462044
3004
qui pourrait l'envoyer à l'hôpital. Droite?
07:45
See? E, told ya, don't scarf that food. Cheap beer and pizza will get you in trouble.
95
465670
5012
Voir? E, te l'a dit, n'écharpe pas cette nourriture. La bière et la pizza bon marché vous attireront des ennuis.
07:50
Right? So no scarfing. Scarfing is not good. Okay? Chew your food. Remember "chew"?
96
470707
5355
Droite? Donc pas de scarification. L'écharpe n'est pas bonne. D'accord? Mâchez votre nourriture. Rappelez-vous "mâcher"?
07:56
Very good. All right.
97
476517
1790
Très bon. Très bien.
07:59
"Scarf" and "devour". "Devour" means to eat something completely. So that arrow was in
98
479779
5521
"Écharpe" et "dévorer". « Dévorer » signifie manger complètement quelque chose. Donc cette flèche était
08:05
the wrong place, so when we go here, leaving nothing. "Scarfing" and "devouring" are almost
99
485300
5720
au mauvais endroit, donc quand nous allons ici, ne laissant rien. "Écharper" et "dévorer" sont presque
08:11
the same. Do you want to know the big difference? Yeah. When you devour something, you're saying
100
491020
6429
les mêmes. Voulez-vous connaître la grande différence? Ouais. Lorsque vous dévorez quelque chose, vous dites
08:17
two things: A) it is delicious, and B) is that it's expensive. If somebody says to me:
101
497449
7051
deux choses : A) c'est délicieux, et B) c'est que c'est cher. Si quelqu'un me dit :
08:24
"Hey, I devoured that cake." Cake is sweet and nice, it's delicious. It makes sense why
102
504500
5280
"Hé, j'ai dévoré ce gâteau." Le gâteau est doux et agréable, c'est délicieux. Il est logique que
08:29
you would devour the cake. If you said you scarfed it, I would think you were eating
103
509780
4300
vous dévoriez le gâteau. Si vous disiez que vous l'avez écharpé, je penserais que vous le
08:34
it in a hurry. So, generally, you'll hear...
104
514080
3180
mangez à la hâte. Donc, généralement, vous entendrez...
08:37
Here's a perfect example: "I went to a cheap pizza place the other night and I, you know...
105
517260
5034
Voici un exemple parfait : "Je suis allé dans une pizzeria bon marché l'autre soir et je, vous savez...
08:42
I ate... I scarfed down a pizza and some beer. It was like 10 bucks."
106
522319
4096
j'ai mangé... j'ai mangé une pizza et de la bière. était comme 10 dollars."
08:47
You will never hear that same person say this: "I went to a fancy Italian restaurant the other day. The pasta
107
527038
5452
Vous n'entendrez jamais cette même personne dire ceci : "Je suis allé dans un restaurant italien chic l'autre jour. Les pâtes
08:52
was divine. I devoured it." That's what they'll say. They'll never say: "The pasta was divine.
108
532490
4690
étaient divines. Je les ai dévorées." C'est ce qu'ils diront. Ils ne diront jamais : "Les pâtes étaient divines.
08:57
I scarfed it down." Anybody hearing that who speaks English is like: "[Laughs]. What's
109
537180
4250
Je les ai écrasées." Quelqu'un qui entend ça et qui parle anglais se dit : "[Rires]. Qu'est-ce qui ne
09:01
wrong with that guy?" So am I saying money makes a difference? Well, it's really about
110
541430
4670
va pas avec ce type ?" Alors, est-ce que je dis que l'argent fait une différence? Bon, il s'agit vraiment de savoir
09:06
if it's expensive and it tastes really good or it tastes good, we'll say "devoured". You
111
546100
5740
si c'est cher et ça a vraiment bon goût ou ça a bon goût, on va dire "dévoré". Vous
09:11
devour your mother's food; you don't scarf it down. If you scarf it down it's because
112
551840
3780
dévorez la nourriture de votre mère; vous ne l'écrasez pas. Si tu l'écharpes, c'est parce que
09:15
you have to run out of there, but you would never say: "Mom, I'm scarfing your dinner."
113
555620
3050
tu dois sortir de là en courant, mais tu ne dirais jamais : "Maman, j'écharpe ton dîner."
09:18
It's not polite. But if you're in a pizza joint, or eating a hamburger or a hot dog
114
558670
4030
Ce n'est pas poli. Mais si vous êtes dans une pizzeria, ou si vous mangez un hamburger ou un hot-
09:22
off the street: "I scarfed it down. I was starving." Everybody understands. The other
115
562700
4890
dog dans la rue : "Je l'ai avalé. J'étais affamé." Tout le monde comprend. L'autre
09:27
thing is "scarf" is usually used by younger people, teenagers and that. Okay? Cool, so
116
567590
5666
chose est que le "foulard" est généralement utilisé par les jeunes, les adolescents et ainsi de suite. D'accord? Cool,
09:33
we've got "scarf" and "devour" and we're on the "a lot". We're eating a lot, now.
117
573281
4329
nous avons donc "écharpe" et "dévorer" et nous sommes sur le "beaucoup". Nous mangeons beaucoup, maintenant.
09:37
"Starving". You usually scarf food down and devour it because you are starving. What does
118
577610
6821
"Affamé". Vous avez l'habitude d'écharper la nourriture et de la dévorer parce que vous êtes affamé. Que veut
09:44
"starving" mean? You know "hungry": "I'm hungry", "I'm a little hungry", "I'm very hungry".
119
584456
4475
dire "affamé" ? Vous savez "faim": "j'ai faim", "j'ai un peu faim", "j'ai très faim".
09:48
Starving is this: "Food, now!" No conversation. Food, gone. That's why I scarfed it or I devoured
120
588956
7624
Affamé est ceci : « Nourriture, maintenant ! Pas de conversation. Nourriture, partie. C'est pourquoi je l'ai écharpé ou je l'ai
09:56
it because I need food now. All right? So, you got "hungry" we already know, then we're
121
596580
4530
dévoré parce que j'ai besoin de nourriture maintenant. Très bien? Alors, t'as "faim" on le sait déjà, alors on
10:01
going to give you a new one, "starving", which means: "I'm so hungry, I don't want to talk,
122
601110
4830
va t'en donner un nouveau, "affamé", qui veut dire : "j'ai tellement faim, j'ai pas envie de parler,
10:05
give me my damn food now." Are we good? I think we've almost done all of these. Right, E?
123
605940
5508
donne-moi ma foutue bouffe maintenant." Sommes-nous bons ? Je pense que nous avons presque tout fait. D'accord, E ?
10:11
"Time to pig out!" Well, wait a second. I just want to do something before we go there.
124
611768
3672
« C'est l'heure de s'acharner ! Eh bien, attendez une seconde. Je veux juste faire quelque chose avant d'y aller.
10:15
Okay? So it's not time to pig out now. Chill with your cheap beer.
125
615440
3600
D'accord? Ce n'est donc pas le moment de s'acharner maintenant. Détendez-vous avec votre bière bon marché.
10:19
"Gulp", "swallow", "spit". You'll notice I have on the board, here, "eat" and "drink".
126
619425
6365
"Gulp", "avaler", "cracher". Vous remarquerez que j'ai sur le tableau, ici, "manger" et "boire".
10:25
I want to do "drink" a little later, but today we're going to finish off with there are some
127
625790
4090
Je veux faire "boire" un peu plus tard, mais aujourd'hui nous allons terminer avec il y a quelques
10:29
words that you can eat and drink, and we use the same words or verbs with them. Okay? By
128
629880
6950
mots que vous pouvez manger et boire, et nous utilisons les mêmes mots ou verbes avec eux. D'accord?
10:36
the way, this is called a Venn diagram, and it shows you what is common. And these are common.
129
636830
4288
Au fait, cela s'appelle un diagramme de Venn, et il vous montre ce qui est commun. Et celles-ci sont courantes.
10:41
A "gulp", if you have a drink of something, and you [gulps], that's a gulp. You can also
130
641143
5197
Une "gorgée", si vous buvez quelque chose et que vous [gorgées], c'est une gorgée. Vous pouvez également
10:46
gulp down your food. If you're gulping the food, you're probably not chewing. You're
131
646340
3850
avaler votre nourriture. Si vous avalez la nourriture, vous ne mâchez probablement pas. Vous êtes
10:50
probably, [gulps], gulping it down. You take air in with the food you gulp. Sometimes you
132
650190
5710
probablement, [gorgées], en train de l'avaler. Vous respirez avec la nourriture que vous avalez. Parfois, vous
10:55
[burps] when you're done, which is called a "burp", because you gulped, took in too
133
655900
4230
[rotez] lorsque vous avez terminé, ce qui s'appelle un "rot", parce que vous avez avalé, pris trop
11:00
much air with the food. "Swallow" is this, down my throat, [swallows]. You take medicine,
134
660130
6190
d'air avec la nourriture. « Swallow » est ceci , dans ma gorge, [hirondelles]. Vous prenez des médicaments,
11:06
[swallows], you swallow, and that's to put it down. And "spit" is this, [spits], spit out.
135
666320
7030
[avalez], vous avalez, et c'est pour les avaler. Et "cracher" c'est ça, [cracher], cracher.
11:13
Give you a great example before we go to the next board.
136
673350
2375
Donnez-vous un bon exemple avant de passer au tableau suivant.
11:15
Mr. E, one night we're out, we're partying. Mr. E finished drinking and he couldn't find a place to pee,
137
675819
5821
Monsieur E, un soir de sortie, on fait la fête. M. E a fini de boire et il n'a pas trouvé d'endroit où uriner,
11:21
so he peed in a bottle,
138
681665
1595
alors il a fait pipi dans une bouteille
11:23
and put it in the fridge. I don't know why. I don't know why he did it. Anyway, I woke
139
683260
5150
et l'a mise au réfrigérateur. Je ne sais pas pourquoi. Je ne sais pas pourquoi il l'a fait. Quoi qu'il en soit, je me suis
11:28
up the next morning, went to the fridge, took out the I thought water-[Laughs] It was really
140
688410
7640
réveillé le lendemain matin, je suis allé au réfrigérateur, j'ai sorti l'eau que je pensais-[Rires] C'était vraiment du
11:36
pee-and I gulped it down. But before I could swallow it, I knew it was pee, so I, [spits],
141
696050
7570
pipi-et je l'ai avalée. Mais avant que je puisse l' avaler, je savais que c'était du pipi, alors j'ai [craché],
11:43
spat or spit... "Spat" is the past of "spit". I was spitting it out.
142
703620
3611
craché ou craché... "Spat" est le passé de "spit". Je le recrachais.
11:47
"E, what is wrong with you!?"
143
707256
2451
"E, qu'est-ce qui ne va pas chez toi !?"
11:49
No, it's still not time to pig out. End of the story? I don't think so.
144
709916
4878
Non, ce n'est toujours pas le moment de s'acharner. Fin de l'histoire? Je ne pense pas.
11:54
All righty, then. We are going to go through just a couple of... Well, I did eating and
145
714896
6364
D'accord, alors. Nous allons passer par quelques... Eh bien, j'ai mangé et
12:01
I gave you things like "chew", and "swallow", and whatnot. Just for some fun, I mean, it's
146
721260
5420
je vous ai donné des choses comme "mâcher", et "avaler", et ainsi de suite. Juste pour s'amuser, je veux dire, c'est
12:06
a little bit extra, just want to give you through some animal idioms for eating, because
147
726680
5470
un peu plus, je veux juste vous donner quelques idiomes d'animaux pour manger, parce que
12:12
when we eat, we are animals after all, but we usually tend to use the animals to emphasize
148
732150
6840
quand nous mangeons, nous sommes des animaux après tout, mais nous avons généralement tendance à utiliser les animaux pour souligner
12:18
what we think. "Emphasize" means make stronger of what's going on. So I gave you five of
149
738990
4990
ce que nous pensons . "Souligner" signifie rendre plus fort ce qui se passe. Alors je vous en ai donné
12:23
them just to play with for a little bit, and we've got a bird, and we've got a dog. I stopped
150
743980
4610
cinq juste pour jouer un peu avec, et nous avons un oiseau, et nous avons un chien. J'ai arrêté de
12:28
drawing because, really, I'm not good at it. But I got a dog... If you're going:
151
748590
3911
dessiner parce que, vraiment, je ne suis pas doué pour ça. Mais j'ai un chien... Si tu dis :
12:32
"What is that? It looks like a turd." Don't ask me what a turd is, okay? Yeah, that's a turd
152
752526
4375
"Qu'est-ce que c'est ? On dirait une merde." Ne me demande pas ce qu'est un étron, d'accord ? Ouais, c'est un étron
12:36
with legs. The pig looks like my sis-...
153
756926
2640
avec des pattes. Le cochon ressemble à ma soeur...
12:39
No, it doesn't look my sister. I love you. I'm not even going to say her name.
154
759591
2977
Non, il ne ressemble pas à ma soeur. Je vous aime. Je ne vais même pas dire son nom.
12:42
A bird, a horse, and a wolf. A wolf is like a big dog,
155
762593
3187
Un oiseau, un cheval et un loup. Un loup est comme un gros chien,
12:45
in case you don't know what it is, it's like a dog that's not been domesticated. That's
156
765780
4690
au cas où vous ne sauriez pas ce que c'est, c'est comme un chien qui n'a pas été domestiqué. Ce n'est
12:50
not a wolf or... It, it's just... The idea is think of dog. All right.
157
770470
4780
pas un loup ou... C'est juste... L' idée est de penser à un chien. Très bien.
12:55
So let's start small. "Eat like a bird". This one is actually what we call an oxymoron.
158
775250
5055
Alors commençons petit. "Mangez comme un oiseau". Celui- ci est en fait ce que nous appelons un oxymore.
13:00
"Oxymoron" means the two words really don't really go together,
159
780330
3223
« Oxymoron » signifie que les deux mots ne vont pas vraiment ensemble,
13:03
because birds are supposed
160
783686
1594
parce que les oiseaux sont
13:05
to, you know, eat like a bird. Birds are small, not eat a lot. In reality, they eat a lot.
161
785280
5333
censés, vous savez, manger comme un oiseau. Les oiseaux sont petits, ne mangent pas beaucoup. En réalité, ils mangent beaucoup.
13:10
But when we say someone eats like a bird, we mean they don't really eat. Maybe one cookie,
162
790769
4731
Mais quand nous disons que quelqu'un mange comme un oiseau, nous voulons dire qu'il ne mange pas vraiment. Peut-être un cookie,
13:15
one peanut. Not very much. They eat like a bird, that's why they're so slim. Okay?
163
795500
5370
une cacahuète. Pas beaucoup. Ils mangent comme un oiseau, c'est pourquoi ils sont si minces. D'accord?
13:20
The opposite of eating like a bird is to "pig out", dude. E's gone, but E was wanting to
164
800895
5525
Le contraire de manger comme un oiseau, c'est de "se démerder", mec. E est parti, mais E voulait
13:26
pig out. He wanted to eat, eat, eat, eat like a pig. Pigs are known to eat anything, and
165
806420
4670
s'acharner. Il voulait manger, manger, manger, manger comme un porc. Les porcs sont connus pour manger n'importe quoi,
13:31
eat a lot, and eat all the time. So if you're a bird, you don't eat a lot of food. If you're
166
811090
4570
manger beaucoup et manger tout le temps. Donc, si vous êtes un oiseau, vous ne mangez pas beaucoup de nourriture. Si vous êtes
13:35
a pig, you eat all the time. If you "make a pig of yourself", it means you are embarrassing
167
815660
5660
un cochon, vous mangez tout le temps. Si vous "faites un cochon de vous-même", cela signifie que vous vous embarrassez
13:41
yourself because you're eating so much that now people are looking at you and staring.
168
821320
5270
parce que vous mangez tellement que maintenant les gens vous regardent et vous fixent.
13:46
They might even charge money to watch the animal eat the food. So don't make a pig of
169
826590
4520
Ils pourraient même facturer de l'argent pour regarder l' animal manger la nourriture. Alors ne te prends pas pour un porc
13:51
yourself. Okay? So, you know, two, three slices, okay; 10, 20, problem.
170
831110
5707
. D'accord? Donc, vous savez, deux, trois tranches, d'accord ; 10, 20, problème.
13:57
"Dog's breakfast". If you have a dog, I don't need to explain; if you don't have a dog,
171
837466
7189
"Le petit-déjeuner du chien". Si vous avez un chien, je n'ai pas besoin d'expliquer; si vous n'avez pas de chien,
14:04
I will. Dogs are not known for being very tidy or neat eaters. You know, they don't
172
844680
7060
je le ferai. Les chiens ne sont pas connus pour être des mangeurs très ordonnés ou soignés. Vous savez, ils ne
14:11
cut their food and eat slowly; it's all over the place. So when somebody tells you:
173
851740
4574
coupent pas leur nourriture et mangent lentement ; c'est partout. Alors quand quelqu'un vous dit :
14:16
"It looks like a dog's breakfast", it's very messy, very disorganized. Okay?
174
856339
5569
"Ça ressemble à un petit-déjeuner de chien", c'est très brouillon, très désorganisé. D'accord?
14:23
Horse. When you "eat like a horse", it means to eat a lot of food. It's similar to pigging
175
863807
6933
Cheval. Lorsque vous "mangez comme un cheval", cela signifie manger beaucoup de nourriture. C'est similaire au
14:30
out. There is a difference. When you eat like a bird or eat like a horse, they're exact
176
870740
4890
raclage. Il existe une différence. Quand vous mangez comme un oiseau ou mangez comme un cheval, ce sont exactement les
14:35
opposites. You eat like a horse, you eat all the time, you like to eat a lot. You're a
177
875630
3773
contraires. Tu manges comme un cheval, tu manges tout le temps, tu aimes manger beaucoup. Tu es un
14:39
very good eater, let's say. When you eat like a bird, you don't eat a lot of food all the
178
879428
5552
très bon mangeur, disons. Lorsque vous mangez comme un oiseau, vous ne mangez pas beaucoup de nourriture tout le
14:44
time. Okay? So those... That's what that means.
179
884980
2559
temps. D'accord? Ainsi, ces... C'est ce que cela signifie.
14:48
Now, so we got these two as being opposite. Right? "Eat like a bird" and "eat like a horse".
180
888953
5007
Eh bien, nous avons donc ces deux comme étant opposés. Droite? "Mangez comme un oiseau" et "mangez comme un cheval".
14:53
When I say "pig out" it's because you're eating... Maybe one time you're eating like this. Sorry,
181
893960
3860
Quand je dis "dévorer", c'est parce que tu manges... Peut-être qu'une fois tu manges comme ça. Désolé,
14:57
I forgot to put "dog's breakfast", because the breakfast belongs to the dog. Sometimes
182
897820
4455
j'ai oublié de mettre "petit-déjeuner du chien", car le petit-déjeuner appartient au chien. Parfois
15:02
I forget that. But yeah, "pigging out", you're going to say: "Aren't they the same?" I go:
183
902300
4560
j'oublie ça. Mais ouais, "raclant", tu vas dire : "Ce ne sont pas les mêmes ?" Je dis:
15:06
"No." These two are like normal behaviours. You "eat like a bird", you don't eat a lot
184
906860
3210
"Non." Ces deux sont comme des comportements normaux. Vous "mangez comme un oiseau", vous ne mangez pas beaucoup
15:10
all the time. "Eat like a horse", you eat a lot all the time. When you "pig out", it's
185
910070
4450
tout le temps. "Mangez comme un cheval", vous mangez beaucoup tout le temps. Lorsque vous « piquez », c'est
15:14
maybe a one-time thing. Tonight I'm going to pig out on spare ribs. I don't always eat
186
914520
4830
peut-être une chose ponctuelle. Ce soir, je vais manger des côtes levées. Je ne mange pas toujours
15:19
a lot, but I'm going to eat... Pig out now. When I "make a pig of myself", I'm making
187
919350
4320
beaucoup, mais je vais manger... Porc maintenant. Quand je "faites un cochon de moi-même", je le rends
15:23
it embarrassing. I'm eating so much, there's rib juice, it's all on my face, on my hair.
188
923670
4034
embarrassant. Je mange tellement, il y a du jus de côtes, tout est sur mon visage, sur mes cheveux.
15:27
It's embarrassing. "Dog's breakfast" is when it looks bad, like you put the food down,
189
927729
4351
C'est gênant. "Le petit-déjeuner du chien", c'est quand ça a l'air mauvais, comme si vous posiez la nourriture,
15:32
you're like: "Ughl. That looks like a dog's breakfast." It's not good to look at. Okay?
190
932080
4805
vous vous dites : "Ughl. Ça ressemble au petit-déjeuner d'un chien." Ce n'est pas bon à regarder. D'accord?
15:37
"Wolf down". See how we got dogs and wolf? I don't know why. "Wolf down", remember we
191
937354
4396
"Loup à terre". Voyez-vous comment nous avons eu des chiens et des loups? Je ne sais pas pourquoi. "Wolf down", tu te souviens qu'on a
15:41
talked about swallowing and gulping? When you wolf it down, you don't chew, you're like
192
941750
4740
parlé d'avaler et de déglutir ? Quand vous l' avalez, vous ne mâchez pas, vous êtes comme
15:46
[eating noises], you're wolfing it down, [growls], like a savage animal. [Laughs] All right?
193
946490
5750
[des bruits de manger], vous l'avalez, [des grognements], comme un animal sauvage. [Rires] D'accord ?
15:52
So we got a cool, few animal idioms you can spring on your friends now. All right?
194
952265
3855
Nous avons donc quelques idiomes d'animaux sympas que vous pouvez lancer sur vos amis maintenant. Très bien?
15:56
-"I eat like a bird, that's why I look so good." -"I'm always working out, so I have to eat like a horse." Okay?
195
956145
5776
-"Je mange comme un oiseau, c'est pour ça que j'ai l'air si bien." -"Je m'entraîne tout le temps, donc je dois manger comme un cheval." D'accord?
16:02
How about a quiz? Because you know we have a big quiz, but I want you to do this quiz
196
962272
2998
Que diriez-vous d'un quizz ? Parce que vous savez que nous avons un grand quiz, mais je veux que vous fassiez ce quiz d'
16:05
first and see what you've learned. All right?
197
965270
2458
abord et que vous voyiez ce que vous avez appris. Très bien?
16:07
So the first one we want to do is this:
198
967753
2691
Donc, la première que nous voulons faire est la suivante :
16:10
"I was at an excellent Italian restaurant and I __________ the meal."
199
970469
5370
"J'étais dans un excellent restaurant italien et je __________ le repas."
16:16
Did I mention: "excellent" also means "expensive"?
200
976689
5713
Ai-je mentionné : "excellent" signifie aussi "cher" ?
16:22
Hopefully that helps you.
201
982660
1924
J'espère que cela vous aide.
16:27
That's right, you got it:
202
987475
2292
C'est vrai, vous l'avez compris :
16:30
"I devoured". "Devoured" it, yeah.
203
990114
3869
"j'ai dévoré". "Dévoré", ouais.
16:37
"Devoured the meal". Okay? You devoured the meal.
204
997694
4367
"A dévoré le repas". D'accord? Vous avez dévoré le repas.
16:42
What about this one:
205
1002086
1390
Qu'en est-il de celui-ci :
16:43
"We were at a cheap pizza joint and I _______ _______ a whole pizza."
206
1003820
6349
"Nous étions dans une pizzeria bon marché et je _______ _______ une pizza entière."
16:50
Hmm. It's not winter,
207
1010755
4054
Hmm. Ce n'est pas l'hiver,
16:55
but I sure could use something if I was cold.
208
1015809
3377
mais j'aurais bien besoin de quelque chose si j'avais froid.
17:03
I'll give you a hint.
209
1023764
1788
Je vais vous donner un indice.
17:09
I knew you'd get it.
210
1029759
1388
Je savais que tu comprendrais.
17:15
"Scarfed down". Remember we talked about scarfing down pizza and beer
211
1035600
4075
"Écharpé vers le bas". Vous souvenez-vous que nous avons parlé de manger des pizzas et de la bière
17:19
from cheap places? Because this one is no
212
1039700
2420
dans des endroits bon marché ? Parce que celui-ci n'est pas de l'
17:22
money; that's a lot of money. There's the difference, okay?
213
1042120
3410
argent; c'est beaucoup d'argent. Voilà la différence, d'accord ?
17:25
Two more to go, and if you can do this, I can just imagine what you're going to do on the quiz.
214
1045530
5253
Encore deux, et si vous pouvez le faire, je peux juste imaginer ce que vous allez faire au quiz.
17:30
"I'm going out for a __________."
215
1050808
2923
"Je sors pour un __________."
17:35
I don't know. You tell me.
216
1055472
2647
Je ne sais pas. À vous de me dire.
17:42
Hmm, mm, mm, mm.
217
1062867
2093
Hum, mm, mm, mm.
17:45
What do you think?
218
1065556
2212
Qu'est-ce que tu penses?
17:48
Could it be "a bite"? Remember?
219
1068386
2854
Serait-ce "une bouchée" ? Rappelles toi?
17:51
When you go for a bite... Think "bite", "bit",
220
1071702
3509
Quand vous allez manger un morceau... Pensez "mordez", "mordez",
17:55
a little bit of food. Right? "I'm going out for a bite. Do you want something?"
221
1075383
3779
un peu de nourriture. Droite? « Je sors manger un morceau. Tu veux quelque chose ?
17:59
I'll get you some food, too.
222
1079217
1876
Je vais te chercher à manger aussi.
18:01
And finally:
223
1081118
1551
Et enfin :
18:02
"I can hear you __________ over here!"
224
1082775
1640
"Je t'entends __________ par ici !"
18:04
Think Coke can.
225
1084614
1664
Pensez que Coke peut.
18:13
Hmm?
226
1093204
1069
Hmm?
18:17
Go with your hunch.
227
1097000
1557
Allez avec votre intuition.
18:19
Yeah.
228
1099612
1984
Ouais.
18:25
"I can hear you munching over here!" Remember?
229
1105055
3477
"Je peux t'entendre grignoter ici !" Rappelles toi?
18:28
Hunch, crunch, munch, making sound. So you can hear [eating noises], it's not a dog's
230
1108557
6683
Hunch, crunch, munch, faire du son. Donc, vous pouvez entendre [des bruits de manger], ce n'est pas le
18:35
breakfast, but it sounds like a dog.
231
1115240
1630
petit-déjeuner d'un chien, mais ça ressemble à un chien.
18:36
So, how did you do? Did you get 4 out of 4? If not, watch the video again. And if so,
232
1116870
5580
Alors, comment avez-vous fait? Avez-vous obtenu 4 sur 4 ? Sinon, regardez à nouveau la vidéo. Et si c'est le cas,
18:42
I challenge you to go to www.eng as in English vid as in video.com (www.engvid.com),
233
1122450
8495
je vous mets au défi d'aller sur www.eng comme dans vid anglais comme dans video.com (www.engvid.com),
18:50
where you can do the rest of the quiz, and take some other quizzes while you're at it, and
234
1130970
3160
où vous pourrez faire le reste du quiz, et répondre à d'autres quiz pendant que vous êtes à et
18:54
watch some other videos. By the way, as always, thank you very much for coming back.
235
1134130
5713
regardez d'autres vidéos. Au fait, comme toujours, merci beaucoup d'être revenu.
18:59
Don't forget to subscribe. Okay? Anyway, I'll see you. I'm out. That was a lot to swallow.
236
1139868
4854
N'oubliez pas de vous abonner. D'accord? Quoi qu'il en soit, je te verrai. Je suis dehors. C'était beaucoup à avaler.
19:04
I don't think I can do anymore.
237
1144747
1675
Je ne pense plus pouvoir faire.
19:06
But if you're starving for more knowledge, you know where to go.
238
1146979
2473
Mais si vous êtes affamé pour plus de connaissances, vous savez où aller.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7