MERRY CHRISTMAS! Learn English idioms & North American customs for the holidays

84,597 views ・ 2019-12-24

ENGLISH with James


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Christmas time in the city. What time is it? Oh, I'm late. Damn, I gotta get going to EngVid.
0
0
14840
Natal na cidade. Que horas são? Estou atrasado. [ __ ], eu tenho que ir para EngVid.
00:14
E, let's go. Oh, geez, it's almost time. Ah, wish you a Merry Christmas. We wish you a
1
14840
8600
E, vamos. Oh, nossa, está quase na hora. Ah, desejo-lhe um Feliz Natal. Desejamos-lhe um
00:23
Merry Christmas. Wish you a Merry Christmas and a Happy New... Oh, hi, James from EngVid.
2
23440
6840
feliz natal. Desejo a você um Feliz Natal e um Feliz Ano Novo... Olá, James da EngVid.
00:30
Sorry. Christmas edition. I want to discuss today some Christmas idioms that you may hear
3
30280
7200
Desculpe. Edição de Natal. Quero discutir hoje algumas expressões natalinas que você pode ouvir
00:37
your English colleagues or friends using and might be confused by, but today you're going
4
37480
5440
seus colegas ou amigos ingleses usando e com as quais pode ficar confuso, mas hoje você vai se
00:42
to become a master of merriment and learn about Christmas idioms. So, let's go to the
5
42920
5680
tornar um mestre da alegria e aprender sobre expressões natalinas. Então, vamos ao
00:48
board. E, what's this "ho, ho, ho"? Well, "ho, ho, ho" is said by a very famous guy in...
6
48600
9680
tabuleiro. E, o que é esse "ho, ho, ho"? Bem, "ho, ho, ho" é dito por um cara muito famoso em...
00:58
In North America, we call him Santa Claus; in England, they call him Father Christmas,
7
58280
4240
Na América do Norte, nós o chamamos de Papai Noel; na Inglaterra, eles o chamam de Papai Noel,
01:02
or you might say the British side call him Father Christmas. He's known by many names.
8
62520
5320
ou você pode dizer que o lado britânico o chama de Papai Noel. Ele é conhecido por muitos nomes.
01:07
But with this gentleman, who's a little bit rotund, sort of like myself right now, wearing
9
67840
4560
Mas com este senhor, que é um pouco rotundo, mais ou menos como eu agora, usando
01:12
a special hat, come a few things, a few, you might say, activities that we do from trimming
10
72400
7200
um chapéu especial, vêm algumas coisas, algumas, você pode dizer, atividades que fazemos desde podar
01:19
a tree, decking the halls, and you're like, "What is he talking about?" And that's what
11
79600
4880
uma árvore, enfeitar os corredores, e você é como, "Do que ele está falando?" E é isso que
01:24
you're going to learn today. So, we're going to go to the board, and what I'm going to
12
84480
4280
você vai aprender hoje. Então, vamos ao quadro, e o que vou
01:28
do is I'm going to tell you what these things are, and I also want to give you a little
13
88760
5400
fazer é contar o que são essas coisas , e também quero dar a vocês um
01:34
bit of history, and that way you can appreciate some of the culture that you find in people
14
94160
6080
pouco da história, e dessa forma você pode apreciar um pouco da cultura que você encontra nas pessoas
01:40
who speak English, or I wouldn't say European, but English-speaking peoples. Ready? Let's
15
100240
5080
que falam inglês, ou eu não diria europeu, mas em pessoas que falam inglês. Preparar?
01:45
go to the board.
16
105320
1880
Vamos ao tabuleiro.
01:47
The first thing I want to look at is "stalking stuffer". It's really weird because "stalking
17
107200
5400
A primeira coisa que quero olhar é "perseguidor stuffer". É muito estranho porque "stalking
01:52
stuffer" is almost nothing like it is today. When you go to somebody's house, if they have
18
112600
5440
stuffer" não é quase nada como é hoje. Quando você vai para a casa de alguém, se eles tiverem
01:58
a fireplace, you know, so here's some fire. Yay, from fire. They will have these giant
19
118040
5720
uma lareira, você sabe, então aqui está um pouco de fogo. Sim, do fogo. Eles vão ter essas
02:03
socks here. Well, in the old days, "socks" used to be referred to as "stockings". Not
20
123760
7680
meias gigantes aqui. Bem, antigamente, "meias" costumavam ser chamadas de "meias".
02:11
socks, but stockings, because you would put them on your feet, and you'd pull them - oh,
21
131440
4840
Meias não, mas meias, porque você colocava no pé, e puxava - ah,
02:16
there we go - yeah, like that, all the way up, see? Now I'm a European gentleman. Ah,
22
136280
6160
lá vamos nós - sim, assim, subindo, viu? Agora sou um cavalheiro europeu. Ah,
02:22
European gentleman. Socks up here. Okay. So, I'm getting too old for this. Okay, so...
23
142440
6080
cavalheiro europeu. Meias aqui. OK. Então, estou ficando velho demais para isso. Ok, então...
02:28
So they had stockings, not socks. Now, "stalking stuffer" is a little present. For instance,
24
148520
7640
Então eles tinham meias, não meias. Agora, "stalking stuffer" é um presentinho. Por exemplo,
02:36
if my watch is coming here, if I got something this small and I put it inside the stocking,
25
156160
5240
se o meu relógio vem aqui, se eu pego uma coisa assim tão pequena e coloco dentro da meia,
02:41
it's very small. Usually, "stalking stuffers" are not big and not expensive. But there is
26
161400
5640
é muito pequeno. Normalmente, "stalking stuffers" não são grandes nem caros. Mas há
02:47
an interesting story that goes with the "stalking stuffer". A long time ago in Germany, where
27
167040
5480
uma história interessante que acompanha o "stalking stuffer". Há muito tempo atrás na Alemanha,
02:52
this originates from, Germany, there's a story about three young girls, or an old... A man
28
172520
7600
de onde vem isso, Alemanha, tem uma história de três meninas, ou uma velha... Um homem
03:00
who had three daughters, and he really wanted his daughters to marry and be happy, but he
29
180120
6440
que tinha três filhas, e ele queria muito que as filhas casassem e fossem felizes, mas ele
03:06
had no money to give them to help them get married. So, he prayed and he prayed, and
30
186560
4960
tinha nenhum dinheiro para dar a eles para ajudá-los a se casar. Então, ele rezou e rezou, e
03:11
Santa Claus... Remember the guy I said? Ho, ho, ho, ho. I really should draw a picture
31
191520
4480
Papai Noel... Lembra do cara que eu disse? Ho, ho, ho, ho. Eu realmente deveria fazer um desenho
03:16
of him, but I'm sure there'll be a picture of him right there. Okay?
32
196000
4520
dele, mas tenho certeza que haverá um desenho dele bem ali. OK?
03:20
Santa Claus overheard this man talking about, "I cannot get someone for my daughters to
33
200520
8480
Papai Noel ouviu esse homem falando: "Não consigo arranjar alguém para casar minhas filhas com
03:29
marry them, so what I want to do, I don't know what I'm going to do." And Santa Claus
34
209000
3040
elas, então o que eu quero fazer, não sei o que vou fazer." E o Papai Noel
03:32
knew that this man did not accept charity. In other words, this man would not take anything
35
212040
4840
sabia que esse homem não aceitava caridade. Em outras palavras, esse homem não aceitaria nada
03:36
for free; he always wanted to work for it. So, he decided instead of giving presents
36
216880
4560
de graça; ele sempre quis trabalhar para isso. Então, ele decidiu que em vez de dar presentes
03:41
like he normally did, he was going to throw three bags of gold down the chimney one night
37
221440
6920
como fazia normalmente, ele iria jogar três sacos de ouro pela chaminé uma noite
03:48
so the man could receive them, and each bag would be for the daughters. The daughters
38
228360
4400
para que o homem pudesse recebê-los, e cada saco seria para as filhas. As filhas
03:52
were unaware of this, and they were wearing their... Remember we talked about stockings,
39
232760
3480
não sabiam disso, e estavam usando ... Lembra que a gente falava de meia,
03:56
these things? Oh, one second. Stockings. Okay. They put their stockings to dry at night by
40
236240
7080
essas coisas? Ah, um segundo. Meias. OK. Eles colocam as meias para secar à noite perto
04:03
the fireplace because they had washed them. So, of course, when they woke up in the morning,
41
243320
5600
da lareira porque as lavaram. Então, é claro, quando eles acordaram de manhã,
04:08
their stockings, the three of them, were filled with gold. Ah. And that's why you find a lot
42
248920
5440
suas meias, os três, estavam cheios de ouro. Ah. E é por isso que muitas
04:14
of times when people have stockings, they get chocolate coins that are covered in gold
43
254360
4080
vezes quando as pessoas têm meias, elas recebem moedas de chocolate cobertas de ouro
04:18
inside their stockings. Yeah, see? Cool. And they're like, "I know some things you do."
44
258440
5320
dentro de suas meias. Sim, viu? Legal. E eles dizem: "Eu sei algumas coisas que você faz."
04:23
All right? So, the first one I talked about is the stocking stuffer. Little presents that
45
263760
4320
Tudo bem? Então, o primeiro de que falei é o enchimento de meias. Pequenos presentes que
04:28
go inside the stockings that used to be on fireplaces, but maybe if it's not by a fireplace
46
268080
5920
vão dentro das meias que costumavam estar nas lareiras, mas talvez se não for perto de uma lareira
04:34
now, you'll find them on the wall or by people's stairs, and they'll have their names on it,
47
274000
5960
agora, você os encontrará na parede ou nas escadas das pessoas , e eles terão seus nomes neles,
04:39
and people will put chocolate inside of it, or markers, or pens, or something small that
48
279960
4840
e as pessoas vão coloque chocolate dentro dele, ou marcadores, ou canetas, ou algo pequeno que
04:44
somebody might have fun with, but not expensive.
49
284800
3960
alguém possa se divertir, mas não caro.
04:48
The second one I want to talk about is to trim the tree. If you ask any North American
50
288760
7760
O segundo sobre o qual quero falar é podar a árvore. Se você perguntar a qualquer norte-americano
04:56
about trimming the tree, or English person for that matter, they will tell you trimming
51
296520
4480
sobre aparar a árvore, ou inglês , eles dirão que aparar
05:01
the tree is putting... As you can see, I have some balls up here, and this would be called
52
301000
4360
a árvore é colocar ... Como você pode ver, tenho algumas bolas aqui, e isso seria chamado
05:05
a tinsel. They would say putting balls and tinsel on the tree to make it look very nice.
53
305360
7360
de ouropel. Eles diziam colocar bolas e enfeites na árvore para torná-la muito bonita.
05:12
Extra stuff that goes on the tree. And they're correct. Or are they? Okay, so, where did
54
312720
9240
Coisas extras que vão para a árvore. E eles estão corretos. Ou são eles? Ok, então, de onde
05:21
this come from? Trimming the tree came from actually sailors, nautical sailors a long
55
321960
5060
veio isso? Cortar a árvore veio de marinheiros na verdade, marinheiros náuticos há muito
05:27
time ago, and it was to be trim and in fighting shape, which meant to get rid of the fat,
56
327020
5140
tempo atrás, e era para estar esguio e em forma de lutador, o que significava se livrar da gordura,
05:32
not be fat, but be slim and muscular in fighting shape, to be trim, to cut. I know, you're
57
332160
6560
não ser gordo, mas ser magro e musculoso em forma de lutador, ser aparar, cortar. Eu sei, você é
05:38
very smart, and you're saying to me, "How does trim a tree, a sailor, have anything
58
338720
6760
muito inteligente e está me dizendo: "Como cortar uma árvore, um marinheiro, tem algo
05:45
to do with each other?" I'm getting there. A long time ago, most people didn't have artificial
59
345480
5880
a ver um com o outro?" Estou chegando lá. Há muito tempo, a maioria das pessoas não tinha
05:51
trees. In fact, when I was a child, most of the trees that I knew were real. People would
60
351360
5080
árvores artificiais. Na verdade, quando eu era criança, a maioria das árvores que eu conhecia eram reais. As pessoas
05:56
go out and actually cut down a tree and put it inside their house. Yes, you heard me right,
61
356440
6680
saíam e realmente cortavam uma árvore e a colocavam dentro de casa. Sim, você me ouviu bem,
06:03
you new people, you new kids. No artificial trees. We'd actually go outside, cut it, pick
62
363120
7040
gente nova, gente nova. Sem árvores artificiais. Na verdade, íamos lá fora, cortávamos,
06:10
it up, carry it into the house, put it in. And really far back, they actually used to
63
370160
6000
pegávamos, carregávamos para dentro de casa, colocávamos. E bem longe, eles costumavam
06:16
put candles, yes. They used to put fire in the tree in the house. Hey, I don't know how
64
376160
5720
colocar velas, sim. Eles costumavam colocar fogo na árvore da casa. Ei, não sei como a
06:21
humanity has made it this long, but you know, whatever. So, trimming the tree was, when
65
381880
5680
humanidade aguentou tanto tempo, mas você sabe, tanto faz. Então, podar a árvore era, quando
06:27
you had the tree, sometimes there would be an extra branch sticking out that could poke
66
387560
3320
você tinha a árvore, às vezes ficava um galho extra saindo que podia
06:30
you or hurt you, so you would cut this off to make the tree perfect to put in your house.
67
390880
6560
cutucar ou machucar, então você cortava isso para deixar a árvore perfeita para colocar na sua casa.
06:37
Trim, because trim is actually a verb. It means to cut off excess or extra. I'll give
68
397440
8520
Trim, porque trim é na verdade um verbo. Significa cortar o excesso ou extra. Vou
06:45
you another little thing that you're going to like a lot as well. Sometimes you'll hear
69
405960
4440
te dar outra coisinha que você vai gostar muito também. Às vezes, você ouvirá as
06:50
people say, "I want a turkey dinner with all the trimmings." No, they're not asking for
70
410400
6000
pessoas dizerem: "Quero um jantar de peru com todos os acompanhamentos". Não, eles não estão pedindo pelos
06:56
the pieces of the tree that fell down. Absolutely not. It's the extra. So, when you get turkey
71
416400
5240
pedaços da árvore que caiu. Absolutamente não. É o extra. Então, quando você come peru no
07:01
dinner, you get turkey, and then you get potatoes. Okay, that's like a normal meal, and maybe
72
421640
4460
jantar, você come peru e depois batatas. Ok, isso é como uma refeição normal, e talvez
07:06
some carrots. With the trimmings, you're going to get cranberry sauce, gravy, stuffing, and
73
426100
7940
algumas cenouras. Com as guarnições, você vai ter calda de amora, molho, recheio e
07:14
some other stuff that people like to eat that I think is disgusting, but whatever, I don't
74
434040
3440
outras coisas que as pessoas gostam de comer que eu acho nojentas, mas tanto faz, não
07:17
know, I don't even ask it. But all the trimming means all the extra. In fact, people even
75
437480
4400
sei, nem pergunto. Mas todo o corte significa todo o extra. Na verdade, as pessoas até
07:21
say outside, they'll go, "I want all the trimmings." It means all the extra, because - and here's
76
441880
5080
dizem do lado de fora: "Quero todos os enfeites". Isso significa todo o extra, porque - e aqui está
07:26
one for you getting haircuts - when you get a haircut and you say, "I just want to trim",
77
446960
3880
um para você cortar o cabelo - quando você corta o cabelo e diz: "Eu só quero aparar",
07:30
they're only going to cut a little bit of hair. Trim the extra, not a lot. Cool? Not
78
450840
7080
eles cortam apenas um pouco de cabelo. Apare o extra, não muito. Legal?
07:37
only did you learn an idiom, you've learned about verbs.
79
457920
2720
Você não apenas aprendeu um idioma, mas também sobre verbos.
07:40
All right, so let's go from there. So, trim the tree means to decorate the tree, but before
80
460640
4280
Tudo bem, então vamos de lá. Então, aparar a árvore significa decorar a árvore, mas antes
07:44
that it meant to cut the tree properly so you could decorate the tree. Okay? Next, the
81
464920
6080
disso significava cortar a árvore corretamente para que você pudesse enfeitar a árvore. OK? Em seguida, o
07:51
holiday spirit. You heard me singing before, like, "We wish you a Merry Christmas, da-da-da-da-da-da-da".
82
471000
6200
espírito natalino. Você me ouviu cantando antes, tipo, "Desejamos a você um Feliz Natal, da-da-da-da-da-da-da".
07:57
It means to be in a good mood, right? Like, I'm in the holiday spirit. You saw me with
83
477200
3240
Significa estar de bom humor, certo? Tipo, estou no espírito natalino. Você me viu com
08:00
my hat, right? Saw me draw the tree, he's festive, we're all happy. "Festive" means
84
480440
6840
meu chapéu, certo? Viu-me desenhar a árvore, ele está festivo, estamos todos felizes. "Festivo" significa
08:07
to be happy, joyful, festivities. Holiday spirit, that's what most people think. Actually,
85
487280
8720
ser feliz, alegre, festivo. Espírito natalino, é o que a maioria das pessoas pensa. Na verdade, mais
08:16
once again, it was actually based on religion. You see, a lot of our holidays are religious
86
496000
6400
uma vez, foi baseado na religião. Veja, muitos de nossos feriados são
08:22
holidays that we celebrate today. So, Christmas is around the birth of Christ. So, a lot of
87
502400
6040
feriados religiosos que celebramos hoje. Então, o Natal é em torno do nascimento de Cristo. Então, muitas
08:28
people saying getting into the holiday spirit, what they meant before was church, going to
88
508440
5440
pessoas dizendo entrando no espírito natalino, o que eles queriam dizer antes era igreja, ir à
08:33
church, being with the body of the people, celebrating together as a family, as a unit.
89
513880
5760
igreja, estar com o corpo das pessoas, celebrar juntos como uma família, como uma unidade.
08:39
But now we've modified it because as we move on in time and sometimes separate religion
90
519640
5120
Mas agora modificámo-lo porque à medida que avançamos no tempo e por vezes separamos a religião
08:44
from our festivities or holidays, it's to be in a good mood. Get the feeling of the
91
524760
7200
das nossas festividades ou feriados, é para estar bem disposto. Obtenha a sensação do
08:51
holiday. So, Christmas is supposed to be happy and everybody's together in this community,
92
531960
5280
feriado. Então, o Natal deve ser feliz e todos estão juntos nesta comunidade,
08:57
and that's the holiday spirit. "Christmas came early". First, I'm going to explain
93
537240
7600
e esse é o espírito do feriado. "O Natal chegou mais cedo". Primeiro, vou explicar
09:04
it to you, and then I'm going to explain it to you. When you say "Christmas came early",
94
544840
6520
para você e depois vou explicar para você. Quando você diz "o Natal chegou mais cedo",
09:11
it means you got unexpected good luck or a gift earlier than expected. So, unexpected
95
551360
6280
significa que você recebeu uma boa sorte inesperada ou um presente antes do esperado. Então,
09:17
good luck, you did not expect it at all, or something came earlier than you expected.
96
557640
5120
boa sorte inesperada, você não esperava nada, ou algo veio antes do que você esperava.
09:22
Like my Amazon shipments, I love it. You order a book, they say August 20th, it comes August
97
562760
4720
Como minhas remessas da Amazon, eu adoro isso. Você pede um livro, eles dizem 20 de agosto, chega em
09:27
15th, I'm so happy. Christmas came early.
98
567480
2880
15 de agosto, estou muito feliz. O Natal chegou mais cedo.
09:30
Now, the legend of Christmas came early is from New Mexico in the United States of America,
99
570360
6320
Agora, a lenda do Natal chegou cedo é do Novo México nos Estados Unidos da América,
09:36
where what they would do, they would mix... Okay, you have to understand that Christmas
100
576680
3920
onde o que eles faziam, eles se misturavam... Ok, você tem que entender que as
09:40
colours are red and green. Okay? So, the legend has it that they would mix for their breakfast
101
580600
6800
cores do Natal são o vermelho e o verde. OK? Então, diz a lenda que eles misturavam burrito no café da manhã
09:47
burrito because it had to be in the morning. Okay, so you have your breakfast burrito,
102
587400
3800
porque tinha que ser de manhã. Ok, então você tem seu burrito de café da manhã,
09:51
which is like, I don't know what it is, it's got eggs and whatever, but you have to have
103
591200
3120
que é tipo, eu não sei o que é, tem ovos e tudo mais, mas você tem que comer
09:54
a red chili that's hot and a green chili that's hot. Okay? So, imagine this. Hot chilis or
104
594320
6520
um pimentão vermelho que é picante e um pimentão verde que é picante. OK? Então, imagine isso. Malagueta ou
10:00
hot peppers, red and green, so you don't have just the red one, you put the green ones together,
105
600840
5020
pimenta malagueta, vermelha e verde, então você não tem apenas a vermelha, você junta as verdes,
10:05
you can see how much there is, and then you mix it into your breakfast burrito. So, you
106
605860
4860
você pode ver quanto tem, e então você mistura no seu burrito de café da manhã. Então, você
10:10
can imagine you're eating it, and these things go down into you, into your tummy, and then
107
610720
4480
pode imaginar que está comendo, e essas coisas descem para dentro de você, para sua barriga, e então
10:15
within two hours you're... And then before you know it, you have a bowel movement. Bowel
108
615200
9240
dentro de duas horas você está... E então, antes que você perceba, você tem um movimento intestinal.
10:24
movement means poo-poo, ladies and gentlemen. You need to go to the bathroom early in the
109
624440
4080
Movimento intestinal significa cocô, senhoras e senhores. Você precisa ir ao banheiro no início do
10:28
day because of your breakfast. See? You went to the washroom early. Red and green are Christmas
110
628520
5640
dia por causa do seu café da manhã. Ver? Você foi ao banheiro cedo. Vermelho e verde são as
10:34
colours, whatever. Okay, so it's just... It's just a myth, urban myth. Just look it up,
111
634160
4400
cores do Natal, tanto faz. Ok, então é apenas... É apenas um mito, mito urbano. Basta procurar,
10:38
you don't have to believe me. Okay? But what it really does mean is you got an unexpected
112
638560
5800
você não precisa acreditar em mim. OK? Mas o que isso realmente significa é que você teve uma
10:44
good luck or something came earlier than you expected, and it's a good thing. Okay? Like
113
644360
5240
boa sorte inesperada ou algo veio antes do esperado, e isso é bom. OK? Como
10:49
a present is given to you.
114
649600
2160
um presente é dado a você.
10:51
Now, let's go over here. I know this one's here, just wait. Okay, I'll be there and bell's
115
651760
6120
Agora, vamos por aqui. Eu sei que este está aqui, apenas espere. Ok, estarei aí e o sinal
10:57
on in a second. Beat the holiday blues. Holidays are supposed to be... Actually, that's kind
116
657880
6800
toca em um segundo. Bata o blues do feriado. Feriados deveriam ser... Na verdade, é
11:04
of funny because "holiday" comes from "holy day", in case you didn't know that. Holy day
117
664680
3960
meio engraçado porque "feriado" vem de " dia sagrado", caso você não saiba disso. Dia santo
11:08
in religion, and that's what I was talking about over here. Holy days are religious,
118
668640
4680
na religião, e era disso que eu falava aqui. Os dias santos são religiosos,
11:13
but just in case. We'll just come back to it later, but beat the holiday blues. The
119
673320
4280
mas apenas por precaução. Voltaremos a isso mais tarde, mas vença o blues do feriado. O
11:17
funny thing about holidays is they're supposed to be fun times. You... You have friends and
120
677600
7160
engraçado das férias é que elas deveriam ser momentos divertidos. Você... Você tem amigos e
11:24
family together, there are parties. I know most... Most people... In December, December
121
684760
7180
família juntos, há festas. Eu conheço mais... A maioria das pessoas... Em dezembro, dezembro
11:31
stops about December 15th in most English-speaking countries, also other European countries,
122
691940
5860
termina em 15 de dezembro na maioria dos países de língua inglesa , também em outros países europeus,
11:37
but I'm... This is an English lesson, so I'm sticking with that. Around December 15th things
123
697800
4360
mas eu... Esta é uma aula de inglês, então estou me atendo a que. Por volta do dia 15 de dezembro as coisas
11:42
shut down, and I mean because there are a lot of office parties, people come together
124
702160
4400
fecham, quer dizer porque há muitas festas de escritório, as pessoas juntam-se
11:46
to socialize, to celebrate the Christmas season, and everybody's happy. They'll buy a little
125
706560
4360
para confraternizar, para festejar a época natalícia, e toda a gente fica feliz. Eles vão comprar um pouco de
11:50
chocolate for each other, they'll say "How are you?" and you're supposed to be happy.
126
710920
4680
chocolate um para o outro, vão dizer "Como vai você?" e você deveria ser feliz.
11:55
Yeah. Well, unfortunately for some people this causes a lot of stress, because in having
127
715600
6120
Sim. Bom, infelizmente para algumas pessoas isso causa muito estresse, porque
12:01
this happy season, there are expectations. Presents. If you don't have enough money,
128
721720
4680
nessa época feliz, há expectativas. Presentes. Se você não tem dinheiro suficiente,
12:06
it's very difficult to buy presents, especially for family members, you can't let them down.
129
726400
4940
é muito difícil comprar presentes, principalmente para os familiares, você não pode decepcioná-los.
12:11
Going to many parties and having to be on all the time, when maybe you just don't feel
130
731340
4220
Ir a muitas festas e ter que estar ligado o tempo todo, quando talvez você simplesmente não esteja
12:15
like it. There's a lot of pressure to be happy, even if you're not. So, beating the holiday
131
735560
5760
com vontade. Há muita pressão para ser feliz, mesmo que você não seja. Então, superar o
12:21
blues is to feel good even though there's a lot of pressure on you. That's the first
132
741320
4840
blues do feriado é se sentir bem, mesmo que haja muita pressão sobre você. Esse é o primeiro
12:26
holiday blues. You know what the second holiday blues is? After the holidays. Let's say you're
133
746160
6320
blues de férias. Você sabe qual é o segundo blues do feriado? Depois das férias. Digamos que você seja
12:32
one of the people who had a great time, you danced a lot, got good presents, had a fantastic
134
752480
4160
uma das pessoas que se divertiu muito, dançou muito, ganhou bons presentes, se divertiu muito, as férias
12:36
time, holidays are over, you had two weeks vacation or a week's vacation, and then you
135
756640
3960
acabaram, você teve duas semanas de férias ou uma semana de férias e depois volta
12:40
go back to work and it's Monday, January the 2nd, and you're thinking, "Oh my god, I have
136
760600
6880
ao trabalho e é segunda-feira, 2 de janeiro, e você está pensando: "Oh meu Deus, tenho
12:47
another 12 months of this to go through." And to beat those holiday blues is the second
137
767480
6720
mais 12 meses disso para passar." E para superar a tristeza do feriado é o segundo
12:54
type of it, where you have to go, "Oh, okay, I got to get over the fact I had one week
138
774200
5320
tipo, onde você tem que ir, "Oh, ok, eu tenho que superar o fato de que tive uma semana
12:59
of fun, parties, presents, laughing and joy, and now I'm stuck at work for a year." Okay?
139
779520
6960
de diversão, festas, presentes, risos e alegria, e agora eu Estou preso no trabalho por um ano." OK? As
13:06
Two types of holiday blues people will talk about. The second one is actually from psychologists.
140
786480
4080
pessoas falarão sobre dois tipos de blues de férias. A segunda é, na verdade, de psicólogos.
13:10
Who knew?
141
790560
2120
Quem sabia? As
13:12
Good things come in little packages. Any woman who's ever got an engagement ring knows this
142
792680
6760
coisas boas vêm em pequenos pacotes. Qualquer mulher que já tenha um anel de noivado sabe que isso
13:19
is true. What this means is that don't judge the value of something by the size of it.
143
799440
8120
é verdade. O que isso significa é que não julgue o valor de algo pelo tamanho dele. A
13:27
Most of you came from your mommy's tummies and you were babies. You were tiny, and your
144
807560
3800
maioria de vocês veio da barriga de sua mãe e eram bebês. Você era pequenino e sua
13:31
mom will say, "I love you more than anything else", and you have grown, but you started
145
811360
3800
mãe dirá: "Eu te amo mais do que qualquer outra coisa", e você cresceu, mas começou
13:35
from a tiny or a small package. Sometimes you'll hear good things come in small packages,
146
815160
4720
de um pequenino ou de um pacote pequeno. Às vezes, você ouvirá que coisas boas vêm em embalagens pequenas,
13:39
or sometimes you'll hear good things come in little packages. It means the same thing.
147
819880
4600
ou às vezes ouvirá que coisas boas vêm em embalagens pequenas. Significa a mesma coisa.
13:44
Don't judge what something is by the size of it. The value isn't determined by size,
148
824480
5360
Não julgue o que algo é pelo tamanho dele. O valor não é determinado pelo tamanho,
13:49
it's by its actual value. And as I said, an engagement ring is small, comes in a small
149
829840
4720
é pelo seu valor real. E como eu disse, um anel de noivado é pequeno, vem em uma
13:54
box, but it makes somebody very happy for 10 to 20... Or I should say the rest of their
150
834560
5120
caixinha, mas deixa alguém muito feliz por 10 a 20... Ou devo dizer o resto da
13:59
life, but it could be 10 years only, but whatever.
151
839680
3760
vida, mas pode ser 10 anos só, mas tanto faz .
14:03
Oh, I forgot one. I really want to put this up there, so I'm going to in a second. The
152
843440
7680
Ah, esqueci um. Eu realmente quero colocar isso lá em cima, então eu vou em um segundo. Quanto
14:11
more, the merrier. If you're in England, it's called "Happy Christmas". So, some of you
153
851120
7120
mais melhor. Se você está na Inglaterra, chama-se "Feliz Natal". Então, alguns de vocês
14:18
watching from England go, "James, you're wrong. It's not Merry Christmas. I don't know who
154
858240
3120
assistindo da Inglaterra dizem: "James, você está errado. Não é Feliz Natal. Não sei quem
14:21
told you that." Who told me that is the other side of the Atlantic. In North America, we
155
861360
5360
lhe disse isso." Quem me disse que é o outro lado do Atlântico. Na América do Norte, nos
14:26
refer to it as "Merry Christmas". In England, they refer to it as a "Happy Christmas".
156
866720
5840
referimos a isso como "Feliz Natal". Na Inglaterra, eles se referem a isso como um "Feliz Natal".
14:32
Even though they have merry-go-rounds, and "merry" is a word that means merriment in
157
872560
4040
Mesmo que eles tenham carrosséis, e "merry" é uma palavra que significa alegria na
14:36
England, and over here we say "happy" for everything. I'm confused.
158
876600
4520
Inglaterra, e aqui dizemos "feliz" por tudo. Estou confuso.
14:41
Anyway, back to the fact that "merry" over here, we go "Merry Christmas" in English,
159
881120
4280
De qualquer forma, voltando ao fato de que "feliz" aqui, nós dizemos "Feliz Natal" em inglês,
14:45
they say "Happy Christmas", "merry" means happy. So, when you say "the more, the merrier",
160
885400
4600
eles dizem "Feliz Natal", "feliz" significa feliz. Então, quando você diz "quanto mais, melhor", o que
14:50
what you're saying is the more people joining our party, the more people being with us or
161
890000
5040
você está dizendo é que quanto mais pessoas se juntarem à nossa festa, quanto mais pessoas estiverem conosco ou
14:55
coming with us, will actually make everything more fun. Okay? So, you could say that you're
162
895040
5160
vindo conosco, tudo ficará mais divertido. OK? Então, você poderia dizer que está
15:00
going to a bar, and if Eve was there, and he goes, "Hey, James, are you going to the
163
900200
3280
indo para um bar, e se Eve estivesse lá, e ele dissesse: "Ei, James, você está indo para o
15:03
bar?" And you go, "Can I come with you?" He goes, "Yeah, yeah, yeah. The more, the merrier.
164
903480
2600
bar?" E você diz: "Posso ir com você?" Ele diz: "Sim, sim, sim. Quanto mais, melhor.
15:06
Come on. No problem. Come on down with us. Join us." Okay? So, you'll hear people saying
165
906080
4760
Venha. Sem problemas. Venha conosco. Junte-se a nós." OK? Então, você vai ouvir as pessoas dizendo
15:10
that.
166
910840
1680
isso.
15:12
The other one you'll hear people say is "White Christmas". You heard me say that Christmas
167
912520
5240
O outro que você ouvirá as pessoas dizerem é "White Christmas". Você me ouviu dizer que as
15:17
colours are traditionally red and green, so why "White Christmas"? Well, in the year 2019...
168
917760
6880
cores do Natal são tradicionalmente vermelho e verde, então por que "Natal Branco"? Bem, no ano de 2019...
15:24
Or I should actually, from the year 2000 up, Christmas has not been as white as it used
169
924640
5720
Ou melhor, a partir do ano 2000, o Natal não tem sido tão branco como costumava
15:30
to be. I'm dreaming of a white Christmas, meant snow. We always wanted snow on Christmas
170
930360
8520
ser. Estou sonhando com um Natal branco, significa neve. Sempre quisemos que a neve no
15:38
Day to come down and look beautiful. You'd be sitting outside, drinking eggnog and tea,
171
938880
4960
dia de Natal caísse e ficasse linda. Você estaria sentado do lado de fora, bebendo gemada e chá,
15:43
looking at the white Christmas flakes coming down, opening presents by the fire. Now it's
172
943840
5040
olhando para os flocos brancos de Natal caindo, abrindo presentes perto do fogo. Agora é
15:48
green and brown, and California is burning. Things have changed a lot. So, when people
173
948880
5120
verde e marrom, e a Califórnia está queimando. As coisas mudaram muito. Então, quando as pessoas
15:54
talk about "White Christmas", it was a reference to the old days where it would be white snow,
174
954000
5400
falam sobre "Natal Branco", era uma referência aos velhos tempos em que era neve branca,
15:59
warm out, people would wear their hats, and go, "Hello, Uncle Bob. Oh, look at it, it's
175
959400
4920
quente, as pessoas usavam seus chapéus e diziam: "Olá, tio Bob. Oh, olhe para isso, é
16:04
festive." So, we always hope for a white Christmas. We don't care about the day before, day after,
176
964320
5280
festivo." Então, sempre esperamos um Natal branco. Não nos importamos com o dia anterior, o dia seguinte,
16:09
just make it snow on Christmas Day to make it holiday-like, and then forget it.
177
969600
4400
apenas fazemos nevar no dia de Natal para torná-lo feriado e depois esquecemos.
16:14
Here's one I wanted to mention, and it's sort of like good things come in small or little
178
974000
4320
Aqui está um que eu queria mencionar, e é como se coisas boas vissem em pacotes pequenos ou pequenos
16:18
packages. It's very similar, I forgot to write it on the board, so I'm going to erase and
179
978320
4600
. É bem parecido, esqueci de escrever no quadro, então vou apagar e
16:22
I'm going to write it for you. You might have seen this before or heard it. They're similar
180
982920
7200
vou escrever para vocês. Você pode ter visto isso antes ou ouvido isso. Eles são semelhantes
16:30
in meaning, but it's "Don't look a gift horse in its mouth." Okay. A gift is a present,
181
990120
20480
em significado, mas é "Não olhe para um cavalo de presente em sua boca". OK. Presente é presente,
16:50
okay? So, you're saying a gift is a present, don't look at a house, its mouth, and it doesn't
182
1010600
5160
ok? Então, você está dizendo que um presente é um presente, não olhe para uma casa, sua boca, e não
16:55
make any sense because why would you look at a gift horse in its mouth? Well, this isn't
183
1015760
5000
faz sentido, porque por que você olharia para um cavalo de presente em sua boca? Bem, isso não é
17:00
actually... This is from the old days when we used horses more. If you don't know this
184
1020760
6120
realmente... Isso é dos velhos tempos, quando usávamos mais cavalos. Se você não sabe disso
17:06
about horse biology, I'll explain it. As horses get older, they got more teeth or the teeth
185
1026880
4640
sobre a biologia do cavalo, eu explico. À medida que os cavalos envelhecem, eles têm mais dentes ou os dentes
17:11
got longer. They got longer, longer teeth. So, in order to see how old a horse was, if
186
1031520
5320
ficam mais longos. Eles têm dentes mais longos. Então, para ver a idade de um cavalo, se
17:16
you looked at its teeth, you could see if the teeth were really long, the horse was
187
1036840
3360
você olhasse para os dentes, você poderia ver se os dentes eram realmente longos, o cavalo era
17:20
really old. If they were smaller, it's young. So, you would check the horse's mouth to see
188
1040200
6840
realmente velho. Se fossem menores, é jovem. Então, você verificaria a boca do cavalo para ver
17:27
the length of the teeth to know whether it was an old horse or a young horse.
189
1047040
4000
o comprimento dos dentes para saber se era um cavalo velho ou um cavalo jovem.
17:31
Now, this is similar to this. In this case, you're saying don't estimate the value of
190
1051040
5400
Agora, isso é semelhante a isso. Nesse caso, você está dizendo para não estimar o valor de
17:36
something. This is different by saying don't try to get the value of something when somebody's
191
1056440
5880
algo. Isso é diferente ao dizer que não tente obter o valor de algo quando alguém está
17:42
giving you a gift. So, if I'm giving you something, don't try and say, "Well, how much did you
192
1062320
4600
lhe dando um presente. Portanto, se estou lhe dando algo, não tente dizer: "Bem, quanto você
17:46
spend on that?" No, no, no, that's rude. Just say, "Thank you." That's it. That's it. Don't
193
1066920
6240
gastou com isso?" Não, não, não, isso é rude. Basta dizer: "Obrigado". É isso. É isso. Não
17:53
estimate the value, just say, "Thank you very much", and walk away. Don't look in the horse's
194
1073160
3600
estime o valor, apenas diga "Muito obrigado " e vá embora. Não olhe para a boca do cavalo
17:56
mouth when I give you a horse and go, "Hey, Charlie, I noticed you walk to work every
195
1076760
3240
quando eu lhe dou um cavalo e digo: "Ei, Charlie, notei que você caminha para o trabalho todos
18:00
day. Here's a brand new horse." And you're like, "Oh, this horse is old." I'm like, "You
196
1080000
3600
os dias. Aqui está um cavalo novinho." E você fica tipo, "Oh, este cavalo é velho." Eu fico tipo, "Você
18:03
don't want the horse? I'll take it back." Just say, "Thank you." All right?
197
1083600
5200
não quer o cavalo? Vou pegá-lo de volta." Basta dizer: "Obrigado". Tudo bem?
18:08
Now, finally, the pièce de résistance, the trump of the tree, the star of our lesson.
198
1088800
6800
Agora, finalmente, a pièce de résistance, o trunfo da árvore, a estrela da nossa lição.
18:15
I'll be there with bells on. If you're looking from the United Kingdom, it's with knobs on.
199
1095600
5920
Estarei lá com os sinos tocando. Se você está procurando no Reino Unido, está com os botões ativados.
18:21
I'll be there with knobs on. And what's the difference? Well, let's do the North American
200
1101520
4280
Estarei lá com os botões ligados. E qual é a diferença? Bem, vamos fazer a versão norte-americana
18:25
version. With bells on mean I'll be there and I'll be happy. If you remember my hat,
201
1105800
5640
. Com os sinos tocando, estarei lá e serei feliz. Se você se lembra do meu chapéu,
18:31
when I was singing, I came in with bells on my head. Okay? Christmas bells, Christmas
202
1111440
5480
quando eu cantava, eu entrava com sinos na cabeça. OK? Sinos de Natal,
18:36
bells. See? So, you can see me, if I come with bells on, okay, you'll hear them, you'll
203
1116920
6240
sinos de Natal. Ver? Então, você pode me ver, se eu vier com sinos, tudo bem, você vai ouvi-los, você vai
18:43
see them, you know, I'm happy to be at this party, the invitation you've given me, I'm
204
1123160
4680
vê-los, você sabe, estou feliz por estar nesta festa, o convite que você me fez, eu Sou
18:47
thankful for it, and I'm going to be there. So, you might say, "Well, why do the UK people
205
1127840
4200
grato por isso e estarei lá. Então, você pode dizer: "Bem, por que as pessoas do Reino Unido
18:52
say knobs?" Well, it means actually additional adornment. Adornment means something extra
206
1132040
5240
dizem maçanetas?" Bem, na verdade significa adorno adicional. Adorno significa algo extra que
18:57
you're wearing. If you're adorned with something, you're wearing something extra. So, in England,
207
1137280
4520
você está vestindo. Se você está adornado com alguma coisa, você está vestindo algo extra. Então, na Inglaterra,
19:01
I would be additionally adorned with perhaps a handkerchief. Yes. I'll be there with knobs
208
1141800
5120
eu também estaria enfeitado com talvez um lenço. Sim. Estarei lá com os botões
19:06
on. I might even carry my watch with me. Yes, I'll just put the watch around my neck. And
209
1146920
5240
ligados. Posso até levar meu relógio comigo. Sim, vou colocar o relógio no pescoço. E
19:12
I've got me knobs on now, eh? Right, let's go. We're at the party, thanks for the invite.
210
1152160
4760
eu tenho meus botões agora, hein? Certo, vamos. Estamos na festa, obrigado pelo convite.
19:16
Right? So, in England, "knobs on" means extra adornment, extra stuff, while in the United
211
1156920
5120
Certo? Então, na Inglaterra, "knobs on" significa adorno extra, coisas extras, enquanto nos
19:22
States and Canada, it means happily doing it. Okay? I'll be there with bells on.
212
1162040
4760
Estados Unidos e no Canadá, significa fazê- lo alegremente. OK? Estarei lá com os sinos tocando.
19:26
So, we've gone through our idioms, and the little extra one I put up there, so why don't
213
1166800
6280
Então, passamos por nossos idiomas, e o pequeno extra que coloquei lá, então por que não
19:33
we go... We're going to do what we normally do, take a jump, because we've got a little
214
1173080
4720
vamos... Vamos fazer o que normalmente fazemos, dar um salto, porque temos um pequeno
19:37
test for you, and I want to give you a little extra, and of course, your homework. Are you
215
1177800
4200
teste para você, e quero lhe dar um pouco mais e, claro, sua lição de casa. Você está
19:42
ready? Let's go. Jingle bells, jingle bells, let's go to the board. All right, time to
216
1182000
6200
pronto? Vamos. Jingle bells, jingle bells, vamos para o quadro. Tudo bem, hora de
19:48
do a test. We did several idioms, and I want to see how well you understood them, or at
217
1188200
7960
fazer um teste. Fizemos várias expressões idiomáticas e quero ver se você as entendeu bem, ou pelo
19:56
least you enjoyed my stories, how well you can answer my Christmas quiz. And the present
218
1196160
6360
menos gostou das minhas histórias, se consegue responder bem ao meu teste de Natal. E o presente
20:02
from doing this is knowledge.
219
1202520
3680
de fazer isso é conhecimento.
20:06
Let's look at a little speech that we've got here. Mr. E is talking to James, so it's going
220
1206200
3000
Vejamos um pequeno discurso que temos aqui. O Sr. E está falando com James, então
20:09
to be myself. E's gone for now, but you know who he is. And we're talking about a Christmas
221
1209200
4720
serei eu. E se foi por enquanto, mas você sabe quem ele é. E estamos falando de uma
20:13
party that's coming up. So, E says, "Hey, James, do you want to help something this
222
1213920
7320
festa de Natal que está chegando. Então, E diz: "Ei, James, você quer ajudar em alguma coisa este
20:21
year?" And I respond, "Sure. That sounds like fun. You really are in the something, Mr.
223
1221240
7240
ano?" E eu respondo: "Claro. Isso parece divertido. Você realmente está em alguma coisa, Sr.
20:28
E." And he just says, "Hey, did you see that small package Natalia put in your something
224
1228480
6320
E." E ele apenas diz: "Ei, você viu aquele pequeno pacote que Natalia colocou em sua coisa
20:34
by the fireplace?" And I went, "Yeah, I copy very much. It was very small." And then E
225
1234800
5200
perto da lareira?" E eu disse: "Sim, eu copio muito. Era muito pequeno." E então E
20:40
says to me, "Hey, don't, because a lot of times..." And then he said, "Hey, don't be
226
1240000
7400
me disse: "Ei, não, porque muitas vezes ..." E então ele disse: "Ei, não se
20:47
late for the party." And I said, "Hey, I'll be there." So, we've got a lot of spaces,
227
1247400
6680
atrase para a festa." E eu disse: "Ei, estarei lá." Então, temos muitos espaços
20:54
and we want to fill out some ideas.
228
1254080
1400
e queremos preencher algumas ideias.
20:55
So, the first thing was, "Do you want to help something this year?" Now, I couldn't give
229
1255480
9280
Então, a primeira coisa foi: "Você quer ajudar em alguma coisa este ano?" Agora, eu não poderia dar
21:04
you too much of a hint, but I'm going to help you here, okay? So, at least you can start
230
1264760
7120
muita dica, mas vou te ajudar aqui, ok? Então, pelo menos você pode começar a
21:11
figuring out what idiom would it be. "Hey, James, do you want to help something the tree
231
1271880
4800
descobrir que idioma seria. "Ei, James, você quer ajudar em alguma coisa na árvore
21:16
this year?" What is it going to be? That's right. Remember we talked about trimming the
232
1276680
8400
este ano?" o que vai ser? Isso mesmo. Lembra que falamos sobre podar a
21:25
tree? Trim the tree, trim your hair, putting the extras, making sure the tree fits. Okay?
233
1285080
9600
árvore? Apare a árvore, apare o cabelo, colocando os extras, certificando-se de que a árvore cabe. OK?
21:34
So, we want to trim the tree this year.
234
1294680
2880
Então, queremos podar a árvore este ano.
21:37
Second one, "Sure, that sounds like fun. You really are in the..." What is another way
235
1297560
6260
Segundo, "Claro, parece divertido. Você realmente está no..." Qual é outra maneira
21:43
of saying "a good mood" or "really enjoying the season"? The holiday spirit, okay? I could
236
1303820
16580
de dizer "bom humor" ou "realmente curtindo a temporada"? O espírito natalino, ok? Eu poderia
22:00
- when they go "tree trimming", they're talking about having a party, that's the holiday spirit.
237
1320400
4680
- quando eles vão "cortar árvores", eles estão falando sobre dar uma festa, esse é o espírito do feriado.
22:05
Community, remember we talked about community, coming together?
238
1325080
2960
Comunidade, lembra que falamos sobre comunidade, união?
22:08
What about the next one? "Did you see that small package Natalia put in your something
239
1328040
6080
E o próximo? "Você viu aquele pacotinho que a Natalia colocou na sua coisa
22:14
by the fireplace?" Do you remember the story about the German girls? The German girls,
240
1334120
8200
perto da lareira?" Você se lembra da história das garotas alemãs? As garotas alemãs,
22:22
yeah? Okay, "stocking". "The stockings were hung by the chimney". "Chimney" is another
241
1342320
9380
sim? Ok, "meia". "As meias foram penduradas na chaminé". "Chaminé" é outra
22:31
word for "fireplace", it's the top of the fireplace. The fireplace is where the fire
242
1351700
4100
palavra para "lareira", é o topo da lareira. A lareira é onde está o fogo
22:35
is and when the fire, the smoke goes up, that's the chimney. And Santa Claus, that big, fat
243
1355800
5360
e quando o fogo, a fumaça sobe, é a chaminé. E Papai Noel, aquele cara grande e gordo
22:41
guy goes down that small hole. Don't ask me about the physics of this thing, you're supposed
244
1361160
5560
desce naquele buraco pequeno. Não me pergunte sobre a física dessa coisa, você deve
22:46
to just believe it happens and he brings presents to everyone within a 24-hour period. And you
245
1366720
7280
apenas acreditar que isso acontece e ele traz presentes para todos em um período de 24 horas. E você
22:54
also believe all the lies your politicians tell you, too. So, it's all good, it's all
246
1374000
4320
também acredita em todas as mentiras que seus políticos lhe contam. Então, está tudo bem, está tudo
22:58
good.
247
1378320
1000
bem.
22:59
All right, so, next. "Yeah, it can't be very much, it was very small." Okay, that's my
248
1379320
5440
Tudo bem, então, próximo. "Sim, não pode ser muito, era muito pequeno." Ok, essa é a minha
23:04
response because it was small, but that's why it went in the stocking. Remember we said
249
1384760
3800
resposta porque era pequeno, mas é por isso que entrou na meia. Lembre-se que dissemos que
23:08
small presents go in the stocking. And then E says, "Don't what?" That's the only hint
250
1388560
10160
pequenos presentes vão na meia. E então E diz: "Não o quê?" Essa é a única dica que
23:18
I can give you. All right. "Don't look a gift horse in its mouth." Right? Don't look a gift
251
1398720
15760
posso te dar. Tudo bem. "Não olhe para um cavalo de presente em sua boca." Certo? Não olhe para um
23:34
horse in its mouth. Remember the gift horse? Because you're looking at its teeth to see
252
1414480
5160
cavalo de presente em sua boca. Lembra do cavalo de presente? Porque você está olhando para os dentes para ver o
23:39
value? Don't do that. And remember, that's right. Big or good things come in little or
253
1419640
23880
valor? Não faça isso. E lembre-se, isso mesmo. Coisas grandes ou boas vêm em embalagens pequenas ou
24:03
small packages. There's a C here. Packages. Think about a lottery ticket. One ticket can
254
1443520
11880
pequenas. Tem um C aqui. Pacotes. Pense em um bilhete de loteria. Um bilhete pode
24:15
make you a million. Ding. Oh, gee, lottery. I'm doing a plug for them. Advertisement.
255
1455400
7640
render um milhão. Ding. Nossa, loteria. Estou fazendo um plug para eles. Anúncio.
24:23
And finally, what do I say? Because I'm happy and I want to go, and I really want to go
256
1463040
5520
E, finalmente, o que eu digo? Porque estou feliz e quero ir, e quero muito ir para
24:28
there and I'm happy to go to this party and accepting this invitation. "I'll be there
257
1468560
7840
lá e estou feliz por ir a esta festa e aceitar este convite. "Eu estarei lá
24:36
with bells on." Cool. Not bad, you did well on your Christmas quiz. That means you don't
258
1476400
16760
com os sinos tocando." Legal. Nada mal, você se saiu bem no teste de Natal. Isso significa que você não
24:53
get a lump of coal in your stocking. You'll get those gold chocolate coins. Lucky you.
259
1493160
6160
fica com um pedaço de carvão na meia. Você receberá aquelas moedas de ouro de chocolate. Sortudo.
24:59
Now let's do our extra. So, what I want to talk about is the non-holiday use of some
260
1499320
5440
Agora vamos fazer o nosso extra. Então, quero falar sobre o uso não feriado de algumas
25:04
of these idioms. This is a Christmas video, and you're probably watching it around Christmastime.
261
1504760
4320
dessas expressões idiomáticas. Este é um vídeo de Natal e você provavelmente o está assistindo na época do Natal.
25:09
Maybe not. It could be summer, wherever you are. But some of these idioms don't have to
262
1509080
5120
Talvez não. Pode ser verão, onde quer que você esteja. Mas algumas dessas expressões não precisam
25:14
be used just at Christmastime, funny enough. Now, White Christmas, of course, you can't
263
1514200
4480
ser usadas apenas na época do Natal, o que é engraçado. Agora, White Christmas, é claro, você realmente não pode
25:18
really use it for anything but Christmas, but let's take a look at the board. When you
264
1518680
3920
usá-lo para nada além do Natal, mas vamos dar uma olhada no quadro. Quando você
25:22
say "Christmas came early", you can use that for any time you get an unexpected gift or
265
1522600
6640
diz "o Natal chegou mais cedo", você pode usar isso sempre que receber um presente inesperado ou
25:29
good luck. So, it could be in June, and I'm, you know, applying for a job, you know, whatever
266
1529240
9760
boa sorte. Então, pode ser em junho, e eu estou, você sabe, me candidatando a um emprego, você sabe, qualquer
25:39
job, and all of a sudden the guy who owns Apple Company comes and goes, "Hey, I want
267
1539000
4480
trabalho, e de repente o cara que é dono da Apple Company vem e vai, "Ei, eu quero
25:43
to give you a job because you're the best." I'm like, "Wow, Christmas came early. That
268
1543480
4040
te dar um trabalho porque você é o melhor." Eu fico tipo, "Uau, o Natal chegou mais cedo. Isso
25:47
was completely unexpected." It has nothing to do with Christmas, but it means I've gotten
269
1547520
4800
foi completamente inesperado." Não tem nada a ver com o Natal, mas significa que ganhei
25:52
a gift earlier than I anticipated or expected, or it's completely unexpected.
270
1552320
4800
um presente antes do previsto ou esperado, ou é completamente inesperado.
25:57
Now, the second one, "Be there with bells on", that I ended with, you can use that when
271
1557120
4760
Agora, o segundo, "Esteja lá com os sinos ligados", com o qual terminei, você pode usá-lo quando
26:01
somebody says, "Hey, do you think you can get that assignment done for me?" You go,
272
1561880
2960
alguém disser: "Ei, você acha que pode fazer essa tarefa para mim?" Você diz:
26:04
"Yeah, I'll get it done with bells on", which means I'm happy and excited to do it. So,
273
1564840
4440
"Sim, vou terminar com sinos", o que significa que estou feliz e animado para fazê-lo. Então,
26:09
you'll hear people say it not just at Christmas, but it is a Christmas idiom. Don't look a
274
1569280
5520
você ouvirá as pessoas dizerem isso não apenas no Natal, mas é um idioma natalino. Não olhe um
26:14
gift horse in the mouth. You could, if you were listening, you could automatically say,
275
1574800
3600
cavalo de presente na boca. Você poderia, se estivesse ouvindo, dizer automaticamente:
26:18
"Well, that one would be something I could use at any time", because it means you're
276
1578400
3960
"Bem, esse seria algo que eu poderia usar a qualquer momento", porque significa que você está
26:22
being ungrateful because someone has given something to you and you're questioning it
277
1582360
4600
sendo ingrato porque alguém lhe deu algo e você está questionando.
26:26
or not just saying thank you and I appreciate it. All right? Don't look a gift horse in
278
1586960
4640
ou não apenas dizendo obrigado e eu aprecio isso. Tudo bem? Não olhe um cavalo de presente
26:31
the mouth. If someone's giving you something as a gift and it has value to you, thank you
279
1591600
4320
na boca. Se alguém está lhe dando algo de presente e isso tem valor para você, obrigado
26:35
is what you should say.
280
1595920
2240
é o que você deve dizer.
26:38
And also, good things come in small packages. Similar, but it's saying you have no idea
281
1598160
4640
E também, coisas boas vêm em embalagens pequenas. Semelhante, mas está dizendo que você não tem ideia do
26:42
what you're being given just because of the size of it. And how many people have opened
282
1602800
5040
que está recebendo apenas por causa do tamanho. E quantas pessoas abriram
26:47
a big box to find there's nothing inside of it? Not very much. Right? Ugly sweater, again.
283
1607840
7640
uma grande caixa para descobrir que não há nada dentro dela? Não muito. Certo? Suéter feio, de novo.
26:55
Thank you, Uncle Donald. But it's a big package, and then you get a small package and it's
284
1615480
5320
Obrigado, tio Donald. Mas é um pacote grande, e aí você pega um pacote pequeno e
27:00
got car keys. Thank you, Uncle Donald. Right? Anyway, that's the extras. You can use these
285
1620800
6520
tem as chaves do carro. Obrigado, tio Donald. Certo? Enfim, esses são os extras. Você pode usar esses
27:07
non-holiday, so this lesson, even though if you're watching at Christmas, they're great
286
1627320
3560
não feriados, então esta lição, mesmo que você esteja assistindo no Natal, eles são ótimos
27:10
to make you, you know, in with the culture and people go, "I am very hip. I know the
287
1630880
4360
para fazer você, você sabe, com a cultura e as pessoas dizem: "Eu sou muito moderno. Eu conheço o
27:15
good thing about the teeth and the horse in the small package, yeah?" It's like, no, no,
288
1635240
4440
coisa boa sobre os dentes e o cavalo no pacote pequeno, certo?" É como, não, não,
27:19
no, no. Good things come in small packages. Horses have teeth. It's very different. Now
289
1639680
4520
não, não. Boas coisas vêm em pequenos pacotes. Os cavalos têm dentes. É muito diferente. Agora
27:24
you know the difference, but you can also use them outside of Christmas. You can use
290
1644200
3200
você sabe a diferença, mas também pode usá-los fora do Natal. Você pode usá-
27:27
them for Easter, you can use them for Thanksgiving, anytime you want. Just pull those cards out.
291
1647400
4720
los na Páscoa, pode usá-los no Dia de Ação de Graças, sempre que quiser. Basta retirar esses cartões.
27:32
Now, before I go, I'm going to say what your homework is if this is the Christmas season.
292
1652120
4780
Agora, antes de ir, vou dizer qual é o seu dever de casa se for a época do Natal.
27:36
You need to go to a party and enjoy yourself. What? Yeah. Use some of these things when
293
1656900
5420
Você precisa ir a uma festa e se divertir. O que? Sim. Use algumas dessas coisas quando
27:42
you're there, like, "Hey, thanks for inviting me to the party. Are we going to be trimming
294
1662320
3200
estiver lá, como: "Ei, obrigado por me convidar para a festa. Vamos podar
27:45
the tree this year?" "Well, I know we've already done that, but you can come to the party."
295
1665520
4640
a árvore este ano?" "Bem, eu sei que já fizemos isso, mas você pode vir para a festa."
27:50
"Well, I'll be there with bells on." "And are we supposed to bring stocking stuffers
296
1670160
4760
"Bem, eu estarei lá com os sinos tocando." "E devemos trazer meias
27:54
to the party?" "No, no, don't worry about it. Any gift is appreciated. We don't look at
297
1674920
4680
para a festa?" "Não, não, não se preocupe com isso. Qualquer presente é apreciado. Nós não olhamos para
27:59
gift horses in the mouth. I speak English, so I've just taken all of these and just thrown
298
1679600
3800
cavalos de presente na boca. Eu falo inglês, então acabei de pegar todos esses e joguei
28:03
them at you. You need to learn them so that you can use them, too."
299
1683400
3520
em você. Você precisa aprendê -los para poder usá-los também."
28:06
On that note, I want to say, first of all, thank you for watching this video. I would
300
1686920
4160
Na mesma nota, quero dizer, em primeiro lugar, obrigado por assistir a este vídeo. Eu
28:11
like you to subscribe, so you can look around somewhere here. Subscribe, press the subscribe
301
1691080
3360
gostaria que você se inscrevesse, para que você pudesse dar uma olhada em algum lugar aqui. Inscreva-se, pressione o
28:14
button. There's a bell, ding my bell, and you'll get my latest video come straight to
302
1694440
4000
botão de inscrição. Há um sino, toque meu sino, e você receberá meu último vídeo direto para
28:18
you whenever it's ready. Don't forget to go to do the real quiz at www.engvid.com. engVid.
303
1698440
9440
você assim que estiver pronto. Não se esqueça de fazer o teste real em www.engvid.com. engVid.
28:27
You'll see my video and other teachers who are equally as talented or more talented in
304
1707880
4200
Você verá meu vídeo e outros professores que são tão ou mais talentosos em
28:32
some cases, and you'll enjoy their work as well. So, I bid you adieu. Thank you very
305
1712080
5520
alguns casos, e também apreciará o trabalho deles . Então, dou-lhe adeus. Muito obrigado
28:37
much. Oh, it's been a long day without you, my friend. I'll tell you all about it when
306
1717600
10000
. Oh, foi um longo dia sem você, meu amigo. Eu vou te contar tudo sobre isso quando
28:47
I see you again. It's been a long day where we began. I'll tell you all about it when
307
1727600
11680
eu te ver de novo. Foi um longo dia onde começamos. Eu vou te contar tudo sobre isso quando
28:59
I see you again. Bye-bye.
308
1739280
10000
eu te ver de novo. Bye Bye.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7