Learn English: Expressions that use body parts!

157,282 views ・ 2017-07-11

ENGLISH with James


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
E, what did I tell you about leaving your socks on the fl...?
0
1469
3136
E, cosa ti avevo detto sul lasciare i calzini in terra...?
00:05
Hi. James from engVid.
1
5609
2197
CIAO. James da engVid.
00:07
Little upset now.
2
7831
1400
Un po' turbato ora.
00:09
E leaves his socks all over the place.
3
9256
3624
E lascia i suoi calzini dappertutto.
00:12
He only has one foot, but he seems to leave them everywhere.
4
12880
4340
Ha solo un piede, ma sembra che li lasci ovunque.
00:17
I'm always on your back?
5
17220
2299
Sono sempre sulla tua schiena?
00:19
This lesson is about body parts, like the back, and how we use them to show or express
6
19843
7012
Questa lezione riguarda parti del corpo, come la schiena, e come le usiamo per mostrare o esprimere i
00:26
our feelings, emotions, or thoughts on a situation.
7
26880
3724
nostri sentimenti, emozioni o pensieri su una situazione.
00:30
Stick with me, and we'll take your head out of the clouds and teach you some English.
8
30629
4792
Resta con me e ti tireremo fuori la testa dalle nuvole e ti insegneremo un po' di inglese. Sei
00:35
You ready?
9
35446
709
pronto?
00:36
Let's go to the board.
10
36180
1830
Andiamo alla lavagna.
00:38
Notice E is saying: "You're always on my back!"
11
38035
3378
Avviso E sta dicendo: "Sei sempre sulla mia schiena!"
00:41
Well, I'm going to come over here and I'm going to show you the body parts, and then
12
41438
5182
Bene, verrò qui e ti mostrerò le parti del corpo, e poi ti
00:46
I'll show you an idiom...
13
46620
1609
mostrerò un idioma...
00:48
Or, sorry, let's say a phrase or an expression that we use to indicate our thoughts or feelings
14
48254
5966
Oppure, scusa, diciamo una frase o un'espressione che usiamo per indicare i nostri pensieri o sentimenti
00:54
on something, or about someone. Right?
15
54220
2995
su qualcosa o su qualcuno. Giusto?
00:57
So, why don't we start with...?
16
57492
1358
Quindi, perché non iniziamo con...?
00:58
Well, what does it say here?
17
58850
1165
Bene, cosa dice qui?
01:00
Number one, your head.
18
60040
1915
Numero uno, la tua testa.
01:01
Okay? Your head.
19
61980
1521
Va bene? La tua testa.
01:03
If someone says: "Your head is in the clouds", you're a dreamer,
20
63526
3586
Se qualcuno dice: "Hai la testa tra le nuvole", sei un sognatore,
01:07
which means you don't really
21
67310
1495
il che significa che non
01:08
think about real things; work, eating, life.
22
68830
5985
pensi davvero alle cose reali; lavoro, alimentazione, vita.
01:14
You're thinking: "One day I'm going to fly off and I'm going to visit a country, and I'm going to..."
23
74840
4903
Stai pensando: "Un giorno partirò e andrò a visitare un paese, e andrò..."
01:19
And someone will say: -"Do you have money?"
24
79768
2310
E qualcuno dirà: - "Hai soldi?"
01:22
-"No."
25
82177
1000
-"NO."
01:23
You're a dreamer.
26
83202
1000
Sei un sognatore. La
01:24
Your head is in the clouds.
27
84227
1684
tua testa è tra le nuvole.
01:26
Right?
28
86145
415
01:26
Get your head out of the clouds.
29
86560
1220
Giusto?
Tira fuori la testa dalle nuvole.
01:27
Come back to reality.
30
87805
1290
Torna alla realtà.
01:29
Come back to the real world.
31
89120
1570
Torna nel mondo reale.
01:31
That's number one: "head in the clouds".
32
91325
2591
Questo è il numero uno: "testa tra le nuvole".
01:34
Let's look at number two: "let your hair down".
33
94411
3643
Diamo un'occhiata al numero due: "sciogliti i capelli".
01:38
This is kind of funny because I really don't have any hair.
34
98507
3890
Questo è abbastanza divertente perché non ho davvero i capelli.
01:42
Let's just say I had hair. Okay?
35
102432
2067
Diciamo solo che avevo i capelli. Va bene?
01:44
And my hair is up, like this. Okay?
36
104524
1782
E i miei capelli sono raccolti, così. Va bene? I
01:46
My hair is up. Okay?
37
106331
1451
miei capelli sono raccolti. Va bene?
01:47
If I let my hair down, I'm going to relax.
38
107807
3838
Se mi sciolgo i capelli, mi rilasserò. I
01:51
My hair is now relaxed.
39
111670
1000
miei capelli ora sono rilassati.
01:52
You like that?
40
112670
1000
Ti piace quello?
01:53
Purple. It's cool.
41
113879
1921
Viola. È fantastico.
01:56
"Let your hair down" means have fun, relax, take it easy.
42
116083
4187
"Let your hair down" significa divertirsi, rilassarsi, prendersela comoda.
02:00
Don't be so serious.
43
120270
1710
Non essere così serio.
02:02
Okay?
44
122210
770
02:02
And that's our hair there.
45
122980
1074
Va bene?
E questi sono i nostri capelli lì.
02:04
Just see that?
46
124079
740
02:04
Let it down, relax a bit.
47
124844
2490
Vedi solo quello?
Abbassalo, rilassati un po'. E il
02:08
How about number three?
48
128045
1120
numero tre?
02:09
"Be all ears".
49
129330
2060
"Siate tutt'orecchi".
02:11
Well, clearly I have only two and I cannot be covered with ears, but "be all ears" means
50
131925
4875
Beh, chiaramente ne ho solo due e non posso essere coperto di orecchie, ma "sii tutt'orecchi" significa che
02:16
I am focused, I am incredibly...
51
136800
2280
sono concentrato, sono incredibilmente...
02:19
I'm listening to you right now, incredibly focused.
52
139080
3102
ti sto ascoltando in questo momento, incredibilmente concentrato.
02:22
So when someone is all ears, it means I'm listening, you have my attention, I'm not
53
142207
5148
Quindi, quando qualcuno è tutt'orecchi, significa che sto ascoltando, tu hai la mia attenzione, non sto
02:27
thinking of anything but what you are saying.
54
147380
2730
pensando ad altro che a quello che stai dicendo.
02:30
"Be all ears", and there are your ears. Okay?
55
150513
3764
"Sii tutt'orecchi", e ci sono le tue orecchie. Va bene?
02:34
How about this one?
56
154553
878
Che ne dici di questo?
02:35
"Lip service".
57
155456
1020
"Servizio a labbra".
02:37
Those are little lips.
58
157251
891
Quelle sono piccole labbra.
02:38
Maybe you can't see them.
59
158167
1000
Forse non puoi vederli.
02:39
So here are mine.
60
159192
1378
Quindi ecco i miei.
02:40
Lips.
61
160879
1000
Labbra. Il
02:41
Lip service is funny.
62
161999
1561
servizio a labbra è divertente.
02:43
"Service" means to do something for someone.
63
163676
2850
"Servizio" significa fare qualcosa per qualcuno.
02:46
But "lip service", it's actually...
64
166551
2530
Ma "a parole", in realta' e'...
02:50
Because I have "insincere", but that might be a big word for you.
65
170449
3061
perche' ho "insincero", ma potrebbe essere una parola grossa per te.
02:53
But it means I don't really believe it or I don't really want to do it.
66
173510
3930
Ma significa che non ci credo davvero o che non voglio davvero farlo.
02:57
So, when you give lip service you say: "Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah", but you really aren't
67
177440
5990
Quindi, quando parli a parole dici: "Sì, sì, sì, sì, sì", ma davvero non
03:03
going to do it or you really don't believe in it.
68
183430
2511
lo farai o non ci crederai davvero.
03:06
Example: Your mother comes home and said:
69
186229
2653
Esempio: tua madre torna a casa e dice:
03:08
"Okay, you know what? You put the plate over there and the cup over there.
70
188907
4909
"Va bene, sai una cosa? Hai messo il piatto laggiù e la tazza laggiù.
03:13
Could you do me a favour? Could you pick it up and put it away?"
71
193841
2745
Potresti farmi un favore? Potresti prenderlo e metterlo via?"
03:16
And you're watching or playing video games or soccer, and you're like:
72
196611
2878
E stai guardando o giocando ai videogiochi o al calcio, e dici:
03:19
"Yeah, yeah, yeah, I'll do it. Uh-huh. Uh-huh."
73
199514
1927
"Sì, sì, sì, lo farò. Uh-huh. Uh-huh".
03:21
You have no intention or you're not going to do it.
74
201466
3164
Non hai intenzione o non lo farai.
03:24
You just say: "Yeah, yeah, yeah" to make your mother happy so she thinks you're going to
75
204655
4121
Dici solo: "Sì, sì, sì" per rendere felice tua madre, così pensa che lo farai
03:28
do it, but you're not going to.
76
208801
2299
, ma non lo farai.
03:31
If your boss or employer gives you lip service, they say: "Sure, we'll give you more money.
77
211178
4648
Se il tuo capo o il tuo datore di lavoro ti parla a parole, ti dice: "Certo, ti daremo più soldi.
03:35
Everything will be okay. Just go back to work."
78
215851
2642
Andrà tutto bene. Torna al lavoro".
03:38
It's lip service.
79
218518
1000
È un servizio a parole.
03:39
They're not going to give you any more money, but they expect you to go back to work.
80
219660
4373
Non ti daranno più soldi, ma si aspettano che tu torni a lavorare.
03:44
Watch out for lip service.
81
224643
1362
Fai attenzione al servizio a parole.
03:46
Right?
82
226030
1008
Giusto?
03:48
Lips.
83
228266
740
Labbra.
03:50
Let's look at number five.
84
230627
1450
Diamo un'occhiata al numero cinque.
03:52
Chin, this is your chin right here.
85
232102
2671
Chin, questo è il tuo mento qui.
03:54
If you've ever seen Superman, Superman has a chin of steel.
86
234798
4126
Se hai mai visto Superman, Superman ha un mento d'acciaio.
03:58
Big chin. Okay?
87
238949
1803
Grande mento. Va bene?
04:00
Now, when somebody says: "Keep your chin up", your chin is probably here and you're:
88
240777
3952
Ora, quando qualcuno dice: "Tieni il mento alto", probabilmente il tuo mento è qui e tu sei:
04:04
"[Whines]".
89
244754
3031
"[Piagnucola]".
04:07
You're upset and they say: "Keep your chin up.
90
247900
3250
Sei arrabbiato e loro dicono: "Tieni la testa alta.
04:11
Don't be sad. Be happy. Be strong, like Superman."
91
251175
3484
Non essere triste. Sii felice. Sii forte, come Superman".
04:14
That's your chin right here, right underneath your lips.
92
254659
2887
È il tuo mento proprio qui, proprio sotto le tue labbra.
04:17
Chin. Okay?
93
257571
2589
Mento. Va bene?
04:20
"Be on someone's back", that's what E was saying.
94
260757
3162
"Sii sulla schiena di qualcuno", questo è quello che stava dicendo E.
04:23
Well, if you've ever had to carry something really big, I don't know, like...
95
263919
4496
Beh, se hai mai dovuto portare qualcosa di veramente grosso, non so, come...
04:29
Hold on a second.
96
269210
700
04:29
I'm still here.
97
269910
764
Aspetta un secondo.
Sono ancora qui.
04:30
This is on my back.
98
270699
1000
Questo è sulla mia schiena.
04:32
It's really heavy and it bothers me.
99
272120
2600
È molto pesante e mi dà fastidio. Sai
04:34
You know? It's a pain. It's upsetting.
100
274720
2009
? È un dolore. È sconvolgente.
04:36
When something's on your back, it's always...
101
276754
2341
Quando hai qualcosa sulla schiena, è sempre...
04:39
They're always bothering you.
102
279120
1410
Ti danno sempre fastidio.
04:40
"Oh, you're always on my back asking about giving you money" or
103
280530
2948
"Oh, sei sempre sulla mia schiena chiedendomi di darti dei soldi" o
04:43
"You're always on my back asking me to help you.
104
283503
2527
"Sei sempre sulla mia schiena chiedendomi di aiutarti.
04:46
Oh, it's such a...
105
286030
1768
Oh, è un tale...
04:48
Get off my back, will you?
106
288120
1820
Togliti dalle mie spalle, va bene?
04:49
Leave me alone.
107
289965
1000
Lasciami in pace .
04:50
Don't bother me. Upset me."
108
290990
2180
Non infastidirmi. Sconvolgimi."
04:53
Okay?
109
293195
1189
Va bene?
04:54
So if somebody's on your back, they're upsetting you, bothering you.
110
294409
3741
Quindi, se qualcuno è sulla tua schiena, ti sta turbando, ti dà fastidio.
04:58
I know, my stickman doesn't have a back, so just for you: The back is here.
111
298608
4755
Lo so, il mio stickman non ha la schiena, quindi solo per te: la schiena è qui.
05:03
Okay?
112
303388
936
Va bene?
05:04
So that's why I was on E's back, saying: "Pick up your socks."
113
304349
3484
Ecco perché ero sulla schiena di E, dicendo: "Raccogli i calzini".
05:08
It means I probably ask him to pick up his socks every hour or every day.
114
308206
5950
Significa che probabilmente gli chiedo di ritirare i calzini ogni ora o ogni giorno.
05:14
Next, where are we?
115
314978
1582
Avanti, dove siamo?
05:16
So that was six.
116
316560
854
Quindi erano sei.
05:17
Number seven, chest.
117
317439
1741
Numero sette, petto.
05:19
This is your chest right here.
118
319205
1920
Questo è il tuo petto proprio qui.
05:21
Okay?
119
321650
1000
Va bene?
05:23
If... Where we got?
120
323242
1088
Se... dove siamo arrivati?
05:24
Seven right there. The front.
121
324330
1173
Sette proprio lì. La parte anteriore.
05:25
So back is the back, chest is the front.
122
325528
2440
Quindi la schiena è la schiena, il petto è la parte anteriore.
05:28
If you get something "off your chest" it means you tell someone how you feel, like you really feel.
123
328614
6135
Se ti togli qualcosa "dal petto" significa che dici a qualcuno come ti senti, come ti senti veramente.
05:34
Like, so maybe someone said:
124
334774
1420
Ad esempio, quindi forse qualcuno ha detto:
05:36
"Hey, look, I can't come to your party tomorrow
125
336219
3110
"Ehi, guarda, non posso venire alla tua festa domani
05:39
and I'm not going to get you a present for your birthday", and you're like...
126
339354
4097
e non ti prenderò un regalo per il tuo compleanno", e tu sei tipo...
05:46
They might say: "Is there something on your chest or something you want to get off your chest?"
127
346116
4004
Potrebbero dire: " C'è qualcosa sul tuo petto o qualcosa che vuoi toglierti dal petto?"
05:50
You go: "Yeah! I want to tell you I'm not happy about that. I was never happy about this situation."
128
350145
5994
Dici: "Sì! Voglio dirti che non sono felice di questo. Non sono mai stato felice di questa situazione."
05:56
Get it off your chest, it's like open your heart and tell them the truth.
129
356139
3785
Toglitelo dal petto, è come aprire il tuo cuore e dire loro la verità.
06:00
Do you have something you want to get off your chest?
130
360352
2206
Hai qualcosa che vuoi toglierti dal petto?
06:02
Something you want to tell me?
131
362583
1848
Qualcosa che vuoi dirmi?
06:04
All right?
132
364869
558
Va bene?
06:05
Tell someone how you really feel, off your chest.
133
365452
3110
Di 'a qualcuno come ti senti veramente, fuori dal petto.
06:08
Now, here's a funny one, arm.
134
368710
2718
Ora, eccone uno divertente, braccio.
06:11
This is your arm, that is his arm.
135
371575
3600
Questo è il tuo braccio, quello è il suo braccio.
06:15
I'm left-handed, so I write with this hand if you ever noticed.
136
375275
3750
Sono mancino, quindi scrivo con questa mano se l'hai notato.
06:19
So this expression is kind of funny because, well, most people are right-handed, they use
137
379050
5225
Quindi questa espressione è piuttosto divertente perché, beh, la maggior parte delle persone è destrimane, usano
06:24
this hand and it's very valuable to them because they write with this hand, they hit balls
138
384300
5110
questa mano ed è molto preziosa per loro perché scrivono con questa mano, colpiscono le palle
06:29
with this hand, or catch with this hand.
139
389410
2160
con questa mano o prendono con questa mano.
06:32
They do many things with this hand.
140
392052
2328
Fanno molte cose con questa mano.
06:34
So, when somebody says to you: "You have a Mercedes?
141
394948
3341
Quindi, quando qualcuno ti dice: "Hai una Mercedes?
06:38
I'd give my right arm...
142
398289
2324
Darei il mio braccio destro... Il
06:40
My right arm, my whole arm for a Mercedes", it means: This arm is so valuable, I do everything
143
400638
5067
mio braccio destro, tutto il mio braccio per una Mercedes", significa: questo braccio è così prezioso, ci faccio tutto
06:45
with it, but to have that car I would give my arm for it.
144
405730
4540
, ma per avere quella macchina darei il braccio per averla.
06:50
Now, I might give my right arm because I'm left-handed, it doesn't matter to me, but
145
410640
3810
Ora, potrei dare il mio braccio destro perché sono mancino, a me non importa, ma
06:54
for you it's very valuable.
146
414450
1850
per te è molto prezioso.
06:56
So if you ever hear of someone said:
147
416300
1331
Quindi, se hai mai sentito di qualcuno che ha detto:
06:57
"I'll give my right arm to be a professional golf player", or a golf...
148
417656
5398
"Darò il mio braccio destro per essere un giocatore di golf professionista", o un giocatore di golf...
07:03
Yeah, golf player, whatever.
149
423079
1631
Sì, giocatore di golf, qualunque cosa.
07:04
Or tennis player, or a soccer or football player, professional.
150
424710
4001
Oppure tennista, oppure calciatore o calciatore, professionista.
07:08
"I'd give my right arm."
151
428736
894
"Darei il mio braccio destro."
07:09
They're saying that is so important to me I would give this important body part to have that.
152
429828
6102
Dicono che è così importante per me che darei questa importante parte del corpo per averlo.
07:15
All right?
153
435930
772
Va bene? Per
07:16
What would you give your right arm for?
154
436727
1980
cosa daresti il tuo braccio destro?
07:18
To be with Mr. E?
155
438737
1080
Per stare con il signor E?
07:19
[Laughs] Just joking.
156
439842
1393
[Ride] Sto solo scherzando.
07:21
Back to work.
157
441321
926
Torna al lavoro.
07:22
Okay.
158
442446
1059
Va bene.
07:24
So, number nine, finger.
159
444286
2584
Allora, numero nove, dito. Il
07:27
My finger.
160
447272
1517
mio dito.
07:28
And you notice I have finger there.
161
448789
2091
E noti che ho un dito lì.
07:31
Well, in this case when we say number nine is: "Put my finger on something",
162
451250
4068
Bene, in questo caso quando diciamo che il numero nove è: "Metti il ​​dito su qualcosa",
07:35
something is wrong.
163
455343
1398
qualcosa non va.
07:36
I'll give you an example.
164
456940
1560
Ti faccio un esempio. Il
07:38
Your friend is coming out, they're wearing the skinny jeans, and a big flowery top with
165
458500
5610
tuo amico sta uscendo, indossa jeans attillati e un grande top a fiori con
07:44
a funny hat.
166
464110
1580
un buffo cappello.
07:45
And you're going...
167
465715
1440
E tu stai andando...
07:47
They say: "Hey. How do I look?"
168
467180
2181
Dicono: "Ehi. Come sto?"
07:49
You're like: "There's something I don't like about this, but I can't put my finger on it."
169
469386
5010
Sei tipo: "C'è qualcosa che non mi piace in questo, ma non riesco a metterci il dito sopra".
07:54
It means: "I know I don't like it, but I don't know exactly what it is."
170
474421
4188
Significa: "So che non mi piace, ma non so esattamente cosa sia".
07:58
Or an example would be music.
171
478762
2110
Oppure un esempio potrebbe essere la musica.
08:01
You hear a song at the club, you're dancing, you're having a fun, and all of a sudden a
172
481161
2949
Senti una canzone in discoteca, stai ballando, ti stai divertendo e all'improvviso parte una
08:04
new song comes on: "Dom-dom-dom-dun-nuh-dom-dom",
173
484110
3047
nuova canzone: "Dom-dom-dom-dun-nuh-dom-dom",
08:07
and you're like: "Uh, I don't like that song, but I can't put my finger on it.
174
487182
3487
e tu' Ti piace: "Uh, non mi piace quella canzone, ma non riesco a metterci il dito sopra.
08:10
I don't know why I don't like it, but I don't like it."
175
490669
3231
Non so perché non mi piace , ma non mi piace". Sai
08:13
You know?
176
493925
1000
?
08:15
That would be for number nine.
177
495223
2077
Sarebbe per il numero nove.
08:17
When you can't put your finger on something, it's:
178
497300
1720
Quando non riesci a mettere il dito su qualcosa, è:
08:19
"I know I don't like something, but I can't either tell you
179
499045
3010
"So che non mi piace qualcosa, ma non posso dirti
08:22
the exact word why or I don't have an exact reason to point out and say why I don't like it."
180
502080
5260
la parola esatta perché o non ho un motivo esatto per sottolineare e dire perché non mi piace».
08:27
All right?
181
507682
1188
Va bene?
08:28
Now, number 10 is leg.
182
508870
2732
Ora, il numero 10 è la gamba.
08:33
This thing.
183
513015
1000
Questa cosa.
08:34
One second.
184
514040
537
08:34
Let me try again.
185
514602
1000
Un secondo.
Fammi riprovare.
08:35
Leg.
186
515627
1000
Gamba.
08:36
Okay, leg.
187
516875
1690
Ok, gamba.
08:38
When you "pull somebody's leg", which is like pulling, pull, pull my leg, it means to joke
188
518590
4714
Quando "tiri la gamba di qualcuno", che è come tirare, tirare, tirare la mia gamba, significa scherzare
08:43
with someone or to tease.
189
523329
1986
con qualcuno o prendere in giro.
08:45
So I might say to Mr. E: "Hey, E. You want a pair of pants? Jeans?"
190
525535
5215
Quindi potrei dire al signor E: "Ehi, E. Vuoi un paio di pantaloni? Jeans?"
08:50
Well, I'm pulling his leg because he only has one leg, so what does he need pants for?
191
530875
4869
Beh, gli sto prendendo in giro perché ha solo una gamba, quindi a cosa gli servono i pantaloni?
08:55
You'll go: "Poof, go away, James.
192
535769
1961
Dirai: "Poof, vattene, James.
08:57
Go back to teaching English."
193
537730
1349
Torna a insegnare inglese".
08:59
All right?
194
539349
860
Va bene?
09:00
So, when you tease or joke with somebody, like: "I'm only joking with you",
195
540209
3509
Quindi, quando prendi in giro o scherzi con qualcuno, come: "Sto solo scherzando con te", ti
09:03
I'm pulling your leg - I'm joking.
196
543743
2526
sto prendendo in giro - sto scherzando.
09:06
I'm not serious, I'm just trying to have fun with you.
197
546269
4275
Non sono serio, sto solo cercando di divertirmi con te.
09:10
That's pulling someone's leg.
198
550814
1650
Questo sta prendendo in giro qualcuno.
09:12
That's leg.
199
552589
1217
Quella è gamba.
09:14
Foot.
200
554016
1000
Piede.
09:15
I'm getting too old for this.
201
555446
2409
Sto diventando troppo vecchio per questo.
09:18
So your foot goes in here.
202
558019
2498
Quindi il tuo piede entra qui.
09:20
Okay?
203
560542
600
Va bene?
09:21
This is a shoe.
204
561167
1000
Questa è una scarpa.
09:22
You put your foot in here.
205
562192
1370
Metti il ​​piede qui dentro.
09:23
All right?
206
563678
1310
Va bene?
09:25
There we go.
207
565013
954
09:25
So, when you "put your best foot forward", that's your foot there, what it means is you
208
565992
7467
Ci siamo.
Quindi, quando "metti il ​​tuo piede migliore in avanti", quello è il tuo piede lì, ciò che significa è
09:33
show people your best quality.
209
573459
2255
mostrare alle persone la tua migliore qualità.
09:35
What is the best about me?
210
575808
1356
Qual è il meglio di me?
09:37
So if I'm smart, I'll show you I'm smart, or I'm flexible.
211
577189
6681
Quindi, se sono intelligente, ti mostrerò che sono intelligente o flessibile.
09:43
I'm not flexible, but here we go.
212
583870
2404
Non sono flessibile, ma ci siamo.
09:46
That's it.
213
586299
860
Questo è tutto.
09:47
I can't bend anymore.
214
587184
2060
non posso più piegarmi.
09:49
Or I'm good at telling jokes, or drawing people.
215
589323
3601
Oppure sono bravo a raccontare barzellette o a disegnare persone.
09:53
I would put my best foot forward and show you what I'm very good at.
216
593095
3749
Farei del mio meglio per mostrarti in cosa sono molto bravo.
09:56
So you do that when you meet people for the first time.
217
596869
3400
Quindi lo fai quando incontri persone per la prima volta.
10:00
You put your best foot forward.
218
600294
1395
Hai messo il tuo miglior piede in avanti.
10:01
Or when you want a job, so they can see: What is really good about you?
219
601714
4750
O quando vuoi un lavoro, così possono vedere: cosa c'è di veramente buono in te?
10:06
Okay?
220
606579
943
Va bene?
10:07
And there's number 12, and it makes my "blood boil" when I forget to do things.
221
607663
5292
E c'è il numero 12, e mi fa "ribollire il sangue" quando dimentico di fare le cose.
10:12
I forgot to do number 12.
222
612980
3712
Ho dimenticato di fare il numero 12. Il
10:19
Blood boil.
223
619625
975
sangue bolle.
10:20
What does "blood boil" mean?
224
620929
2260
Cosa significa "sangue in ebollizione"?
10:23
Well, I'm going to help you out here.
225
623376
1323
Bene, ti aiuterò qui.
10:24
So, doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
226
624724
3428
Quindi, doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
10:28
And remember I said it makes my blood boil?
227
628245
4515
E ricordi che ho detto che mi fa ribollire il sangue?
10:32
Well, "blood" is inside of you.
228
632785
2511
Beh, il "sangue" è dentro di te.
10:35
If I cut and something comes out, that's called blood.
229
635452
3729
Se taglio e viene fuori qualcosa, si chiama sangue.
10:39
"Boil", when you make tea, you put the water on and it starts to boil.
230
639206
7370
"Bollire", quando fai il tè, metti l'acqua e inizia a bollire.
10:46
It means... So, in this case the blood gets hot or you get angry.
231
646699
6013
Significa... Quindi, in questo caso il sangue si scalda o ti arrabbi.
10:52
It just makes my blood boil when...
232
652883
2630
Mi fa solo ribollire il sangue quando...
10:55
When people won't let me sit down on a long journey or trip.
233
655538
3910
Quando le persone non mi lasciano sedere durante un lungo viaggio o viaggio.
10:59
Or it makes my blood boil when someone's in the washroom for a very, very, very long time
234
659473
5129
O mi fa ribollire il sangue quando qualcuno è in bagno per molto, molto, molto tempo
11:04
and I need to go.
235
664627
1060
e devo andare.
11:06
It makes me angry.
236
666245
1464
Mi fa arrabbiare.
11:07
All right?
237
667709
842
Va bene?
11:08
It made my blood boil when I forgot to put number 12, because now instead of going one
238
668668
6246
Mi ha fatto ribollire il sangue quando ho dimenticato di mettere il numero 12, perché ora invece di andare da uno
11:14
to 12, I've got 12 to one, and I'm angry about that because I should know better.
239
674939
6245
a 12, ho 12 a uno, e sono arrabbiato per questo perché dovrei saperlo meglio.
11:21
Right?
240
681209
883
Giusto?
11:22
So, quick recap: Head, hair, ear, chin, lip,
241
682360
7629
Quindi, breve riepilogo: testa, capelli, orecchio, mento, labbro, braccio, dito,
11:30
arm, finger, chest, leg, foot, back,
242
690014
4090
petto, gamba , piede, schiena
11:34
and blood boil are body parts which I've shown you, and these are all the expressions we use to
243
694129
7411
e sangue in ebollizione sono parti del corpo che ti ho mostrato , e queste sono tutte le espressioni che usiamo per
11:41
explain to someone how we feel or what's going on in our head.
244
701540
4662
spiegare a qualcuno come ci sentiamo o cosa sta succedendo nella nostra testa.
11:46
And if you like that, I think it's time for us to go and do the second part with the quiz.
245
706227
5824
E se ti piace, penso che sia ora che andiamo a fare la seconda parte con il quiz.
11:52
Are you ready?
246
712301
1127
Siete pronti?
11:53
Let's go.
247
713619
572
Andiamo.
11:54
[Snaps]
248
714291
354
[scatta]
11:55
Okay.
249
715213
1000
Ok.
11:56
So, I forgot I want to do common collocations before I go on to your quiz.
250
716238
5696
Quindi, ho dimenticato che voglio fare delle collocazioni comuni prima di passare al tuo quiz.
12:02
All right?
251
722229
741
12:02
So let's look at some common collocations.
252
722970
2389
Va bene?
Quindi diamo un'occhiata ad alcune collocazioni comuni. Abbiamo
12:05
We talked about, remember the other parts of the chin and the ear, and here are a couple
253
725359
5510
parlato, ricordate le altre parti del mento e dell'orecchio, e qui ce ne sono un paio
12:10
that I may not have mentioned to you, but these words usually go together - collocation.
254
730869
5011
che forse non vi ho menzionato, ma queste parole di solito vanno insieme - collocazione.
12:16
"Raise an eyebrow".
255
736111
1455
"Alza un sopracciglio".
12:17
Now, "raising an eyebrow" is this. Ready?
256
737591
1679
Ora, "alzare un sopracciglio" è questo. Pronto?
12:19
Ready? Here we go.
257
739295
1438
Pronto? Eccoci qui.
12:20
See that?
258
740758
1000
Guarda quello?
12:21
Raising that eyebrow.
259
741806
1000
Alzando quel sopracciglio.
12:22
That one goes high.
260
742831
1000
Quello va in alto.
12:24
This is your eyebrow, "to raise" means to move up, so I raise my eyebrow.
261
744142
3440
Questo è il tuo sopracciglio, "alzare" significa salire, quindi alzo il sopracciglio.
12:27
Sometimes you raise your eyebrow because you're curious.
262
747840
3295
A volte alzi il sopracciglio perché sei curioso.
12:31
Hmm, what is that?
263
751160
1969
Hmm, che cos'è?
12:33
And sometimes because you're suspicious.
264
753129
2166
E a volte perché sei sospettoso.
12:35
I don't believe you, hmm.
265
755320
3009
Non ti credo, mmm.
12:38
Right?
266
758395
1000
Giusto?
12:39
So if someone's suspicious or curious they'll raise an eyebrow, or: "That raises an eyebrow."
267
759420
5101
Quindi, se qualcuno è sospettoso o curioso, alzerà un sopracciglio o: "Questo alza un sopracciglio".
12:44
Okay?
268
764821
969
Va bene?
12:45
Another one is "clear your throat".
269
765790
3269
Un altro è "schiarisciti la gola".
12:49
Now, I actually have a little bit of a cold, so I might clear my throat.
270
769059
7291
Ora, in realtà ho un po' di raffreddore, quindi potrei schiarirmi la gola.
12:56
It's to clear...
271
776350
1440
È per pulire...
12:57
Clean it up, empty it so I can speak.
272
777790
1972
Puliscilo, svuotalo così posso parlare.
12:59
But a lot of times when people clear their throat, they're like: "Ahem", because they
273
779904
4120
Ma molte volte quando le persone si schiariscono la gola, dicono: "Ehm", perché
13:04
want you to pay attention to them.
274
784049
1687
vogliono che tu presti attenzione a loro.
13:05
Example, maybe two people are kissing, and you go: "[Clears throat]",
275
785761
7942
Ad esempio, forse due persone si stanno baciando e tu dici: "[Si schiarisce la gola]",
13:13
they go: "Oh, sorry. I didn't know you were here.
276
793728
2062
loro dicono: "Oh, scusa. Non sapevo che fossi qui.
13:15
We wouldn't have been kissing if that happened."
277
795790
2108
Non ci saremmo baciati se fosse successo".
13:17
Clear your throat, get attention.
278
797923
2100
Schiarisciti la gola, attira l'attenzione.
13:20
"Shrug your shoulders", that's this.
279
800429
2470
"Alza le spalle", questo è questo. Sai
13:23
You know?
280
803639
796
?
13:24
-"Hey. You know where Tommy is?"
281
804460
1486
-"Ehi. Sai dov'è Tommy?"
13:25
-"I don't know. I don't know."
282
805971
2483
-"Non lo so. Non lo so."
13:28
This is: "I don't know."
283
808588
1211
Questo è: "Non lo so".
13:29
These are your shoulders, shrugging them: "I don't know."
284
809824
3649
Queste sono le tue spalle, che le stringi nelle spalle: "Non lo so".
13:35
"Thumbs up", "thumbs down".
285
815634
2315
"Pollice su", "Pollice giù".
13:38
"Thumbs up", I like it.
286
818160
2450
"Pollice in su", mi piace.
13:40
"Thumbs down", that sucks.
287
820610
2876
"Pollice in giù", fa schifo.
13:43
It's no good.
288
823511
1000
Non va bene.
13:44
Another word is approve, that is good.
289
824689
3113
Un'altra parola è approvare, che è buono.
13:47
Disapprove, I don't like.
290
827827
3050
Disapprovo, non mi piace.
13:51
Thumbs up, thumbs down.
291
831054
2171
Pollice su, pollice giù.
13:53
"Give the finger".
292
833515
914
"Dai il dito".
13:54
Okay, I'm going to give you the finger now.
293
834429
2780
Ok, ora ti darò il dito.
13:58
Okay?
294
838148
936
Va bene?
13:59
Now, I know YouTube doesn't like that type of thing.
295
839109
2850
Ora, so che a YouTube non piace quel genere di cose.
14:01
So, it's an American thing.
296
841959
1530
Quindi, è una cosa americana.
14:03
So, once again, when you give the finger-okay?-you take one finger, this finger here, and you
297
843489
6311
Quindi, ancora una volta, quando dai il dito - va bene? - prendi un dito, questo dito qui, e
14:09
take it away from the rest of them.
298
849800
2116
lo togli dal resto di loro.
14:11
See?
299
851941
884
Vedere?
14:13
And you give someone the finger.
300
853042
1690
E dai il dito a qualcuno.
14:14
It's rude.
301
854982
1201
È maleducato.
14:16
Very rude.
302
856208
1000
Molto maleducato.
14:17
It's like the "F you".
303
857233
1909
È come la "F tu".
14:19
Okay?
304
859319
531
14:19
So, giving people the finger means you're probably upset about something or you disagree,
305
859875
4927
Va bene?
Quindi, dare il dito alle persone significa che probabilmente sei arrabbiato per qualcosa o non sei d'accordo,
14:24
and after you say it you should run.
306
864827
2197
e dopo averlo detto dovresti scappare.
14:27
[Laughs] Okay.
307
867049
1120
[Ride] Ok.
14:28
Joking.
308
868194
1000
Scherzo.
14:29
"Roll your eyes".
309
869219
1230
"Alza gli occhi al cielo".
14:32
I don't know if you can see me rolling my eyes.
310
872497
2795
Non so se riesci a vedermi alzare gli occhi al cielo.
14:36
Sometimes someone does something very stupid, and you're like: "Oh my god."
311
876372
5527
A volte qualcuno fa qualcosa di molto stupido e tu dici: "Oh mio Dio".
14:43
Of course you won't roll them that slowly.
312
883555
1670
Ovviamente non li arrotolerai così lentamente. Mi ha
14:45
That actually hurt my eyes.
313
885250
1321
fatto davvero male agli occhi.
14:46
But it means to move your eyes in a way to show people you think something is stupid
314
886596
4504
Ma significa muovere gli occhi in modo da mostrare alle persone che pensi che qualcosa sia stupido
14:51
or you're very annoyed.
315
891100
1612
o che sei molto infastidito.
14:53
"This line up is taking way too long. [Sighs]."
316
893775
4170
"Questa formazione sta impiegando troppo tempo. [Sospira]."
14:58
Roll your eyes, showing it's stupid or I am very angry at it.
317
898153
4840
Alza gli occhi al cielo, mostrando che è stupido o che sono molto arrabbiato per questo.
15:03
Cool?
318
903141
631
15:03
So these words you'll hear.
319
903797
1355
Freddo?
Quindi queste parole le ascolterai.
15:05
Right?
320
905177
676
15:05
Little phrases or collocations, and they come together regularly.
321
905878
2911
Giusto?
Piccole frasi o collocazioni, e si incontrano regolarmente.
15:09
Raise an eyebrow.
322
909042
1368
Alza un sopracciglio.
15:10
That raised an eyebrow so I cleared my throat.
323
910442
4002
Ciò ha sollevato un sopracciglio, quindi mi sono schiarito la gola.
15:15
But when they asked me what was wrong, I shrug my shoulders like I don't know.
324
915230
4230
Ma quando mi hanno chiesto cosa c'era che non andava, alzo le spalle come se non lo sapessi.
15:19
And one of the guys said: "You wasted my time and gave me a thumbs down."
325
919485
3746
E uno dei ragazzi ha detto: "Mi hai fatto perdere tempo e mi hai dato il pollice in giù".
15:23
But you know what?
326
923559
791
Ma sai cosa?
15:24
I told him: "Yeah, well, whatever", and gave him the finger.
327
924350
3794
Gli ho detto: "Sì, beh, qualunque cosa", e gli ho dato il dito.
15:28
And then the other guy said: "I don't believe that guy."
328
928268
2870
E poi l'altro ragazzo ha detto: "Non credo a quel ragazzo".
15:31
Rolled his eyes with being annoyed.
329
931163
2467
Roteò gli occhi per essere infastidito.
15:33
See?
330
933685
665
Vedere?
15:34
I used all of these together, and you can hear people use them in common interactions.
331
934350
4103
Ho usato tutti questi insieme e puoi sentire le persone che li usano nelle interazioni comuni.
15:38
You know, native speakers speak like this.
332
938478
2803
Sai, i madrelingua parlano così.
15:41
Now it is time for our quiz.
333
941641
2264
Ora è il momento del nostro quiz.
15:43
Are you ready?
334
943930
2711
Siete pronti?
15:46
I'm going to give you first the phrase or the expression, and then we'll look at what
335
946848
5636
Ti darò prima la frase o l'espressione, e poi vedremo qual
15:52
the meaning is and put it...
336
952509
2180
è il significato e lo metteremo...
15:54
The answer in the appropriate space or in the correct space.
337
954689
3736
La risposta nello spazio appropriato o nello spazio corretto.
15:58
Let's start with the first one: "blood boil".
338
958545
3531
Cominciamo con il primo: "il sangue bolle".
16:02
Remember we talked about making tea and the water getting hot and boiling, and the blood's inside?
339
962101
6905
Ricordi che abbiamo parlato di preparare il tè e l'acqua che si scalda e bolle, e il sangue è dentro?
16:14
I know your blood is boiling right now because you want the answer. Right?
340
974118
3737
So che il tuo sangue ribolle in questo momento perché vuoi la risposta. Giusto?
16:18
Well, yeah, that's to get extremely angry.
341
978560
3331
Beh, sì, questo è per arrabbiarsi estremamente.
16:22
When your blood is boiling you're very, very angry.
342
982614
3693
Quando ti ribolle il sangue sei molto, molto arrabbiato. E
16:27
What about the second one?
343
987657
1610
il secondo?
16:29
"Give my right arm".
344
989778
2559
"Dammi il braccio destro".
16:39
Oh, you're correct.
345
999384
2059
Ah, hai ragione.
16:41
If you give your right arm or willing to give your right arm, I would do that...
346
1001626
4578
Se dai il tuo braccio destro o sei disposto a dare il tuo braccio destro, lo farei...
16:46
And this is my arm, remember, it's because I really want something really, really badly
347
1006229
5710
E questo è il mio braccio, ricorda, è perché voglio davvero qualcosa davvero, davvero tanto
16:51
that I'm going to say: "Take my arm and give it to me, please."
348
1011939
3570
che dirò: "Prendi il mio braccio e dammelo, per favore."
16:55
So it's to give something of great value for something you really want.
349
1015720
4341
Quindi è dare qualcosa di grande valore per qualcosa che vuoi veramente.
17:01
C: "raise an eyebrow".
350
1021214
2696
C: "alza un sopracciglio".
17:06
So I can just...
351
1026313
1255
Quindi posso solo...
17:08
Raising an eyebrow.
352
1028176
1750
Alzare un sopracciglio.
17:10
What would that be?
353
1030018
2201
Cosa sarebbe quello?
17:17
That's right.
354
1037313
1221
Giusto.
17:18
Remember when you're suspicious?
355
1038559
1555
Ricordi quando sei sospettoso?
17:20
I don't believe that.
356
1040139
1325
Non ci credo.
17:21
Or curious, what is that?
357
1041825
2070
O curioso, che cos'è?
17:24
Right?
358
1044034
955
Giusto?
17:25
So I'm going to put here "curious" as well because I didn't put it up there for you,
359
1045014
4309
Quindi metterò qui anche "curioso" perché non l'ho scritto per te,
17:29
but it's both.
360
1049348
1000
ma è entrambe le cose.
17:30
Being suspicious or curious, which would be number one.
361
1050373
3611
Essere sospettosi o curiosi, che sarebbe il numero uno.
17:36
How about: "let your hair down"?
362
1056055
1726
Che ne dici di: "sciogliti i capelli"?
17:37
Do you remember when I did that one?
363
1057959
1480
Ti ricordi quando l'ho fatto?
17:40
I had my hair and then I let it down.
364
1060441
4043
Avevo i capelli e poi li ho sciolti.
17:51
That's right, relax and have fun.
365
1071043
4011
Esatto, rilassati e divertiti.
17:55
Have some fun.
366
1075079
1130
Divertirsi un po.
17:57
Now we're going to do number E with your "head in the clouds". Right?
367
1077440
4694
Ora faremo il numero E con la tua "testa tra le nuvole". Giusto?
18:02
"Head in the clouds".
368
1082221
1710
"Testa tra le nuvole".
18:10
When I was a kid we had a song called: "Dreamer, you stupid, little dreamer.
369
1090136
5886
Quando ero bambino avevamo una canzone intitolata: "Sognatore, stupido, piccolo sognatore.
18:16
And now you got your head in the clouds, oh no."
370
1096061
3259
E ora hai la testa tra le nuvole, oh no".
18:19
Right?
371
1099666
779
Giusto?
18:20
Old song.
372
1100471
1000
Vecchia canzone.
18:21
Old, old, old, old, old.
373
1101496
1829
Vecchio, vecchio, vecchio, vecchio, vecchio.
18:23
Before my time but I remember it.
374
1103457
2085
Prima del mio tempo, ma lo ricordo.
18:25
Now how about the last one?
375
1105761
2199
Ora che ne dici dell'ultimo?
18:27
I think you're smart enough to figure out which one it is, but let's just play anyway.
376
1107960
3740
Penso che tu sia abbastanza intelligente da capire quale sia, ma giochiamo comunque.
18:32
"Get something off my chest."
377
1112048
1864
"Toglimi qualcosa dal petto."
18:33
Which one is left?
378
1113978
2075
Quale è rimasto?
18:42
Oooo, right?
379
1122248
1901
Ooooo, vero?
18:44
Off your chest.
380
1124149
886
Fuori dal tuo petto.
18:45
Emotions.
381
1125060
1000
Emozioni.
18:46
How do you feel about it?
382
1126209
1160
Come ti senti a riguardo?
18:47
I like it.
383
1127580
744
Mi piace.
18:48
I don't like it.
384
1128349
1020
non mi piace.
18:49
If I want to get something off my chest usually it's negative.
385
1129898
3274
Se voglio togliermi qualcosa dal petto di solito è negativo.
18:53
"I need to tell you this, and you need to listen to me."
386
1133197
3663
"Devo dirtelo e tu devi ascoltarmi."
18:57
And that would be: Tell someone your feelings, your honest feelings about something.
387
1137064
5242
E questo sarebbe: racconta a qualcuno i tuoi sentimenti, i tuoi sentimenti onesti riguardo a qualcosa.
19:02
Get it off your chest.
388
1142441
1089
Esci fuori dal nido.
19:04
All right?
389
1144028
947
Va bene?
19:05
Good.
390
1145000
606
19:05
Now, I think we've learned a lot. Right?
391
1145631
4302
Bene.
Ora, penso che abbiamo imparato molto. Giusto?
19:09
I quite... Can't quite put my finger on it, but I think it's time for us to go.
392
1149958
3681
Io... non riesco proprio a capirlo, ma penso che sia ora che ce ne andiamo.
19:13
Yeah?
393
1153664
855
Sì?
19:14
That's one of the ones we learned. Yeah?
394
1154519
1770
Questo è uno di quelli che abbiamo imparato. Sì?
19:16
So once again I'd like to say thank you for watching.
395
1156524
2350
Quindi ancora una volta vorrei ringraziarvi per aver guardato.
19:18
Always appreciate you watching.
396
1158899
1656
Apprezzo sempre che guardi.
19:20
I want you to go to www.engvid.com in order to do the quiz and see how well you do,
397
1160580
6583
Voglio che tu vada su www.engvid.com per fare il quiz e vedere come te la cavi,
19:27
and take a look at some other videos.
398
1167188
1865
e dare un'occhiata ad altri video.
19:29
Don't forget to, you know, subscribe, so press that button, touch that screen,
399
1169078
4913
Non dimenticare di, sai, iscriverti, quindi premi quel pulsante, tocca quello schermo,
19:34
whatever you do these days, and thanks a lot.
400
1174016
2246
qualunque cosa tu faccia in questi giorni, e grazie mille.
19:36
We look forward to seeing you soon.
401
1176287
1872
Non vediamo l'ora di vedervi presto.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7