6 phrases in English using IT'S

76,956 views ・ 2011-10-29

ENGLISH with James


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
"Colors of Cambodia."
0
0
5000
"Cores do Camboja."
00:05
Hi. James from EngVid.
1
5000
5000
Oi. James da EngVid.
00:10
You know, today it was rather touch and go if I'd be here.
2
10000
5000
Você sabe, hoje foi bastante improvisado se eu estivesse aqui.
00:15
I had a rather hairy situation before I came to teach.
3
15000
5000
Eu tive uma situação bastante complicada antes de vir para ensinar.
00:20
It has to do with my trip. I was trying to book a trip to a foreign country and
4
20000
5000
Tem a ver com a minha viagem. Eu estava tentando reservar uma viagem para um país estrangeiro e
00:25
you know, the early bird catches the worm. I thought if I got on top of it now, that what would happen is
5
25000
5000
você sabe, o madrugador pega o verme. Eu pensei que se eu estivesse no controle agora, o que aconteceria é
00:30
that by the time I was ready to fly, I'd be ready. Anyway, when I got on
6
30000
5000
que quando eu estivesse pronto para voar, eu estaria pronto. De qualquer forma, quando entrei
00:35
the website to talk to, you know, or try and book my trip, it took forever.
7
35000
5000
no site para conversar, sabe, ou tentar marcar minha viagem, demorou uma eternidade.
00:40
So I had to call somebody. And I was waiting for like 20 minutes. And when I finally spoke to one,
8
40000
5000
Então eu tive que ligar para alguém. E eu estava esperando por uns 20 minutos. E quando finalmente falei com um,
00:45
I said, "It's about time. I've been trying to book this trip for two days. I did the computer.
9
45000
5000
disse: "Já era hora. Estou tentando reservar esta viagem há dois dias. Eu fiz o computador.
00:50
I did, you know, the website. I tried to talk to somebody and nothing happened.
10
50000
5000
Eu fiz, você sabe, o site. Tentei falar com alguém e nada aconteceu.
00:55
I might miss my flight." And the company told me it's going to be on the house
11
55000
5000
Posso perder meu voo." E a empresa me disse que seria por conta da casa
01:00
because it was such a hassle for me, it would be on the house. I was so happy.
12
60000
5000
porque era um aborrecimento para mim, seria por conta da casa. Eu estava tão feliz.
01:05
Now, if you notice, I've used some of these phrases or idioms that are on the board to tell you a little
13
65000
5000
Agora, se você notar, eu usei algumas dessas frases ou expressões que estão no quadro para contar uma pequena
01:10
story about my trip to Cambodia, which I'm not going on the trip, actually. Mr. E is going
14
70000
5000
história sobre minha viagem ao Camboja, que na verdade não vou viajar. O Sr. E está
01:15
on the trip. So what I'm going to do is explain the story again, but this time,
15
75000
5000
viajando. Então, o que vou fazer é explicar a história novamente, mas desta vez,
01:20
well, actually, I'll explain the idioms and you can see how it fits in the story. So when you're done, what you'll do is you'll go back through the
16
80000
5000
bem, na verdade, vou explicar as expressões idiomáticas e vocês podem ver como elas se encaixam na história. Então, quando terminar, o que você fará é voltar ao
01:25
video and then check for each one I used, okay, from the beginning. So, first thing
17
85000
5000
vídeo e verificar cada um que usei, ok, desde o início. Então, a primeira coisa
01:30
we want to talk about is "it's." Because we say "it is," right? "It is this, it is that."
18
90000
5000
sobre a qual queremos falar é "é". Porque dizemos "é", certo? "É isso, é aquilo."
01:35
"It's," okay, is "something," right? And "is" means, well, we use it as the
19
95000
5000
"É", ok, é "algo", certo? E "is" significa, bem, usamos como
01:40
verb "to be" to say something is the case, it's true, or to describe something, okay?
20
100000
5000
verbo "to be" para dizer que algo é o caso, é verdade, ou para descrever algo, ok?
01:45
So in this case, what we're saying "it is" and we're saying "something is the case," "something
21
105000
5000
Portanto, neste caso, estamos dizendo "é" e estamos dizendo "algo é o caso", "algo
01:50
is true." In this case, if you say "it's touch and go,"
22
110000
5000
é verdade". Neste caso, se você disser "é tocar e ir",
01:55
when we say "it's touch and go," it means there's, how do I explain?
23
115000
5000
quando dizemos "é tocar e ir", significa que há, como posso explicar?
02:00
It's a little bit, it's a difficult or a sticky situation, difficult situation. We
24
120000
5000
É um pouco, é uma situação difícil ou complicada, situação difícil.
02:05
don't know how it will turn out. So if I go "it's touch and go," if I,
25
125000
5000
Não sabemos como será. Então, se eu for "é tocar e ir", se eu,
02:10
perfect example, let's say there's an operation. Okay, the doctor comes out,
26
130000
5000
exemplo perfeito, digamos que haja uma operação. Ok, o médico sai:
02:15
"Your husband had a heart attack. It's touch and go whether he'll survive."
27
135000
5000
"Seu marido teve um ataque cardíaco. É difícil saber se ele sobreviverá."
02:20
What they're saying is we don't know, it's a very difficult situation right now. Could go
28
140000
5000
O que eles estão dizendo é que não sabemos, é uma situação muito difícil agora. Poderia ir por
02:25
this way, could go that way. Now, in this case, I said "it's touch and go, I was going to make it."
29
145000
5000
aqui, poderia ir por aquele caminho. Agora, nesse caso, eu disse "é só tocar e pronto, eu ia conseguir".
02:30
Meaning, I didn't know if I was going to come, it was a difficult situation. Maybe traffic
30
150000
5000
Quer dizer, eu não sabia se ia vir, era uma situação difícil. Talvez o trânsito
02:35
was bad, the weather, because Canadian weather can be horrible. But the weather was
31
155000
5000
estivesse ruim, o clima, porque o clima canadense pode ser horrível. Mas o tempo estava
02:40
bad, and I didn't know if I could make it. Now, hairy. You'll notice Mr. E
32
160000
5000
ruim e eu não sabia se conseguiria. Agora, peludo. Você notará que o Sr. E
02:45
has got, he's sporting, and when we say "I'm sporting a new scarf" or a new shirt, it
33
165000
5000
tem, ele é esportivo, e quando dizemos "estou usando um cachecol novo" ou uma camisa nova,
02:50
means I'm wearing, okay? He's wearing a new hairpiece, look, see that? He's got a rug,
34
170000
5000
significa que estou vestindo, ok? Ele está usando uma peruca nova, olha, vê isso? Ele tem um tapete,
02:55
fake hair. Alright, hairy situation. If it's "it's", and we're using "it's", right?
35
175000
5000
cabelo falso. Tudo bem, situação complicada. Se for "it's", e estamos usando "it's", certo?
03:00
Remember? Situation. It's a hairy situation. Think of your hair, when you're scared,
36
180000
5000
Lembrar? Situação. É uma situação cabeluda. Pense no seu cabelo, quando você está com medo,
03:05
it stands up, okay? Because it's scary. So when we say it's a hairy
37
185000
5000
ele fica em pé, ok? Porque é assustador. Então, quando dizemos que é uma
03:10
situation, it means there's a lot of difficulty. It's similar to the first one. But this one, touch and go,
38
190000
5000
situação cabeluda, significa que há muita dificuldade. É semelhante ao primeiro. Mas este, tocar e ir,
03:15
means we don't know the outcome. A hairy situation means it could be a scary situation.
39
195000
5000
significa que não sabemos o resultado. Uma situação complicada significa que pode ser uma situação assustadora.
03:20
Similar, but not exactly the same. Do you remember what I said? Hairy situation in the story. Go back.
40
200000
5000
Parecidos, mas não exatamente iguais. Você se lembra do que eu disse? Situação complicada na história. Volte.
03:25
Next, if you go to number three, I said "early bird gets the worm". Well, in
41
205000
5000
Em seguida, se você for para o número três, eu disse "o madrugador pega o verme". Bem, na
03:30
North America, or Canada, even Britain for that matter, and probably Australia, when we say the early bird gets
42
210000
5000
América do Norte, ou no Canadá, até mesmo na Grã-Bretanha, e provavelmente na Austrália, quando dizemos que o madrugador pega
03:35
the worm, and there is Mr. E saying "help", right? The bird
43
215000
5000
o verme, e lá está o Sr. E dizendo "ajuda", certo? O pássaro o pegou
03:40
has caught him. It means if you get started early on something, you will get a
44
220000
5000
. Isso significa que se você começar algo cedo, receberá uma
03:45
reward, right? The early bird gets the worm. It gets up early, or the worms are sleeping, and grabs
45
225000
5000
recompensa, certo? O madrugador pega o verme. Acorda cedo, ou os vermes estão dormindo, e
03:50
them. So it gets a reward, and a reward is something good. In this case, I wanted to go on my trip,
46
230000
5000
os agarra. Então ela recebe uma recompensa, e uma recompensa é algo bom. Nesse caso, eu queria fazer minha viagem,
03:55
so I tried to book it early. Just like if you want to come to my country, which is Canada,
47
235000
5000
então tentei reservar com antecedência. Assim como se você quiser vir para o meu país, que é o Canadá,
04:00
you want to book it now, because it gets expensive in the summer. If you go and say "I want a
48
240000
5000
você quer reservar agora, porque fica caro no verão. Se você for e disser "quero uma
04:05
trip now", what will happen is, it's cheaper. If you want to make money, get up early and
49
245000
5000
viagem agora", o que vai acontecer é que sai mais barato. Se você quer ganhar dinheiro, levante-se cedo e
04:10
look for a job. Don't wait until twelve, because the jobs are all gone, right? Remember, I said
50
250000
5000
procure um emprego. Não espere até o meio-dia, porque todos os empregos acabaram, certo? Lembre-se, eu disse
04:15
"early bird gets the worm". Now let's go over to this one over here.
51
255000
5000
"o madrugador pega o verme". Agora vamos passar para este aqui. Já
04:20
It's about time. When people say it's about time, right,
52
260000
5000
estava na hora. Quando as pessoas dizem que já era hora, né,
04:25
the situation is, something should have been done earlier.
53
265000
5000
a situação é que algo deveria ter sido feito antes.
04:30
See, similar here. In this case, you did it earlier, you got the reward. Here, what we're saying is
54
270000
5000
Veja, semelhante aqui. Nesse caso, você fez isso antes, recebeu a recompensa. Aqui, o que estamos dizendo é que
04:35
you didn't do it earlier, so you should do it now. Because now maybe it's late, now there are problems,
55
275000
5000
você não fez isso antes, então deveria fazer agora. Porque agora talvez seja tarde, agora há problemas,
04:40
or the change should have happened a long time ago. So when someone says to you "it's about time
56
280000
5000
ou a mudança já deveria ter acontecido há muito tempo . Então, quando alguém lhe diz "já era hora de
04:45
you got a new boyfriend", it means the last boyfriend was bad, you stayed with him way too long.
57
285000
5000
você arrumar um novo namorado", significa que o último namorado foi ruim, você ficou com ele por muito tempo.
04:50
Right? Alright. So that's why it's about time. So you can say "it's about time the government did something".
58
290000
5000
Certo? Tudo bem. Então é por isso que está na hora. Então você pode dizer "já é hora de o governo fazer alguma coisa". A
04:55
Change should have happened before. It's about time I got a raise. I should have got the money before.
59
295000
5000
mudança deveria ter acontecido antes. Já está na hora de eu receber um aumento. Eu deveria ter conseguido o dinheiro antes.
05:00
Right? Now this one. This is one you want
60
300000
5000
Certo? Agora este. Este é um que você quer
05:05
to remember. This is a very good one. There are two ways this one can be said.
61
305000
5000
lembrar. Este é muito bom. Há duas maneiras de dizer isso. O
05:10
Number one is, as you know, he's got money. If somebody says to you "it's",
62
310000
5000
número um é, como você sabe, ele tem dinheiro. Se alguém lhe disser "é", mais
05:15
once again, we've got the "it's" again, "it's on me". Well,
63
315000
5000
uma vez, temos o "é", novamente, "é por minha conta". Bem,
05:20
nothing is on me, so what is on me? You might notice
64
320000
5000
nada está em mim, então o que está em mim? Você pode notar
05:25
the money. I mean "it" refers to the bill. The bill is on me.
65
325000
5000
o dinheiro. Quero dizer "isso" refere-se à conta. O pagamento é por minha conta.
05:30
I will pay for it. Very good, yes?
66
330000
5000
Eu vou pagar por isso. Muito bom, sim?
05:35
So if I say "hey, this book, it's on me, don't worry about it. I'm going to pay, it's free for you".
67
335000
5000
Então, se eu disser "ei, esse livro é por minha conta, não se preocupe. Eu vou pagar, é de graça para você".
05:40
What's another one? "It's on the house".
68
340000
5000
Qual é o outro? "É por conta da casa".
05:45
This is even better. That means if Ezekiel and I, or let's say
69
345000
5000
Isso é ainda melhor. Isso significa que se Ezekiel e eu, ou digamos
05:50
Sylvester the snake, Ezekiel the worm, Mr. E, are going for dinner and then
70
350000
5000
Sylvester, a cobra, Ezekiel, o verme, o Sr. E, vamos jantar e então
05:55
I don't know, Sylvester goes "I'm going to have the steak". He's eating away and he goes
71
355000
5000
eu não sei, Sylvester diz "Vou comer o bife". Ele está comendo e diz
06:00
"I'll have three bottles of wine, blah blah blah blah". And Ezekiel, he's looking at his watch going "dude,
72
360000
5000
"Vou querer três garrafas de vinho, blá, blá, blá, blá". E Ezekiel, ele está olhando para o relógio e dizendo "cara,
06:05
I said it's on me, but it's costing a lot of money". Luckily, the manager of the building
73
365000
5000
eu disse que é por minha conta, mas está custando muito dinheiro". Felizmente, o gerente do prédio
06:10
comes over and goes "hey, it's on the house". It means he doesn't have to pay
74
370000
5000
se aproxima e diz "ei, é por conta da casa". Isso significa que ele não tem que pagar
06:15
and he doesn't have to pay. It's free. So it's on the house, the company
75
375000
5000
e ele não tem que pagar. É grátis. Então é por conta da casa, quem paga é a empresa
06:20
or business that provides the service will pay for it. This is
76
380000
5000
ou negócio que presta o serviço. Isso é
06:25
really good in case if you're in Canada and you have bad cable service or something. Well actually, let's make it a restaurant,
77
385000
5000
muito bom caso você esteja no Canadá e tenha um serviço de cabo ruim ou algo assim. Bem, na verdade, vamos fazer um restaurante,
06:30
that's much more realistic. You're in a restaurant, they bring you your food, it's not quite great, it's a little bit bad.
78
390000
5000
isso é muito mais realista. Você está em um restaurante, eles trazem sua comida, não é muito boa, é um pouco ruim.
06:35
And you say "you know what, I love the food, I love coming here and it's the first time I've had bad service,
79
395000
5000
E você diz "sabe de uma coisa, adoro a comida, adoro vir aqui e é a primeira vez que recebo um serviço ruim,
06:40
yadda yadda yadda". Yadda yadda means blah blah blah, which means
80
400000
5000
yadda yadda yadda". Yadda yadda significa blá blá blá, o que significa
06:45
unnecessary talk, blah blah blah. So when someone says blah blah blah,
81
405000
5000
conversa desnecessária, blá blá blá. Então, quando alguém diz blá blá blá,
06:50
it means I don't care what you're saying. Anyway, so you go yadda yadda yadda, the manager might go "you know what, we're so sorry about
82
410000
5000
significa que não me importo com o que você está dizendo. De qualquer forma, então você vai yadda yadda yadda, o gerente pode dizer "quer saber, sentimos muito pelo que
06:55
what's happened, we're sorry about that, it's on the house. Finish eating your meal, it's on the house.
83
415000
5000
aconteceu, sentimos muito por isso, é por conta da casa. Termine de comer sua refeição, é por conta da casa.
07:00
They might even kick in some pie or cheese or coffee for you. No, it's all on the house. It means
84
420000
5000
Eles pode até dar um pouco de torta, queijo ou café para você. Não, é tudo por conta da casa. Significa que
07:05
it's free for you, free for me. In fact, this whole website is on the house.
85
425000
5000
é grátis para você, grátis para mim. Na verdade, todo este site é por conta da casa.
07:10
So you should be saying thank you. Please stand up right now, bow and go "thank you very much, Envid.
86
430000
5000
Então você deveria agradecer . Por favor, levante-se agora, faça uma reverência e vá "muito obrigado, Envid.
07:15
We thank you for your patronage". Patronage is when people come back again and again. We appreciate it, okay?
87
435000
5000
Agradecemos por seu patrocínio". Patrocínio é quando as pessoas voltam sempre. Agradecemos, ok?
07:20
But it's on the house, right? This is good, right? Or you could say "no no James, it is on you.
88
440000
5000
Mas é por conta da casa, certo? Isso é bom, certo? você.
07:25
I no pay, it is on you. You pay for us, okay?" And I go "no, it's on the house because I don't want paying
89
445000
5000
Eu não pago, é por sua conta. Você paga a gente, tá?" E eu digo "não, é por conta da casa porque eu também não quero pagar
07:30
either, okay? But I'm glad you appreciate the service. So let's go quickly through it. I've actually forgotten
90
450000
5000
, tá? Mas fico feliz que aprecie o serviço. Então, vamos passar rapidamente por isso. Na verdade, esqueci
07:35
the story because I've talked so much, but let's try and see if I can remember. It was touch and go
91
455000
5000
a história porque falei muito, mas vamos tentar ver se me lembro. Foi tocar e ir
07:40
if I was going to make it. It was a hairy situation on the highway when I was driving. Almost got killed, right?
92
460000
5000
se eu fosse fazer isso. Foi uma situação complicada na estrada quando eu estava dirigindo. Quase foi morto, certo?
07:45
I was trying to get here early because I figured if I get here early, but the weather was bad, right? And I figured the early bird
93
465000
5000
Eu estava tentando chegar cedo porque pensei que chegaria cedo, mas o tempo estava ruim, certo? E eu percebi que o madrugador
07:50
gets the worm, I'm going to leave early. But I told you about the hairy situation, right? Anyway, when I got
94
470000
5000
pega o verme, vou sair mais cedo. Mas eu te contei sobre a situação cabeluda, certo? De qualquer forma, quando cheguei
07:55
here, Ezekiel was like "it's about time you got here. I've been waiting here for four hours."
95
475000
5000
aqui, Ezekiel disse "já era hora de você chegar . Estou esperando aqui há quatro horas".
08:00
Right? I said "don't worry. Let me get some coffee. It's on me." Now if you remember the definitions,
96
480000
5000
Certo? Eu disse "não se preocupe. Deixe-me pegar um café. É por minha conta." Agora, se você se lembra das definições,
08:05
go back through them. You'll go through what I explained for each one, and even though
97
485000
5000
volte a elas. Você passará pelo que expliquei para cada um e, embora
08:10
this is the second story, you'll go "I understand. This makes sense now." And it's all using
98
490000
5000
esta seja a segunda história, dirá "Entendo. Isso faz sentido agora". E é tudo usando
08:15
"it's" and how we use "it's" in phrases and idioms to convey an idea to say one thing is related
99
495000
5000
"it's" e como usamos "it's" em frases e expressões idiomáticas para transmitir uma ideia para dizer que uma coisa está relacionada
08:20
to another, right? "It" is the thing we're talking about and how it's related. Cool, you like that?
100
500000
5000
a outra, certo? "Isso" é aquilo de que estamos falando e como está relacionado. Legal, você gosta disso?
08:25
Great. Anyway, it's about time I go. Sorry about that.
101
505000
5000
Ótimo. De qualquer forma, já é hora de eu ir. Desculpe por isso.
08:30
You know, if you do come back, of course it'll be on us. It's on the house because, you know, it's free.
102
510000
5000
Sabe, se você voltar, é claro que será por nossa conta. É por conta da casa porque, você sabe, é de graça.
08:35
Free, engVid. But where is it free? Let me see.
103
515000
5000
Gratuito, engVid. Mas onde é gratuito? Deixe-me ver. Ainda
08:40
Good thing you're here because the early bird gets the worm because if you weren't here, you know, the website gets busy,
104
520000
5000
bem que você está aqui porque o madrugador pega o verme porque se você não estivesse aqui, sabe, o site fica cheio,
08:45
you know. Make sure you're early. Then you'll have to wait in line like the other people. But come to
105
525000
5000
sabe. Certifique-se de chegar cedo. Então você terá que esperar na fila como as outras pessoas. Mas venha para
08:50
www.eng, as in English,
106
530000
5000
www.eng, como em inglês,
08:55
vid, as in video, dot com.
107
535000
5000
vid, como em vídeo, ponto com.
09:00
Alright? No hairy situations there. And we're happy to teach you. Anyway, like I said, it's about
108
540000
5000
Tudo bem? Não há situações cabeludas lá. E estamos felizes em ensiná-lo. De qualquer forma, como eu disse, já é
09:05
time I go. Have a good day. See you soon.
109
545000
10000
hora de eu ir. Tenha um bom dia. Vejo você em breve.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7