Learn English: Expressions that use body parts!

168,373 views ・ 2017-07-11

ENGLISH with James


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
E, what did I tell you about leaving your socks on the fl...?
0
1469
3136
E, co ci mówiłem o zostawianiu skarpetek na podłodze...?
00:05
Hi. James from engVid.
1
5609
2197
Cześć. James z engVid.
00:07
Little upset now.
2
7831
1400
Teraz trochę zdenerwowany.
00:09
E leaves his socks all over the place.
3
9256
3624
E zostawia swoje skarpetki wszędzie.
00:12
He only has one foot, but he seems to leave them everywhere.
4
12880
4340
Ma tylko jedną nogę, ale wydaje się, że zostawia je wszędzie.
00:17
I'm always on your back?
5
17220
2299
Zawsze jestem za twoimi plecami?
00:19
This lesson is about body parts, like the back, and how we use them to show or express
6
19843
7012
Ta lekcja dotyczy części ciała, takich jak plecy, oraz tego, w jaki sposób używamy ich do okazywania lub wyrażania
00:26
our feelings, emotions, or thoughts on a situation.
7
26880
3724
naszych uczuć, emocji lub myśli w danej sytuacji.
00:30
Stick with me, and we'll take your head out of the clouds and teach you some English.
8
30629
4792
Trzymaj się mnie, a wyciągniemy cię z chmur i nauczymy trochę angielskiego.
00:35
You ready?
9
35446
709
jesteś gotowy?
00:36
Let's go to the board.
10
36180
1830
Chodźmy do tablicy.
00:38
Notice E is saying: "You're always on my back!"
11
38035
3378
Zauważ, że E mówi: „ Zawsze stoisz na moich plecach!”
00:41
Well, I'm going to come over here and I'm going to show you the body parts, and then
12
41438
5182
Cóż, podejdę tutaj i pokażę ci części ciała, a potem
00:46
I'll show you an idiom...
13
46620
1609
pokażę ci idiom...
00:48
Or, sorry, let's say a phrase or an expression that we use to indicate our thoughts or feelings
14
48254
5966
Albo, przepraszam, powiedzmy wyrażenie lub wyrażenie, którego używamy do wskazania nasze myśli lub uczucia
00:54
on something, or about someone. Right?
15
54220
2995
na temat czegoś lub kogoś. Prawidłowy?
00:57
So, why don't we start with...?
16
57492
1358
Więc może zaczniemy od...?
00:58
Well, what does it say here?
17
58850
1165
Cóż, co tu jest napisane?
01:00
Number one, your head.
18
60040
1915
Numer jeden, twoja głowa.
01:01
Okay? Your head.
19
61980
1521
Dobra? Twoja głowa.
01:03
If someone says: "Your head is in the clouds", you're a dreamer,
20
63526
3586
Jeśli ktoś mówi: „Twoja głowa jest w chmurach”, jesteś marzycielem,
01:07
which means you don't really
21
67310
1495
co oznacza, że ​​tak naprawdę nie
01:08
think about real things; work, eating, life.
22
68830
5985
myślisz o prawdziwych rzeczach; praca, jedzenie, życie.
01:14
You're thinking: "One day I'm going to fly off and I'm going to visit a country, and I'm going to..."
23
74840
4903
Myślisz: „Pewnego dnia polecę i odwiedzę kraj, i zamierzam...”
01:19
And someone will say: -"Do you have money?"
24
79768
2310
A ktoś powie: - „Masz pieniądze?”
01:22
-"No."
25
82177
1000
-"NIE."
01:23
You're a dreamer.
26
83202
1000
Jesteś marzycielem.
01:24
Your head is in the clouds.
27
84227
1684
Twoja głowa jest w chmurach.
01:26
Right?
28
86145
415
01:26
Get your head out of the clouds.
29
86560
1220
Prawidłowy?
Wyjmij głowę z chmur.
01:27
Come back to reality.
30
87805
1290
Wróć do rzeczywistości.
01:29
Come back to the real world.
31
89120
1570
Wróć do realnego świata.
01:31
That's number one: "head in the clouds".
32
91325
2591
To numer jeden: „z głową w chmurach”.
01:34
Let's look at number two: "let your hair down".
33
94411
3643
Spójrzmy na numer dwa: „rozpuść włosy”.
01:38
This is kind of funny because I really don't have any hair.
34
98507
3890
To trochę zabawne, bo naprawdę nie mam włosów.
01:42
Let's just say I had hair. Okay?
35
102432
2067
Powiedzmy, że miałam włosy. Dobra?
01:44
And my hair is up, like this. Okay?
36
104524
1782
A moje włosy są uniesione, o tak. Dobra?
01:46
My hair is up. Okay?
37
106331
1451
Moje włosy są. Dobra?
01:47
If I let my hair down, I'm going to relax.
38
107807
3838
Jeśli rozpuszczę włosy, zrelaksuję się.
01:51
My hair is now relaxed.
39
111670
1000
Moje włosy są teraz zrelaksowane.
01:52
You like that?
40
112670
1000
Lubisz to?
01:53
Purple. It's cool.
41
113879
1921
Fioletowy. To jest spoko.
01:56
"Let your hair down" means have fun, relax, take it easy.
42
116083
4187
„Rozpuść włosy” oznacza zabawę, relaks, spokój.
02:00
Don't be so serious.
43
120270
1710
Nie bądź taki poważny.
02:02
Okay?
44
122210
770
02:02
And that's our hair there.
45
122980
1074
Dobra?
A to nasze włosy.
02:04
Just see that?
46
124079
740
02:04
Let it down, relax a bit.
47
124844
2490
Po prostu to widzisz?
Opuść to, zrelaksuj się trochę.
02:08
How about number three?
48
128045
1120
A co z numerem trzy?
02:09
"Be all ears".
49
129330
2060
"Zamieniać się w słuch".
02:11
Well, clearly I have only two and I cannot be covered with ears, but "be all ears" means
50
131925
4875
Cóż, najwyraźniej mam tylko dwa i nie mogę być zakryty uszami, ale „bądź całymi uszami” oznacza, że
02:16
I am focused, I am incredibly...
51
136800
2280
jestem skupiony, jestem niesamowicie…
02:19
I'm listening to you right now, incredibly focused.
52
139080
3102
Słucham cię teraz, niesamowicie skupiony.
02:22
So when someone is all ears, it means I'm listening, you have my attention, I'm not
53
142207
5148
Więc kiedy ktoś zamienia się w słuch, to znaczy, że słucham, masz moją uwagę, nie
02:27
thinking of anything but what you are saying.
54
147380
2730
myślę o niczym innym, jak tylko o tym, co mówisz.
02:30
"Be all ears", and there are your ears. Okay?
55
150513
3764
„Bądźcie wszyscy uszami” i są wasze uszy. Dobra?
02:34
How about this one?
56
154553
878
A co z tym?
02:35
"Lip service".
57
155456
1020
„Serwis ustny”.
02:37
Those are little lips.
58
157251
891
To są małe usta.
02:38
Maybe you can't see them.
59
158167
1000
Może ich nie widzisz.
02:39
So here are mine.
60
159192
1378
Więc oto moje.
02:40
Lips.
61
160879
1000
Usta.
02:41
Lip service is funny.
62
161999
1561
Usługa ust jest zabawna.
02:43
"Service" means to do something for someone.
63
163676
2850
„Usługa” oznacza zrobienie czegoś dla kogoś.
02:46
But "lip service", it's actually...
64
166551
2530
Ale "deklaracja", tak naprawdę...
02:50
Because I have "insincere", but that might be a big word for you.
65
170449
3061
Ponieważ mam "nieszczere", ale to może być dla ciebie wielkie słowo.
02:53
But it means I don't really believe it or I don't really want to do it.
66
173510
3930
Ale to znaczy, że tak naprawdę w to nie wierzę lub tak naprawdę nie chcę tego robić.
02:57
So, when you give lip service you say: "Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah", but you really aren't
67
177440
5990
Więc kiedy składasz deklaracje, mówisz: „Tak, tak, tak, tak, tak”, ale tak naprawdę nie
03:03
going to do it or you really don't believe in it.
68
183430
2511
zamierzasz tego zrobić lub naprawdę w to nie wierzysz.
03:06
Example: Your mother comes home and said:
69
186229
2653
Przykład: Twoja mama przychodzi do domu i mówi:
03:08
"Okay, you know what? You put the plate over there and the cup over there.
70
188907
4909
„Dobra, wiesz co? Postaw talerz tam, a filiżankę tam. Czy możesz
03:13
Could you do me a favour? Could you pick it up and put it away?"
71
193841
2745
wyświadczyć mi przysługę? Czy mógłbyś go podnieść i odłożyć?”
03:16
And you're watching or playing video games or soccer, and you're like:
72
196611
2878
A ty oglądasz lub grasz w gry wideo lub piłkę nożną i myślisz:
03:19
"Yeah, yeah, yeah, I'll do it. Uh-huh. Uh-huh."
73
199514
1927
„Tak, tak, tak, zrobię to. Uh-huh. Uh-huh”.
03:21
You have no intention or you're not going to do it.
74
201466
3164
Nie masz zamiaru lub nie zamierzasz tego zrobić.
03:24
You just say: "Yeah, yeah, yeah" to make your mother happy so she thinks you're going to
75
204655
4121
Po prostu mówisz: „Tak, tak, tak”, żeby uszczęśliwić swoją matkę, żeby myślała, że
03:28
do it, but you're not going to.
76
208801
2299
to zrobisz, ale nie zamierzasz.
03:31
If your boss or employer gives you lip service, they say: "Sure, we'll give you more money.
77
211178
4648
Jeśli twój szef lub pracodawca mówi ci ustami, mówi: „Jasne, damy ci więcej pieniędzy.
03:35
Everything will be okay. Just go back to work."
78
215851
2642
Wszystko będzie dobrze. Po prostu wracaj do pracy”.
03:38
It's lip service.
79
218518
1000
To ustna obsługa.
03:39
They're not going to give you any more money, but they expect you to go back to work.
80
219660
4373
Nie dadzą ci więcej pieniędzy, ale oczekują, że wrócisz do pracy.
03:44
Watch out for lip service.
81
224643
1362
Uważaj na obsługę warg.
03:46
Right?
82
226030
1008
Prawidłowy?
03:48
Lips.
83
228266
740
Usta.
03:50
Let's look at number five.
84
230627
1450
Spójrzmy na numer pięć.
03:52
Chin, this is your chin right here.
85
232102
2671
Chin, to jest twój podbródek tutaj.
03:54
If you've ever seen Superman, Superman has a chin of steel.
86
234798
4126
Jeśli kiedykolwiek widziałeś Supermana, Superman ma brodę ze stali.
03:58
Big chin. Okay?
87
238949
1803
duży podbródek. Dobra?
04:00
Now, when somebody says: "Keep your chin up", your chin is probably here and you're:
88
240777
3952
Teraz, kiedy ktoś mówi: „Trzymaj brodę do góry”, twój podbródek jest prawdopodobnie tutaj, a ty:
04:04
"[Whines]".
89
244754
3031
„[Skomle]”.
04:07
You're upset and they say: "Keep your chin up.
90
247900
3250
Jesteś zdenerwowany, a oni mówią: „Podnieś głowę.
04:11
Don't be sad. Be happy. Be strong, like Superman."
91
251175
3484
Nie smuć się. Bądź szczęśliwy. Bądź silny, jak Superman”.
04:14
That's your chin right here, right underneath your lips.
92
254659
2887
To jest twój podbródek tutaj, tuż pod twoimi ustami.
04:17
Chin. Okay?
93
257571
2589
Podbródek. Dobra?
04:20
"Be on someone's back", that's what E was saying.
94
260757
3162
„Bądź na czyimś grzbiecie”, tak mówił E.
04:23
Well, if you've ever had to carry something really big, I don't know, like...
95
263919
4496
Cóż, jeśli kiedykolwiek musiałeś nieść coś naprawdę dużego, nie wiem, na przykład...
04:29
Hold on a second.
96
269210
700
04:29
I'm still here.
97
269910
764
Chwileczkę.
Ciągle tu jestem.
04:30
This is on my back.
98
270699
1000
To jest na moich plecach.
04:32
It's really heavy and it bothers me.
99
272120
2600
Jest naprawdę ciężki i przeszkadza mi to.
04:34
You know? It's a pain. It's upsetting.
100
274720
2009
Wiesz, że? To ból. to denerwujące.
04:36
When something's on your back, it's always...
101
276754
2341
Kiedy coś masz na plecach, to zawsze...
04:39
They're always bothering you.
102
279120
1410
Zawsze ci przeszkadzają.
04:40
"Oh, you're always on my back asking about giving you money" or
103
280530
2948
„Och, zawsze siedzisz za moimi plecami, prosząc o pieniądze” lub „
04:43
"You're always on my back asking me to help you.
104
283503
2527
Zawsze stoisz za mną, prosząc o pomoc.
04:46
Oh, it's such a...
105
286030
1768
Och, to takie…
04:48
Get off my back, will you?
106
288120
1820
Zejdź mi z pleców, dobrze?
04:49
Leave me alone.
107
289965
1000
Zostaw mnie w spokoju
04:50
Don't bother me. Upset me."
108
290990
2180
Nie przeszkadzaj mi. Zdenerwuj mnie.
04:53
Okay?
109
293195
1189
Dobra?
04:54
So if somebody's on your back, they're upsetting you, bothering you.
110
294409
3741
Więc jeśli ktoś siedzi ci na plecach, denerwuje cię, niepokoi.
04:58
I know, my stickman doesn't have a back, so just for you: The back is here.
111
298608
4755
Wiem, mój stickman nie ma pleców, więc tylko dla ciebie: plecy są tutaj.
05:03
Okay?
112
303388
936
Dobra?
05:04
So that's why I was on E's back, saying: "Pick up your socks."
113
304349
3484
Dlatego byłem na plecach E i mówiłem: „Podnieś skarpetki”.
05:08
It means I probably ask him to pick up his socks every hour or every day.
114
308206
5950
Oznacza to, że prawdopodobnie co godzinę lub codziennie proszę go, aby zbierał skarpetki.
05:14
Next, where are we?
115
314978
1582
Dalej, gdzie jesteśmy?
05:16
So that was six.
116
316560
854
Więc to było sześć.
05:17
Number seven, chest.
117
317439
1741
Numer siedem, skrzynia.
05:19
This is your chest right here.
118
319205
1920
To jest twoja klatka piersiowa tutaj.
05:21
Okay?
119
321650
1000
Dobra?
05:23
If... Where we got?
120
323242
1088
Jeśli... Skąd mamy?
05:24
Seven right there. The front.
121
324330
1173
Siódemka właśnie tam. Przód.
05:25
So back is the back, chest is the front.
122
325528
2440
Więc tył to tył, klatka piersiowa to przód.
05:28
If you get something "off your chest" it means you tell someone how you feel, like you really feel.
123
328614
6135
Jeśli dostaniesz coś „z piersi”, oznacza to, że mówisz komuś, jak się czujesz, tak jak naprawdę się czujesz. Na
05:34
Like, so maybe someone said:
124
334774
1420
przykład, więc może ktoś powiedział:
05:36
"Hey, look, I can't come to your party tomorrow
125
336219
3110
„Hej, słuchaj, nie mogę przyjść jutro na twoją imprezę
05:39
and I'm not going to get you a present for your birthday", and you're like...
126
339354
4097
i nie kupię ci prezentu na urodziny”, a ty jesteś jak…
05:46
They might say: "Is there something on your chest or something you want to get off your chest?"
127
346116
4004
Mogą powiedzieć: „ Czy jest coś na twojej klatce piersiowej lub coś, co chcesz z siebie zrzucić?”
05:50
You go: "Yeah! I want to tell you I'm not happy about that. I was never happy about this situation."
128
350145
5994
Mówisz: „Tak! Chcę ci powiedzieć, że nie jestem z tego powodu szczęśliwy. Nigdy nie byłem zadowolony z tej sytuacji”.
05:56
Get it off your chest, it's like open your heart and tell them the truth.
129
356139
3785
Zdejmij to z piersi, to jak otwórz swoje serce i powiedz im prawdę.
06:00
Do you have something you want to get off your chest?
130
360352
2206
Czy masz coś, co chcesz zrzucić z piersi?
06:02
Something you want to tell me?
131
362583
1848
Chcesz mi coś powiedzieć?
06:04
All right?
132
364869
558
W porządku?
06:05
Tell someone how you really feel, off your chest.
133
365452
3110
Powiedz komuś, jak naprawdę się czujesz, prosto z piersi. A
06:08
Now, here's a funny one, arm.
134
368710
2718
teraz zabawne, ramię.
06:11
This is your arm, that is his arm.
135
371575
3600
To jest twoja ręka, to jest jego ręka.
06:15
I'm left-handed, so I write with this hand if you ever noticed.
136
375275
3750
Jestem leworęczny, więc piszę tą ręką, jeśli zauważyłeś.
06:19
So this expression is kind of funny because, well, most people are right-handed, they use
137
379050
5225
Więc to wyrażenie jest trochę zabawne, ponieważ, cóż, większość ludzi jest praworęczna, używa
06:24
this hand and it's very valuable to them because they write with this hand, they hit balls
138
384300
5110
tej ręki i jest to dla nich bardzo cenne, ponieważ piszą tą ręką, uderzają piłki
06:29
with this hand, or catch with this hand.
139
389410
2160
tą ręką lub łapią piłkę. Tą ręką
06:32
They do many things with this hand.
140
392052
2328
robią wiele rzeczy .
06:34
So, when somebody says to you: "You have a Mercedes?
141
394948
3341
Kiedy więc ktoś mówi do ciebie: „Masz mercedesa?
06:38
I'd give my right arm...
142
398289
2324
Oddałbym prawą rękę…
06:40
My right arm, my whole arm for a Mercedes", it means: This arm is so valuable, I do everything
143
400638
5067
prawą rękę, całą rękę za mercedesa”, to znaczy: ta ręka jest tak cenna, że ​​robię
06:45
with it, but to have that car I would give my arm for it.
144
405730
4540
nią wszystko , ale żeby mieć ten samochód, dałbym za niego rękę.
06:50
Now, I might give my right arm because I'm left-handed, it doesn't matter to me, but
145
410640
3810
Teraz mogę oddać prawą rękę, bo jestem leworęczny, dla mnie to nie ma znaczenia, ale
06:54
for you it's very valuable.
146
414450
1850
dla ciebie jest bardzo cenne.
06:56
So if you ever hear of someone said:
147
416300
1331
Więc jeśli kiedykolwiek usłyszysz o kimś, kto powiedział:
06:57
"I'll give my right arm to be a professional golf player", or a golf...
148
417656
5398
„Oddam prawą rękę, żeby zostać zawodowym golfistą” lub golfistą…
07:03
Yeah, golf player, whatever.
149
423079
1631
Tak, golfistą, nieważne.
07:04
Or tennis player, or a soccer or football player, professional.
150
424710
4001
Lub tenisista, piłkarz lub piłkarz, zawodowiec.
07:08
"I'd give my right arm."
151
428736
894
„Oddałbym prawą rękę”.
07:09
They're saying that is so important to me I would give this important body part to have that.
152
429828
6102
Mówią, że to jest dla mnie tak ważne, że oddałbym tę ważną część ciała, żeby to mieć.
07:15
All right?
153
435930
772
W porządku? Za
07:16
What would you give your right arm for?
154
436727
1980
co oddałbyś prawą rękę?
07:18
To be with Mr. E?
155
438737
1080
Być z panem E?
07:19
[Laughs] Just joking.
156
439842
1393
[Śmiech] Tylko żartuję.
07:21
Back to work.
157
441321
926
Wracać do pracy.
07:22
Okay.
158
442446
1059
Dobra.
07:24
So, number nine, finger.
159
444286
2584
Więc numer dziewięć, palec.
07:27
My finger.
160
447272
1517
Mój palec.
07:28
And you notice I have finger there.
161
448789
2091
I zauważyłeś, że mam tam palec.
07:31
Well, in this case when we say number nine is: "Put my finger on something",
162
451250
4068
Cóż, w tym przypadku, gdy mówimy, że numer dziewięć to: „Połóż na czymś palec”,
07:35
something is wrong.
163
455343
1398
coś jest nie tak.
07:36
I'll give you an example.
164
456940
1560
Dam ci przykład.
07:38
Your friend is coming out, they're wearing the skinny jeans, and a big flowery top with
165
458500
5610
Twój przyjaciel wychodzi, ma na sobie obcisłe dżinsy i duży kwiecisty top ze
07:44
a funny hat.
166
464110
1580
śmiesznym kapeluszem.
07:45
And you're going...
167
465715
1440
I idziesz...
07:47
They say: "Hey. How do I look?"
168
467180
2181
Mówią: "Hej. Jak wyglądam?"
07:49
You're like: "There's something I don't like about this, but I can't put my finger on it."
169
469386
5010
Mówisz: „Coś mi się w tym nie podoba, ale nie mogę tego określić”.
07:54
It means: "I know I don't like it, but I don't know exactly what it is."
170
474421
4188
To znaczy: „Wiem, że tego nie lubię, ale nie wiem dokładnie, co to jest”.
07:58
Or an example would be music.
171
478762
2110
Lub przykładem może być muzyka.
08:01
You hear a song at the club, you're dancing, you're having a fun, and all of a sudden a
172
481161
2949
Słyszysz piosenkę w klubie, tańczysz, dobrze się bawisz i nagle
08:04
new song comes on: "Dom-dom-dom-dun-nuh-dom-dom",
173
484110
3047
leci nowa piosenka: „Dom-dom-dom-dun-nuh-dom-dom”
08:07
and you're like: "Uh, I don't like that song, but I can't put my finger on it.
174
487182
3487
i ty... na przykład: „Uh, nie podoba mi się ta piosenka, ale nie mogę jej wskazać palcem.
08:10
I don't know why I don't like it, but I don't like it."
175
490669
3231
Nie wiem, dlaczego jej nie lubię , ale mi się nie podoba”.
08:13
You know?
176
493925
1000
Wiesz, że?
08:15
That would be for number nine.
177
495223
2077
To byłoby dla numeru dziewiątego.
08:17
When you can't put your finger on something, it's:
178
497300
1720
Kiedy nie możesz czegoś wskazać palcem, to jest tak:
08:19
"I know I don't like something, but I can't either tell you
179
499045
3010
„Wiem, że coś mi się nie podoba, ale nie mogę ani
08:22
the exact word why or I don't have an exact reason to point out and say why I don't like it."
180
502080
5260
dokładnie powiedzieć dlaczego, ani nie mam dokładnego powodu, aby wskazać i powiedzieć dlaczego nie podoba mi się to”.
08:27
All right?
181
507682
1188
W porządku?
08:28
Now, number 10 is leg.
182
508870
2732
Teraz numer 10 to noga.
08:33
This thing.
183
513015
1000
Ta rzecz.
08:34
One second.
184
514040
537
08:34
Let me try again.
185
514602
1000
Sekundę.
Pozwól mi spróbować jeszcze raz.
08:35
Leg.
186
515627
1000
Noga.
08:36
Okay, leg.
187
516875
1690
Ok, noga.
08:38
When you "pull somebody's leg", which is like pulling, pull, pull my leg, it means to joke
188
518590
4714
Kiedy „ciągniesz kogoś za nogę”, co jest jak ciągnięcie, ciągnięcie, ciągnięcie mojej nogi, oznacza to żartowanie
08:43
with someone or to tease.
189
523329
1986
z kimś lub dokuczanie.
08:45
So I might say to Mr. E: "Hey, E. You want a pair of pants? Jeans?"
190
525535
5215
Mogę więc powiedzieć panu E: „Hej, E. Chcesz parę spodni? Dżinsy?”
08:50
Well, I'm pulling his leg because he only has one leg, so what does he need pants for?
191
530875
4869
Cóż, ciągnę go za nogę, bo ma tylko jedną nogę, więc po co mu spodnie?
08:55
You'll go: "Poof, go away, James.
192
535769
1961
Powiesz: „Puf, odejdź, James.
08:57
Go back to teaching English."
193
537730
1349
Wróć do nauczania angielskiego”.
08:59
All right?
194
539349
860
W porządku?
09:00
So, when you tease or joke with somebody, like: "I'm only joking with you",
195
540209
3509
Więc kiedy dokuczasz lub żartujesz z kimś, na przykład: „Ja tylko z tobą żartuję”,
09:03
I'm pulling your leg - I'm joking.
196
543743
2526
ciągnę cię za nogę – żartuję.
09:06
I'm not serious, I'm just trying to have fun with you.
197
546269
4275
Nie mówię poważnie, po prostu próbuję się z tobą zabawić.
09:10
That's pulling someone's leg.
198
550814
1650
To jest ciągnięcie kogoś za nogę.
09:12
That's leg.
199
552589
1217
To jest noga.
09:14
Foot.
200
554016
1000
Stopa.
09:15
I'm getting too old for this.
201
555446
2409
Robię się na to za stary.
09:18
So your foot goes in here.
202
558019
2498
Więc twoja stopa wchodzi tutaj.
09:20
Okay?
203
560542
600
Dobra?
09:21
This is a shoe.
204
561167
1000
To jest but.
09:22
You put your foot in here.
205
562192
1370
Włożyłeś tu swoją stopę.
09:23
All right?
206
563678
1310
W porządku?
09:25
There we go.
207
565013
954
09:25
So, when you "put your best foot forward", that's your foot there, what it means is you
208
565992
7467
No to jedziemy.
Więc kiedy „postawisz swoją najlepszą stopę do przodu”, to jest twoja stopa, co oznacza, że
09:33
show people your best quality.
209
573459
2255
pokazujesz ludziom swoją najlepszą jakość.
09:35
What is the best about me?
210
575808
1356
Co jest we mnie najlepszego?
09:37
So if I'm smart, I'll show you I'm smart, or I'm flexible.
211
577189
6681
Więc jeśli jestem bystry, pokażę ci, że jestem bystry, albo jestem elastyczny.
09:43
I'm not flexible, but here we go.
212
583870
2404
Nie jestem elastyczny, ale proszę bardzo.
09:46
That's it.
213
586299
860
Otóż ​​to.
09:47
I can't bend anymore.
214
587184
2060
Nie mogę się już ugiąć.
09:49
Or I'm good at telling jokes, or drawing people.
215
589323
3601
Albo jestem dobry w opowiadaniu dowcipów lub rysowaniu ludzi.
09:53
I would put my best foot forward and show you what I'm very good at.
216
593095
3749
Dałbym z siebie wszystko i pokazałbym ci, w czym jestem bardzo dobry.
09:56
So you do that when you meet people for the first time.
217
596869
3400
Więc robisz to, kiedy spotykasz ludzi po raz pierwszy.
10:00
You put your best foot forward.
218
600294
1395
Dałeś z siebie wszystko do przodu.
10:01
Or when you want a job, so they can see: What is really good about you?
219
601714
4750
Lub gdy chcesz znaleźć pracę, aby mogli zobaczyć: co jest w tobie naprawdę dobrego?
10:06
Okay?
220
606579
943
Dobra?
10:07
And there's number 12, and it makes my "blood boil" when I forget to do things.
221
607663
5292
I jest numer 12, który sprawia, że „krew się gotuje”, kiedy zapominam coś zrobić.
10:12
I forgot to do number 12.
222
612980
3712
Zapomniałem zrobić numer 12.
10:19
Blood boil.
223
619625
975
Krew się gotuje.
10:20
What does "blood boil" mean?
224
620929
2260
Co oznacza „wrzeć krew”?
10:23
Well, I'm going to help you out here.
225
623376
1323
Cóż, pomogę ci tutaj.
10:24
So, doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
226
624724
3428
Więc, doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
10:28
And remember I said it makes my blood boil?
227
628245
4515
I pamiętasz, jak powiedziałem, że to sprawia, że ​​moja krew się gotuje?
10:32
Well, "blood" is inside of you.
228
632785
2511
Cóż, "krew" jest w tobie.
10:35
If I cut and something comes out, that's called blood.
229
635452
3729
Jeśli tnę i coś wychodzi, nazywa się to krwią.
10:39
"Boil", when you make tea, you put the water on and it starts to boil.
230
639206
7370
„Gotować”, kiedy robisz herbatę, stawiasz wodę i zaczyna się gotować.
10:46
It means... So, in this case the blood gets hot or you get angry.
231
646699
6013
To znaczy... Więc w tym przypadku krew robi się gorąca albo wpadasz w złość. Po
10:52
It just makes my blood boil when...
232
652883
2630
prostu krew się we mnie gotuje, kiedy...
10:55
When people won't let me sit down on a long journey or trip.
233
655538
3910
Kiedy ludzie nie pozwalają mi usiąść w dalekiej podróży lub wycieczce.
10:59
Or it makes my blood boil when someone's in the washroom for a very, very, very long time
234
659473
5129
Albo krew się we mnie gotuje, kiedy ktoś jest w toalecie przez bardzo, bardzo, bardzo długi czas
11:04
and I need to go.
235
664627
1060
i muszę iść.
11:06
It makes me angry.
236
666245
1464
To mnie denerwuje.
11:07
All right?
237
667709
842
W porządku?
11:08
It made my blood boil when I forgot to put number 12, because now instead of going one
238
668668
6246
Krew się we mnie zagotowała, gdy zapomniałem wstawić cyfrę 12, bo teraz zamiast 1
11:14
to 12, I've got 12 to one, and I'm angry about that because I should know better.
239
674939
6245
do 12 mam 12 do 1 i jestem zły z tego powodu, bo powinienem wiedzieć lepiej.
11:21
Right?
240
681209
883
Prawidłowy?
11:22
So, quick recap: Head, hair, ear, chin, lip,
241
682360
7629
Więc krótkie podsumowanie: głowa, włosy, ucho, broda, warga, ramię, palec, klatka piersiowa, noga,
11:30
arm, finger, chest, leg, foot, back,
242
690014
4090
stopa, plecy
11:34
and blood boil are body parts which I've shown you, and these are all the expressions we use to
243
694129
7411
i czyraki krwi to części ciała, które ci pokazałem, i to są wszystkie wyrażenia, których używamy do
11:41
explain to someone how we feel or what's going on in our head.
244
701540
4662
wyjaśnienia komuś, jak się czujemy lub co dzieje się w naszej głowie.
11:46
And if you like that, I think it's time for us to go and do the second part with the quiz.
245
706227
5824
A jeśli ci się podoba, myślę, że nadszedł czas, abyśmy przeszli do drugiej części quizu.
11:52
Are you ready?
246
712301
1127
Jesteś gotowy?
11:53
Let's go.
247
713619
572
Chodźmy.
11:54
[Snaps]
248
714291
354
[Pstrykanie]
11:55
Okay.
249
715213
1000
Ok.
11:56
So, I forgot I want to do common collocations before I go on to your quiz.
250
716238
5696
Więc zapomniałem, że chcę zrobić wspólne kolokacje, zanim przejdę do twojego quizu.
12:02
All right?
251
722229
741
12:02
So let's look at some common collocations.
252
722970
2389
W porządku?
Spójrzmy więc na kilka typowych kolokacji.
12:05
We talked about, remember the other parts of the chin and the ear, and here are a couple
253
725359
5510
Rozmawialiśmy o innych częściach podbródka i ucha, a oto kilka, o
12:10
that I may not have mentioned to you, but these words usually go together - collocation.
254
730869
5011
których może ci nie wspomniałem, ale te słowa zwykle idą w parze - kolokacja.
12:16
"Raise an eyebrow".
255
736111
1455
„Unieś brew”. A
12:17
Now, "raising an eyebrow" is this. Ready?
256
737591
1679
teraz „uniesienie brwi” to jest to. Gotowy?
12:19
Ready? Here we go.
257
739295
1438
Gotowy? No to ruszamy.
12:20
See that?
258
740758
1000
Zobaczyć, że?
12:21
Raising that eyebrow.
259
741806
1000
Uniesienie tej brwi.
12:22
That one goes high.
260
742831
1000
Ten idzie wysoko.
12:24
This is your eyebrow, "to raise" means to move up, so I raise my eyebrow.
261
744142
3440
To jest twoja brew, „podnieść” znaczy podnieść, więc unoszę brew.
12:27
Sometimes you raise your eyebrow because you're curious.
262
747840
3295
Czasami unosisz brew, bo jesteś ciekawy.
12:31
Hmm, what is that?
263
751160
1969
Hm, co to jest?
12:33
And sometimes because you're suspicious.
264
753129
2166
A czasami dlatego, że jesteś podejrzliwy.
12:35
I don't believe you, hmm.
265
755320
3009
Nie wierzę ci, hm.
12:38
Right?
266
758395
1000
Prawidłowy?
12:39
So if someone's suspicious or curious they'll raise an eyebrow, or: "That raises an eyebrow."
267
759420
5101
Więc jeśli ktoś jest podejrzliwy lub ciekawy, uniesie brew lub: „To podnosi brew”.
12:44
Okay?
268
764821
969
Dobra?
12:45
Another one is "clear your throat".
269
765790
3269
Innym jest „oczyść gardło”.
12:49
Now, I actually have a little bit of a cold, so I might clear my throat.
270
769059
7291
Właściwie jestem trochę przeziębiony, więc może odchrząknę.
12:56
It's to clear...
271
776350
1440
To ma być oczyszczone...
12:57
Clean it up, empty it so I can speak.
272
777790
1972
Oczyść to, opróżnij, żebym mógł mówić.
12:59
But a lot of times when people clear their throat, they're like: "Ahem", because they
273
779904
4120
Ale wiele razy, kiedy ludzie odchrząkują, mówią: „Ahem”, ponieważ
13:04
want you to pay attention to them.
274
784049
1687
chcą, abyś zwrócił na nich uwagę.
13:05
Example, maybe two people are kissing, and you go: "[Clears throat]",
275
785761
7942
Na przykład, może dwoje ludzi się całuje, a ty mówisz: „[Odchrząkuje]”, a
13:13
they go: "Oh, sorry. I didn't know you were here.
276
793728
2062
oni: „Och, przepraszam. Nie wiedziałem, że tu jesteś.
13:15
We wouldn't have been kissing if that happened."
277
795790
2108
Nie całowalibyśmy się, gdyby tak się stało”.
13:17
Clear your throat, get attention.
278
797923
2100
Oczyść gardło, zwróć na siebie uwagę.
13:20
"Shrug your shoulders", that's this.
279
800429
2470
„Wzrusz ramionami”, to jest to.
13:23
You know?
280
803639
796
Wiesz, że?
13:24
-"Hey. You know where Tommy is?"
281
804460
1486
- "Hej. Wiesz gdzie jest Tommy?"
13:25
-"I don't know. I don't know."
282
805971
2483
- "Nie wiem. Nie wiem."
13:28
This is: "I don't know."
283
808588
1211
To jest: „Nie wiem”.
13:29
These are your shoulders, shrugging them: "I don't know."
284
809824
3649
To są twoje ramiona, wzruszające ramionami: „Nie wiem”.
13:35
"Thumbs up", "thumbs down".
285
815634
2315
„Kciuki w górę”, „kciuki w dół”.
13:38
"Thumbs up", I like it.
286
818160
2450
"Kciuk w górę", podoba mi się.
13:40
"Thumbs down", that sucks.
287
820610
2876
"Kciuk w dół", to jest do bani.
13:43
It's no good.
288
823511
1000
Nie jest dobrze.
13:44
Another word is approve, that is good.
289
824689
3113
Innym słowem jest akceptacja, to jest dobre.
13:47
Disapprove, I don't like.
290
827827
3050
Odrzucam, nie lubię.
13:51
Thumbs up, thumbs down.
291
831054
2171
Kciuk w górę, kciuk w dół.
13:53
"Give the finger".
292
833515
914
„Daj palec”.
13:54
Okay, I'm going to give you the finger now.
293
834429
2780
Dobra, teraz dam ci palec.
13:58
Okay?
294
838148
936
Dobra?
13:59
Now, I know YouTube doesn't like that type of thing.
295
839109
2850
Wiem, że YouTube nie lubi tego typu rzeczy.
14:01
So, it's an American thing.
296
841959
1530
Więc to sprawa amerykańska.
14:03
So, once again, when you give the finger-okay?-you take one finger, this finger here, and you
297
843489
6311
Więc jeszcze raz, kiedy dajesz palec – dobrze? – bierzesz jeden palec, ten tutaj, i
14:09
take it away from the rest of them.
298
849800
2116
zabierasz go reszcie.
14:11
See?
299
851941
884
Widzieć?
14:13
And you give someone the finger.
300
853042
1690
I dajesz komuś palec.
14:14
It's rude.
301
854982
1201
To jest niegrzeczne.
14:16
Very rude.
302
856208
1000
Bardzo niegrzeczny.
14:17
It's like the "F you".
303
857233
1909
To jest jak "F ty".
14:19
Okay?
304
859319
531
14:19
So, giving people the finger means you're probably upset about something or you disagree,
305
859875
4927
Dobra?
Więc pokazanie ludziom palca oznacza, że prawdopodobnie jesteś czymś zdenerwowany lub się nie zgadzasz,
14:24
and after you say it you should run.
306
864827
2197
a kiedy to powiesz, powinieneś uciekać.
14:27
[Laughs] Okay.
307
867049
1120
[śmiech] Ok.
14:28
Joking.
308
868194
1000
Żartuję.
14:29
"Roll your eyes".
309
869219
1230
„Przewróć oczami”.
14:32
I don't know if you can see me rolling my eyes.
310
872497
2795
Nie wiem, czy widzisz, jak przewracam oczami.
14:36
Sometimes someone does something very stupid, and you're like: "Oh my god."
311
876372
5527
Czasami ktoś robi coś bardzo głupiego, a ty mówisz: „O mój Boże”.
14:43
Of course you won't roll them that slowly.
312
883555
1670
Oczywiście nie będziesz toczyć ich tak wolno.
14:45
That actually hurt my eyes.
313
885250
1321
To naprawdę raniło moje oczy.
14:46
But it means to move your eyes in a way to show people you think something is stupid
314
886596
4504
Ale oznacza to poruszanie oczami w taki sposób, aby pokazać ludziom, że myślisz, że coś jest głupie
14:51
or you're very annoyed.
315
891100
1612
lub jesteś bardzo zirytowany.
14:53
"This line up is taking way too long. [Sighs]."
316
893775
4170
„Ten skład trwa zbyt długo. [Wzdycha]”.
14:58
Roll your eyes, showing it's stupid or I am very angry at it.
317
898153
4840
Przewracaj oczami, pokazując, że to głupie albo jestem na to bardzo zły.
15:03
Cool?
318
903141
631
15:03
So these words you'll hear.
319
903797
1355
Fajny?
Więc te słowa usłyszysz.
15:05
Right?
320
905177
676
15:05
Little phrases or collocations, and they come together regularly.
321
905878
2911
Prawidłowy?
Małe zwroty lub kolokacje, które regularnie się łączą.
15:09
Raise an eyebrow.
322
909042
1368
Unieś brew.
15:10
That raised an eyebrow so I cleared my throat.
323
910442
4002
Uniosłam brew, więc odchrząknęłam.
15:15
But when they asked me what was wrong, I shrug my shoulders like I don't know.
324
915230
4230
Ale kiedy zapytali mnie, co się stało, wzruszam ramionami, jakbym nie wiedziała.
15:19
And one of the guys said: "You wasted my time and gave me a thumbs down."
325
919485
3746
A jeden z facetów powiedział: „Zmarnowałeś mój czas i dałeś mi kciuk w dół”.
15:23
But you know what?
326
923559
791
Ale wiesz co?
15:24
I told him: "Yeah, well, whatever", and gave him the finger.
327
924350
3794
Powiedziałem mu: „Tak, cóż, nieważne” i pokazałem mu palec.
15:28
And then the other guy said: "I don't believe that guy."
328
928268
2870
A potem drugi facet powiedział: „Nie wierzę temu facetowi”.
15:31
Rolled his eyes with being annoyed.
329
931163
2467
Przewrócił oczami z irytacją.
15:33
See?
330
933685
665
Widzieć?
15:34
I used all of these together, and you can hear people use them in common interactions.
331
934350
4103
Użyłem ich wszystkich razem i można usłyszeć, jak ludzie używają ich w typowych interakcjach.
15:38
You know, native speakers speak like this.
332
938478
2803
Wiesz, native speakerzy tak mówią.
15:41
Now it is time for our quiz.
333
941641
2264
Teraz czas na nasz quiz.
15:43
Are you ready?
334
943930
2711
Jesteś gotowy?
15:46
I'm going to give you first the phrase or the expression, and then we'll look at what
335
946848
5636
Najpierw podam ci frazę lub wyrażenie, a potem przyjrzymy się jakie
15:52
the meaning is and put it...
336
952509
2180
jest znaczenie i umieścimy je...
15:54
The answer in the appropriate space or in the correct space.
337
954689
3736
Odpowiedź w odpowiednim miejscu lub we właściwym miejscu.
15:58
Let's start with the first one: "blood boil".
338
958545
3531
Zacznijmy od pierwszego: „zagotować krew”.
16:02
Remember we talked about making tea and the water getting hot and boiling, and the blood's inside?
339
962101
6905
Pamiętasz, jak rozmawialiśmy o robieniu herbaty, wodzie, która robi się gorąca i wrze, aw środku jest krew?
16:14
I know your blood is boiling right now because you want the answer. Right?
340
974118
3737
Wiem, że twoja krew się teraz gotuje, ponieważ chcesz poznać odpowiedź. Prawidłowy?
16:18
Well, yeah, that's to get extremely angry.
341
978560
3331
Cóż, tak, to bardzo się wściekać.
16:22
When your blood is boiling you're very, very angry.
342
982614
3693
Kiedy twoja krew się gotuje, jesteś bardzo, bardzo zły.
16:27
What about the second one?
343
987657
1610
A co z drugim?
16:29
"Give my right arm".
344
989778
2559
„Podaj mi prawą rękę”.
16:39
Oh, you're correct.
345
999384
2059
Masz rację.
16:41
If you give your right arm or willing to give your right arm, I would do that...
346
1001626
4578
Jeśli dasz prawą rękę lub zechcesz oddać prawą rękę, zrobię to...
16:46
And this is my arm, remember, it's because I really want something really, really badly
347
1006229
5710
A to jest moja ręka, pamiętaj, to dlatego, że naprawdę czegoś bardzo, bardzo
16:51
that I'm going to say: "Take my arm and give it to me, please."
348
1011939
3570
chcę powiedzieć: „Weź moją chwyć się za ręce i daj mi to, proszę”.
16:55
So it's to give something of great value for something you really want.
349
1015720
4341
Więc jest to dawanie czegoś o wielkiej wartości za coś, czego naprawdę chcesz.
17:01
C: "raise an eyebrow".
350
1021214
2696
C: „unieś brew”.
17:06
So I can just...
351
1026313
1255
Więc mogę po prostu...
17:08
Raising an eyebrow.
352
1028176
1750
Unieść brew.
17:10
What would that be?
353
1030018
2201
Co by to było?
17:17
That's right.
354
1037313
1221
Zgadza się.
17:18
Remember when you're suspicious?
355
1038559
1555
Pamiętasz, kiedy jesteś podejrzliwy?
17:20
I don't believe that.
356
1040139
1325
Nie wierzę w to.
17:21
Or curious, what is that?
357
1041825
2070
Albo ciekawe, co to jest?
17:24
Right?
358
1044034
955
Prawidłowy?
17:25
So I'm going to put here "curious" as well because I didn't put it up there for you,
359
1045014
4309
Więc mam zamiar umieścić tutaj również „ciekawy”, ponieważ nie umieściłem go tam dla ciebie,
17:29
but it's both.
360
1049348
1000
ale to jedno i drugie.
17:30
Being suspicious or curious, which would be number one.
361
1050373
3611
Bycie podejrzliwym lub ciekawym, co byłoby numerem jeden.
17:36
How about: "let your hair down"?
362
1056055
1726
A może: „rozpuść włosy”?
17:37
Do you remember when I did that one?
363
1057959
1480
Pamiętasz, kiedy to zrobiłem?
17:40
I had my hair and then I let it down.
364
1060441
4043
Miałam włosy, a potem je rozpuściłam.
17:51
That's right, relax and have fun.
365
1071043
4011
Właśnie tak, zrelaksuj się i baw się dobrze.
17:55
Have some fun.
366
1075079
1130
Baw się dobrze.
17:57
Now we're going to do number E with your "head in the clouds". Right?
367
1077440
4694
Teraz zrobimy numer E z twoją „głową w chmurach”. Prawidłowy?
18:02
"Head in the clouds".
368
1082221
1710
"Głowa w chmurach".
18:10
When I was a kid we had a song called: "Dreamer, you stupid, little dreamer.
369
1090136
5886
Kiedy byłem dzieckiem, mieliśmy piosenkę zatytułowaną: „Marzyciel, ty głupi, mały marzycielu.
18:16
And now you got your head in the clouds, oh no."
370
1096061
3259
A teraz masz głowę w chmurach, o nie”.
18:19
Right?
371
1099666
779
Prawidłowy?
18:20
Old song.
372
1100471
1000
Stara piosenka.
18:21
Old, old, old, old, old.
373
1101496
1829
Stary, stary, stary, stary, stary.
18:23
Before my time but I remember it.
374
1103457
2085
Przed moim czasem, ale pamiętam to. A
18:25
Now how about the last one?
375
1105761
2199
co teraz z tym ostatnim?
18:27
I think you're smart enough to figure out which one it is, but let's just play anyway.
376
1107960
3740
Myślę, że jesteś na tyle sprytny, żeby domyślić się, który to jest, ale i tak zagrajmy.
18:32
"Get something off my chest."
377
1112048
1864
„Zabierz coś z mojej piersi”.
18:33
Which one is left?
378
1113978
2075
Który został?
18:42
Oooo, right?
379
1122248
1901
Ooo, prawda?
18:44
Off your chest.
380
1124149
886
Z piersi.
18:45
Emotions.
381
1125060
1000
Emocje.
18:46
How do you feel about it?
382
1126209
1160
Jak się z tym czujesz?
18:47
I like it.
383
1127580
744
Lubię to.
18:48
I don't like it.
384
1128349
1020
nie podoba mi się to.
18:49
If I want to get something off my chest usually it's negative.
385
1129898
3274
Jeśli chcę coś z siebie wyrzucić, zwykle jest to negatywne.
18:53
"I need to tell you this, and you need to listen to me."
386
1133197
3663
– Muszę ci to powiedzieć, a ty mnie wysłuchaj.
18:57
And that would be: Tell someone your feelings, your honest feelings about something.
387
1137064
5242
A to byłoby: Powiedz komuś o swoich uczuciach, swoich szczerych uczuciach na jakiś temat.
19:02
Get it off your chest.
388
1142441
1089
Zdejmij to z piersi.
19:04
All right?
389
1144028
947
W porządku?
19:05
Good.
390
1145000
606
19:05
Now, I think we've learned a lot. Right?
391
1145631
4302
Dobry.
Teraz myślę, że dużo się nauczyliśmy. Prawidłowy?
19:09
I quite... Can't quite put my finger on it, but I think it's time for us to go.
392
1149958
3681
Ja całkiem... Nie mogę tego dokładnie określić, ale myślę, że już czas, żebyśmy szli.
19:13
Yeah?
393
1153664
855
Tak?
19:14
That's one of the ones we learned. Yeah?
394
1154519
1770
To jeden z tych, których się nauczyliśmy. Tak?
19:16
So once again I'd like to say thank you for watching.
395
1156524
2350
Więc jeszcze raz chciałbym podziękować za oglądanie.
19:18
Always appreciate you watching.
396
1158899
1656
Zawsze doceniam, że oglądasz.
19:20
I want you to go to www.engvid.com in order to do the quiz and see how well you do,
397
1160580
6583
Chcę, żebyś wszedł na stronę www.engvid.com, aby zrobić quiz i zobaczyć, jak sobie radzisz,
19:27
and take a look at some other videos.
398
1167188
1865
i obejrzeć kilka innych filmów.
19:29
Don't forget to, you know, subscribe, so press that button, touch that screen,
399
1169078
4913
Nie zapomnij, wiesz, zasubskrybować, więc naciśnij ten przycisk, dotknij tego ekranu,
19:34
whatever you do these days, and thanks a lot.
400
1174016
2246
cokolwiek robisz w tych dniach, i wielkie dzięki.
19:36
We look forward to seeing you soon.
401
1176287
1872
Mamy nadzieję zobaczyć Cię ponownie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7