Vocabulary for EATING and DRINKING

496,563 views ・ 2016-05-28

ENGLISH with James


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Mm, mm, eating.
0
1
3208
Mm, mm, sto mangiando.
00:03
New Orleans is a gourmand's dream. Oh, and I'm so hungr-...
1
3234
3971
New Orleans è il sogno di un buongustaio. Oh, e ho tanta fame...
00:07
Hi. James from engVid. I'm hungry, and I'm thinking about eating, and I'm sure you do,
2
7490
6380
Ciao. James da engVid. Ho fame, e sto pensando di mangiare, e sono sicuro che lo pensi
00:13
too. After all, eating is a natural thing. But in your experience of what you've been
3
13870
5790
anche tu. Dopo tutto, mangiare è una cosa naturale. Ma nella tua esperienza di ciò che ti è stato
00:19
taught, I'm sure you've been told words like: "delicious", "eating", and that's about it.
4
19660
5390
insegnato, sono sicuro che ti sono state dette parole come: "delizioso", "mangiare", e questo è tutto.
00:25
Hey, the world's a big place and a rich place, so why don't we give you a rich vocabulary
5
25050
5420
Ehi, il mondo è un posto grande e ricco, quindi perché non ti diamo un ricco vocabolario
00:30
and give you, you know, some native-speaker speak on eating. Are you ready?
6
30495
4244
e ti diamo, sai, qualche discorso in madrelingua sul mangiare. Siete pronti?
00:34
Let's go to the board.
7
34739
1390
Andiamo alla lavagna.
00:36
So, I'm looking at a book. I'll say... Oh, what's this? "Time to pig out, Mr. E? It's
8
36129
5050
Allora, sto guardando un libro. Dirò... Oh, cos'è questo? "È ora di uscire di casa, signor E?
00:41
not time to scarf down pizza and beer. We've got work to do." I'm sure you're going: "Scarf?
9
41179
5132
Non è il momento di buttare giù pizza e birra. Abbiamo del lavoro da fare." Sono sicuro che stai dicendo: "Sciarpa?
00:46
Why 'scarf'?" We'll find out. On the board, we have: "How to talk about eating". Simple
10
46336
6113
Perché 'sciarpa'?" Lo scopriremo. Alla lavagna abbiamo: "Come parlare di mangiare".
00:52
enough. Chew, swallow. No, not so simple. Like, in every country, there's a way to speak
11
52449
4930
Abbastanza semplice. Mastica, deglutisci. No, non così semplice. Ad esempio, in ogni paese c'è un modo per parlare
00:57
about things, and I want to give you a good... Good introduction to our eating lexicon, which
12
57379
6200
delle cose, e voglio darti una buona... Una buona introduzione al nostro lessico alimentare, che
01:03
is dictionary. We're going to go from a little to a lot. And I'll give you the words that
13
63579
5970
è un dizionario. Passeremo da poco a molto. E vi darò le parole che
01:09
we might use, and explain each one, and you'll notice there are some pictures here, so I
14
69549
4621
potremmo usare, e vi spiegherò ciascuna di esse, e noterete che ci sono alcune immagini qui, quindi
01:14
will give you the number with each picture. Some won't have pictures, but hey,
15
74170
4533
vi darò il numero con ogni immagine. Alcuni non avranno foto, ma ehi,
01:18
that's life. Suck it up, baby.
16
78859
2583
questa è la vita. Succhialo, piccola.
01:21
So the first one: "nibble". I want you to imagine a mouse.
17
81731
4891
Quindi il primo: "sgranocchiare". Voglio che immagini un topo.
01:26
[Nibbles]
18
86647
3583
[Nibbles]
01:30
Do mice eat a lot?
19
90746
1319
I topi mangiano molto?
01:32
No. They eat a little bit, just a little food. Okay? Now, "nibble" can be a noun as in the
20
92090
6410
No. Mangiano un po', solo un po' di cibo. Va bene? Ora, "sgranocchiare" può essere un sostantivo come nella
01:38
amount of food you eat, or verb, and it means to eat just a little bit. Okay? And that's
21
98500
5329
quantità di cibo che mangi, o un verbo, e significa mangiare solo un po'. Va bene? E questo è il
01:43
our first one. "Nibble". Think of a mouse. A mouse nibbles its food; has a little bit
22
103829
4650
nostro primo. "Sgranocchiare". Pensa a un topo. Un topo rosicchia il suo cibo; ha un po'
01:48
of food.
23
108479
1248
di cibo.
01:50
"Graze" is number two. "Grazing" is funny. You kind of eat a lot, but you don't. Huh?
24
110157
6433
"Graze" è il numero due. "Pascolare" è divertente. In un certo senso mangi molto, ma non lo fai. Eh?
01:56
Well, when you graze, think of cows. You see the cow: "Moo", it's moving through,
25
116590
5662
Bene, quando pascoli, pensa alle mucche. Vedi la mucca: "Moo", si sta muovendo,
02:02
[eating noises]; moves over here,
26
122277
2113
[mangiando rumori]; si sposta qui,
02:04
[eating noises] moves over here.
27
124415
1747
[rumori alimentari] si sposta qui.
02:06
It eats a little bit of everything,
28
126240
2439
Mangia un po' di tutto,
02:08
or as I like to say, when I go to people's houses and I don't know if the food is good,
29
128679
3771
o come mi piace dire, quando vado a casa della gente e non so se il cibo è buono,
02:12
I just graze. I try a little, [eating noises], and I move on. Try a little, I move on. I
30
132450
5190
mi limito a pascolare. Provo un po ', [rumori alimentari], e vado avanti. Prova un po ', vado avanti.
02:17
might stay in a place where I like that. Okay? Cows graze. Funny enough, men don't really
31
137640
5929
Potrei stare in un posto dove mi piace. Va bene? Le mucche pascolano. Abbastanza divertente, gli uomini non
02:23
graze. Women graze more than men. They do it because they eat, they go:
32
143569
2864
pascolano davvero. Le donne pascolano più degli uomini. Lo fanno perché mangiano, dicono:
02:26
"I'm having fun, I'm enjoying myself. I'm going to try this, this, this, this, this."
33
146458
3888
"Mi sto divertendo, mi sto divertendo. Proverò questo, questo, questo, questo, questo". Gli
02:30
Men just want to, boom, gulp it down. So, to graze is to move and eat a little bit of food at a time.
34
150371
6139
uomini vogliono solo, boom, ingoiarlo. Quindi, pascolare significa muoversi e mangiare un po' di cibo alla volta.
02:36
We usually do this at buffets or with foods we're not sure of, like, I'm just going to
35
156510
3580
Di solito lo facciamo ai buffet o con cibi di cui non siamo sicuri, tipo,
02:40
graze a bit. Okay? You see the cow? That's Bessie, graze. So, when you see people eating
36
160090
6569
mangerò un po'. Va bene? Vedi la mucca? Quella è Bessie, pascola. Quindi, quando vedi persone che mangiano
02:46
a little bit of food, and moving around, and keep coming back to the same food - they're
37
166659
3541
un po' di cibo, si spostano e continuano a tornare allo stesso cibo, stanno
02:50
grazing. Not really eating.
38
170200
2270
pascolando. Non mangiare davvero.
02:53
Numero uno. Uno? Did I say "uno"? See, I don't speak Spanish. That's why I shouldn't.
39
173914
4394
Numero Uno. Uno? Ho detto "uno"? Vedi, io non parlo spagnolo. Ecco perché non dovrei.
02:58
Number three: "bite". You know a bite as, here? Yeah. Easy. Right. Oh, sorry, I should say "graze"
40
178347
7873
Numero tre: "mordere". Sai un morso come, qui? Sì. Facile. Giusto. Oh, scusa, dovrei dire che "pascolare"
03:06
is a verb before I forget, there. "Graze", a verb. "Bite", a bite. Now, notice a bite
41
186220
5489
è un verbo prima di dimenticare, lì. "Pascolare", un verbo. "Morso", un morso. Ora, nota che un morso
03:11
is singular in this case. "A bite" is interesting because it's a medium amount of food, and
42
191709
6041
è singolare in questo caso. "Un morso" è interessante perché è una quantità media di cibo ed
03:17
it's a noun. When you go for a bite, you want some food. When we talk about "nibble", I
43
197750
5970
è un sostantivo. Quando vai a mangiare un boccone, vuoi del cibo. Quando parliamo di "sgranocchiare", ho
03:23
said cheese, I should have actually said: "Think nibbling as on peanuts, chips maybe,
44
203720
4939
detto formaggio, in realtà avrei dovuto dire: "Pensa a rosicchiare come noccioline, forse patatine fritte,
03:28
a cookie or two". I just want to nibble; not a lot of food. Remember the noun? When you
45
208659
4940
un biscotto o due". Voglio solo sgranocchiare; non molto cibo. Ricordi il sostantivo? Quando
03:33
go for a bite to eat, you want something like a hot dog. You go:
46
213599
3939
vai a mangiare un boccone, vuoi qualcosa come un hot dog. Dici:
03:37
"Okay, I get it." No, no, you don't get it. I want just a hot dog,
47
217563
2981
"Va bene, ho capito". No, no, non capisci. Voglio solo un hot dog,
03:40
or I want a slice of pizza, or I want a hamburger,
48
220708
3341
o voglio una fetta di pizza, o voglio un hamburger,
03:44
but I don't want a salad, I don't want dessert, I just want something more than a nibble,
49
224049
4061
ma non voglio un'insalata, non voglio un dessert, voglio solo qualcosa di più di uno spuntino,
03:48
more than chips, but not a full meal. I'm not... I don't have the time or I'm not that
50
228110
4439
più delle patatine, ma non un pasto completo. Non... non ho tempo o non ho molta
03:52
hungry. So when you go for a bite, some people might go... They won't even go for a doughnut,
51
232549
3951
fame. Quindi, quando vai a mangiare un boccone, alcune persone potrebbero andare... Non andranno nemmeno a mangiare una ciambella,
03:56
like a doughnut would be something to nibble on or just eat, but a bite would be a hamburger,
52
236500
5680
come se una ciambella sarebbe qualcosa da sgranocchiare o solo da mangiare, ma un boccone sarebbe un hamburger, un
04:02
hot dog, something like that. Big, but not too big, because it's a medium amount of food.
53
242180
5599
hot dog, qualcosa come quello. Grande, ma non troppo , perché è una quantità media di cibo.
04:07
All right? So, I'm going to go for a bite. And look here, there's a mouth. There you
54
247920
4987
Va bene? Allora, vado a mangiare un boccone. E guarda qui, c'è una bocca. Ecco
04:12
go. "Bite". Don't forget to get a bite. Okay? I might even say as an idiom:
55
252932
4758
qua. "Morso". Non dimenticare di mangiare un boccone. Va bene? Potrei anche dire come idioma:
04:17
"I'm going out for a bite. Do you want something?" If you go: "Yeah, give me a salad, plus this", I go:
56
257715
3905
"Vado a mangiare un boccone. Vuoi qualcosa?" Se dici: "Sì, dammi un'insalata, più questo", io dico:
04:21
"Dude, I'm going for a bite. You want a meal, go by yourself. That's way too much food."
57
261645
4789
"Amico, vado a mangiare un boccone. Se vuoi un pasto, vai da solo. È davvero troppo cibo".
04:26
Number four: "munch". "Munch"? Well, "munch". It sounds like something, right? Think of
58
266957
7143
Numero quattro: "sgranocchiare". "Sgranocchiare"? Bene, "sgranocchiare". Sembra qualcosa, giusto? Pensa a
04:34
a Coke can, when you crush it, [crunching sound] it makes a sound. "Crunch", "munch".
59
274100
4280
una lattina di Coca-Cola, quando la schiacci, [ suono scricchiolante] emette un suono. "Crunch", "sgranocchiare".
04:38
"M" stands for "middle". Munching is like nibble, but you have a bit more food. So,
60
278380
5670
"M" sta per "mezzo". Sgranocchiare è come sgranocchiare, ma hai un po' più di cibo. Quindi,
04:44
nibbling is a small amount of food for a mouse. When you're munching on something... Here's
61
284050
4250
rosicchiare è una piccola quantità di cibo per un topo. Quando stai sgranocchiando qualcosa... Ecco
04:48
the thing about munching: First, it's not going to be one little thing. It might be
62
288300
3589
il problema dello sgranocchiare: primo, non sarà una piccola cosa. Potrebbe essere
04:51
a few carrots and some celery. But here's what's going to get to you [crunching noise].
63
291889
6090
qualche carota e un po' di sedano. Ma ecco cosa ti arriverà [rumore scricchiolante].
04:57
You know: "Man, I can hear that guy munching from all the way over here." It's sound. Munch
64
297979
4271
Sai: "Amico, riesco a sentire quel tizio che sgranocchia da quaggiù". È suono. Mastica
05:02
and crunch, think crunch the can, munch with your mouth - you hear the sound from over
65
302250
3970
e mastica, pensa mastica la lattina, mastica con la bocca: senti il ​​suono da
05:06
there. Usually makes you upset. Okay? So, when somebody's munching on something, you'll
66
306220
4060
laggiù. Di solito ti fa arrabbiare. Va bene? Quindi, quando qualcuno sta sgranocchiando qualcosa,
05:10
go: "What is he munching on?" How do you know? You can hear it. So, crunch the can, sound;
67
310280
6031
dirai: "Cosa sta sgranocchiando?" Come fai a sapere? Puoi sentirlo. Quindi, scricchiola la lattina, suona;
05:16
munch with a mouth. And it won't be two or three peanuts; it'll be more. Okay? So, "munch"
68
316480
5100
sgranocchiare con la bocca. E non saranno due o tre noccioline; sarà di più. Va bene? Quindi, "sgranocchiare"
05:21
for medium and sound.
69
321580
2202
per mezzo e suono.
05:24
"Rumbling". At night, sometimes it's raining or in the day, and thunder and lightning-right?-comes down.
70
324063
9632
"Rombo". Di notte, a volte piove o di giorno, e tuoni e fulmini, giusto?, arrivano giù.
05:33
So there's a big sound. Have you ever sat down in a room from somebody, like E right
71
333720
5310
Quindi c'è un grande suono. Ti sei mai seduto in una stanza da qualcuno, come E in questo
05:39
now, and you go [mumbles], and you're like: "Is there somebody in there?" You say:
72
339030
5763
momento, e vai [borbotta], e sei tipo: "C'è qualcuno lì dentro?" Dici:
05:44
"My stomach's rumbling because I'm very hungry." We're now moving from medium to more, like
73
344818
6362
"Il mio stomaco brontola perché ho molta fame". Ora stiamo passando da medio a più, come se
05:51
you're more than just hungry. You're not a little hungry; you're almost getting very
74
351180
3810
tu fossi più che solo affamato. Non sei un po' affamato; stai quasi diventando molto
05:54
hungry. So your tummy starts to rumble or your stomach. "Tummy" is for children and
75
354990
5510
affamato. Quindi la tua pancia inizia a brontolare o il tuo stomaco. "Tummy" è per bambini e
06:00
ladies: "My tummy's rumbling". "Stomach" is for men who are macho people. "Stomach's rumbling."
76
360500
6507
donne: "La mia pancia brontola". "Stomach" è per gli uomini macho. "Lo stomaco brontola."
06:07
It means: I'm hungry, it's making sounds. Okay? So, if you see this... Here we go. "Rumbling",
77
367032
5988
Significa: ho fame, emette suoni. Va bene? Quindi, se vedi questo... Ci siamo. "Rumbling",
06:13
think of thunder, that big noise. Right? "Rumbling".
78
373045
5224
pensa al tuono, quel grande rumore. Giusto? "Rombo".
06:19
"Scarf". Look at E. E is eating a pizza and drinking beer. The whole meal cost him $2.
79
379679
8367
"Sciarpa". Guarda E. E sta mangiando una pizza e bevendo birra. L'intero pasto gli è costato $ 2.
06:28
Trust me, you don't want $2 pizza and beer. It'll make you sick, but it's very cheap.
80
388071
5269
Fidati di me, non vuoi pizza e birra da $ 2. Ti farà star male, ma è molto economico.
06:33
It's inexpensive; not a lot of money. "Scarf it down." Imagine a scarf, you know, in the
81
393340
5490
È poco costoso; non molti soldi. " Scalzalo." Immagina una sciarpa, sai, in
06:38
winter in Canada, we wear scarves to keep our necks warm. When you scarf something down,
82
398830
5440
inverno in Canada, indossiamo sciarpe per tenerci al caldo il collo. Quando metti giù qualcosa,
06:44
you take the food, [eating noises], and you just take it right down, right down your throat.
83
404270
5579
prendi il cibo, [rumori di cibo], e lo prendi proprio giù, proprio giù nella tua gola.
06:49
The throat and the neck are in the same area. It means sometimes you don't even swallow,
84
409849
5473
La gola e il collo sono nella stessa zona. Significa che a volte non deglutisci nemmeno,
06:55
or chew. Where's my word "chew"? See? We munch. We look at scarfing, "scarfing", and these
85
415853
5047
o mastichi. Dov'è la mia parola "masticare"? Vedere? Sgranocchiamo. Guardiamo a fouling, "scarfing", e queste
07:00
words here, no "chewing". Chewing's with your teeth. When you scarf down the pizza, usually
86
420900
5850
parole qui, niente "masticare". Masticare è con i denti. Quando abbatti la pizza, di solito
07:06
you'll just: "[Eating noises]". You go: "Man, you didn't even chew your food. You just swallowed,
87
426750
6039
dici solo: "[Rumore di cibo]". Dici: "Amico, non hai nemmeno masticato il cibo. Hai appena ingoiato,
07:12
like a snake." [Laughs] You're like: "Yeah, I did." Right? So, when you scarf it down,
88
432789
4948
come un serpente". [Ride] Sei tipo: "Sì, l'ho fatto". Giusto? Quindi, quando lo abbatti,
07:17
we sometimes don't even chew the food, and it's usually cheap. So, "scarfing"... Hmm.
89
437862
6157
a volte non masticiamo nemmeno il cibo, e di solito è economico. Quindi, "sciarpa"... Hmm.
07:24
This is interesting. You can say: "I was scar-... I scarfed down the pizza." That's okay. It
90
444044
4956
Questo è interessante. Puoi dire: "Ero cicatrice-... ho inghiottito la pizza". Va bene.
07:29
tells me you were very hungry, and you ate or drank very quickly.
91
449000
4095
Mi dice che eri molto affamato e che hai mangiato o bevuto molto velocemente.
07:33
If you say: "Mr. E scarfed down the food", I think he's an animal.
92
453120
3577
Se dici: "Mr. E ha buttato giù il cibo", penso che sia un animale.
07:36
It's not a compliment. You go: "He's scarfing down that food." You're saying: He's acting in a way
93
456722
5188
Non è un complimento. Dici: "Sta mangiando quel cibo". Stai dicendo: si sta comportando in un modo
07:42
that might send him to the hospital. Right?
94
462044
3004
che potrebbe mandarlo all'ospedale. Giusto?
07:45
See? E, told ya, don't scarf that food. Cheap beer and pizza will get you in trouble.
95
465670
5012
Vedere? E, te l'ho detto, non scaldare quel cibo. Birra e pizza economiche ti metteranno nei guai.
07:50
Right? So no scarfing. Scarfing is not good. Okay? Chew your food. Remember "chew"?
96
470707
5355
Giusto? Quindi niente scorpacciate. La sciarpa non va bene. Va bene? Mastica il cibo. Ricordi "masticare"?
07:56
Very good. All right.
97
476517
1790
Molto bene. Va bene.
07:59
"Scarf" and "devour". "Devour" means to eat something completely. So that arrow was in
98
479779
5521
"Sciarpa" e "divorare". "Divorare" significa mangiare qualcosa completamente. Quindi quella freccia era
08:05
the wrong place, so when we go here, leaving nothing. "Scarfing" and "devouring" are almost
99
485300
5720
nel posto sbagliato, quindi quando andiamo qui, non lasciamo niente. "Sciarpare" e "divorare" sono quasi
08:11
the same. Do you want to know the big difference? Yeah. When you devour something, you're saying
100
491020
6429
la stessa cosa. Vuoi sapere la grande differenza? Sì. Quando divori qualcosa, stai dicendo
08:17
two things: A) it is delicious, and B) is that it's expensive. If somebody says to me:
101
497449
7051
due cose: A) è delizioso e B) è che è costoso. Se qualcuno mi dice:
08:24
"Hey, I devoured that cake." Cake is sweet and nice, it's delicious. It makes sense why
102
504500
5280
"Ehi, quella torta l'ho divorata". La torta è dolce e bella, è deliziosa. Ha senso il motivo per cui
08:29
you would devour the cake. If you said you scarfed it, I would think you were eating
103
509780
4300
divorerai la torta. Se dicessi di averlo infarinato, penserei che lo stavi mangiando
08:34
it in a hurry. So, generally, you'll hear...
104
514080
3180
in fretta. Quindi, generalmente, sentirete...
08:37
Here's a perfect example: "I went to a cheap pizza place the other night and I, you know...
105
517260
5034
Ecco un esempio perfetto: "L'altra sera sono andato in una pizzeria economica e io, sai... ho
08:42
I ate... I scarfed down a pizza and some beer. It was like 10 bucks."
106
522319
4096
mangiato... mi sono ingoiato una pizza e della birra. era tipo 10 dollari".
08:47
You will never hear that same person say this: "I went to a fancy Italian restaurant the other day. The pasta
107
527038
5452
Non sentirai mai la stessa persona dire questo: " L'altro giorno sono andato in un elegante ristorante italiano. La pasta
08:52
was divine. I devoured it." That's what they'll say. They'll never say: "The pasta was divine.
108
532490
4690
era divina. L'ho divorata". Ecco cosa diranno. Non diranno mai: "La pasta era divina. L'ho
08:57
I scarfed it down." Anybody hearing that who speaks English is like: "[Laughs]. What's
109
537180
4250
scolata". Chiunque senta dire chi parla inglese dice: "[Ride]. Cosa c'è che
09:01
wrong with that guy?" So am I saying money makes a difference? Well, it's really about
110
541430
4670
non va in quel tizio?" Quindi sto dicendo che i soldi fanno la differenza? Beh, in realtà si tratta
09:06
if it's expensive and it tastes really good or it tastes good, we'll say "devoured". You
111
546100
5740
se è costoso e ha un sapore davvero buono o ha un buon sapore, diremo "divorato".
09:11
devour your mother's food; you don't scarf it down. If you scarf it down it's because
112
551840
3780
Divori il cibo di tua madre; non lo sciogli. Se lo sciogli è perché
09:15
you have to run out of there, but you would never say: "Mom, I'm scarfing your dinner."
113
555620
3050
devi scappare da lì, ma non diresti mai: "Mamma, ti sto sventolando la cena".
09:18
It's not polite. But if you're in a pizza joint, or eating a hamburger or a hot dog
114
558670
4030
Non è educato. Ma se sei in una pizzeria, o mangi un hamburger o un hot dog
09:22
off the street: "I scarfed it down. I was starving." Everybody understands. The other
115
562700
4890
per strada: "L'ho buttato giù. Stavo morendo di fame". Tutti capiscono. L'altra
09:27
thing is "scarf" is usually used by younger people, teenagers and that. Okay? Cool, so
116
567590
5666
cosa è che la "sciarpa" è solitamente usata da giovani , adolescenti e così via. Va bene? Fantastico, quindi
09:33
we've got "scarf" and "devour" and we're on the "a lot". We're eating a lot, now.
117
573281
4329
abbiamo "sciarpa" e "divorare" e siamo sul "molto". Stiamo mangiando molto, adesso.
09:37
"Starving". You usually scarf food down and devour it because you are starving. What does
118
577610
6821
"Affamato". Di solito scarichi il cibo e lo divori perché stai morendo di fame. Cosa
09:44
"starving" mean? You know "hungry": "I'm hungry", "I'm a little hungry", "I'm very hungry".
119
584456
4475
significa "morire di fame"? Sai "fame": "ho fame", "ho un po' di fame", "ho molta fame".
09:48
Starving is this: "Food, now!" No conversation. Food, gone. That's why I scarfed it or I devoured
120
588956
7624
Affamato è questo: "Cibo, adesso!" Nessuna conversazione. Cibo, andato. Ecco perché l'ho scordato o l'ho divorato
09:56
it because I need food now. All right? So, you got "hungry" we already know, then we're
121
596580
4530
perché ora ho bisogno di cibo. Va bene? Quindi, hai "fame" lo sappiamo già, quindi
10:01
going to give you a new one, "starving", which means: "I'm so hungry, I don't want to talk,
122
601110
4830
te ne daremo uno nuovo, "affamato", che significa: "Sono così affamato, non voglio parlare,
10:05
give me my damn food now." Are we good? I think we've almost done all of these. Right, E?
123
605940
5508
dammi il mio dannato cibo Ora." Siamo bravi? Penso che abbiamo quasi fatto tutto questo. Giusto, E?
10:11
"Time to pig out!" Well, wait a second. I just want to do something before we go there.
124
611768
3672
"È ora di uscire!" Bene, aspetta un secondo. Voglio solo fare qualcosa prima di andarci.
10:15
Okay? So it's not time to pig out now. Chill with your cheap beer.
125
615440
3600
Va bene? Quindi non è il momento di fare il porco adesso. Rilassati con la tua birra economica.
10:19
"Gulp", "swallow", "spit". You'll notice I have on the board, here, "eat" and "drink".
126
619425
6365
"Gulp", "swallow", "sput". Noterai che ho sulla lavagna, qui, "mangia" e "bevi".
10:25
I want to do "drink" a little later, but today we're going to finish off with there are some
127
625790
4090
Voglio fare "bere" un po' più tardi, ma oggi finiremo dicendo che ci sono alcune
10:29
words that you can eat and drink, and we use the same words or verbs with them. Okay? By
128
629880
6950
parole che puoi mangiare e bere, e con esse usiamo le stesse parole o verbi. Va bene? A
10:36
the way, this is called a Venn diagram, and it shows you what is common. And these are common.
129
636830
4288
proposito, questo si chiama diagramma di Venn e mostra ciò che è comune. E questi sono comuni.
10:41
A "gulp", if you have a drink of something, and you [gulps], that's a gulp. You can also
130
641143
5197
Un "sorso", se bevi qualcosa e tu [deglutisce], è un sorso. Puoi anche
10:46
gulp down your food. If you're gulping the food, you're probably not chewing. You're
131
646340
3850
ingoiare il cibo. Se stai inghiottendo il cibo, probabilmente non stai masticando.
10:50
probably, [gulps], gulping it down. You take air in with the food you gulp. Sometimes you
132
650190
5710
Probabilmente stai, [deglutisce], ingoiandolo. Prendi aria con il cibo che mangi. A volte
10:55
[burps] when you're done, which is called a "burp", because you gulped, took in too
133
655900
4230
[rutti] quando hai finito, che si chiama "rutto", perché hai deglutito, hai preso
11:00
much air with the food. "Swallow" is this, down my throat, [swallows]. You take medicine,
134
660130
6190
troppa aria con il cibo. "Swallow" è questo, giù per la gola, [ingoia]. Prendi la medicina,
11:06
[swallows], you swallow, and that's to put it down. And "spit" is this, [spits], spit out.
135
666320
7030
[ingoia], ingoi, e questo è per metterla giù. E "sputare" è questo, [sputa], sputare.
11:13
Give you a great example before we go to the next board.
136
673350
2375
Ti faccio un ottimo esempio prima di passare alla prossima bacheca.
11:15
Mr. E, one night we're out, we're partying. Mr. E finished drinking and he couldn't find a place to pee,
137
675819
5821
Mr. E, una sera siamo fuori, facciamo festa. Il signor E ha finito di bere e non riusciva a trovare un posto dove fare pipì,
11:21
so he peed in a bottle,
138
681665
1595
quindi ha fatto pipì in una bottiglia
11:23
and put it in the fridge. I don't know why. I don't know why he did it. Anyway, I woke
139
683260
5150
e l'ha messa in frigo. Non so perché. Non so perché l'abbia fatto. Ad ogni modo,
11:28
up the next morning, went to the fridge, took out the I thought water-[Laughs] It was really
140
688410
7640
la mattina dopo mi sono svegliato, sono andato al frigorifero, ho tirato fuori l'acqua che pensavo - [Ride] Era davvero
11:36
pee-and I gulped it down. But before I could swallow it, I knew it was pee, so I, [spits],
141
696050
7570
pipì - e l'ho inghiottita. Ma prima che potessi inghiottirlo, sapevo che era pipì, quindi io, [sputa],
11:43
spat or spit... "Spat" is the past of "spit". I was spitting it out.
142
703620
3611
sputai o sputai... "Sputa" è il passato di "sputa". Lo stavo sputando.
11:47
"E, what is wrong with you!?"
143
707256
2451
"E, cosa c'è che non va in te!?"
11:49
No, it's still not time to pig out. End of the story? I don't think so.
144
709916
4878
No, non è ancora il momento di uscire di casa. Fine della storia? Non credo.
11:54
All righty, then. We are going to go through just a couple of... Well, I did eating and
145
714896
6364
Va bene, allora. Esamineremo solo un paio di... Beh, ho mangiato e
12:01
I gave you things like "chew", and "swallow", and whatnot. Just for some fun, I mean, it's
146
721260
5420
ti ho dato cose come "masticare", e "ingoiare", e quant'altro. Solo per un po' di divertimento, voglio dire, è
12:06
a little bit extra, just want to give you through some animal idioms for eating, because
147
726680
5470
un po' in più, voglio solo darti alcuni idiomi animali per mangiare, perché
12:12
when we eat, we are animals after all, but we usually tend to use the animals to emphasize
148
732150
6840
quando mangiamo, dopotutto siamo animali, ma di solito tendiamo a usare gli animali per enfatizzare
12:18
what we think. "Emphasize" means make stronger of what's going on. So I gave you five of
149
738990
4990
ciò che pensiamo . "Enfatizzare" significa rendere più forte ciò che sta accadendo. Quindi te ne ho dati cinque
12:23
them just to play with for a little bit, and we've got a bird, and we've got a dog. I stopped
150
743980
4610
solo per giocare un po', e abbiamo un uccellino, e abbiamo un cane. Ho smesso di
12:28
drawing because, really, I'm not good at it. But I got a dog... If you're going:
151
748590
3911
disegnare perché, davvero, non sono bravo . Ma ho un cane... Se dici:
12:32
"What is that? It looks like a turd." Don't ask me what a turd is, okay? Yeah, that's a turd
152
752526
4375
"Che cos'è? Sembra uno stronzo". Non chiedermi cos'è uno stronzo, ok? Sì, quello è uno stronzo
12:36
with legs. The pig looks like my sis-...
153
756926
2640
con le gambe. Il maiale sembra mia sorella...
12:39
No, it doesn't look my sister. I love you. I'm not even going to say her name.
154
759591
2977
No, non sembra mia sorella. Ti amo. Non dirò nemmeno il suo nome.
12:42
A bird, a horse, and a wolf. A wolf is like a big dog,
155
762593
3187
Un uccello, un cavallo e un lupo. Un lupo è come un grosso cane,
12:45
in case you don't know what it is, it's like a dog that's not been domesticated. That's
156
765780
4690
nel caso tu non sappia cosa sia, è come un cane che non è stato addomesticato. Quello non e'
12:50
not a wolf or... It, it's just... The idea is think of dog. All right.
157
770470
4780
un lupo o... E' solo... L' idea e' pensare al cane. Va bene.
12:55
So let's start small. "Eat like a bird". This one is actually what we call an oxymoron.
158
775250
5055
Quindi iniziamo in piccolo. "Mangia come un uccellino". Questo è in realtà ciò che chiamiamo un ossimoro.
13:00
"Oxymoron" means the two words really don't really go together,
159
780330
3223
"Ossimoro" significa che le due parole non vanno davvero insieme,
13:03
because birds are supposed
160
783686
1594
perché gli uccelli dovrebbero
13:05
to, you know, eat like a bird. Birds are small, not eat a lot. In reality, they eat a lot.
161
785280
5333
, sai, mangiare come un uccello. Gli uccelli sono piccoli, non mangiano molto. In realtà mangiano molto.
13:10
But when we say someone eats like a bird, we mean they don't really eat. Maybe one cookie,
162
790769
4731
Ma quando diciamo che qualcuno mangia come un uccellino, intendiamo dire che in realtà non mangia. Forse un biscotto,
13:15
one peanut. Not very much. They eat like a bird, that's why they're so slim. Okay?
163
795500
5370
una nocciolina. Non molto. Mangiano come uccelli, ecco perché sono così magri. Va bene?
13:20
The opposite of eating like a bird is to "pig out", dude. E's gone, but E was wanting to
164
800895
5525
L'opposto di mangiare come un uccellino è "maiale fuori", amico. E se n'è andato, ma E voleva
13:26
pig out. He wanted to eat, eat, eat, eat like a pig. Pigs are known to eat anything, and
165
806420
4670
uscire. Voleva mangiare, mangiare, mangiare, mangiare come un maiale. È noto che i maiali mangiano qualsiasi cosa,
13:31
eat a lot, and eat all the time. So if you're a bird, you don't eat a lot of food. If you're
166
811090
4570
mangiano molto e mangiano sempre. Quindi, se sei un uccello, non mangi molto cibo. Se sei
13:35
a pig, you eat all the time. If you "make a pig of yourself", it means you are embarrassing
167
815660
5660
un maiale, mangi tutto il tempo. Se "fai di te stesso un maiale", significa che ti stai mettendo in imbarazzo
13:41
yourself because you're eating so much that now people are looking at you and staring.
168
821320
5270
perché stai mangiando così tanto che ora la gente ti guarda e ti fissa.
13:46
They might even charge money to watch the animal eat the food. So don't make a pig of
169
826590
4520
Potrebbero persino addebitare denaro per guardare l' animale mangiare il cibo. Quindi non fare un maiale di
13:51
yourself. Okay? So, you know, two, three slices, okay; 10, 20, problem.
170
831110
5707
te stesso. Va bene? Quindi, sai, due, tre fette, okay; 10, 20, problema.
13:57
"Dog's breakfast". If you have a dog, I don't need to explain; if you don't have a dog,
171
837466
7189
"La colazione del cane". Se hai un cane, non ho bisogno di spiegare; se non hai un cane, lo
14:04
I will. Dogs are not known for being very tidy or neat eaters. You know, they don't
172
844680
7060
farò io. I cani non sono noti per essere mangiatori molto ordinati o ordinati. Sai, non
14:11
cut their food and eat slowly; it's all over the place. So when somebody tells you:
173
851740
4574
tagliano il cibo e mangiano lentamente; è dappertutto. Quindi quando qualcuno ti dice:
14:16
"It looks like a dog's breakfast", it's very messy, very disorganized. Okay?
174
856339
5569
"Sembra la colazione di un cane", è molto disordinato, molto disorganizzato. Va bene?
14:23
Horse. When you "eat like a horse", it means to eat a lot of food. It's similar to pigging
175
863807
6933
Cavallo. Quando "mangi come un cavallo", significa mangiare molto cibo. È simile al piging
14:30
out. There is a difference. When you eat like a bird or eat like a horse, they're exact
176
870740
4890
out. C'è una differenza. Quando mangi come un uccello o mangi come un cavallo, sono l'esatto
14:35
opposites. You eat like a horse, you eat all the time, you like to eat a lot. You're a
177
875630
3773
opposto. Mangi come un cavallo, mangi tutto il tempo, ti piace mangiare molto. Sei un
14:39
very good eater, let's say. When you eat like a bird, you don't eat a lot of food all the
178
879428
5552
ottimo mangiatore, diciamo. Quando mangi come un uccellino, non mangi sempre molto cibo
14:44
time. Okay? So those... That's what that means.
179
884980
2559
. Va bene? Quindi quelli... Ecco cosa significa.
14:48
Now, so we got these two as being opposite. Right? "Eat like a bird" and "eat like a horse".
180
888953
5007
Ora, quindi abbiamo questi due come opposti. Giusto? "Mangia come un uccello" e "mangia come un cavallo".
14:53
When I say "pig out" it's because you're eating... Maybe one time you're eating like this. Sorry,
181
893960
3860
Quando dico "maiale fuori" è perché stai mangiando... Forse una volta mangi così. Scusa,
14:57
I forgot to put "dog's breakfast", because the breakfast belongs to the dog. Sometimes
182
897820
4455
ho dimenticato di mettere "colazione del cane", perché la colazione è del cane. A volte lo
15:02
I forget that. But yeah, "pigging out", you're going to say: "Aren't they the same?" I go:
183
902300
4560
dimentico. Ma sì, "pigging out", dirai: "Non sono la stessa cosa?" Dico:
15:06
"No." These two are like normal behaviours. You "eat like a bird", you don't eat a lot
184
906860
3210
"No". Questi due sono come comportamenti normali. Tu "mangi come un uccello", non mangi
15:10
all the time. "Eat like a horse", you eat a lot all the time. When you "pig out", it's
185
910070
4450
sempre molto. "Mangia come un cavallo", mangi molto tutto il tempo. Quando "tiri fuori", è
15:14
maybe a one-time thing. Tonight I'm going to pig out on spare ribs. I don't always eat
186
914520
4830
forse una cosa una tantum. Stasera vado a mangiare costine di maiale. Non mangio sempre
15:19
a lot, but I'm going to eat... Pig out now. When I "make a pig of myself", I'm making
187
919350
4320
molto, ma mangerò... Maiale fuori adesso. Quando "mi trasformo in un maiale",
15:23
it embarrassing. I'm eating so much, there's rib juice, it's all on my face, on my hair.
188
923670
4034
lo rendo imbarazzante. Sto mangiando così tanto, c'è il succo di costolette, è tutto sulla mia faccia, sui miei capelli.
15:27
It's embarrassing. "Dog's breakfast" is when it looks bad, like you put the food down,
189
927729
4351
È imbarazzante. "La colazione del cane" è quando sembra brutto, come se mettessi giù il cibo,
15:32
you're like: "Ughl. That looks like a dog's breakfast." It's not good to look at. Okay?
190
932080
4805
dici: "Ughl. Sembra la colazione di un cane ". Non è bello da guardare. Va bene?
15:37
"Wolf down". See how we got dogs and wolf? I don't know why. "Wolf down", remember we
191
937354
4396
"Lupo giù". Vedi come abbiamo i cani e il lupo? Non so perché. "Wolf down", ricordi che abbiamo
15:41
talked about swallowing and gulping? When you wolf it down, you don't chew, you're like
192
941750
4740
parlato di deglutire e deglutire? Quando lo divori, non mastichi, sei come
15:46
[eating noises], you're wolfing it down, [growls], like a savage animal. [Laughs] All right?
193
946490
5750
[rumore di cibo], lo divori, [ringhia], come un animale selvaggio. [Ride] Va bene?
15:52
So we got a cool, few animal idioms you can spring on your friends now. All right?
194
952265
3855
Quindi abbiamo alcuni fantastici idiomi animali che puoi lanciare ai tuoi amici ora. Va bene?
15:56
-"I eat like a bird, that's why I look so good." -"I'm always working out, so I have to eat like a horse." Okay?
195
956145
5776
-"Mangio come un uccellino, ecco perché ho un bell'aspetto." - "Mi alleno sempre, quindi devo mangiare come un cavallo." Va bene?
16:02
How about a quiz? Because you know we have a big quiz, but I want you to do this quiz
196
962272
2998
Che ne dici di un quiz? Perché sai che abbiamo un grande quiz, ma voglio che tu faccia prima questo quiz
16:05
first and see what you've learned. All right?
197
965270
2458
e vedi cosa hai imparato. Va bene?
16:07
So the first one we want to do is this:
198
967753
2691
Quindi il primo che vogliamo fare è questo:
16:10
"I was at an excellent Italian restaurant and I __________ the meal."
199
970469
5370
"Ero in un ottimo ristorante italiano e ho __________ il pasto".
16:16
Did I mention: "excellent" also means "expensive"?
200
976689
5713
Ho già detto: "eccellente" significa anche "costoso"?
16:22
Hopefully that helps you.
201
982660
1924
Spero che questo ti aiuti.
16:27
That's right, you got it:
202
987475
2292
Esatto, hai capito:
16:30
"I devoured". "Devoured" it, yeah.
203
990114
3869
"ho divorato". L'ho "divorato", sì.
16:37
"Devoured the meal". Okay? You devoured the meal.
204
997694
4367
"Divorato il pasto". Va bene? Hai divorato il pasto.
16:42
What about this one:
205
1002086
1390
Che dire di questo:
16:43
"We were at a cheap pizza joint and I _______ _______ a whole pizza."
206
1003820
6349
"Eravamo in una pizzeria economica e io _______ _______ una pizza intera".
16:50
Hmm. It's not winter,
207
1010755
4054
Hmm. Non è inverno,
16:55
but I sure could use something if I was cold.
208
1015809
3377
ma di sicuro mi servirebbe qualcosa se avessi freddo.
17:03
I'll give you a hint.
209
1023764
1788
Ti darò un suggerimento.
17:09
I knew you'd get it.
210
1029759
1388
Sapevo che l'avresti capito.
17:15
"Scarfed down". Remember we talked about scarfing down pizza and beer
211
1035600
4075
"Fasciato giù". Ricordi che abbiamo parlato di scovare pizza e birra
17:19
from cheap places? Because this one is no
212
1039700
2420
da posti economici? Perché questo non è
17:22
money; that's a lot of money. There's the difference, okay?
213
1042120
3410
denaro; sono un sacco di soldi. C'è la differenza, ok? Ne
17:25
Two more to go, and if you can do this, I can just imagine what you're going to do on the quiz.
214
1045530
5253
mancano altri due, e se riesci a farlo, posso solo immaginare cosa farai nel quiz.
17:30
"I'm going out for a __________."
215
1050808
2923
"Esco per un __________."
17:35
I don't know. You tell me.
216
1055472
2647
Non lo so. Dimmelo tu.
17:42
Hmm, mm, mm, mm.
217
1062867
2093
Hmm, mm, mm, mm.
17:45
What do you think?
218
1065556
2212
Cosa ne pensi?
17:48
Could it be "a bite"? Remember?
219
1068386
2854
Potrebbe essere "un morso"? Ricordare?
17:51
When you go for a bite... Think "bite", "bit",
220
1071702
3509
Quando vai a mangiare un boccone... pensa "morso", "boccone",
17:55
a little bit of food. Right? "I'm going out for a bite. Do you want something?"
221
1075383
3779
un po' di cibo. Giusto? " Vado a mangiare un boccone. Vuoi qualcosa?"
17:59
I'll get you some food, too.
222
1079217
1876
Ti prendo anche del cibo.
18:01
And finally:
223
1081118
1551
E infine:
18:02
"I can hear you __________ over here!"
224
1082775
1640
"Ti sento __________ qui!"
18:04
Think Coke can.
225
1084614
1664
Penso che la Coca Cola possa.
18:13
Hmm?
226
1093204
1069
Hmm?
18:17
Go with your hunch.
227
1097000
1557
Vai con la tua intuizione.
18:19
Yeah.
228
1099612
1984
Sì.
18:25
"I can hear you munching over here!" Remember?
229
1105055
3477
"Posso sentirti sgranocchiare qui!" Ricordare?
18:28
Hunch, crunch, munch, making sound. So you can hear [eating noises], it's not a dog's
230
1108557
6683
Intuire, scricchiolare, sgranocchiare, emettere suoni. Quindi puoi sentire [rumori di cibo], non è la colazione di un cane
18:35
breakfast, but it sounds like a dog.
231
1115240
1630
, ma suona come un cane.
18:36
So, how did you do? Did you get 4 out of 4? If not, watch the video again. And if so,
232
1116870
5580
Allora, come hai fatto? Hai preso 4 su 4? In caso contrario, guarda di nuovo il video. E se è così,
18:42
I challenge you to go to www.eng as in English vid as in video.com (www.engvid.com),
233
1122450
8495
ti sfido ad andare su www.eng come in English vid come in video.com (www.engvid.com),
18:50
where you can do the rest of the quiz, and take some other quizzes while you're at it, and
234
1130970
3160
dove puoi fare il resto del quiz e fare altri quiz mentre sei a e
18:54
watch some other videos. By the way, as always, thank you very much for coming back.
235
1134130
5713
guarda altri video. A proposito, come sempre, grazie mille per essere tornato.
18:59
Don't forget to subscribe. Okay? Anyway, I'll see you. I'm out. That was a lot to swallow.
236
1139868
4854
Non dimenticare di iscriverti. Va bene? Comunque, ci vediamo. Sono fuori. Era molto da ingoiare.
19:04
I don't think I can do anymore.
237
1144747
1675
Non credo di poter fare altro.
19:06
But if you're starving for more knowledge, you know where to go.
238
1146979
2473
Ma se sei affamato di più conoscenza, sai dove andare.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7