How to pronounce the “NG” sound in English

105,711 views ・ 2019-07-03

ENGLISH with James


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
I've been working in a coal mine.
0
170
2550
Eu tenho trabalhado em uma mina de carvão.
00:02
Every day I've been working in the coal mine; I'm working over time.
1
2720
4300
Todos os dias tenho trabalhado na mina de carvão; Estou trabalhando ao longo do tempo.
00:07
Work...
2
7020
1000
Trabalho...
00:08
Hi. James from engVid.
3
8020
1050
Oi. James da engVid.
00:09
Now, did I say: "I was working in a coal mine" or "I work in a coal mine"?
4
9070
5100
Agora, eu disse: "Eu estava trabalhando em uma mina de carvão" ou "Eu trabalho em uma mina de carvão"?
00:14
Some of you are going to go: "Yeah, yeah, yeah.
5
14170
1670
Alguns de vocês vão dizer: "Sim, sim, sim.
00:15
Got it." and others go: "What?"
6
15840
2590
Entendi." e outros dizem: "O quê?"
00:18
That's today's lesson.
7
18430
1470
Essa é a lição de hoje.
00:19
The "ng" sound in English is often confused with "in", but let's go to the board and ask
8
19900
4820
O som "ng" em inglês é muitas vezes confundido com "in", mas vamos ao quadro perguntar ao
00:24
Mr. E.
9
24720
1000
Sr. E.
00:25
So, Mr. E, was it...?
10
25720
1399
Então, Sr. E, foi...?
00:27
Is it...
11
27119
1000
É...
00:28
Or is it "ing" or... "in"?
12
28119
1111
Ou é "ing" ou... "in"?
00:29
"ng" or "in"?
13
29230
1549
"ng" ou "in"?
00:30
He doesn't know either.
14
30779
1101
Ele também não sabe.
00:31
But before I continue, Aris from Mexico was a good student of mine.
15
31880
4290
Mas antes de continuar, Aris, do México, foi um bom aluno meu.
00:36
She made a couple mistakes, and I said: I promise I will make a video to clear this
16
36170
4299
Ela cometeu alguns erros e eu disse: prometo que vou fazer um vídeo para esclarecer isso
00:40
up.
17
40469
1000
.
00:41
So, Aris, I hope it's a good video; you and your cute dimples and glasses.
18
41469
3370
Então, Aris, espero que seja um bom vídeo; você e suas lindas covinhas e óculos.
00:44
All right, so is it "ing"...?
19
44839
2630
Tudo bem, então é "ing"...?
00:47
So, not "ing", but "ng", because we can have "tongue", or "ing", but the sound, here, is...
20
47469
7250
Então, não "ing", mas "ng", porque podemos ter "língua" ou "ing", mas o som, aqui, é...
00:54
I'll show you how it's made in a second, too, but it's often confused with "in" for a lot
21
54719
4690
Vou mostrar como é feito em um segundo também, mas muitas vezes é confundido com "in" para muitos
00:59
of students.
22
59409
1020
alunos.
01:00
So, "ng", "ng", as in: "walking"...
23
60429
3940
Então, "ng", "ng", como em: "walking"...
01:04
Okay?
24
64369
1000
Ok?
01:05
It's often confused with "walk in".
25
65369
2191
Muitas vezes é confundido com "walk in".
01:07
"I walk in the rain because I like it, and I'm walking in the rain."
26
67560
5309
"Eu ando na chuva porque gosto, e estou andando na chuva."
01:12
Okay?
27
72869
1000
OK?
01:13
It's very, very similar.
28
73869
1971
É muito, muito parecido.
01:15
One of the things we want to know to say the difference...
29
75840
2250
Uma das coisas que queremos saber para dizer a diferença...
01:18
Because, to be honest, I'm not going to teach you about "in".
30
78090
2800
Porque, para ser sincero, não vou ensinar sobre "in".
01:20
I'll do another video with "n", "m", and "ing" or "ing", and we'll...
31
80890
5600
Vou fazer outro vídeo com "n", "m" e "ing" ou "ing", e vamos...
01:26
We can compare, there, but today what I want to do is teach you about the "ng" sound, because
32
86490
6250
Podemos comparar, aí, mas hoje o que quero fazer é ensinar vocês sobre o " ng", porque
01:32
if I can teach you that, it will help you with the "in" sound.
33
92740
3339
se eu puder te ensinar isso, vai te ajudar com o som "in".
01:36
It's my belief that if you get very good at one thing and can really see it, you can see
34
96079
4830
Acredito que, se você ficar muito bom em uma coisa e puder realmente vê-la, poderá ver
01:40
everything that is not it.
35
100909
1731
tudo o que não é.
01:42
Okay?
36
102640
1000
OK?
01:43
So it's the simplified way; instead of teaching you five different things.
37
103640
3100
Portanto, é a maneira simplificada; em vez de ensinar cinco coisas diferentes.
01:46
Just like: This is it, and if it's not that, it's different.
38
106740
3320
Assim como: É isso, e se não for aquilo, é diferente.
01:50
And you should be able to pick it right up.
39
110060
2060
E você deve ser capaz de pegá-lo imediatamente.
01:52
Okay?
40
112120
1000
OK?
01:53
So, "ng" is one of the three nasal consonants in English.
41
113120
4139
Assim, "ng" é uma das três consoantes nasais em inglês.
01:57
The three of them are-remember I said I'd do a video on it?-"n", "m", and "ng".
42
117259
5290
Os três são - lembra que eu disse que faria um vídeo sobre isso? - "n", "m" e "ng".
02:02
There's "mm", "nn", and "ung".
43
122549
4600
Há "mm", "nn" e "ung".
02:07
So, what that means is it vibrates through the nasal...
44
127149
4291
Então, o que isso significa é que ele vibra através do nariz...
02:11
Nose and nasal passage.
45
131440
1680
Nariz e passagens nasais.
02:13
And you're probably saying: "What?
46
133120
3429
E você provavelmente está dizendo: "O quê?
02:16
Nasal passage."
47
136549
1000
Passagem nasal."
02:17
Well, your nose.
48
137549
1000
Bem, seu nariz.
02:18
It comes from your nose over here.
49
138549
2330
Vem do seu nariz aqui.
02:20
What happens is we move our tongue in a certain way, and the tongue in our head, and when
50
140879
4381
O que acontece é que movemos nossa língua de uma certa maneira, e a língua em nossa cabeça, e quando a
02:25
we lift it up it kind of blocks the air so the air goes through your nose a bit.
51
145260
5110
levantamos, ela bloqueia o ar, de modo que o ar passa um pouco pelo nariz.
02:30
And when you do it, you'll feel like: "mmm", vibrate.
52
150370
4170
E quando você fizer isso, você vai se sentir como: "mmm", vibre.
02:34
"Mmm", vibrate.
53
154540
2020
"Mmm", vibre.
02:36
"Ng", you can touch your nose and you'll feel there's a vibration.
54
156560
3560
"Ng", você pode tocar seu nariz e sentirá uma vibração.
02:40
That's because the air is going by where your nose is, and it makes that particular or interesting
55
160120
5149
Isso ocorre porque o ar está passando por onde está seu nariz e produz aquele som particular ou interessante
02:45
sound.
56
165269
1000
.
02:46
Okay?
57
166269
1000
OK?
02:47
So, what's important to know about the "ng" sound is you can find this sound in the middle
58
167269
5420
Então, o que é importante saber sobre o som "ng" é que você pode encontrar esse som no meio
02:52
of words.
59
172689
1000
das palavras.
02:53
For example: "anger" and "English".
60
173689
3371
Por exemplo: "raiva" e "inglês".
02:57
We're learning English.
61
177060
1000
Estamos aprendendo inglês.
02:58
Ah, you knew I had to put it somewhere.
62
178060
2190
Ah, você sabia que eu tinha que colocá-lo em algum lugar.
03:00
Okay?
63
180250
1000
OK?
03:01
So: "anger" and "English".
64
181250
1950
Então: "raiva" e "inglês".
03:03
Or you can find it at the end of the words, like: "thing" and "wrong".
65
183200
4610
Ou você pode encontrá-lo no final das palavras, como: "coisa" e "errado".
03:07
There are a lot of words in English that people confuse, like: "think" and "thing".
66
187810
5560
Existem muitas palavras em inglês que as pessoas confundem, como: "pensar" e "coisa".
03:13
I'm going to teach you today and you won't make that mistake.
67
193370
1830
Vou te ensinar hoje e você não vai cometer esse erro.
03:15
In fact, I'm going to teach you another lesson how to do that as well.
68
195200
4660
Na verdade, vou lhe ensinar outra lição sobre como fazer isso também.
03:19
So, this is a really good lesson because it will help you with many things.
69
199860
5790
Então, esta é uma lição muito boa porque vai te ajudar em muitas coisas.
03:25
Okay?
70
205650
1000
OK?
03:26
So, as I was saying, people often confuse the "ng" with "in".
71
206650
4150
Então, como eu estava dizendo, as pessoas costumam confundir o "ng" com o "in".
03:30
Okay?
72
210800
1000
OK?
03:31
An example is they confuse: "sleeping" with "sleep in", and "doing" with "do in".
73
211800
6779
Um exemplo é que eles confundem: "dormir" com "dormir" e "fazer" com "fazer".
03:38
Well, what's the difference?
74
218579
1000
Bem, qual é a diferença?
03:39
It's not much?
75
219579
1000
Não é muito?
03:40
Well, they're very different.
76
220579
3071
Bem, eles são muito diferentes.
03:43
"Sleeping"-[snores]-the activity you do at night.
77
223650
1580
"Dormindo"-[roncos]-a atividade que você faz à noite.
03:45
"To sleep in" means to get up late.
78
225230
2790
"To sleep in" significa acordar tarde.
03:48
So, they're not even the same.
79
228020
1540
Então, eles nem são iguais.
03:49
They sound similar and they are related, but this is sleeping at night and sleep in.
80
229560
4149
Eles soam semelhantes e estão relacionados, mas isso é dormir à noite e dormir até tarde.
03:53
"Doing" is your activity now, and "do in five minutes", "do in time", so I'm talking about
81
233709
5121
"Fazer" é sua atividade agora, e "fazer em cinco minutos", "fazer no tempo", então estou falando de
03:58
maybe a time period.
82
238830
1080
talvez um período de tempo .
03:59
"I can do it in five minutes."
83
239910
1850
"Eu posso fazer isso em cinco minutos."
04:01
Now, what am I doing?
84
241760
1300
Agora, o que estou fazendo?
04:03
Well, no, I can do this for you.
85
243060
1519
Bem, não, eu posso fazer isso por você.
04:04
I'll do it in five minutes; not now, but a little later.
86
244579
3231
Farei isso em cinco minutos; não agora, mas um pouco mais tarde.
04:07
Similar; not the same.
87
247810
2810
Semelhante; não é o mesmo.
04:10
So, I talked about this "ng" and showed you the two of them, but...
88
250620
5500
Então, eu falei sobre esse "ng" e mostrei os dois, mas...
04:16
And I did promise you that we would...
89
256120
3290
E eu prometi a você que iríamos...
04:19
I would make it that you could learn the one sound to see the difference.
90
259410
3040
Eu faria com que você aprendesse um som para ver a diferença.
04:22
So, why don't I show you how to do it?
91
262450
2740
Então, por que não mostro como fazer isso?
04:25
Ta-da: How to do it.
92
265190
2750
Ta-da: Como fazer.
04:27
First, drop the jaw.
93
267940
1820
Primeiro, solte o queixo.
04:29
Drop, drop, drop.
94
269760
2350
Desce, desce, desce.
04:32
Your jaw, drop it, open it.
95
272110
4710
Seu queixo, solte-o, abra-o.
04:36
Okay.
96
276820
1000
OK.
04:37
Now you look like a dead fish.
97
277820
1000
Agora você parece um peixe morto.
04:38
Dead-fish look.
98
278820
1850
Aparência de peixe morto.
04:40
Okay.
99
280670
2220
OK.
04:42
Lips open.
100
282890
1510
Lábios abertos.
04:44
So, ah.
101
284400
2580
Então, ah. Os
04:46
Lips open, so drop the jaw, and open your lips.
102
286980
7230
lábios se abrem, então solte a mandíbula e abra os lábios.
04:54
Oh.
103
294210
1000
Oh.
04:55
Try that: "Oh, oh".
104
295210
2730
Tente isso: "Oh, oh".
04:57
Okay?
105
297940
1000
OK?
04:58
Now, the back of the tongue goes to the roof of the mouth, and some of you are going to
106
298940
5610
Agora, a parte de trás da língua vai para o céu da boca, e alguns de vocês vão
05:04
say: "Okay, whatever."
107
304550
1000
dizer: "Tudo bem, tanto faz."
05:05
And to be honest, that's what I said.
108
305550
2200
E para ser honesto, foi o que eu disse.
05:07
I watched a few videos and I looked at some of the books, and they have all these pictures,
109
307750
4850
Assisti a alguns vídeos e olhei alguns dos livros, e eles têm todas essas fotos,
05:12
and it looked like something out of Aliens with the tongue, but it didn't teach me how
110
312600
4680
e parecia algo saído de Aliens com a língua, mas não me ensinou como
05:17
to do it.
111
317280
1000
fazer.
05:18
So, I'm going to give you a silly, little trick.
112
318280
1530
Então, vou lhe dar um pequeno truque bobo.
05:19
Now, if you look here where my throat is and my jaw, I put my finger, I'm going to push
113
319810
5610
Agora, se você olhar aqui onde está minha garganta e minha mandíbula, eu coloco meu dedo, vou empurrar para
05:25
up, and I go: "Uh, uh, uh", and just push a little bit, like that.
114
325420
7470
cima e digo: "Uh, uh, uh", e apenas empurro um pouquinho, assim.
05:32
Okay?
115
332890
1000
OK?
05:33
That's the area where you want your tongue to go up.
116
333890
2450
Essa é a área onde você deseja que sua língua suba.
05:36
So if you go: "Knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock", pushing
117
336340
3200
Então, se você disser: "Toc, toc, toc, toc, toc, toc, toc, toc, toc", empurrando a
05:39
your tongue up, you'll make that sound.
118
339540
1640
língua para cima, você fará esse som.
05:41
Ready?
119
341180
1000
Preparar?
05:42
"Unh, unh, unh, unh, unh".
120
342180
1390
"Unh, unh, unh, unh, unh".
05:43
You're halfway there.
121
343570
1620
Você está no meio do caminho.
05:45
Finally, we take the tip of the tongue forward and down.
122
345190
3770
Por fim, levamos a ponta da língua para frente e para baixo.
05:48
I like to tell students your tongue should go to the bottom of your teeth at the bottom:
123
348960
4340
Eu gosto de dizer aos alunos que sua língua deve ir até a parte inferior dos dentes:
05:53
"Ing".
124
353300
1000
"Ing".
05:54
And if you combine: "ung" and "ing", you'll go: "ung, ung, ung".
125
354300
7140
E se você combinar: "ung" e "ing", você vai: "ung, ung, ung".
06:01
Tongue, working, thing.
126
361440
2060
Língua, trabalho, coisa.
06:03
Notice my jaw is open or dropped, my mouth is open, the roof of my tongue is going to
127
363500
5270
Observe que minha mandíbula está aberta ou caída, minha boca está aberta, o céu da minha língua está indo para
06:08
the top at the back, and I go: "Ung, ung, ung, ung", that's what you practice, and the
128
368770
4750
o topo na parte de trás, e eu digo: "Ung, ung, ung, ung", isso é o que você pratica, e a
06:13
tip is going behind my teeth.
129
373520
1620
dica é indo atrás dos meus dentes.
06:15
And that's how you make the sound.
130
375140
2480
E é assim que você faz o som.
06:17
Now, here's some things we can practice with examples: "sleeping, sleeping", "hoping, hoping",
131
377620
8450
Agora, aqui estão algumas coisas que podemos praticar com exemplos: "dormindo, dormindo", "esperando, esperando", "
06:26
"going, going", "working, working".
132
386070
4770
indo, indo", "trabalhando, trabalhando".
06:30
And I'll give you...
133
390840
4760
E eu vou te dar...
06:35
Well, I'll give you a bonus in a second on how to know the difference between the "n"
134
395600
5590
Bem, eu vou te dar um bônus em um segundo sobre como saber a diferença entre o "n"
06:41
if you really want to know, but work on these.
135
401190
2570
se você realmente quiser saber, mas trabalhe nisso.
06:43
Now, something that can help you a lot to find that "ung" sound is this word, here.
136
403760
5530
Agora, uma coisa que pode te ajudar muito a achar esse som "ung" é essa palavra aqui.
06:49
It's a magic word.
137
409290
2050
É uma palavra mágica.
06:51
It's so magic I saved it to give to you now.
138
411340
3900
É tão mágico que guardei para dar a você agora.
06:55
But try this: "along, along".
139
415240
6510
Mas tente isso: "junto, junto".
07:01
Because it's a long vowel sound: "along", it helps you get that tongue up.
140
421750
4230
Por ser um som de vogal longa: "junto", ajuda a levantar a língua.
07:05
So: "along, along".
141
425980
2620
Então: "junto, junto".
07:08
Cool?
142
428600
1000
Legal?
07:09
Great.
143
429600
1000
Ótimo.
07:10
Anyway, we're going to go to the board, because of course, what is a pronunciation lesson
144
430600
6930
Enfim, vamos ao quadro, porque claro, o que é uma aula de pronúncia
07:17
without a test?
145
437530
1720
sem um teste?
07:19
Tests for pronunciation?
146
439250
1680
Testes de pronúncia?
07:20
You bet ya.
147
440930
1650
Pode apostar.
07:22
See ya in a second.
148
442580
1000
Vejo você em um segundo.
07:23
[Snaps]
149
443580
1000
[Snaps]
07:24
Okay, so usually when I do this part we have a bit of a test, and a bonus, and homework.
150
444580
6150
Ok, geralmente quando faço essa parte, temos um pouco de teste, um bônus e um dever de casa.
07:30
Well, I'm going to kind of give you a little bit of a bonus early, and then one later on
151
450730
4420
Bem, vou dar-vos um pequeno bónus no início, e depois outro
07:35
with the "n" sound.
152
455150
1760
com o som "n".
07:36
So, I want us to practice right now before we do the quiz over here, and we're going
153
456910
5820
Então, quero que pratiquemos agora antes de fazer o teste aqui, e vamos
07:42
to do, like, I call a catch and release, so I'm going to say the word first normally,
154
462730
4740
fazer, tipo, eu chamo um catch and release, então vou dizer a palavra primeiro normalmente,
07:47
then I'm going to take a break, then I'm going to really exaggerate.
155
467470
3441
depois eu vou fazer uma pausa, então eu vou exagerar muito. O
07:50
Exaggeration is important, because in exaggerating, it helps you learn exactly what's going on
156
470911
6549
exagero é importante porque, ao exagerar, ajuda você a aprender exatamente o que está acontecendo
07:57
in your mouth and where to put your tongue, or your teeth, or whatever, so you can teach
157
477460
4760
em sua boca e onde colocar sua língua, ou seus dentes, ou o que quer que seja, para que você possa ensinar
08:02
your brain how to repeat the sound.
158
482220
2930
seu cérebro a repetir o som.
08:05
Okay?
159
485150
1000
OK?
08:06
So, I'm going to be using the words with the "ng" sound that we're going to be doing on
160
486150
3170
Então, vou usar as palavras com o som "ng" que faremos no
08:09
the quiz anyway, and then hopefully you'll be able to see the difference when I use the
161
489320
3840
questionário de qualquer maneira, e espero que você consiga ver a diferença quando eu usar o
08:13
"in" versus the "ng" sound.
162
493160
2300
"in" versus o som "ng".
08:15
All right?
163
495460
1000
Tudo bem?
08:16
Let's do this first one: "hoping, hoping".
164
496460
3170
Vamos fazer este primeiro: "esperando, esperando".
08:19
John's hoping I'll come to the party.
165
499630
4660
John espera que eu vá à festa.
08:24
"Hoping".
166
504290
1690
"Na esperança".
08:25
Exaggeration: "hoping, hoping".
167
505980
5060
Exagero: "esperando, esperando".
08:31
Remember?
168
511040
1689
Lembrar?
08:32
"ng".
169
512729
1690
"ng".
08:34
Next: "working, working".
170
514419
5071
Em seguida: "trabalhando, trabalhando".
08:39
I'm working on a big project.
171
519490
3070
Estou trabalhando em um grande projeto.
08:42
"Working, working".
172
522560
4050
"Trabalhando, trabalhando".
08:46
"Going, going".
173
526610
4050
"Indo, indo".
08:50
I'm going to Japan next year.
174
530660
3260
Vou para o Japão ano que vem.
08:53
"Going, going".
175
533920
3589
"Indo, indo".
08:57
"Sleeping, sleeping".
176
537509
3591
"Dormindo, dormindo".
09:01
I enjoy sleeping in on the weekends.
177
541100
6339
Gosto de dormir até tarde nos fins de semana.
09:07
"Sleeping, sleeping".
178
547439
7260
"Dormindo, dormindo".
09:14
Make sure you can feel the vibration.
179
554699
1401
Certifique-se de que você pode sentir a vibração.
09:16
Sometimes it gets annoying right up in here; I can feel it in my eyeballs.
180
556100
4810
Às vezes fica chato aqui; Eu posso sentir isso em meus olhos.
09:20
Okay?
181
560910
1000
OK?
09:21
So, these are the sounds we're doing: "hoping", "working", "going", "sleeping".
182
561910
9390
Então, estes são os sons que estamos fazendo: "esperando", "trabalhando", "indo", "dormindo".
09:31
Try to keep them in your head.
183
571300
1289
Tente mantê-los em sua cabeça.
09:32
You'll notice I have some holes in here we're going to fill in.
184
572589
3350
Você notará que tenho alguns buracos aqui que vamos preencher.
09:35
Now, I'm not going to fill them in just yet.
185
575939
2732
Agora, não vou preenchê-los ainda.
09:38
I'm going to read the story as I would as a Canadian, and then you're going to find
186
578671
4489
Vou ler a história como faria como canadense, e então você
09:43
out which ones have the "ing" or the "ng" sound, and then we can find out which ones
187
583160
4611
descobrirá quais têm o som "ing" ou "ng" , e então poderemos descobrir quais
09:47
would have the "in" sound.
188
587771
3118
teriam o " em" som.
09:50
And if you think it's really cool, I haven't taught you the "in" sound at all, but you
189
590889
3691
E se você acha que é muito legal, eu não ensinei o som "in", mas você
09:54
should be able to tell the difference.
190
594580
1830
deve ser capaz de perceber a diferença.
09:56
Are you ready?
191
596410
1700
Você está pronto?
09:58
"Hey E, I'm hoping you can give me some help in improving my sleeping habits.
192
598110
5779
"Ei, E, espero que você possa me ajudar a melhorar meus hábitos de sono.
10:03
Lately I find that I sleep in, and because I work in another city I am often late for
193
603889
6570
Ultimamente descobri que durmo até tarde e, como trabalho em outra cidade, sempre me atraso para o
10:10
work.
194
610459
1000
trabalho.
10:11
When I go into work, my boss gets very angry and I'm afraid I'm going to lose my job.
195
611459
6451
Quando vou para o trabalho, meu chefe fica muito zangado e tenho medo de perder meu emprego.
10:17
So, I am putting all of my hope in you and giving you..."
196
617910
3980
Então, estou colocando todas as minhas esperanças em você e lhe dando..."
10:21
And...
197
621890
1000
E...
10:22
Sorry.
198
622890
1000
Desculpe.
10:23
"...hope in you of giving me a helping hand waking me up, so I can be on time for the
199
623890
3150
"...espero que você me ajude a me acordar, para que eu possa chegar na hora para o
10:27
job I love working at."
200
627040
2149
trabalho que amo trabalhar."
10:29
There, you might say that's quick, but hey, that's how we would speak and say it in English.
201
629189
5371
Pronto, você pode dizer que é rápido, mas ei, é assim que falaríamos e diríamos em inglês.
10:34
Now, I want you to try to figure out which ones...
202
634560
2990
Agora, eu quero que você tente descobrir quais ...
10:37
I'm just going to put some numbers, here, because there are eight.
203
637550
9760
Eu só vou colocar alguns números, aqui, porque são oito.
10:47
Which one is, like...?
204
647310
1430
Qual deles é, tipo...?
10:48
For instance: "hope in" and "hoping".
205
648740
4360
Por exemplo: "esperar em" e "esperar".
10:53
You tell me when we go through and we'll fill it in correctly together.
206
653100
2810
Você me diz quando passamos e nós preenchemos corretamente juntos.
10:55
Okay?
207
655910
1000
OK?
10:56
Are you ready?
208
656910
2140
Você está pronto?
10:59
"I'm hoping you'd give me some help in improving my sleeping habits.
209
659050
5860
"Espero que você me ajude a melhorar meus hábitos de sono.
11:04
I'm hoping you can give me some help in improving my sleeping habits."
210
664910
3700
Espero que você possa me ajudar a melhorar meus hábitos de sono."
11:08
Good: "hoping".
211
668610
13110
Bom: "esperando".
11:21
And I like to say: "verb 'to be' equals 'ing' (V2B=ING)".
212
681720
8000
E eu gosto de dizer: "verbo 'ser' é igual a 'ing' (V2B=ING)".
11:29
Part of your bonus package.
213
689720
2830
Parte do seu pacote de bônus.
11:32
You can see "I'm", so probably ends in an "ing".
214
692550
3260
Você pode ver "eu sou", então provavelmente termina em "ing".
11:35
"I'm hoping".
215
695810
1560
"Estou esperando".
11:37
So: "I'm hoping you can give me some help in improving my sleeping habits."
216
697370
7889
Então: "Espero que você possa me ajudar a melhorar meus hábitos de sono."
11:45
Sleeping habits.
217
705259
3520
Hábitos de dormir.
11:48
Okay?
218
708779
3521
OK?
11:52
Now, this is a gerund which acts as a noun at times; or in this case, an adjective.
219
712300
7649
Agora, este é um gerúndio que às vezes funciona como um substantivo ; ou neste caso, um adjetivo.
11:59
So, it doesn't follow this rule exactly, but: "sleeping habits"; "sleeping" describes what
220
719949
4200
Então, não segue exatamente essa regra, mas: "hábitos de sono"; "dormindo" descreve que
12:04
kind of habits in gerund form.
221
724149
1930
tipo de hábitos em forma de gerúndio.
12:06
So, now I'm kind of giving you a little extra bonus and teaching you some grammar with your
222
726079
4610
Então, agora estou dando a você um pequeno bônus extra e ensinando um pouco de gramática com sua
12:10
pronunciation, but hey, we're a work in progress, so we can do that.
223
730689
3190
pronúncia, mas, ei, estamos trabalhando em andamento, então podemos fazer isso.
12:13
Right?
224
733879
1000
Certo?
12:14
So this is the gerund modifying, but it's the "ing" sound.
225
734879
3111
Portanto, esta é a modificação do gerúndio, mas é o som "ing".
12:17
Let's do the next section.
226
737990
1409
Vamos fazer a próxima seção.
12:19
"Lately I find that I sleep in, and because I work in another city I'm often late for
227
739399
6630
"Ultimamente, descobri que durmo até tarde e, como trabalho em outra cidade, sempre me atraso para o
12:26
work.
228
746029
1341
trabalho.
12:27
Lately I find that I sleep in, and because I work in another city I'm often late for
229
747370
6019
Ultimamente, acho que durmo até tarde e, como trabalho em outra cidade, sempre me atraso para o
12:33
work."
230
753389
2271
trabalho."
12:35
Good.
231
755660
2270
Bom.
12:37
Now, none of you asked me, because you cannot, but I'll answer it for you.
232
757930
11269
Agora, nenhum de vocês me perguntou, porque vocês não podem, mas eu vou responder para vocês.
12:49
What's the difference between "sleeping" and "sleep in"?
233
769199
2130
Qual é a diferença entre "sleeping" e "sleep in"?
12:51
"To sleep in" means to stay in your bed past the time.
234
771329
3700
"To sleep in" significa ficar na cama depois do horário.
12:55
If you want to get up at 8 o'clock usually and you sleep in, you'll get up at 8:30 or
235
775029
3810
Se você quiser se levantar às 8 horas normalmente e dormir até tarde, você se levantará às 8:30 ou
12:58
9:00.
236
778839
1000
9:00.
12:59
I like to sleep in on the weekends; I like to sleep later than I go to work.
237
779839
3120
Gosto de dormir até tarde nos fins de semana; Gosto de dormir até mais tarde do que ir trabalhar.
13:02
And "sleeping", I think I mentioned before is the-[snores]-just sleep.
238
782959
3551
E "dormir", acho que mencionei antes, é o-[ronco]-apenas dormir.
13:06
Cool?
239
786510
1000
Legal?
13:07
All right.
240
787510
1329
Tudo bem.
13:08
Now: "because I work in another city".
241
788839
5600
Agora: "porque eu trabalho em outra cidade".
13:14
Okay?
242
794439
1000
OK?
13:15
Let's do the next part.
243
795439
4161
Vamos fazer a próxima parte.
13:19
"When I go in to work late, my boss gets very angry and I'm afraid I'm going to lose my
244
799600
8260
"Quando chego tarde para trabalhar, meu chefe fica muito bravo e tenho medo de perder meu
13:27
job."
245
807860
1000
emprego."
13:28
What do you think that would be?
246
808860
7380
O que você acha que seria?
13:36
"When I go in to work late, my boss gets very angry and I'm afraid I'm"...
247
816240
10800
"Quando eu chego tarde no trabalho, meu chefe fica muito bravo e eu fico com medo de"...
13:47
Now, notice what I did here.
248
827040
3609
Agora, observe o que eu fiz aqui. Na
13:50
I actually purposely gave you "go in" and "going" to see if you could actually tell
249
830649
3970
verdade, eu propositalmente dei a você "entrar" e "ir" para ver se você poderia realmente dizer
13:54
the difference.
250
834619
1011
a diferença.
13:55
Now, if you followed the grammar I gave you, there's the verb "to be" again-right?-equals
251
835630
5769
Agora, se você seguiu a gramática que lhe dei, aí está o verbo "ser" de novo, certo?, é igual a
14:01
"ing".
252
841399
1000
"ing".
14:02
Right?
253
842399
1000
Certo?
14:03
So, you could have used that rule.
254
843399
4240
Então, você poderia ter usado essa regra.
14:07
Now we've got two more left, so let's see.
255
847639
2490
Agora temos mais dois sobrando, então vamos ver.
14:10
What do you think they might be?
256
850129
1251
O que você acha que eles podem ser?
14:11
"So, I'm putting all of my hope in you giving me a helping hand waking me up, so I can be
257
851380
6649
"Então, estou colocando toda a minha esperança em você me ajudando a me acordar, para que eu possa chegar
14:18
on time for the job that I love working at".
258
858029
4590
a tempo para o trabalho que amo trabalhar".
14:22
"...my hope".
259
862619
4830
"...minha esperança".
14:27
Okay?
260
867449
2420
OK?
14:29
"...my hope in you, and love"...
261
869869
8320
"...minha esperança em você, e amor"...
14:38
Sorry.
262
878189
1450
Desculpe.
14:39
"...working at".
263
879639
2880
"...trabalhando em".
14:42
Now, if you were listening carefully, there is something I can help you with; a bit of
264
882519
4800
Agora, se você estiver ouvindo com atenção, há algo em que posso ajudá-lo; um pouco de
14:47
a bonus.
265
887319
1361
bônus.
14:48
The "n" sound from "in", is at the back of your teeth, so: "in"; and the other sound,
266
888680
6259
O som "n" de "in", está na parte de trás dos dentes, então: "in"; e o outro som,
14:54
the tongue goes down...
267
894939
1191
a língua desce...
14:56
Sorry.
268
896130
1000
Desculpe.
14:57
The back of the tongue goes up, but the tip of the tongue goes down: "working" and "in".
269
897130
4410
A parte de trás da língua sobe, mas a ponta da língua desce: "trabalhando" e "dentro".
15:01
So, if you think of the word "no", that's where your "n" is.
270
901540
4370
Então, se você pensar na palavra "não", é aí que está o seu "n".
15:05
So, you can say: "I sleep in" - tongue up, "work in" - tongue up, "go in" - tongue up,
271
905910
7940
Então, você pode dizer: "Eu durmo" - língua para cima, "trabalho para dentro" - língua para cima, "entre" - língua para cima,
15:13
"hope in".
272
913850
1000
"esperança".
15:14
Cool?
273
914850
1000
Legal?
15:15
Well, I'm glad you liked it because that's your extra bonus.
274
915850
2830
Bem, fico feliz que tenha gostado porque esse é o seu bônus extra.
15:18
And for your homework: Rewind and practice with me again.
275
918680
3849
E para sua lição de casa: rebobine e pratique comigo novamente.
15:22
Okay?
276
922529
1000
OK?
15:23
So, we can do this.
277
923529
1000
Então, nós podemos fazer isso.
15:24
You've seen me do it, so I'm not going to do it now.
278
924529
2340
Você me viu fazer isso, então não vou fazer agora.
15:26
Rewind this, go through this, and until you can hear the difference between "ing" and
279
926869
4801
Rebobine isso, passe por isso e até ouvir a diferença entre "ing" e
15:31
"in".
280
931670
1000
"in".
15:32
All right?
281
932670
1000
Tudo bem?
15:33
I hope this has been a good lesson for you.
282
933670
1539
Espero que esta tenha sido uma boa lição para você.
15:35
I've enjoyed working with you, but you need to work on-see?
283
935209
4500
Gostei de trabalhar com você, mas você precisa trabalhar on-see?
15:39
I changed it, but it's still the same-this yourself.
284
939709
3850
Eu mudei, mas ainda é o mesmo - isso mesmo.
15:43
I will do a lesson on "m", "n"...
285
943559
1770
Vou fazer uma aula sobre "m", "n"...
15:45
Sorry, "m", "n", and "ng".
286
945329
2042
Desculpe, "m", "n" e "ng".
15:47
And I hope you, you know, do the two together and it'll help you.
287
947371
3778
E eu espero que você, sabe, faça os dois juntos e isso vai te ajudar.
15:51
Well, it's been fun.
288
951149
1421
Bem, tem sido divertido.
15:52
But before I go, make sure you go to engVid.
289
952570
2480
Mas antes de ir, certifique-se de ir para engVid.
15:55
All right?
290
955050
1149
Tudo bem?
15:56
Check out the other lessons of pronunciation we have.
291
956199
3031
Confira as outras aulas de pronúncia que temos.
15:59
And don't forget to subscribe; there's a bell here.
292
959230
2010
E não se esqueça de se inscrever; tem um sino aqui.
16:01
Ring my bell.
293
961240
2599
Tocar meu sino.
16:03
Ring my bell.
294
963839
1131
Tocar meu sino.
16:04
And if you do, you'll get the latest videos that I do.
295
964970
2149
E se você fizer isso, receberá os vídeos mais recentes que eu faço.
16:07
Okay?
296
967119
1000
OK?
16:08
So, it's always a pleasure.
297
968119
1000
Então, é sempre um prazer.
16:09
Thank you once again, and I'll see you soon.
298
969119
1950
Obrigado mais uma vez, e até breve.
16:11
Take care.
299
971069
760
Tomar cuidado.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7