Learn English: Expressions that use body parts!

168,373 views ・ 2017-07-11

ENGLISH with James


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
E, what did I tell you about leaving your socks on the fl...?
0
1469
3136
E, o que eu te disse sobre deixar as meias no chão...?
00:05
Hi. James from engVid.
1
5609
2197
Oi. James da engVid. Um
00:07
Little upset now.
2
7831
1400
pouco chateado agora.
00:09
E leaves his socks all over the place.
3
9256
3624
E deixa as meias por todo lado.
00:12
He only has one foot, but he seems to leave them everywhere.
4
12880
4340
Ele só tem um pé, mas parece deixá-los em todos os lugares.
00:17
I'm always on your back?
5
17220
2299
Eu estou sempre atrás de você?
00:19
This lesson is about body parts, like the back, and how we use them to show or express
6
19843
7012
Esta lição é sobre partes do corpo, como as costas, e como as usamos para mostrar ou expressar
00:26
our feelings, emotions, or thoughts on a situation.
7
26880
3724
nossos sentimentos, emoções ou pensamentos sobre uma situação.
00:30
Stick with me, and we'll take your head out of the clouds and teach you some English.
8
30629
4792
Fique comigo e tiraremos sua cabeça das nuvens e lhe ensinaremos um pouco de inglês.
00:35
You ready?
9
35446
709
Esta pronto?
00:36
Let's go to the board.
10
36180
1830
Vamos ao tabuleiro.
00:38
Notice E is saying: "You're always on my back!"
11
38035
3378
Observe que E está dizendo: "Você está sempre nas minhas costas!"
00:41
Well, I'm going to come over here and I'm going to show you the body parts, and then
12
41438
5182
Bem, eu vou vir aqui e mostrar as partes do corpo, e depois
00:46
I'll show you an idiom...
13
46620
1609
mostrarei uma expressão...
00:48
Or, sorry, let's say a phrase or an expression that we use to indicate our thoughts or feelings
14
48254
5966
Ou, desculpe, digamos uma frase ou expressão que usamos para indicar nossos pensamentos ou sentimentos
00:54
on something, or about someone. Right?
15
54220
2995
sobre algo, ou sobre alguém. Certo?
00:57
So, why don't we start with...?
16
57492
1358
Então, por que não começamos com...?
00:58
Well, what does it say here?
17
58850
1165
Bem, o que diz aqui?
01:00
Number one, your head.
18
60040
1915
Número um, sua cabeça.
01:01
Okay? Your head.
19
61980
1521
OK? Sua cabeça.
01:03
If someone says: "Your head is in the clouds", you're a dreamer,
20
63526
3586
Se alguém disser: "Sua cabeça está nas nuvens", você é um sonhador,
01:07
which means you don't really
21
67310
1495
o que significa que não
01:08
think about real things; work, eating, life.
22
68830
5985
pensa realmente nas coisas reais; trabalho, alimentação, vida.
01:14
You're thinking: "One day I'm going to fly off and I'm going to visit a country, and I'm going to..."
23
74840
4903
Você está pensando: "Um dia vou voar e vou visitar um país, e vou..."
01:19
And someone will say: -"Do you have money?"
24
79768
2310
E alguém vai dizer: -"Você tem dinheiro?"
01:22
-"No."
25
82177
1000
-"Não."
01:23
You're a dreamer.
26
83202
1000
Você é um sonhador.
01:24
Your head is in the clouds.
27
84227
1684
Sua cabeça está nas nuvens.
01:26
Right?
28
86145
415
01:26
Get your head out of the clouds.
29
86560
1220
Certo?
Tire a cabeça das nuvens.
01:27
Come back to reality.
30
87805
1290
Volte para a realidade.
01:29
Come back to the real world.
31
89120
1570
Volte para o mundo real.
01:31
That's number one: "head in the clouds".
32
91325
2591
Esse é o número um: "cabeça nas nuvens".
01:34
Let's look at number two: "let your hair down".
33
94411
3643
Vejamos o número dois: "solte o cabelo".
01:38
This is kind of funny because I really don't have any hair.
34
98507
3890
Isso é meio engraçado porque eu realmente não tenho cabelo.
01:42
Let's just say I had hair. Okay?
35
102432
2067
Digamos que eu tinha cabelo. OK?
01:44
And my hair is up, like this. Okay?
36
104524
1782
E meu cabelo está preso, assim. OK?
01:46
My hair is up. Okay?
37
106331
1451
Meu cabelo está para cima. OK?
01:47
If I let my hair down, I'm going to relax.
38
107807
3838
Se eu soltar meu cabelo, vou relaxar.
01:51
My hair is now relaxed.
39
111670
1000
Meu cabelo agora está relaxado.
01:52
You like that?
40
112670
1000
Você gosta disso?
01:53
Purple. It's cool.
41
113879
1921
Roxo. É legal.
01:56
"Let your hair down" means have fun, relax, take it easy.
42
116083
4187
"Deixe o cabelo solto" significa divirta-se, relaxe, vá com calma.
02:00
Don't be so serious.
43
120270
1710
Não seja tão sério.
02:02
Okay?
44
122210
770
02:02
And that's our hair there.
45
122980
1074
OK?
E esse é o nosso cabelo lá.
02:04
Just see that?
46
124079
740
02:04
Let it down, relax a bit.
47
124844
2490
Apenas veja isso?
Abaixe-se, relaxe um pouco.
02:08
How about number three?
48
128045
1120
Que tal o número três?
02:09
"Be all ears".
49
129330
2060
"Ser todos os ouvidos".
02:11
Well, clearly I have only two and I cannot be covered with ears, but "be all ears" means
50
131925
4875
Bem, claramente tenho apenas dois e não posso ser coberto de ouvidos, mas "ser todo ouvidos" significa que
02:16
I am focused, I am incredibly...
51
136800
2280
estou focado, estou incrivelmente...
02:19
I'm listening to you right now, incredibly focused.
52
139080
3102
Estou ouvindo você agora, incrivelmente focado.
02:22
So when someone is all ears, it means I'm listening, you have my attention, I'm not
53
142207
5148
Então, quando alguém é todo ouvidos, significa que estou ouvindo, você tem minha atenção, não estou
02:27
thinking of anything but what you are saying.
54
147380
2730
pensando em nada além do que você está dizendo.
02:30
"Be all ears", and there are your ears. Okay?
55
150513
3764
"Seja todo ouvidos", e aí estão seus ouvidos. OK?
02:34
How about this one?
56
154553
878
Que tal este?
02:35
"Lip service".
57
155456
1020
"Serviço labial".
02:37
Those are little lips.
58
157251
891
Esses são pequenos lábios.
02:38
Maybe you can't see them.
59
158167
1000
Talvez você não possa vê-los.
02:39
So here are mine.
60
159192
1378
Então aqui estão os meus.
02:40
Lips.
61
160879
1000
Lábios. O
02:41
Lip service is funny.
62
161999
1561
serviço da boca para fora é engraçado.
02:43
"Service" means to do something for someone.
63
163676
2850
"Serviço" significa fazer algo por alguém.
02:46
But "lip service", it's actually...
64
166551
2530
Mas "de boca em boca", na verdade é...
02:50
Because I have "insincere", but that might be a big word for you.
65
170449
3061
Porque eu tenho "insincero", mas isso pode ser uma palavra difícil para você.
02:53
But it means I don't really believe it or I don't really want to do it.
66
173510
3930
Mas isso significa que eu realmente não acredito nisso ou realmente não quero fazer isso.
02:57
So, when you give lip service you say: "Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah", but you really aren't
67
177440
5990
Então, quando você fala da boca para fora, você diz: "Sim, sim, sim, sim, sim", mas você realmente não
03:03
going to do it or you really don't believe in it.
68
183430
2511
vai fazer isso ou realmente não acredita nisso.
03:06
Example: Your mother comes home and said:
69
186229
2653
Exemplo: Sua mãe chega em casa e diz:
03:08
"Okay, you know what? You put the plate over there and the cup over there.
70
188907
4909
"Tudo bem, quer saber? Você colocou o prato ali e o copo ali.
03:13
Could you do me a favour? Could you pick it up and put it away?"
71
193841
2745
Você poderia me fazer um favor? Você poderia pegá-lo e guardá-lo?"
03:16
And you're watching or playing video games or soccer, and you're like:
72
196611
2878
E você está assistindo ou jogando videogame ou futebol e pensa:
03:19
"Yeah, yeah, yeah, I'll do it. Uh-huh. Uh-huh."
73
199514
1927
"Sim, sim, sim, eu farei isso. Uh-huh. Uh-huh."
03:21
You have no intention or you're not going to do it.
74
201466
3164
Você não tem intenção ou não vai fazer isso.
03:24
You just say: "Yeah, yeah, yeah" to make your mother happy so she thinks you're going to
75
204655
4121
Você apenas diz: "Sim, sim, sim" para deixar sua mãe feliz, então ela pensa que você vai
03:28
do it, but you're not going to.
76
208801
2299
fazer isso, mas você não vai.
03:31
If your boss or employer gives you lip service, they say: "Sure, we'll give you more money.
77
211178
4648
Se o seu patrão ou empregador lhe fala da boca para fora, eles dizem: "Claro, vamos dar-lhe mais dinheiro.
03:35
Everything will be okay. Just go back to work."
78
215851
2642
Tudo vai ficar bem. Apenas volte ao trabalho."
03:38
It's lip service.
79
218518
1000
É conversa fiada.
03:39
They're not going to give you any more money, but they expect you to go back to work.
80
219660
4373
Eles não vão te dar mais dinheiro, mas esperam que você volte a trabalhar.
03:44
Watch out for lip service.
81
224643
1362
Cuidado com o serviço da boca para fora.
03:46
Right?
82
226030
1008
Certo?
03:48
Lips.
83
228266
740
Lábios.
03:50
Let's look at number five.
84
230627
1450
Vejamos o número cinco.
03:52
Chin, this is your chin right here.
85
232102
2671
Chin, este é o seu queixo aqui.
03:54
If you've ever seen Superman, Superman has a chin of steel.
86
234798
4126
Se você já viu o Superman, o Superman tem um queixo de aço.
03:58
Big chin. Okay?
87
238949
1803
Queixo grande. OK?
04:00
Now, when somebody says: "Keep your chin up", your chin is probably here and you're:
88
240777
3952
Agora, quando alguém diz: "Mantenha o queixo erguido", provavelmente o seu queixo está aqui e você:
04:04
"[Whines]".
89
244754
3031
"[Lamenta-se]".
04:07
You're upset and they say: "Keep your chin up.
90
247900
3250
Você está chateado e eles dizem: "Mantenha o queixo erguido.
04:11
Don't be sad. Be happy. Be strong, like Superman."
91
251175
3484
Não fique triste. Seja feliz. Seja forte, como o Super-Homem."
04:14
That's your chin right here, right underneath your lips.
92
254659
2887
Esse é o seu queixo bem aqui, bem embaixo dos seus lábios.
04:17
Chin. Okay?
93
257571
2589
Queixo. OK?
04:20
"Be on someone's back", that's what E was saying.
94
260757
3162
"Estar nas costas de alguém", era o que E estava dizendo.
04:23
Well, if you've ever had to carry something really big, I don't know, like...
95
263919
4496
Bem, se você já teve que carregar algo realmente grande, eu não sei, tipo...
04:29
Hold on a second.
96
269210
700
04:29
I'm still here.
97
269910
764
Espere um segundo.
Ainda estou aqui.
04:30
This is on my back.
98
270699
1000
Isso está nas minhas costas.
04:32
It's really heavy and it bothers me.
99
272120
2600
É muito pesado e me incomoda.
04:34
You know? It's a pain. It's upsetting.
100
274720
2009
Você sabe? É uma dor. É perturbador.
04:36
When something's on your back, it's always...
101
276754
2341
Quando algo está nas suas costas, é sempre...
04:39
They're always bothering you.
102
279120
1410
Eles estão sempre te incomodando.
04:40
"Oh, you're always on my back asking about giving you money" or
103
280530
2948
"Ah, você está sempre atrás de mim pedindo dinheiro" ou "
04:43
"You're always on my back asking me to help you.
104
283503
2527
Você está sempre atrás de mim pedindo que eu te ajude.
04:46
Oh, it's such a...
105
286030
1768
04:48
Get off my back, will you?
106
288120
1820
04:49
Leave me alone.
107
289965
1000
.
04:50
Don't bother me. Upset me."
108
290990
2180
Não me incomode. Me chateie."
04:53
Okay?
109
293195
1189
OK?
04:54
So if somebody's on your back, they're upsetting you, bothering you.
110
294409
3741
Então, se alguém está atrás de você, eles estão perturbando você, incomodando você.
04:58
I know, my stickman doesn't have a back, so just for you: The back is here.
111
298608
4755
Eu sei, meu stickman não tem costas, então só para você: as costas estão aqui.
05:03
Okay?
112
303388
936
OK?
05:04
So that's why I was on E's back, saying: "Pick up your socks."
113
304349
3484
Então é por isso que eu estava nas costas de E, dizendo: "Pegue suas meias".
05:08
It means I probably ask him to pick up his socks every hour or every day.
114
308206
5950
Isso significa que provavelmente peço a ele para pegar suas meias a cada hora ou todos os dias.
05:14
Next, where are we?
115
314978
1582
Seguinte, onde estamos?
05:16
So that was six.
116
316560
854
Então foram seis.
05:17
Number seven, chest.
117
317439
1741
Número sete, peito.
05:19
This is your chest right here.
118
319205
1920
Este é o seu peito aqui.
05:21
Okay?
119
321650
1000
OK?
05:23
If... Where we got?
120
323242
1088
Se... Onde chegamos?
05:24
Seven right there. The front.
121
324330
1173
Sete aí. A frente.
05:25
So back is the back, chest is the front.
122
325528
2440
Então as costas são as costas, o peito é a frente.
05:28
If you get something "off your chest" it means you tell someone how you feel, like you really feel.
123
328614
6135
Se você tirar algo "do peito", significa que você diz a alguém como se sente, como realmente se sente.
05:34
Like, so maybe someone said:
124
334774
1420
Tipo, então talvez alguém tenha dito:
05:36
"Hey, look, I can't come to your party tomorrow
125
336219
3110
"Ei, olha, não posso ir à sua festa amanhã
05:39
and I'm not going to get you a present for your birthday", and you're like...
126
339354
4097
e não vou comprar presente para você no seu aniversário", e você fica tipo...
05:46
They might say: "Is there something on your chest or something you want to get off your chest?"
127
346116
4004
Eles podem dizer: " Há algo em seu peito ou algo que você quer tirar do peito?"
05:50
You go: "Yeah! I want to tell you I'm not happy about that. I was never happy about this situation."
128
350145
5994
Você diz: "Sim! Quero dizer a você que não estou feliz com isso. Nunca fiquei feliz com essa situação."
05:56
Get it off your chest, it's like open your heart and tell them the truth.
129
356139
3785
Tire isso do peito, é como abrir o coração e contar a verdade.
06:00
Do you have something you want to get off your chest?
130
360352
2206
Você tem algo que quer tirar do peito?
06:02
Something you want to tell me?
131
362583
1848
Algo que você quer me dizer?
06:04
All right?
132
364869
558
Tudo bem?
06:05
Tell someone how you really feel, off your chest.
133
365452
3110
Diga a alguém como você realmente se sente, desabafe.
06:08
Now, here's a funny one, arm.
134
368710
2718
Agora, aqui está uma engraçada, braço.
06:11
This is your arm, that is his arm.
135
371575
3600
Este é o seu braço, aquele é o braço dele.
06:15
I'm left-handed, so I write with this hand if you ever noticed.
136
375275
3750
Eu sou canhoto, então escrevo com esta mão, se você já reparou.
06:19
So this expression is kind of funny because, well, most people are right-handed, they use
137
379050
5225
Essa expressão é meio engraçada porque, bem, a maioria das pessoas é destra, eles usam
06:24
this hand and it's very valuable to them because they write with this hand, they hit balls
138
384300
5110
essa mão e é muito valioso para eles porque escrevem com essa mão, batem bolas
06:29
with this hand, or catch with this hand.
139
389410
2160
com essa mão ou pegam com essa mão.
06:32
They do many things with this hand.
140
392052
2328
Eles fazem muitas coisas com esta mão.
06:34
So, when somebody says to you: "You have a Mercedes?
141
394948
3341
Então, quando alguém te diz: “Você tem um Mercedes?
06:38
I'd give my right arm...
142
398289
2324
Eu daria meu braço direito...
06:40
My right arm, my whole arm for a Mercedes", it means: This arm is so valuable, I do everything
143
400638
5067
06:45
with it, but to have that car I would give my arm for it.
144
405730
4540
, mas para ter aquele carro eu daria meu braço por ele.
06:50
Now, I might give my right arm because I'm left-handed, it doesn't matter to me, but
145
410640
3810
Agora, posso dar meu braço direito porque sou canhoto, não importa para mim, mas
06:54
for you it's very valuable.
146
414450
1850
para você é muito valioso.
06:56
So if you ever hear of someone said:
147
416300
1331
Então, se você já ouviu alguém dizer:
06:57
"I'll give my right arm to be a professional golf player", or a golf...
148
417656
5398
"Dou meu braço direito para ser um jogador de golfe profissional", ou um jogador de golfe...
07:03
Yeah, golf player, whatever.
149
423079
1631
Sim, jogador de golfe, tanto faz.
07:04
Or tennis player, or a soccer or football player, professional.
150
424710
4001
Ou tenista, ou jogador de futebol ou futebol, profissional.
07:08
"I'd give my right arm."
151
428736
894
"Eu daria meu braço direito."
07:09
They're saying that is so important to me I would give this important body part to have that.
152
429828
6102
Eles estão dizendo que isso é tão importante para mim que eu daria essa parte importante do corpo para ter isso.
07:15
All right?
153
435930
772
Tudo bem? Para que
07:16
What would you give your right arm for?
154
436727
1980
você daria seu braço direito?
07:18
To be with Mr. E?
155
438737
1080
Estar com o Sr. E?
07:19
[Laughs] Just joking.
156
439842
1393
[Risos] Só brincando.
07:21
Back to work.
157
441321
926
De volta ao trabalho.
07:22
Okay.
158
442446
1059
OK.
07:24
So, number nine, finger.
159
444286
2584
Então, número nove, dedo.
07:27
My finger.
160
447272
1517
Meu dedo.
07:28
And you notice I have finger there.
161
448789
2091
E você percebe que eu tenho um dedo lá.
07:31
Well, in this case when we say number nine is: "Put my finger on something",
162
451250
4068
Bem, neste caso, quando dizemos que o número nove é: "Coloque meu dedo em alguma coisa",
07:35
something is wrong.
163
455343
1398
algo está errado.
07:36
I'll give you an example.
164
456940
1560
Vou te dar um exemplo.
07:38
Your friend is coming out, they're wearing the skinny jeans, and a big flowery top with
165
458500
5610
Seu amigo está saindo, eles estão vestindo jeans skinny e um grande top florido com
07:44
a funny hat.
166
464110
1580
um chapéu engraçado.
07:45
And you're going...
167
465715
1440
E você vai...
07:47
They say: "Hey. How do I look?"
168
467180
2181
Eles dizem: "Ei. Como estou?"
07:49
You're like: "There's something I don't like about this, but I can't put my finger on it."
169
469386
5010
Você fica tipo: "Há algo de que não gosto nisso, mas não consigo identificar o que é."
07:54
It means: "I know I don't like it, but I don't know exactly what it is."
170
474421
4188
Significa: "Eu sei que não gosto, mas não sei exatamente o que é."
07:58
Or an example would be music.
171
478762
2110
Ou um exemplo seria a música.
08:01
You hear a song at the club, you're dancing, you're having a fun, and all of a sudden a
172
481161
2949
Você ouve uma música na boate, está dançando, está se divertindo, e de repente uma
08:04
new song comes on: "Dom-dom-dom-dun-nuh-dom-dom",
173
484110
3047
nova música começa: "Dom-dom-dom-dun-nuh-dom-dom",
08:07
and you're like: "Uh, I don't like that song, but I can't put my finger on it.
174
487182
3487
e você Re como: "Uh, eu não gosto dessa música, mas não consigo identificar.
08:10
I don't know why I don't like it, but I don't like it."
175
490669
3231
Não sei por que não gosto, mas não gosto."
08:13
You know?
176
493925
1000
Você sabe?
08:15
That would be for number nine.
177
495223
2077
Isso seria para o número nove.
08:17
When you can't put your finger on something, it's:
178
497300
1720
Quando você não consegue colocar o dedo em algo, é:
08:19
"I know I don't like something, but I can't either tell you
179
499045
3010
"Eu sei que não gosto de algo, mas não posso te dizer
08:22
the exact word why or I don't have an exact reason to point out and say why I don't like it."
180
502080
5260
a palavra exata ou não tenho um motivo exato para apontar e dizer o porquê Eu não gosto disso."
08:27
All right?
181
507682
1188
Tudo bem?
08:28
Now, number 10 is leg.
182
508870
2732
Agora, o número 10 é perna.
08:33
This thing.
183
513015
1000
Essa coisa.
08:34
One second.
184
514040
537
08:34
Let me try again.
185
514602
1000
Um segundo.
Deixe-me tentar de novo.
08:35
Leg.
186
515627
1000
Perna.
08:36
Okay, leg.
187
516875
1690
Ok, perna.
08:38
When you "pull somebody's leg", which is like pulling, pull, pull my leg, it means to joke
188
518590
4714
Quando você "puxa a perna de alguém", que é como puxar, puxar, puxar minha perna, significa brincar
08:43
with someone or to tease.
189
523329
1986
com alguém ou provocar.
08:45
So I might say to Mr. E: "Hey, E. You want a pair of pants? Jeans?"
190
525535
5215
Então eu poderia dizer ao Sr. E: "Ei, E. Você quer um par de calças? Jeans?"
08:50
Well, I'm pulling his leg because he only has one leg, so what does he need pants for?
191
530875
4869
Bem, estou puxando a perna dele porque ele só tem uma perna, então para que ele precisa de calças?
08:55
You'll go: "Poof, go away, James.
192
535769
1961
Você vai: "Poof, vá embora, James.
08:57
Go back to teaching English."
193
537730
1349
Volte a ensinar inglês."
08:59
All right?
194
539349
860
Tudo bem?
09:00
So, when you tease or joke with somebody, like: "I'm only joking with you",
195
540209
3509
Então, quando você provoca ou brinca com alguém, como: "Estou apenas brincando com você",
09:03
I'm pulling your leg - I'm joking.
196
543743
2526
estou brincando com você - estou brincando.
09:06
I'm not serious, I'm just trying to have fun with you.
197
546269
4275
Não estou falando sério, só estou tentando me divertir com você.
09:10
That's pulling someone's leg.
198
550814
1650
Isso é puxar a perna de alguém.
09:12
That's leg.
199
552589
1217
Isso é perna.
09:14
Foot.
200
554016
1000
Pé.
09:15
I'm getting too old for this.
201
555446
2409
Estou ficando muito velho para isso.
09:18
So your foot goes in here.
202
558019
2498
Então seu pé entra aqui.
09:20
Okay?
203
560542
600
OK?
09:21
This is a shoe.
204
561167
1000
Isto é um sapato.
09:22
You put your foot in here.
205
562192
1370
Você coloca o pé aqui.
09:23
All right?
206
563678
1310
Tudo bem?
09:25
There we go.
207
565013
954
09:25
So, when you "put your best foot forward", that's your foot there, what it means is you
208
565992
7467
Aqui vamos nós.
Então, quando você "põe o seu melhor pé à frente", é o seu pé que está ali, o que significa que você
09:33
show people your best quality.
209
573459
2255
mostra às pessoas a sua melhor qualidade.
09:35
What is the best about me?
210
575808
1356
O que há de melhor em mim?
09:37
So if I'm smart, I'll show you I'm smart, or I'm flexible.
211
577189
6681
Portanto, se eu for inteligente, mostrarei a você que sou inteligente ou flexível.
09:43
I'm not flexible, but here we go.
212
583870
2404
Não sou flexível, mas vamos lá. É
09:46
That's it.
213
586299
860
isso.
09:47
I can't bend anymore.
214
587184
2060
Eu não posso mais dobrar.
09:49
Or I'm good at telling jokes, or drawing people.
215
589323
3601
Ou sou bom em contar piadas ou desenhar pessoas.
09:53
I would put my best foot forward and show you what I'm very good at.
216
593095
3749
Eu daria o meu melhor e mostraria a você no que sou muito bom.
09:56
So you do that when you meet people for the first time.
217
596869
3400
Então você faz isso quando conhece as pessoas pela primeira vez.
10:00
You put your best foot forward.
218
600294
1395
Você dá o melhor de si.
10:01
Or when you want a job, so they can see: What is really good about you?
219
601714
4750
Ou quando você quer um emprego, para que eles vejam: O que há de realmente bom em você?
10:06
Okay?
220
606579
943
OK?
10:07
And there's number 12, and it makes my "blood boil" when I forget to do things.
221
607663
5292
E tem o número 12, que faz meu "sangue ferver" quando me esqueço de fazer as coisas.
10:12
I forgot to do number 12.
222
612980
3712
Esqueci-me de fazer o número 12. O
10:19
Blood boil.
223
619625
975
sangue ferve.
10:20
What does "blood boil" mean?
224
620929
2260
O que significa "ferver de sangue"?
10:23
Well, I'm going to help you out here.
225
623376
1323
Bem, eu vou te ajudar aqui.
10:24
So, doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
226
624724
3428
Então, doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
10:28
And remember I said it makes my blood boil?
227
628245
4515
E lembra que eu disse que faz meu sangue ferver?
10:32
Well, "blood" is inside of you.
228
632785
2511
Bem, o "sangue" está dentro de você.
10:35
If I cut and something comes out, that's called blood.
229
635452
3729
Se eu cortar e sair alguma coisa , isso se chama sangue.
10:39
"Boil", when you make tea, you put the water on and it starts to boil.
230
639206
7370
"Boil", quando você faz o chá, você coloca a água e começa a ferver.
10:46
It means... So, in this case the blood gets hot or you get angry.
231
646699
6013
Significa... Então, nesse caso o sangue esquenta ou você fica com raiva.
10:52
It just makes my blood boil when...
232
652883
2630
Só faz meu sangue ferver quando...
10:55
When people won't let me sit down on a long journey or trip.
233
655538
3910
Quando as pessoas não me deixam sentar em uma longa jornada ou viagem.
10:59
Or it makes my blood boil when someone's in the washroom for a very, very, very long time
234
659473
5129
Ou faz meu sangue ferver quando alguém fica no banheiro por muito, muito, muito tempo
11:04
and I need to go.
235
664627
1060
e eu preciso ir.
11:06
It makes me angry.
236
666245
1464
Isso me deixa com raiva.
11:07
All right?
237
667709
842
Tudo bem?
11:08
It made my blood boil when I forgot to put number 12, because now instead of going one
238
668668
6246
Fez meu sangue ferver quando esqueci de colocar o número 12, porque agora, em vez de ir de um
11:14
to 12, I've got 12 to one, and I'm angry about that because I should know better.
239
674939
6245
para 12, tenho 12 para um, e estou com raiva disso porque deveria saber melhor.
11:21
Right?
240
681209
883
Certo?
11:22
So, quick recap: Head, hair, ear, chin, lip,
241
682360
7629
Então, recapitulação rápida: Cabeça, cabelo, orelha, queixo, lábio, braço, dedo,
11:30
arm, finger, chest, leg, foot, back,
242
690014
4090
peito, perna, pé, costas
11:34
and blood boil are body parts which I've shown you, and these are all the expressions we use to
243
694129
7411
e fervura de sangue são partes do corpo que mostrei a você, e essas são todas as expressões que usamos para
11:41
explain to someone how we feel or what's going on in our head.
244
701540
4662
explicar a alguém como nos sentimos ou o que se passa na nossa cabeça.
11:46
And if you like that, I think it's time for us to go and do the second part with the quiz.
245
706227
5824
E se você gosta disso, acho que é hora de fazermos a segunda parte do teste.
11:52
Are you ready?
246
712301
1127
Você está pronto?
11:53
Let's go.
247
713619
572
Vamos.
11:54
[Snaps]
248
714291
354
[Snaps]
11:55
Okay.
249
715213
1000
Ok.
11:56
So, I forgot I want to do common collocations before I go on to your quiz.
250
716238
5696
Então, esqueci que quero fazer colocações comuns antes de ir para o seu teste.
12:02
All right?
251
722229
741
12:02
So let's look at some common collocations.
252
722970
2389
Tudo bem?
Então, vamos ver algumas colocações comuns.
12:05
We talked about, remember the other parts of the chin and the ear, and here are a couple
253
725359
5510
Conversamos sobre, lembre-se das outras partes do queixo e da orelha, e aqui estão algumas
12:10
that I may not have mentioned to you, but these words usually go together - collocation.
254
730869
5011
que talvez eu não tenha mencionado para você, mas essas palavras geralmente andam juntas - colocação.
12:16
"Raise an eyebrow".
255
736111
1455
"Levantar uma sobrancelha".
12:17
Now, "raising an eyebrow" is this. Ready?
256
737591
1679
Agora, "levantar uma sobrancelha" é isso. Preparar?
12:19
Ready? Here we go.
257
739295
1438
Preparar? Aqui vamos nós.
12:20
See that?
258
740758
1000
Veja isso?
12:21
Raising that eyebrow.
259
741806
1000
Levantando essa sobrancelha.
12:22
That one goes high.
260
742831
1000
Esse vai alto.
12:24
This is your eyebrow, "to raise" means to move up, so I raise my eyebrow.
261
744142
3440
Esta é a sua sobrancelha, "levantar" significa mover para cima, então eu levanto minha sobrancelha.
12:27
Sometimes you raise your eyebrow because you're curious.
262
747840
3295
Às vezes você levanta a sobrancelha porque está curioso.
12:31
Hmm, what is that?
263
751160
1969
Hum, o que é isso?
12:33
And sometimes because you're suspicious.
264
753129
2166
E às vezes porque você é suspeito.
12:35
I don't believe you, hmm.
265
755320
3009
Eu não acredito em você, hum.
12:38
Right?
266
758395
1000
Certo?
12:39
So if someone's suspicious or curious they'll raise an eyebrow, or: "That raises an eyebrow."
267
759420
5101
Portanto, se alguém estiver desconfiado ou curioso, levantará uma sobrancelha ou: "Isso levanta uma sobrancelha".
12:44
Okay?
268
764821
969
OK?
12:45
Another one is "clear your throat".
269
765790
3269
Outra é "limpe a garganta".
12:49
Now, I actually have a little bit of a cold, so I might clear my throat.
270
769059
7291
Agora, na verdade, estou um pouco resfriada, então posso limpar minha garganta.
12:56
It's to clear...
271
776350
1440
É para limpar...
12:57
Clean it up, empty it so I can speak.
272
777790
1972
Limpar, esvaziar para eu poder falar.
12:59
But a lot of times when people clear their throat, they're like: "Ahem", because they
273
779904
4120
Mas muitas vezes quando as pessoas limpam a garganta, elas dizem: "Aham", porque
13:04
want you to pay attention to them.
274
784049
1687
querem que você preste atenção nelas.
13:05
Example, maybe two people are kissing, and you go: "[Clears throat]",
275
785761
7942
Exemplo, talvez duas pessoas estão se beijando, e você diz: "[Limpa a garganta]",
13:13
they go: "Oh, sorry. I didn't know you were here.
276
793728
2062
eles dizem: "Oh, desculpe. Eu não sabia que você estava aqui.
13:15
We wouldn't have been kissing if that happened."
277
795790
2108
Não estaríamos nos beijando se isso tivesse acontecido."
13:17
Clear your throat, get attention.
278
797923
2100
Limpe a garganta, chame a atenção.
13:20
"Shrug your shoulders", that's this.
279
800429
2470
"Encolha os ombros", é isso.
13:23
You know?
280
803639
796
Você sabe?
13:24
-"Hey. You know where Tommy is?"
281
804460
1486
- "Ei. Você sabe onde Tommy está?"
13:25
-"I don't know. I don't know."
282
805971
2483
- "Não sei. Não sei."
13:28
This is: "I don't know."
283
808588
1211
Isto é: "Eu não sei."
13:29
These are your shoulders, shrugging them: "I don't know."
284
809824
3649
Estes são seus ombros, encolhendo-os: "Não sei".
13:35
"Thumbs up", "thumbs down".
285
815634
2315
"Polegar para cima", "polegar para baixo".
13:38
"Thumbs up", I like it.
286
818160
2450
"Polegar para cima", eu gosto.
13:40
"Thumbs down", that sucks.
287
820610
2876
"Polegares para baixo", isso é uma merda.
13:43
It's no good.
288
823511
1000
Não é bom.
13:44
Another word is approve, that is good.
289
824689
3113
Outra palavra é aprovar, isso é bom.
13:47
Disapprove, I don't like.
290
827827
3050
Reprovar, não gosto.
13:51
Thumbs up, thumbs down.
291
831054
2171
Polegares para cima, polegares para baixo.
13:53
"Give the finger".
292
833515
914
"Dê o dedo".
13:54
Okay, I'm going to give you the finger now.
293
834429
2780
Ok, eu vou te mostrar o dedo agora.
13:58
Okay?
294
838148
936
OK?
13:59
Now, I know YouTube doesn't like that type of thing.
295
839109
2850
Agora, eu sei que o YouTube não gosta desse tipo de coisa.
14:01
So, it's an American thing.
296
841959
1530
Então, é uma coisa americana.
14:03
So, once again, when you give the finger-okay?-you take one finger, this finger here, and you
297
843489
6311
Então, mais uma vez, quando você dá o dedo - ok? - você pega um dedo, este dedo aqui, e
14:09
take it away from the rest of them.
298
849800
2116
o tira do resto deles.
14:11
See?
299
851941
884
Ver?
14:13
And you give someone the finger.
300
853042
1690
E você mostra o dedo a alguém.
14:14
It's rude.
301
854982
1201
É rude.
14:16
Very rude.
302
856208
1000
Muito rude.
14:17
It's like the "F you".
303
857233
1909
É como o "F você".
14:19
Okay?
304
859319
531
14:19
So, giving people the finger means you're probably upset about something or you disagree,
305
859875
4927
OK?
Portanto, mostrar o dedo às pessoas significa que você provavelmente está chateado com alguma coisa ou discorda
14:24
and after you say it you should run.
306
864827
2197
e, depois de dizer isso, deve correr.
14:27
[Laughs] Okay.
307
867049
1120
[Risos] Ok.
14:28
Joking.
308
868194
1000
Brincadeira.
14:29
"Roll your eyes".
309
869219
1230
"Rolar seus olhos".
14:32
I don't know if you can see me rolling my eyes.
310
872497
2795
Não sei se você pode me ver revirando os olhos.
14:36
Sometimes someone does something very stupid, and you're like: "Oh my god."
311
876372
5527
Às vezes alguém faz algo muito estúpido e você fica tipo: "Oh meu Deus."
14:43
Of course you won't roll them that slowly.
312
883555
1670
Claro que você não vai rolar tão devagar.
14:45
That actually hurt my eyes.
313
885250
1321
Isso realmente machucou meus olhos.
14:46
But it means to move your eyes in a way to show people you think something is stupid
314
886596
4504
Mas significa mover os olhos de forma a mostrar às pessoas que você acha que algo é estúpido
14:51
or you're very annoyed.
315
891100
1612
ou que está muito irritado.
14:53
"This line up is taking way too long. [Sighs]."
316
893775
4170
"Esta formação está demorando muito. [Suspiros]."
14:58
Roll your eyes, showing it's stupid or I am very angry at it.
317
898153
4840
Revire os olhos, mostrando que é estúpido ou estou com muita raiva disso.
15:03
Cool?
318
903141
631
15:03
So these words you'll hear.
319
903797
1355
Legal?
Então, essas palavras você vai ouvir.
15:05
Right?
320
905177
676
15:05
Little phrases or collocations, and they come together regularly.
321
905878
2911
Certo?
Pequenas frases ou colocações, e elas se juntam regularmente.
15:09
Raise an eyebrow.
322
909042
1368
Levante uma sobrancelha.
15:10
That raised an eyebrow so I cleared my throat.
323
910442
4002
Isso levantou uma sobrancelha, então eu limpei minha garganta.
15:15
But when they asked me what was wrong, I shrug my shoulders like I don't know.
324
915230
4230
Mas quando me perguntaram o que havia de errado, encolhi os ombros como se não soubesse.
15:19
And one of the guys said: "You wasted my time and gave me a thumbs down."
325
919485
3746
E um dos caras disse: "Você desperdiçou meu tempo e me deu um polegar para baixo."
15:23
But you know what?
326
923559
791
Mas você sabe o que?
15:24
I told him: "Yeah, well, whatever", and gave him the finger.
327
924350
3794
Eu disse a ele: "Sim, bem, tanto faz", e mostrei o dedo para ele.
15:28
And then the other guy said: "I don't believe that guy."
328
928268
2870
E então o outro cara disse: "Eu não acredito nesse cara."
15:31
Rolled his eyes with being annoyed.
329
931163
2467
Revirou os olhos por estar irritado.
15:33
See?
330
933685
665
Ver?
15:34
I used all of these together, and you can hear people use them in common interactions.
331
934350
4103
Eu usei tudo isso junto e você pode ouvir as pessoas usá-los em interações comuns.
15:38
You know, native speakers speak like this.
332
938478
2803
Você sabe, falantes nativos falam assim.
15:41
Now it is time for our quiz.
333
941641
2264
Agora é hora do nosso quiz.
15:43
Are you ready?
334
943930
2711
Você está pronto?
15:46
I'm going to give you first the phrase or the expression, and then we'll look at what
335
946848
5636
Vou dar primeiro a frase ou a expressão, e depois veremos qual
15:52
the meaning is and put it...
336
952509
2180
é o significado e colocaremos...
15:54
The answer in the appropriate space or in the correct space.
337
954689
3736
A resposta no espaço apropriado ou no espaço correto.
15:58
Let's start with the first one: "blood boil".
338
958545
3531
Vamos começar com o primeiro: "fervura de sangue".
16:02
Remember we talked about making tea and the water getting hot and boiling, and the blood's inside?
339
962101
6905
Lembra que falamos sobre fazer chá e a água esquentando e fervendo, e o sangue dentro?
16:14
I know your blood is boiling right now because you want the answer. Right?
340
974118
3737
Eu sei que seu sangue está fervendo agora porque você quer a resposta. Certo?
16:18
Well, yeah, that's to get extremely angry.
341
978560
3331
Bem, sim, isso é para ficar extremamente zangado.
16:22
When your blood is boiling you're very, very angry.
342
982614
3693
Quando seu sangue está fervendo, você fica muito, muito zangado.
16:27
What about the second one?
343
987657
1610
E o segundo?
16:29
"Give my right arm".
344
989778
2559
"Dê meu braço direito".
16:39
Oh, you're correct.
345
999384
2059
Ah, você está certo.
16:41
If you give your right arm or willing to give your right arm, I would do that...
346
1001626
4578
Se você desse o braço direito ou tivesse vontade de dar o braço direito, eu faria isso...
16:46
And this is my arm, remember, it's because I really want something really, really badly
347
1006229
5710
E esse é o meu braço, lembre-se, é porque eu quero muito uma coisa muito, muito mesmo
16:51
that I'm going to say: "Take my arm and give it to me, please."
348
1011939
3570
que vou dizer: "Pegue meu braço e me dê, por favor."
16:55
So it's to give something of great value for something you really want.
349
1015720
4341
Então é dar algo de grande valor por algo que você realmente deseja.
17:01
C: "raise an eyebrow".
350
1021214
2696
C: "levantar a sobrancelha".
17:06
So I can just...
351
1026313
1255
Então eu posso apenas...
17:08
Raising an eyebrow.
352
1028176
1750
Levantar uma sobrancelha.
17:10
What would that be?
353
1030018
2201
O que seria aquilo?
17:17
That's right.
354
1037313
1221
Isso mesmo.
17:18
Remember when you're suspicious?
355
1038559
1555
Lembra quando você está desconfiado?
17:20
I don't believe that.
356
1040139
1325
Eu não acredito nisso.
17:21
Or curious, what is that?
357
1041825
2070
Ou curioso, o que é isso?
17:24
Right?
358
1044034
955
Certo?
17:25
So I'm going to put here "curious" as well because I didn't put it up there for you,
359
1045014
4309
Então vou colocar aqui "curioso" também porque não coloquei aí para vocês,
17:29
but it's both.
360
1049348
1000
mas são os dois.
17:30
Being suspicious or curious, which would be number one.
361
1050373
3611
Ser suspeito ou curioso, o que seria o número um.
17:36
How about: "let your hair down"?
362
1056055
1726
Que tal: "solte o cabelo"?
17:37
Do you remember when I did that one?
363
1057959
1480
Você se lembra quando eu fiz isso?
17:40
I had my hair and then I let it down.
364
1060441
4043
Eu tinha meu cabelo e depois soltei.
17:51
That's right, relax and have fun.
365
1071043
4011
Isso mesmo, relaxe e divirta-se.
17:55
Have some fun.
366
1075079
1130
Se divirta.
17:57
Now we're going to do number E with your "head in the clouds". Right?
367
1077440
4694
Agora vamos fazer o número E com a sua "cabeça nas nuvens". Certo?
18:02
"Head in the clouds".
368
1082221
1710
"Cabeça nas nuvens".
18:10
When I was a kid we had a song called: "Dreamer, you stupid, little dreamer.
369
1090136
5886
Quando eu era criança, tínhamos uma música chamada: "Sonhador, seu estúpido, pequeno sonhador.
18:16
And now you got your head in the clouds, oh no."
370
1096061
3259
E agora você está com a cabeça nas nuvens, oh não."
18:19
Right?
371
1099666
779
Certo?
18:20
Old song.
372
1100471
1000
Musica antiga.
18:21
Old, old, old, old, old.
373
1101496
1829
Velho, velho, velho, velho, velho.
18:23
Before my time but I remember it.
374
1103457
2085
Antes do meu tempo, mas eu me lembro.
18:25
Now how about the last one?
375
1105761
2199
Agora, que tal o último?
18:27
I think you're smart enough to figure out which one it is, but let's just play anyway.
376
1107960
3740
Acho que você é inteligente o suficiente para descobrir qual é, mas vamos jogar de qualquer maneira.
18:32
"Get something off my chest."
377
1112048
1864
"Tire algo do meu peito."
18:33
Which one is left?
378
1113978
2075
Qual deles resta?
18:42
Oooo, right?
379
1122248
1901
Uau, certo?
18:44
Off your chest.
380
1124149
886
Fora do seu peito.
18:45
Emotions.
381
1125060
1000
Emoções.
18:46
How do you feel about it?
382
1126209
1160
Como você se sente com isso?
18:47
I like it.
383
1127580
744
Eu gosto disso.
18:48
I don't like it.
384
1128349
1020
Eu não gosto disso.
18:49
If I want to get something off my chest usually it's negative.
385
1129898
3274
Se eu quero tirar algo do meu peito, geralmente é negativo.
18:53
"I need to tell you this, and you need to listen to me."
386
1133197
3663
"Eu preciso te dizer isso, e você precisa me ouvir."
18:57
And that would be: Tell someone your feelings, your honest feelings about something.
387
1137064
5242
E isso seria: conte a alguém seus sentimentos, seus sentimentos sinceros sobre alguma coisa.
19:02
Get it off your chest.
388
1142441
1089
Tire isso do seu peito.
19:04
All right?
389
1144028
947
Tudo bem?
19:05
Good.
390
1145000
606
19:05
Now, I think we've learned a lot. Right?
391
1145631
4302
Bom.
Agora, acho que aprendemos muito. Certo?
19:09
I quite... Can't quite put my finger on it, but I think it's time for us to go.
392
1149958
3681
Eu... Não consigo definir exatamente o que é, mas acho que é hora de irmos.
19:13
Yeah?
393
1153664
855
Sim?
19:14
That's one of the ones we learned. Yeah?
394
1154519
1770
Essa é uma das que aprendemos. Sim?
19:16
So once again I'd like to say thank you for watching.
395
1156524
2350
Então, mais uma vez, gostaria de agradecer por assistir.
19:18
Always appreciate you watching.
396
1158899
1656
Sempre aprecio você assistindo.
19:20
I want you to go to www.engvid.com in order to do the quiz and see how well you do,
397
1160580
6583
Eu quero que você vá para www.engvid.com para fazer o teste e ver como você se sai,
19:27
and take a look at some other videos.
398
1167188
1865
e dê uma olhada em alguns outros vídeos.
19:29
Don't forget to, you know, subscribe, so press that button, touch that screen,
399
1169078
4913
Não se esqueça de se inscrever, então aperte aquele botão, toque aquela tela, faça o que
19:34
whatever you do these days, and thanks a lot.
400
1174016
2246
fizer hoje em dia, e muito obrigado.
19:36
We look forward to seeing you soon.
401
1176287
1872
Estamos ansiosos para vê-lo em breve.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7