Learn English: Expressions that use body parts!

167,094 views ・ 2017-07-11

ENGLISH with James


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
E, what did I tell you about leaving your socks on the fl...?
0
1469
3136
E, ¿qué te dije sobre dejar tus calcetines en el suelo...?
00:05
Hi. James from engVid.
1
5609
2197
Hola. James de engVid.
00:07
Little upset now.
2
7831
1400
Un poco molesto ahora.
00:09
E leaves his socks all over the place.
3
9256
3624
E deja sus calcetines por todos lados.
00:12
He only has one foot, but he seems to leave them everywhere.
4
12880
4340
Solo tiene un pie, pero parece dejarlos por todas partes.
00:17
I'm always on your back?
5
17220
2299
¿Siempre estoy sobre tu espalda?
00:19
This lesson is about body parts, like the back, and how we use them to show or express
6
19843
7012
Esta lección trata sobre las partes del cuerpo, como la espalda, y cómo las usamos para mostrar o expresar
00:26
our feelings, emotions, or thoughts on a situation.
7
26880
3724
nuestros sentimientos, emociones o pensamientos sobre una situación.
00:30
Stick with me, and we'll take your head out of the clouds and teach you some English.
8
30629
4792
Quédate conmigo y te sacaremos la cabeza de las nubes y te enseñaremos algo de inglés.
00:35
You ready?
9
35446
709
¿Estás listo?
00:36
Let's go to the board.
10
36180
1830
Vamos a la pizarra.
00:38
Notice E is saying: "You're always on my back!"
11
38035
3378
Note que E está diciendo: "¡Siempre estás sobre mi espalda!"
00:41
Well, I'm going to come over here and I'm going to show you the body parts, and then
12
41438
5182
Bueno, voy a venir aquí y les voy a mostrar las partes del cuerpo, y luego
00:46
I'll show you an idiom...
13
46620
1609
les mostraré un modismo...
00:48
Or, sorry, let's say a phrase or an expression that we use to indicate our thoughts or feelings
14
48254
5966
O, perdón, digamos una frase o una expresión que usamos para indicar nuestros pensamientos o sentimientos
00:54
on something, or about someone. Right?
15
54220
2995
sobre algo, o sobre alguien. ¿Derecho?
00:57
So, why don't we start with...?
16
57492
1358
Entonces, ¿por qué no empezamos con...?
00:58
Well, what does it say here?
17
58850
1165
Bueno, ¿qué dice aquí?
01:00
Number one, your head.
18
60040
1915
Número uno, tu cabeza.
01:01
Okay? Your head.
19
61980
1521
¿Bueno? Tu cabeza.
01:03
If someone says: "Your head is in the clouds", you're a dreamer,
20
63526
3586
Si alguien dice: "Tu cabeza está en las nubes", eres un soñador, lo
01:07
which means you don't really
21
67310
1495
que significa que realmente no
01:08
think about real things; work, eating, life.
22
68830
5985
piensas en cosas reales; trabajo, comida, vida.
01:14
You're thinking: "One day I'm going to fly off and I'm going to visit a country, and I'm going to..."
23
74840
4903
Estás pensando: "Un día me voy a volar y voy a visitar un país, y voy a..."
01:19
And someone will say: -"Do you have money?"
24
79768
2310
Y alguien dirá: -"¿Tienes dinero?"
01:22
-"No."
25
82177
1000
-"No."
01:23
You're a dreamer.
26
83202
1000
Eres un soñador.
01:24
Your head is in the clouds.
27
84227
1684
Tu cabeza está en las nubes.
01:26
Right?
28
86145
415
01:26
Get your head out of the clouds.
29
86560
1220
¿Derecho?
Saca tu cabeza de las nubes.
01:27
Come back to reality.
30
87805
1290
Vuelve a la realidad.
01:29
Come back to the real world.
31
89120
1570
Vuelve al mundo real.
01:31
That's number one: "head in the clouds".
32
91325
2591
Ese es el número uno: "la cabeza en las nubes".
01:34
Let's look at number two: "let your hair down".
33
94411
3643
Veamos el número dos: "suéltate el pelo".
01:38
This is kind of funny because I really don't have any hair.
34
98507
3890
Esto es un poco gracioso porque realmente no tengo pelo.
01:42
Let's just say I had hair. Okay?
35
102432
2067
Digamos que tenía pelo. ¿Bueno?
01:44
And my hair is up, like this. Okay?
36
104524
1782
Y mi cabello está recogido, así. ¿Bueno?
01:46
My hair is up. Okay?
37
106331
1451
Mi cabello está levantado. ¿Bueno?
01:47
If I let my hair down, I'm going to relax.
38
107807
3838
Si me suelto el pelo, me voy a relajar.
01:51
My hair is now relaxed.
39
111670
1000
Mi cabello ahora está relajado.
01:52
You like that?
40
112670
1000
¿Te gusta que?
01:53
Purple. It's cool.
41
113879
1921
Púrpura. Es genial.
01:56
"Let your hair down" means have fun, relax, take it easy.
42
116083
4187
"Suéltate el pelo" significa diviértete, relájate, tómatelo con calma.
02:00
Don't be so serious.
43
120270
1710
No seas tan serio.
02:02
Okay?
44
122210
770
02:02
And that's our hair there.
45
122980
1074
¿Bueno?
Y ese es nuestro cabello allí.
02:04
Just see that?
46
124079
740
02:04
Let it down, relax a bit.
47
124844
2490
¿Solo ves eso?
Suéltalo, relájate un poco.
02:08
How about number three?
48
128045
1120
¿Qué tal el número tres?
02:09
"Be all ears".
49
129330
2060
"Sé todo oidos".
02:11
Well, clearly I have only two and I cannot be covered with ears, but "be all ears" means
50
131925
4875
Bueno, claramente solo tengo dos y no me pueden tapar las orejas, pero "ser todo oídos" significa
02:16
I am focused, I am incredibly...
51
136800
2280
que estoy concentrado, estoy increíblemente...
02:19
I'm listening to you right now, incredibly focused.
52
139080
3102
Te estoy escuchando en este momento, increíblemente concentrado.
02:22
So when someone is all ears, it means I'm listening, you have my attention, I'm not
53
142207
5148
Entonces, cuando alguien es todo oídos, significa que estoy escuchando, tienes mi atención, no estoy
02:27
thinking of anything but what you are saying.
54
147380
2730
pensando en nada más que en lo que estás diciendo.
02:30
"Be all ears", and there are your ears. Okay?
55
150513
3764
"Sé todo oídos", y ahí están tus oídos. ¿Bueno?
02:34
How about this one?
56
154553
878
¿Que tal este?
02:35
"Lip service".
57
155456
1020
"Servicio de labios".
02:37
Those are little lips.
58
157251
891
Esos son pequeños labios.
02:38
Maybe you can't see them.
59
158167
1000
Tal vez no puedas verlos.
02:39
So here are mine.
60
159192
1378
Así que aquí están los míos.
02:40
Lips.
61
160879
1000
Labios.
02:41
Lip service is funny.
62
161999
1561
El servicio de labios es divertido.
02:43
"Service" means to do something for someone.
63
163676
2850
"Servicio" significa hacer algo por alguien.
02:46
But "lip service", it's actually...
64
166551
2530
Pero "de labios para afuera" , en realidad es...
02:50
Because I have "insincere", but that might be a big word for you.
65
170449
3061
Porque tengo "poco sincero", pero esa podría ser una gran palabra para ti.
02:53
But it means I don't really believe it or I don't really want to do it.
66
173510
3930
Pero significa que realmente no lo creo o que realmente no quiero hacerlo.
02:57
So, when you give lip service you say: "Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah", but you really aren't
67
177440
5990
Entonces, cuando hablas de boquilla, dices: "Sí, sí, sí, sí, sí", pero realmente no lo
03:03
going to do it or you really don't believe in it.
68
183430
2511
vas a hacer o realmente no crees en eso.
03:06
Example: Your mother comes home and said:
69
186229
2653
Ejemplo: Tu mamá llega a casa y dice:
03:08
"Okay, you know what? You put the plate over there and the cup over there.
70
188907
4909
"Está bien, ¿sabes qué? Pon el plato por allá y la taza por allá.
03:13
Could you do me a favour? Could you pick it up and put it away?"
71
193841
2745
¿Me podrías hacer un favor? ¿ Podrías recogerlo y guardarlo?".
03:16
And you're watching or playing video games or soccer, and you're like:
72
196611
2878
Y estás viendo o jugando videojuegos o fútbol, ​​y dices:
03:19
"Yeah, yeah, yeah, I'll do it. Uh-huh. Uh-huh."
73
199514
1927
"Sí, sí, sí, lo haré. Ajá. Ajá".
03:21
You have no intention or you're not going to do it.
74
201466
3164
No tienes intención o no lo vas a hacer.
03:24
You just say: "Yeah, yeah, yeah" to make your mother happy so she thinks you're going to
75
204655
4121
Solo dices: "Sí, sí, sí" para hacer feliz a tu madre para que crea que lo vas a
03:28
do it, but you're not going to.
76
208801
2299
hacer, pero no lo vas a hacer.
03:31
If your boss or employer gives you lip service, they say: "Sure, we'll give you more money.
77
211178
4648
Si su jefe o empleador le habla de boquilla , dirá: "Claro, le daremos más dinero.
03:35
Everything will be okay. Just go back to work."
78
215851
2642
Todo estará bien. Vuelva al trabajo".
03:38
It's lip service.
79
218518
1000
Es de boquilla.
03:39
They're not going to give you any more money, but they expect you to go back to work.
80
219660
4373
No te van a dar más dinero, pero esperan que vuelvas a trabajar.
03:44
Watch out for lip service.
81
224643
1362
Cuidado con la palabrería.
03:46
Right?
82
226030
1008
¿Derecho?
03:48
Lips.
83
228266
740
Labios.
03:50
Let's look at number five.
84
230627
1450
Veamos el número cinco.
03:52
Chin, this is your chin right here.
85
232102
2671
Chin, esta es tu barbilla justo aquí.
03:54
If you've ever seen Superman, Superman has a chin of steel.
86
234798
4126
Si alguna vez has visto a Superman, Superman tiene una barbilla de acero.
03:58
Big chin. Okay?
87
238949
1803
Gran barbilla. ¿Bueno?
04:00
Now, when somebody says: "Keep your chin up", your chin is probably here and you're:
88
240777
3952
Ahora, cuando alguien dice: "Mantén la barbilla levantada", probablemente tu barbilla esté aquí y tú estés:
04:04
"[Whines]".
89
244754
3031
"[Gimiendo]".
04:07
You're upset and they say: "Keep your chin up.
90
247900
3250
Estás molesto y te dicen: "Mantén la barbilla en alto.
04:11
Don't be sad. Be happy. Be strong, like Superman."
91
251175
3484
No estés triste. Sé feliz. Sé fuerte, como Superman".
04:14
That's your chin right here, right underneath your lips.
92
254659
2887
Esa es tu barbilla justo aquí, justo debajo de tus labios.
04:17
Chin. Okay?
93
257571
2589
Barbilla. ¿Bueno?
04:20
"Be on someone's back", that's what E was saying.
94
260757
3162
"Sé sobre la espalda de alguien", eso es lo que decía E.
04:23
Well, if you've ever had to carry something really big, I don't know, like...
95
263919
4496
Bueno, si alguna vez tuviste que llevar algo realmente grande, no sé, como...
04:29
Hold on a second.
96
269210
700
04:29
I'm still here.
97
269910
764
Espera un segundo.
Todavía estoy aquí.
04:30
This is on my back.
98
270699
1000
Esto está en mi espalda.
04:32
It's really heavy and it bothers me.
99
272120
2600
Es muy pesado y me molesta.
04:34
You know? It's a pain. It's upsetting.
100
274720
2009
¿Sabes? Es un dolor. Es molesto.
04:36
When something's on your back, it's always...
101
276754
2341
Cuando algo está en tu espalda, siempre es...
04:39
They're always bothering you.
102
279120
1410
Siempre te están molestando.
04:40
"Oh, you're always on my back asking about giving you money" or
103
280530
2948
"Oh, siempre estás sobre mi espalda preguntándome si te puedo dar dinero" o
04:43
"You're always on my back asking me to help you.
104
283503
2527
"Siempre estás sobre mi espalda pidiéndome que te ayude.
04:46
Oh, it's such a...
105
286030
1768
Oh, es tan...
04:48
Get off my back, will you?
106
288120
1820
Quítate de encima, ¿quieres?
04:49
Leave me alone.
107
289965
1000
Déjame en paz". .
04:50
Don't bother me. Upset me."
108
290990
2180
No me molestes. Moléstame".
04:53
Okay?
109
293195
1189
¿Bueno?
04:54
So if somebody's on your back, they're upsetting you, bothering you.
110
294409
3741
Entonces, si alguien está en tu espalda, te está molestando, molestándote.
04:58
I know, my stickman doesn't have a back, so just for you: The back is here.
111
298608
4755
Lo sé, mi stickman no tiene espalda, así que solo para ti: la espalda está aquí.
05:03
Okay?
112
303388
936
¿Bueno?
05:04
So that's why I was on E's back, saying: "Pick up your socks."
113
304349
3484
Así que por eso estaba en la espalda de E, diciendo: "Recoge tus calcetines".
05:08
It means I probably ask him to pick up his socks every hour or every day.
114
308206
5950
Significa que probablemente le pida que recoja sus calcetines cada hora o todos los días.
05:14
Next, where are we?
115
314978
1582
A continuación, ¿dónde estamos?
05:16
So that was six.
116
316560
854
Así que fueron seis.
05:17
Number seven, chest.
117
317439
1741
Número siete, pecho.
05:19
This is your chest right here.
118
319205
1920
Este es tu pecho justo aquí.
05:21
Okay?
119
321650
1000
¿Bueno?
05:23
If... Where we got?
120
323242
1088
Si... ¿Adónde llegamos?
05:24
Seven right there. The front.
121
324330
1173
Siete allí mismo. El frente.
05:25
So back is the back, chest is the front.
122
325528
2440
Así que la espalda es la espalda, el pecho es el frente.
05:28
If you get something "off your chest" it means you tell someone how you feel, like you really feel.
123
328614
6135
Si obtienes algo "fuera de tu pecho", significa que le dices a alguien cómo te sientes, cómo te sientes realmente.
05:34
Like, so maybe someone said:
124
334774
1420
Así que tal vez alguien dijo:
05:36
"Hey, look, I can't come to your party tomorrow
125
336219
3110
"Oye, mira, no puedo ir a tu fiesta mañana
05:39
and I'm not going to get you a present for your birthday", and you're like...
126
339354
4097
y no te voy a comprar un regalo para tu cumpleaños", y tú estás como...
05:46
They might say: "Is there something on your chest or something you want to get off your chest?"
127
346116
4004
Podrían decir: " ¿Hay algo en tu pecho o algo que quieras sacar de tu pecho?"
05:50
You go: "Yeah! I want to tell you I'm not happy about that. I was never happy about this situation."
128
350145
5994
Dices: "¡Sí! Quiero decirte que no estoy contento con eso. Nunca estuve contento con esta situación".
05:56
Get it off your chest, it's like open your heart and tell them the truth.
129
356139
3785
Sácalo de tu pecho, es como abrir tu corazón y decirles la verdad.
06:00
Do you have something you want to get off your chest?
130
360352
2206
¿Tienes algo que quieras sacar de tu pecho?
06:02
Something you want to tell me?
131
362583
1848
¿Algo que quieras decirme?
06:04
All right?
132
364869
558
¿Todo bien?
06:05
Tell someone how you really feel, off your chest.
133
365452
3110
Dile a alguien cómo te sientes realmente, fuera de tu pecho.
06:08
Now, here's a funny one, arm.
134
368710
2718
Ahora, aquí hay uno divertido, brazo.
06:11
This is your arm, that is his arm.
135
371575
3600
Este es tu brazo, ese es su brazo.
06:15
I'm left-handed, so I write with this hand if you ever noticed.
136
375275
3750
Soy zurdo, así que escribo con esta mano si alguna vez te diste cuenta.
06:19
So this expression is kind of funny because, well, most people are right-handed, they use
137
379050
5225
Así que esta expresión es un poco graciosa porque, bueno, la mayoría de las personas son diestras, usan
06:24
this hand and it's very valuable to them because they write with this hand, they hit balls
138
384300
5110
esta mano y es muy valiosa para ellos porque escriben con esta mano, golpean pelotas
06:29
with this hand, or catch with this hand.
139
389410
2160
con esta mano o atrapan con esta mano.
06:32
They do many things with this hand.
140
392052
2328
Hacen muchas cosas con esta mano.
06:34
So, when somebody says to you: "You have a Mercedes?
141
394948
3341
Entonces, cuando alguien te dice : "¿Tienes un Mercedes?
06:38
I'd give my right arm...
142
398289
2324
Daría mi brazo derecho...
06:40
My right arm, my whole arm for a Mercedes", it means: This arm is so valuable, I do everything
143
400638
5067
Mi brazo derecho, todo mi brazo por un Mercedes", significa: Este brazo es tan valioso, hago todo
06:45
with it, but to have that car I would give my arm for it.
144
405730
4540
con él. , pero por tener ese carro daría el brazo por él.
06:50
Now, I might give my right arm because I'm left-handed, it doesn't matter to me, but
145
410640
3810
Ahora, tal vez entregue mi brazo derecho porque soy zurdo, no me importa, pero
06:54
for you it's very valuable.
146
414450
1850
para ti es muy valioso.
06:56
So if you ever hear of someone said:
147
416300
1331
Entonces, si alguna vez escuchas de alguien que dijo:
06:57
"I'll give my right arm to be a professional golf player", or a golf...
148
417656
5398
"Daré mi brazo derecho por ser un jugador de golf profesional", o un golf...
07:03
Yeah, golf player, whatever.
149
423079
1631
Sí, jugador de golf, lo que sea.
07:04
Or tennis player, or a soccer or football player, professional.
150
424710
4001
O tenista, o futbolista o futbolista, profesional.
07:08
"I'd give my right arm."
151
428736
894
"Daría mi brazo derecho".
07:09
They're saying that is so important to me I would give this important body part to have that.
152
429828
6102
Dicen que es tan importante para mí que daría esta importante parte del cuerpo por tener eso.
07:15
All right?
153
435930
772
¿Todo bien?
07:16
What would you give your right arm for?
154
436727
1980
¿Por qué darías tu brazo derecho?
07:18
To be with Mr. E?
155
438737
1080
¿Estar con el Sr. E?
07:19
[Laughs] Just joking.
156
439842
1393
[Risas] Solo bromeaba.
07:21
Back to work.
157
441321
926
Volver al trabajo.
07:22
Okay.
158
442446
1059
Bueno.
07:24
So, number nine, finger.
159
444286
2584
Entonces, número nueve, dedo.
07:27
My finger.
160
447272
1517
Mi dedo.
07:28
And you notice I have finger there.
161
448789
2091
Y te das cuenta de que tengo el dedo allí.
07:31
Well, in this case when we say number nine is: "Put my finger on something",
162
451250
4068
Bueno, en este caso cuando decimos que el número nueve es: "Pon mi dedo en algo",
07:35
something is wrong.
163
455343
1398
algo está mal.
07:36
I'll give you an example.
164
456940
1560
Te daré un ejemplo.
07:38
Your friend is coming out, they're wearing the skinny jeans, and a big flowery top with
165
458500
5610
Tu amigo va a salir, está usando jeans ajustados y una gran blusa floreada con
07:44
a funny hat.
166
464110
1580
un sombrero gracioso.
07:45
And you're going...
167
465715
1440
Y te vas...
07:47
They say: "Hey. How do I look?"
168
467180
2181
Dicen: "Oye, ¿cómo me veo?"
07:49
You're like: "There's something I don't like about this, but I can't put my finger on it."
169
469386
5010
Eres como: "Hay algo que no me gusta de esto, pero no puedo identificarlo".
07:54
It means: "I know I don't like it, but I don't know exactly what it is."
170
474421
4188
Significa: "Sé que no me gusta, pero no sé exactamente qué es".
07:58
Or an example would be music.
171
478762
2110
O un ejemplo sería la música.
08:01
You hear a song at the club, you're dancing, you're having a fun, and all of a sudden a
172
481161
2949
Escuchas una canción en el club, estás bailando, te estás divirtiendo, y de repente suena una
08:04
new song comes on: "Dom-dom-dom-dun-nuh-dom-dom",
173
484110
3047
nueva canción: "Dom-dom-dom-dun-nuh-dom-dom",
08:07
and you're like: "Uh, I don't like that song, but I can't put my finger on it.
174
487182
3487
y tú' como: "Uh, no me gusta esa canción, pero no puedo identificarla.
08:10
I don't know why I don't like it, but I don't like it."
175
490669
3231
No sé por qué no me gusta, pero no me gusta".
08:13
You know?
176
493925
1000
¿Sabes?
08:15
That would be for number nine.
177
495223
2077
Eso sería para el número nueve.
08:17
When you can't put your finger on something, it's:
178
497300
1720
Cuando no puedes identificar algo, es:
08:19
"I know I don't like something, but I can't either tell you
179
499045
3010
"Sé que no me gusta algo, pero no puedo decirte
08:22
the exact word why or I don't have an exact reason to point out and say why I don't like it."
180
502080
5260
la palabra exacta por qué o no tengo una razón exacta para señalar y decir por qué". no me gusta".
08:27
All right?
181
507682
1188
¿Todo bien?
08:28
Now, number 10 is leg.
182
508870
2732
Ahora, el número 10 es la pierna.
08:33
This thing.
183
513015
1000
Esta cosa.
08:34
One second.
184
514040
537
08:34
Let me try again.
185
514602
1000
Un segundo.
Déjame intentar de nuevo.
08:35
Leg.
186
515627
1000
Pierna.
08:36
Okay, leg.
187
516875
1690
Bien, pierna.
08:38
When you "pull somebody's leg", which is like pulling, pull, pull my leg, it means to joke
188
518590
4714
Cuando "tiras de la pierna de alguien", que es como tirar, tirar, tirar de mi pierna, significa bromear
08:43
with someone or to tease.
189
523329
1986
con alguien o bromear.
08:45
So I might say to Mr. E: "Hey, E. You want a pair of pants? Jeans?"
190
525535
5215
Así que podría decirle al Sr. E: "Oye, E. ¿Quieres un par de pantalones? ¿Jeans?"
08:50
Well, I'm pulling his leg because he only has one leg, so what does he need pants for?
191
530875
4869
Bueno, le estoy tirando de la pierna porque solo tiene una pierna, entonces, ¿para qué necesita los pantalones?
08:55
You'll go: "Poof, go away, James.
192
535769
1961
Dirás: "Poof, vete, James.
08:57
Go back to teaching English."
193
537730
1349
Vuelve a enseñar inglés".
08:59
All right?
194
539349
860
¿Todo bien?
09:00
So, when you tease or joke with somebody, like: "I'm only joking with you",
195
540209
3509
Entonces, cuando bromeas o bromeas con alguien, como: "Solo estoy bromeando contigo",
09:03
I'm pulling your leg - I'm joking.
196
543743
2526
te estoy tomando el pelo , estoy bromeando.
09:06
I'm not serious, I'm just trying to have fun with you.
197
546269
4275
No hablo en serio, solo trato de divertirme contigo.
09:10
That's pulling someone's leg.
198
550814
1650
Eso es tomarle el pelo a alguien.
09:12
That's leg.
199
552589
1217
Esa es la pierna.
09:14
Foot.
200
554016
1000
Pie.
09:15
I'm getting too old for this.
201
555446
2409
Me estoy haciendo demasiado viejo para esto.
09:18
So your foot goes in here.
202
558019
2498
Así que tu pie entra aquí.
09:20
Okay?
203
560542
600
¿Bueno?
09:21
This is a shoe.
204
561167
1000
Este es un zapato.
09:22
You put your foot in here.
205
562192
1370
Pon tu pie aquí.
09:23
All right?
206
563678
1310
¿Todo bien?
09:25
There we go.
207
565013
954
09:25
So, when you "put your best foot forward", that's your foot there, what it means is you
208
565992
7467
Aquí vamos.
Entonces, cuando "pones tu mejor pie adelante", ese es tu pie allí, lo que significa es que le
09:33
show people your best quality.
209
573459
2255
muestras a la gente tu mejor cualidad.
09:35
What is the best about me?
210
575808
1356
¿Qué es lo mejor de mí?
09:37
So if I'm smart, I'll show you I'm smart, or I'm flexible.
211
577189
6681
Entonces, si soy inteligente, les mostraré que soy inteligente o que soy flexible.
09:43
I'm not flexible, but here we go.
212
583870
2404
No soy flexible, pero aquí vamos.
09:46
That's it.
213
586299
860
Eso es.
09:47
I can't bend anymore.
214
587184
2060
No puedo doblarme más.
09:49
Or I'm good at telling jokes, or drawing people.
215
589323
3601
O soy bueno contando chistes, o dibujando personas.
09:53
I would put my best foot forward and show you what I'm very good at.
216
593095
3749
Daría lo mejor de mí y mostraría en lo que soy muy bueno.
09:56
So you do that when you meet people for the first time.
217
596869
3400
Entonces haces eso cuando conoces gente por primera vez.
10:00
You put your best foot forward.
218
600294
1395
Pones tu mejor pie adelante.
10:01
Or when you want a job, so they can see: What is really good about you?
219
601714
4750
O cuando quieres un trabajo, para que puedan ver: ¿Qué es lo realmente bueno de ti?
10:06
Okay?
220
606579
943
¿Bueno?
10:07
And there's number 12, and it makes my "blood boil" when I forget to do things.
221
607663
5292
Y está el número 12, y me "hierve la sangre" cuando me olvido de hacer cosas.
10:12
I forgot to do number 12.
222
612980
3712
Olvidé hacer el número 12.
10:19
Blood boil.
223
619625
975
Hierve la sangre.
10:20
What does "blood boil" mean?
224
620929
2260
¿Qué significa "sangre hirviendo"?
10:23
Well, I'm going to help you out here.
225
623376
1323
Bueno, te voy a ayudar aquí.
10:24
So, doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
226
624724
3428
Entonces, doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
10:28
And remember I said it makes my blood boil?
227
628245
4515
¿Y recuerdas que dije que me hierve la sangre?
10:32
Well, "blood" is inside of you.
228
632785
2511
Bueno, la "sangre" está dentro de ti.
10:35
If I cut and something comes out, that's called blood.
229
635452
3729
Si me corto y sale algo , eso se llama sangre.
10:39
"Boil", when you make tea, you put the water on and it starts to boil.
230
639206
7370
"Hervir", cuando haces un té, pones el agua y empieza a hervir.
10:46
It means... So, in this case the blood gets hot or you get angry.
231
646699
6013
Significa... Entonces, en este caso la sangre se calienta o te enojas.
10:52
It just makes my blood boil when...
232
652883
2630
Me hierve la sangre cuando...
10:55
When people won't let me sit down on a long journey or trip.
233
655538
3910
Cuando la gente no me deja sentarme en un viaje o viaje largo.
10:59
Or it makes my blood boil when someone's in the washroom for a very, very, very long time
234
659473
5129
O me hierve la sangre cuando alguien está en el baño durante mucho, mucho, mucho tiempo
11:04
and I need to go.
235
664627
1060
y tengo que irme.
11:06
It makes me angry.
236
666245
1464
Me hace enojar.
11:07
All right?
237
667709
842
¿Todo bien?
11:08
It made my blood boil when I forgot to put number 12, because now instead of going one
238
668668
6246
Hizo hervir mi sangre cuando olvidé poner el número 12, porque ahora en lugar de ir uno
11:14
to 12, I've got 12 to one, and I'm angry about that because I should know better.
239
674939
6245
a 12, tengo 12 a uno, y estoy enojado por eso porque debería saber mejor.
11:21
Right?
240
681209
883
¿Derecho?
11:22
So, quick recap: Head, hair, ear, chin, lip,
241
682360
7629
Entonces, recapitulación rápida: la cabeza, el cabello, la oreja, la barbilla, el labio, el
11:30
arm, finger, chest, leg, foot, back,
242
690014
4090
brazo, el dedo, el pecho, la pierna, el pie, la espalda
11:34
and blood boil are body parts which I've shown you, and these are all the expressions we use to
243
694129
7411
y la sangre hirviendo son partes del cuerpo que les he mostrado, y estas son todas las expresiones que usamos para
11:41
explain to someone how we feel or what's going on in our head.
244
701540
4662
explicar a alguien cómo nos sentimos o qué está pasando en nuestra cabeza.
11:46
And if you like that, I think it's time for us to go and do the second part with the quiz.
245
706227
5824
Y si te gusta, creo que es hora de que vayamos y hagamos la segunda parte con el cuestionario.
11:52
Are you ready?
246
712301
1127
¿Estás listo?
11:53
Let's go.
247
713619
572
Vamos.
11:54
[Snaps]
248
714291
354
[chasquidos]
11:55
Okay.
249
715213
1000
Está bien.
11:56
So, I forgot I want to do common collocations before I go on to your quiz.
250
716238
5696
Entonces, olvidé que quiero hacer colocaciones comunes antes de continuar con su prueba.
12:02
All right?
251
722229
741
12:02
So let's look at some common collocations.
252
722970
2389
¿Todo bien?
Así que echemos un vistazo a algunas colocaciones comunes.
12:05
We talked about, remember the other parts of the chin and the ear, and here are a couple
253
725359
5510
Hablamos, recuerda las otras partes del mentón y la oreja, y aquí hay un par
12:10
that I may not have mentioned to you, but these words usually go together - collocation.
254
730869
5011
que quizás no te haya mencionado, pero estas palabras generalmente van juntas: colocación.
12:16
"Raise an eyebrow".
255
736111
1455
"Levantar una ceja".
12:17
Now, "raising an eyebrow" is this. Ready?
256
737591
1679
Ahora, "levantar una ceja" es esto. ¿Listo?
12:19
Ready? Here we go.
257
739295
1438
¿Listo? Aquí vamos.
12:20
See that?
258
740758
1000
¿Mira eso?
12:21
Raising that eyebrow.
259
741806
1000
Levantando esa ceja.
12:22
That one goes high.
260
742831
1000
Ese va alto.
12:24
This is your eyebrow, "to raise" means to move up, so I raise my eyebrow.
261
744142
3440
Esta es tu ceja, "levantar" significa moverse hacia arriba, así que levanto la ceja.
12:27
Sometimes you raise your eyebrow because you're curious.
262
747840
3295
A veces levantas la ceja porque tienes curiosidad.
12:31
Hmm, what is that?
263
751160
1969
Hmm, ¿qué es eso?
12:33
And sometimes because you're suspicious.
264
753129
2166
Y a veces porque sospechas.
12:35
I don't believe you, hmm.
265
755320
3009
No te creo, mmm.
12:38
Right?
266
758395
1000
¿Derecho?
12:39
So if someone's suspicious or curious they'll raise an eyebrow, or: "That raises an eyebrow."
267
759420
5101
Entonces, si alguien sospecha o tiene curiosidad, levantará una ceja o: "Eso levanta una ceja".
12:44
Okay?
268
764821
969
¿Bueno?
12:45
Another one is "clear your throat".
269
765790
3269
Otro es "aclarar la garganta".
12:49
Now, I actually have a little bit of a cold, so I might clear my throat.
270
769059
7291
Ahora, en realidad tengo un poco de resfriado, así que podría aclararme la garganta.
12:56
It's to clear...
271
776350
1440
Es para despejar...
12:57
Clean it up, empty it so I can speak.
272
777790
1972
Limpiarlo, vaciarlo para que pueda hablar.
12:59
But a lot of times when people clear their throat, they're like: "Ahem", because they
273
779904
4120
Pero muchas veces cuando la gente se aclara la garganta, dicen: "Ejem", porque
13:04
want you to pay attention to them.
274
784049
1687
quieren que les prestes atención.
13:05
Example, maybe two people are kissing, and you go: "[Clears throat]",
275
785761
7942
Por ejemplo, tal vez dos personas se están besando y tú dices: "[Se aclara la garganta]",
13:13
they go: "Oh, sorry. I didn't know you were here.
276
793728
2062
ellos dicen: "Oh, lo siento. No sabía que estabas aquí.
13:15
We wouldn't have been kissing if that happened."
277
795790
2108
No nos hubiéramos besado si eso hubiera pasado".
13:17
Clear your throat, get attention.
278
797923
2100
Aclara tu garganta , llama la atención.
13:20
"Shrug your shoulders", that's this.
279
800429
2470
"Encogerse de hombros", eso es todo.
13:23
You know?
280
803639
796
¿Sabes?
13:24
-"Hey. You know where Tommy is?"
281
804460
1486
-"Oye. ¿Sabes dónde está Tommy?"
13:25
-"I don't know. I don't know."
282
805971
2483
-"No lo sé. No lo sé".
13:28
This is: "I don't know."
283
808588
1211
Esto es: "No sé".
13:29
These are your shoulders, shrugging them: "I don't know."
284
809824
3649
Estos son tus hombros, encogiéndolos: "No sé".
13:35
"Thumbs up", "thumbs down".
285
815634
2315
"Pulgares arriba", "pulgares abajo".
13:38
"Thumbs up", I like it.
286
818160
2450
"Pulgares arriba", me gusta.
13:40
"Thumbs down", that sucks.
287
820610
2876
"Pulgares abajo", eso apesta.
13:43
It's no good.
288
823511
1000
No es bueno.
13:44
Another word is approve, that is good.
289
824689
3113
Otra palabra es aprobar, eso es bueno.
13:47
Disapprove, I don't like.
290
827827
3050
Desaprobar, no me gusta.
13:51
Thumbs up, thumbs down.
291
831054
2171
Pulgares arriba, pulgares abajo.
13:53
"Give the finger".
292
833515
914
"Dale el dedo".
13:54
Okay, I'm going to give you the finger now.
293
834429
2780
Está bien, voy a mostrarte el dedo ahora.
13:58
Okay?
294
838148
936
¿Bueno?
13:59
Now, I know YouTube doesn't like that type of thing.
295
839109
2850
Ahora, sé que a YouTube no le gustan ese tipo de cosas.
14:01
So, it's an American thing.
296
841959
1530
Entonces, es una cosa americana.
14:03
So, once again, when you give the finger-okay?-you take one finger, this finger here, and you
297
843489
6311
Entonces, una vez más, cuando das el dedo, ¿de acuerdo?, tomas un dedo, este dedo aquí, y
14:09
take it away from the rest of them.
298
849800
2116
lo quitas del resto de ellos.
14:11
See?
299
851941
884
¿Ver?
14:13
And you give someone the finger.
300
853042
1690
Y le das el dedo a alguien.
14:14
It's rude.
301
854982
1201
Es grosero.
14:16
Very rude.
302
856208
1000
Muy rudo.
14:17
It's like the "F you".
303
857233
1909
Es como el "F you".
14:19
Okay?
304
859319
531
14:19
So, giving people the finger means you're probably upset about something or you disagree,
305
859875
4927
¿Bueno?
Entonces, señalar a la gente con el dedo significa que probablemente esté molesto por algo o no esté de acuerdo,
14:24
and after you say it you should run.
306
864827
2197
y después de decirlo, debe correr.
14:27
[Laughs] Okay.
307
867049
1120
[Risas] Está bien.
14:28
Joking.
308
868194
1000
Bromas.
14:29
"Roll your eyes".
309
869219
1230
"Voltear los ojos".
14:32
I don't know if you can see me rolling my eyes.
310
872497
2795
No sé si puedes verme rodar los ojos.
14:36
Sometimes someone does something very stupid, and you're like: "Oh my god."
311
876372
5527
A veces, alguien hace algo muy estúpido y dices: "Oh, Dios mío".
14:43
Of course you won't roll them that slowly.
312
883555
1670
Por supuesto que no los enrollarás tan lentamente.
14:45
That actually hurt my eyes.
313
885250
1321
Eso realmente me lastimó los ojos.
14:46
But it means to move your eyes in a way to show people you think something is stupid
314
886596
4504
Pero significa mover los ojos para mostrarle a la gente que piensas que algo es estúpido
14:51
or you're very annoyed.
315
891100
1612
o que estás muy molesto.
14:53
"This line up is taking way too long. [Sighs]."
316
893775
4170
"Esta alineación está tomando demasiado tiempo. [Suspiros]".
14:58
Roll your eyes, showing it's stupid or I am very angry at it.
317
898153
4840
Pon los ojos en blanco, mostrando que es estúpido o que estoy muy enojado con eso.
15:03
Cool?
318
903141
631
15:03
So these words you'll hear.
319
903797
1355
¿Fresco?
Así que estas palabras que escucharás.
15:05
Right?
320
905177
676
15:05
Little phrases or collocations, and they come together regularly.
321
905878
2911
¿Derecho?
Pequeñas frases o colocaciones, y se juntan regularmente.
15:09
Raise an eyebrow.
322
909042
1368
Levanta una ceja.
15:10
That raised an eyebrow so I cleared my throat.
323
910442
4002
Eso levantó una ceja, así que me aclaré la garganta.
15:15
But when they asked me what was wrong, I shrug my shoulders like I don't know.
324
915230
4230
Pero cuando me preguntaron qué estaba mal, me encogí de hombros como si no lo supiera.
15:19
And one of the guys said: "You wasted my time and gave me a thumbs down."
325
919485
3746
Y uno de los muchachos dijo: "Me hiciste perder el tiempo y me diste un pulgar hacia abajo".
15:23
But you know what?
326
923559
791
¿Pero sabes que?
15:24
I told him: "Yeah, well, whatever", and gave him the finger.
327
924350
3794
Le dije: "Sí, bueno, lo que sea", y le mostré el dedo.
15:28
And then the other guy said: "I don't believe that guy."
328
928268
2870
Y luego el otro tipo dijo: "No le creo a ese tipo".
15:31
Rolled his eyes with being annoyed.
329
931163
2467
Rodó los ojos por estar molesto.
15:33
See?
330
933685
665
¿Ver?
15:34
I used all of these together, and you can hear people use them in common interactions.
331
934350
4103
Usé todos estos juntos, y puedes escuchar a las personas usarlos en interacciones comunes.
15:38
You know, native speakers speak like this.
332
938478
2803
Ya sabes, los hablantes nativos hablan así.
15:41
Now it is time for our quiz.
333
941641
2264
Ahora es el momento de nuestro cuestionario.
15:43
Are you ready?
334
943930
2711
¿Estás listo?
15:46
I'm going to give you first the phrase or the expression, and then we'll look at what
335
946848
5636
Te voy a dar primero la frase o la expresión, y luego vamos a ver cuál es
15:52
the meaning is and put it...
336
952509
2180
el significado y lo ponemos...
15:54
The answer in the appropriate space or in the correct space.
337
954689
3736
La respuesta en el espacio adecuado o en el espacio correcto.
15:58
Let's start with the first one: "blood boil".
338
958545
3531
Comencemos con el primero: "sangre hirviendo".
16:02
Remember we talked about making tea and the water getting hot and boiling, and the blood's inside?
339
962101
6905
¿Recuerdas que hablamos sobre hacer té y que el agua se caliente y hierva, y que la sangre esté adentro?
16:14
I know your blood is boiling right now because you want the answer. Right?
340
974118
3737
Sé que tu sangre está hirviendo en este momento porque quieres la respuesta. ¿Derecho?
16:18
Well, yeah, that's to get extremely angry.
341
978560
3331
Bueno, sí, eso es para enfadarse mucho.
16:22
When your blood is boiling you're very, very angry.
342
982614
3693
Cuando te hierve la sangre estás muy, muy enojado.
16:27
What about the second one?
343
987657
1610
¿Qué pasa con el segundo?
16:29
"Give my right arm".
344
989778
2559
"Dame el brazo derecho".
16:39
Oh, you're correct.
345
999384
2059
Oh, tienes razón.
16:41
If you give your right arm or willing to give your right arm, I would do that...
346
1001626
4578
Si das tu brazo derecho o estás dispuesto a dar tu brazo derecho, lo haría...
16:46
And this is my arm, remember, it's because I really want something really, really badly
347
1006229
5710
Y este es mi brazo, recuerda, es porque realmente quiero algo con muchas, muchas ganas
16:51
that I'm going to say: "Take my arm and give it to me, please."
348
1011939
3570
que voy a decir: "Toma mi brazo". brazo y dámelo, por favor.
16:55
So it's to give something of great value for something you really want.
349
1015720
4341
Así que es dar algo de gran valor por algo que realmente quieres.
17:01
C: "raise an eyebrow".
350
1021214
2696
C: "levantar una ceja".
17:06
So I can just...
351
1026313
1255
Así que solo puedo...
17:08
Raising an eyebrow.
352
1028176
1750
Levantar una ceja.
17:10
What would that be?
353
1030018
2201
¿Qué sería eso?
17:17
That's right.
354
1037313
1221
Así es.
17:18
Remember when you're suspicious?
355
1038559
1555
¿Recuerdas cuando sospechas?
17:20
I don't believe that.
356
1040139
1325
no creo eso
17:21
Or curious, what is that?
357
1041825
2070
O curioso, ¿qué es eso?
17:24
Right?
358
1044034
955
¿Derecho?
17:25
So I'm going to put here "curious" as well because I didn't put it up there for you,
359
1045014
4309
Así que voy a poner aquí "curioso" también porque no lo puse ahí para ti,
17:29
but it's both.
360
1049348
1000
pero son ambas cosas.
17:30
Being suspicious or curious, which would be number one.
361
1050373
3611
Ser sospechoso o curioso, que sería el número uno.
17:36
How about: "let your hair down"?
362
1056055
1726
¿Qué tal: "suéltate el pelo"?
17:37
Do you remember when I did that one?
363
1057959
1480
¿Recuerdas cuando hice eso?
17:40
I had my hair and then I let it down.
364
1060441
4043
Tenía mi cabello y luego lo solté.
17:51
That's right, relax and have fun.
365
1071043
4011
Así es, relájate y diviértete.
17:55
Have some fun.
366
1075079
1130
Diviértete un poco.
17:57
Now we're going to do number E with your "head in the clouds". Right?
367
1077440
4694
Ahora vamos a hacer el número E con la "cabeza en las nubes". ¿Derecho?
18:02
"Head in the clouds".
368
1082221
1710
"La cabeza en las nubes".
18:10
When I was a kid we had a song called: "Dreamer, you stupid, little dreamer.
369
1090136
5886
Cuando era niño teníamos una canción llamada: "Soñador, estúpido, pequeño soñador.
18:16
And now you got your head in the clouds, oh no."
370
1096061
3259
Y ahora tienes la cabeza en las nubes, oh no".
18:19
Right?
371
1099666
779
¿Derecho?
18:20
Old song.
372
1100471
1000
Canción vieja.
18:21
Old, old, old, old, old.
373
1101496
1829
Viejo, viejo, viejo, viejo, viejo.
18:23
Before my time but I remember it.
374
1103457
2085
Antes de mi tiempo pero lo recuerdo.
18:25
Now how about the last one?
375
1105761
2199
Ahora, ¿qué tal el último?
18:27
I think you're smart enough to figure out which one it is, but let's just play anyway.
376
1107960
3740
Creo que eres lo suficientemente inteligente como para descubrir cuál es, pero juguemos de todos modos.
18:32
"Get something off my chest."
377
1112048
1864
Saca algo de mi pecho.
18:33
Which one is left?
378
1113978
2075
¿Cuál queda?
18:42
Oooo, right?
379
1122248
1901
Oooo, ¿verdad?
18:44
Off your chest.
380
1124149
886
Fuera de tu pecho.
18:45
Emotions.
381
1125060
1000
emociones
18:46
How do you feel about it?
382
1126209
1160
¿Cómo te sientes al respecto?
18:47
I like it.
383
1127580
744
Me gusta.
18:48
I don't like it.
384
1128349
1020
no me gusta
18:49
If I want to get something off my chest usually it's negative.
385
1129898
3274
Si quiero sacar algo de mi pecho por lo general es negativo.
18:53
"I need to tell you this, and you need to listen to me."
386
1133197
3663
"Necesito decirte esto, y tú necesitas escucharme".
18:57
And that would be: Tell someone your feelings, your honest feelings about something.
387
1137064
5242
Y eso sería: Dile a alguien tus sentimientos, tus sentimientos honestos sobre algo.
19:02
Get it off your chest.
388
1142441
1089
Sácalo de tu pecho.
19:04
All right?
389
1144028
947
¿Todo bien?
19:05
Good.
390
1145000
606
19:05
Now, I think we've learned a lot. Right?
391
1145631
4302
Bueno.
Ahora, creo que hemos aprendido mucho. ¿Derecho?
19:09
I quite... Can't quite put my finger on it, but I think it's time for us to go.
392
1149958
3681
Yo bastante... No puedo decirlo bien, pero creo que es hora de que nos vayamos.
19:13
Yeah?
393
1153664
855
¿Sí?
19:14
That's one of the ones we learned. Yeah?
394
1154519
1770
Esa es una de las que aprendimos. ¿Sí?
19:16
So once again I'd like to say thank you for watching.
395
1156524
2350
Así que una vez más me gustaría decir gracias por mirar.
19:18
Always appreciate you watching.
396
1158899
1656
Siempre agradezco que mires.
19:20
I want you to go to www.engvid.com in order to do the quiz and see how well you do,
397
1160580
6583
Quiero que vayas a www.engvid.com para hacer el cuestionario y ver qué tan bien lo haces,
19:27
and take a look at some other videos.
398
1167188
1865
y que veas otros videos.
19:29
Don't forget to, you know, subscribe, so press that button, touch that screen,
399
1169078
4913
No olvides suscribirte, así que presiona ese botón, toca esa pantalla,
19:34
whatever you do these days, and thanks a lot.
400
1174016
2246
lo que sea que hagas estos días, y muchas gracias.
19:36
We look forward to seeing you soon.
401
1176287
1872
Esperamos verte pronto.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7