How to pronounce the “NG” sound in English

103,383 views ・ 2019-07-03

ENGLISH with James


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
I've been working in a coal mine.
0
170
2550
J'ai travaillé dans une mine de charbon.
00:02
Every day I've been working in the coal mine; I'm working over time.
1
2720
4300
Chaque jour, j'ai travaillé dans la mine de charbon; Je travaille sur la durée.
00:07
Work...
2
7020
1000
Travail...
00:08
Hi. James from engVid.
3
8020
1050
Salut. James de engVid.
00:09
Now, did I say: "I was working in a coal mine" or "I work in a coal mine"?
4
9070
5100
Maintenant, est-ce que j'ai dit : « Je travaillais dans une mine de charbon » ou « Je travaillais dans une mine de charbon » ?
00:14
Some of you are going to go: "Yeah, yeah, yeah.
5
14170
1670
Certains d'entre vous vont dire : "Ouais, ouais, ouais.
00:15
Got it." and others go: "What?"
6
15840
2590
J'ai compris." et d'autres vont: "Quoi?"
00:18
That's today's lesson.
7
18430
1470
C'est la leçon d'aujourd'hui.
00:19
The "ng" sound in English is often confused with "in", but let's go to the board and ask
8
19900
4820
Le son "ng" en anglais est souvent confondu avec "in", mais allons au tableau et demandons à
00:24
Mr. E.
9
24720
1000
Monsieur E.
00:25
So, Mr. E, was it...?
10
25720
1399
Alors, Monsieur E, était-ce... ?
00:27
Is it...
11
27119
1000
Est-ce...
00:28
Or is it "ing" or... "in"?
12
28119
1111
Ou est-ce "ing" ou... "in" ?
00:29
"ng" or "in"?
13
29230
1549
"ng" ou "in" ?
00:30
He doesn't know either.
14
30779
1101
Il ne sait pas non plus.
00:31
But before I continue, Aris from Mexico was a good student of mine.
15
31880
4290
Mais avant de continuer, Aris du Mexique était un de mes bons élèves.
00:36
She made a couple mistakes, and I said: I promise I will make a video to clear this
16
36170
4299
Elle a fait quelques erreurs et j'ai dit : je promets de faire une vidéo pour clarifier tout
00:40
up.
17
40469
1000
cela.
00:41
So, Aris, I hope it's a good video; you and your cute dimples and glasses.
18
41469
3370
Alors, Aris, j'espère que c'est une bonne vidéo ; toi et tes adorables fossettes et lunettes.
00:44
All right, so is it "ing"...?
19
44839
2630
D'accord, alors c'est "ing"... ?
00:47
So, not "ing", but "ng", because we can have "tongue", or "ing", but the sound, here, is...
20
47469
7250
Donc, pas "ing", mais "ng", parce qu'on peut avoir "langue", ou "ing", mais le son, ici, c'est...
00:54
I'll show you how it's made in a second, too, but it's often confused with "in" for a lot
21
54719
4690
Je vais vous montrer comment ça se fait en une seconde aussi, mais il est souvent confondu avec "in" pour beaucoup
00:59
of students.
22
59409
1020
d'étudiants.
01:00
So, "ng", "ng", as in: "walking"...
23
60429
3940
Donc, "ng", "ng", comme dans : "marcher"...
01:04
Okay?
24
64369
1000
D'accord ?
01:05
It's often confused with "walk in".
25
65369
2191
Il est souvent confondu avec "walk in".
01:07
"I walk in the rain because I like it, and I'm walking in the rain."
26
67560
5309
"Je marche sous la pluie parce que j'aime ça, et je marche sous la pluie."
01:12
Okay?
27
72869
1000
D'accord?
01:13
It's very, very similar.
28
73869
1971
C'est très, très similaire.
01:15
One of the things we want to know to say the difference...
29
75840
2250
Une des choses qu'on veut savoir pour faire la différence...
01:18
Because, to be honest, I'm not going to teach you about "in".
30
78090
2800
Parce que, pour être honnête, je ne vais pas vous apprendre le "in".
01:20
I'll do another video with "n", "m", and "ing" or "ing", and we'll...
31
80890
5600
Je ferai une autre vidéo avec "n", "m", et "ing" ou "ing", et on va...
01:26
We can compare, there, but today what I want to do is teach you about the "ng" sound, because
32
86490
6250
On peut comparer, là, mais aujourd'hui ce que je veux faire c'est vous apprendre le " ng", car
01:32
if I can teach you that, it will help you with the "in" sound.
33
92740
3339
si je peux vous apprendre cela, cela vous aidera avec le son "in".
01:36
It's my belief that if you get very good at one thing and can really see it, you can see
34
96079
4830
C'est ma conviction que si vous devenez très bon dans une chose et que vous pouvez vraiment la voir, vous pouvez voir
01:40
everything that is not it.
35
100909
1731
tout ce qui ne l'est pas.
01:42
Okay?
36
102640
1000
D'accord?
01:43
So it's the simplified way; instead of teaching you five different things.
37
103640
3100
C'est donc la manière simplifiée; au lieu de vous enseigner cinq choses différentes.
01:46
Just like: This is it, and if it's not that, it's different.
38
106740
3320
Juste comme : c'est ça, et si ce n'est pas ça, c'est différent.
01:50
And you should be able to pick it right up.
39
110060
2060
Et vous devriez être en mesure de le ramasser tout de suite.
01:52
Okay?
40
112120
1000
D'accord?
01:53
So, "ng" is one of the three nasal consonants in English.
41
113120
4139
Ainsi, "ng" est l'une des trois consonnes nasales en anglais.
01:57
The three of them are-remember I said I'd do a video on it?-"n", "m", and "ng".
42
117259
5290
Les trois sont - tu te souviens que j'avais dit que je ferais une vidéo dessus ? - "n", "m" et "ng".
02:02
There's "mm", "nn", and "ung".
43
122549
4600
Il y a "mm", "nn" et "ung".
02:07
So, what that means is it vibrates through the nasal...
44
127149
4291
Donc, ce que ça veut dire, c'est que ça vibre à travers le nez... Le
02:11
Nose and nasal passage.
45
131440
1680
nez et le passage nasal.
02:13
And you're probably saying: "What?
46
133120
3429
Et vous dites probablement : "Quoi ?
02:16
Nasal passage."
47
136549
1000
Voie nasale."
02:17
Well, your nose.
48
137549
1000
Eh bien, votre nez.
02:18
It comes from your nose over here.
49
138549
2330
Ça vient de ton nez ici.
02:20
What happens is we move our tongue in a certain way, and the tongue in our head, and when
50
140879
4381
Ce qui se passe, c'est que nous bougeons notre langue d'une certaine manière, et la langue dans notre tête, et quand
02:25
we lift it up it kind of blocks the air so the air goes through your nose a bit.
51
145260
5110
nous la soulevons, cela bloque en quelque sorte l'air, de sorte que l'air passe un peu par le nez.
02:30
And when you do it, you'll feel like: "mmm", vibrate.
52
150370
4170
Et quand vous le ferez, vous vous sentirez comme : "mmm", vibrer.
02:34
"Mmm", vibrate.
53
154540
2020
"Mmm", vibre.
02:36
"Ng", you can touch your nose and you'll feel there's a vibration.
54
156560
3560
"Ng", vous pouvez toucher votre nez et vous sentirez qu'il y a une vibration.
02:40
That's because the air is going by where your nose is, and it makes that particular or interesting
55
160120
5149
C'est parce que l'air passe là où se trouve votre nez et qu'il produit ce son particulier ou
02:45
sound.
56
165269
1000
intéressant.
02:46
Okay?
57
166269
1000
D'accord?
02:47
So, what's important to know about the "ng" sound is you can find this sound in the middle
58
167269
5420
Donc, ce qu'il est important de savoir sur le son "ng", c'est que vous pouvez trouver ce son au milieu
02:52
of words.
59
172689
1000
des mots.
02:53
For example: "anger" and "English".
60
173689
3371
Par exemple : "colère" et "anglais".
02:57
We're learning English.
61
177060
1000
Nous apprenons l'anglais.
02:58
Ah, you knew I had to put it somewhere.
62
178060
2190
Ah, tu savais que je devais le mettre quelque part.
03:00
Okay?
63
180250
1000
D'accord?
03:01
So: "anger" and "English".
64
181250
1950
Donc : "colère" et "anglais".
03:03
Or you can find it at the end of the words, like: "thing" and "wrong".
65
183200
4610
Ou vous pouvez le trouver à la fin des mots, comme : "chose" et "faux".
03:07
There are a lot of words in English that people confuse, like: "think" and "thing".
66
187810
5560
Il y a beaucoup de mots en anglais que les gens confondent, comme : "think" et "thing".
03:13
I'm going to teach you today and you won't make that mistake.
67
193370
1830
Je vais vous enseigner aujourd'hui et vous ne ferez pas cette erreur.
03:15
In fact, I'm going to teach you another lesson how to do that as well.
68
195200
4660
En fait, je vais vous apprendre une autre leçon sur la façon de le faire également.
03:19
So, this is a really good lesson because it will help you with many things.
69
199860
5790
Donc, c'est une très bonne leçon car elle vous aidera avec beaucoup de choses.
03:25
Okay?
70
205650
1000
D'accord?
03:26
So, as I was saying, people often confuse the "ng" with "in".
71
206650
4150
Donc, comme je le disais, les gens confondent souvent le "ng" avec "in".
03:30
Okay?
72
210800
1000
D'accord?
03:31
An example is they confuse: "sleeping" with "sleep in", and "doing" with "do in".
73
211800
6779
Un exemple est qu'ils confondent: "dormir" avec "dormir" et "faire" avec "faire".
03:38
Well, what's the difference?
74
218579
1000
Eh bien, quelle est la différence?
03:39
It's not much?
75
219579
1000
Ce n'est pas beaucoup?
03:40
Well, they're very different.
76
220579
3071
Eh bien, ils sont très différents.
03:43
"Sleeping"-[snores]-the activity you do at night.
77
223650
1580
"Dormir"-[ronflements]-l'activité que vous faites la nuit.
03:45
"To sleep in" means to get up late.
78
225230
2790
"Dormir" signifie se lever tard.
03:48
So, they're not even the same.
79
228020
1540
Donc, ce ne sont même pas les mêmes.
03:49
They sound similar and they are related, but this is sleeping at night and sleep in.
80
229560
4149
Ils semblent similaires et ils sont liés, mais c'est dormir la nuit et dormir.
03:53
"Doing" is your activity now, and "do in five minutes", "do in time", so I'm talking about
81
233709
5121
"Faire" est votre activité maintenant, et "faire en cinq minutes", "faire à temps", donc je parle
03:58
maybe a time period.
82
238830
1080
peut-être d'une période de temps .
03:59
"I can do it in five minutes."
83
239910
1850
"Je peux le faire en cinq minutes."
04:01
Now, what am I doing?
84
241760
1300
Maintenant, qu'est-ce que je fais ?
04:03
Well, no, I can do this for you.
85
243060
1519
Eh bien, non, je peux le faire pour vous.
04:04
I'll do it in five minutes; not now, but a little later.
86
244579
3231
Je vais le faire en cinq minutes; pas maintenant, mais un peu plus tard.
04:07
Similar; not the same.
87
247810
2810
Similaire; pas le même.
04:10
So, I talked about this "ng" and showed you the two of them, but...
88
250620
5500
Donc, j'ai parlé de ce "ng" et je vous ai montré les deux, mais...
04:16
And I did promise you that we would...
89
256120
3290
Et je vous ai promis que nous allions...
04:19
I would make it that you could learn the one sound to see the difference.
90
259410
3040
Je ferais en sorte que vous puissiez apprendre le son pour voir la différence.
04:22
So, why don't I show you how to do it?
91
262450
2740
Alors pourquoi ne pas vous montrer comment faire ?
04:25
Ta-da: How to do it.
92
265190
2750
Ta-da : Comment faire.
04:27
First, drop the jaw.
93
267940
1820
Tout d'abord, baissez la mâchoire.
04:29
Drop, drop, drop.
94
269760
2350
Laisse tomber, laisse tomber.
04:32
Your jaw, drop it, open it.
95
272110
4710
Ta mâchoire, lâche-la, ouvre-la.
04:36
Okay.
96
276820
1000
D'accord.
04:37
Now you look like a dead fish.
97
277820
1000
Maintenant tu ressembles à un poisson mort.
04:38
Dead-fish look.
98
278820
1850
Aspect de poisson mort.
04:40
Okay.
99
280670
2220
D'accord.
04:42
Lips open.
100
282890
1510
Les lèvres ouvertes.
04:44
So, ah.
101
284400
2580
Alors, ah.
04:46
Lips open, so drop the jaw, and open your lips.
102
286980
7230
Les lèvres ouvertes, alors laissez tomber la mâchoire et ouvrez vos lèvres.
04:54
Oh.
103
294210
1000
Oh.
04:55
Try that: "Oh, oh".
104
295210
2730
Essayez cela : "Oh, oh".
04:57
Okay?
105
297940
1000
D'accord?
04:58
Now, the back of the tongue goes to the roof of the mouth, and some of you are going to
106
298940
5610
Maintenant, l'arrière de la langue va jusqu'au toit de la bouche, et certains d'entre vous vont
05:04
say: "Okay, whatever."
107
304550
1000
dire : "D'accord, peu importe."
05:05
And to be honest, that's what I said.
108
305550
2200
Et pour être honnête, c'est ce que j'ai dit.
05:07
I watched a few videos and I looked at some of the books, and they have all these pictures,
109
307750
4850
J'ai regardé quelques vidéos et j'ai regardé certains des livres, et ils ont toutes ces images,
05:12
and it looked like something out of Aliens with the tongue, but it didn't teach me how
110
312600
4680
et cela ressemblait à quelque chose d'extraterrestres avec la langue, mais cela ne m'a pas appris
05:17
to do it.
111
317280
1000
comment le faire.
05:18
So, I'm going to give you a silly, little trick.
112
318280
1530
Alors, je vais vous donner une petite astuce idiote.
05:19
Now, if you look here where my throat is and my jaw, I put my finger, I'm going to push
113
319810
5610
Maintenant, si vous regardez ici où se trouve ma gorge et ma mâchoire, je mets mon doigt, je vais pousser vers le
05:25
up, and I go: "Uh, uh, uh", and just push a little bit, like that.
114
325420
7470
haut, et je fais : "Uh, uh, uh", et pousse juste un peu, comme ça.
05:32
Okay?
115
332890
1000
D'accord?
05:33
That's the area where you want your tongue to go up.
116
333890
2450
C'est la zone où vous voulez que votre langue remonte.
05:36
So if you go: "Knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock", pushing
117
336340
3200
Donc, si vous faites : « Toc, toc, toc, toc, toc, toc, toc, toc, toc », poussez
05:39
your tongue up, you'll make that sound.
118
339540
1640
votre langue vers le haut, vous ferez ce son.
05:41
Ready?
119
341180
1000
Prêt?
05:42
"Unh, unh, unh, unh, unh".
120
342180
1390
« Euh, euh, euh, euh, euh ».
05:43
You're halfway there.
121
343570
1620
Vous êtes à mi-chemin.
05:45
Finally, we take the tip of the tongue forward and down.
122
345190
3770
Enfin, nous prenons le bout de la langue vers l'avant et vers le bas.
05:48
I like to tell students your tongue should go to the bottom of your teeth at the bottom:
123
348960
4340
J'aime dire aux étudiants que votre langue doit aller jusqu'au fond de vos dents en bas :
05:53
"Ing".
124
353300
1000
« Ing ».
05:54
And if you combine: "ung" and "ing", you'll go: "ung, ung, ung".
125
354300
7140
Et si vous combinez : « ung » et « ing », vous ferez : « ung, ung, ung ».
06:01
Tongue, working, thing.
126
361440
2060
Langue, travail, chose.
06:03
Notice my jaw is open or dropped, my mouth is open, the roof of my tongue is going to
127
363500
5270
Remarquez que ma mâchoire est ouverte ou baissée, ma bouche est ouverte, le toit de ma langue va vers
06:08
the top at the back, and I go: "Ung, ung, ung, ung", that's what you practice, and the
128
368770
4750
le haut à l'arrière, et je dis : "Ung, ung, ung, ung", c'est ce que vous pratiquez, et la
06:13
tip is going behind my teeth.
129
373520
1620
pointe est passe derrière mes dents.
06:15
And that's how you make the sound.
130
375140
2480
Et c'est ainsi que vous produisez le son.
06:17
Now, here's some things we can practice with examples: "sleeping, sleeping", "hoping, hoping",
131
377620
8450
Maintenant, voici quelques choses que nous pouvons pratiquer avec des exemples : "dormir, dormir", "espérer, espérer",
06:26
"going, going", "working, working".
132
386070
4770
"aller, aller", "travailler, travailler".
06:30
And I'll give you...
133
390840
4760
Et je vais vous donner...
06:35
Well, I'll give you a bonus in a second on how to know the difference between the "n"
134
395600
5590
Eh bien, je vais vous donner un bonus dans une seconde sur la façon de connaître la différence entre le "n"
06:41
if you really want to know, but work on these.
135
401190
2570
si vous voulez vraiment savoir, mais travaillez sur ceux-ci.
06:43
Now, something that can help you a lot to find that "ung" sound is this word, here.
136
403760
5530
Maintenant, quelque chose qui peut vous aider beaucoup à trouver ce son "ung" est ce mot, ici.
06:49
It's a magic word.
137
409290
2050
C'est un mot magique.
06:51
It's so magic I saved it to give to you now.
138
411340
3900
C'est tellement magique que je l'ai gardé pour vous le donner maintenant.
06:55
But try this: "along, along".
139
415240
6510
Mais essayez ceci: "le long, le long".
07:01
Because it's a long vowel sound: "along", it helps you get that tongue up.
140
421750
4230
Parce que c'est un long son de voyelle : « le long », cela vous aide à lever cette langue.
07:05
So: "along, along".
141
425980
2620
Donc : "le long, le long".
07:08
Cool?
142
428600
1000
Frais?
07:09
Great.
143
429600
1000
Génial.
07:10
Anyway, we're going to go to the board, because of course, what is a pronunciation lesson
144
430600
6930
Bref, on va passer au tableau, car bien sûr, qu'est-ce qu'un cours de prononciation
07:17
without a test?
145
437530
1720
sans test ?
07:19
Tests for pronunciation?
146
439250
1680
Des tests de prononciation ?
07:20
You bet ya.
147
440930
1650
Vous pariez ya.
07:22
See ya in a second.
148
442580
1000
A bientôt.
07:23
[Snaps]
149
443580
1000
[Snaps]
07:24
Okay, so usually when I do this part we have a bit of a test, and a bonus, and homework.
150
444580
6150
D'accord, donc généralement, quand je fais cette partie, nous avons un peu de test, et un bonus, et des devoirs.
07:30
Well, I'm going to kind of give you a little bit of a bonus early, and then one later on
151
450730
4420
Eh bien, je vais en quelque sorte vous donner un petit bonus au début, puis un autre plus tard
07:35
with the "n" sound.
152
455150
1760
avec le son "n".
07:36
So, I want us to practice right now before we do the quiz over here, and we're going
153
456910
5820
Donc, je veux que nous nous entraînions maintenant avant de faire le quiz ici, et nous
07:42
to do, like, I call a catch and release, so I'm going to say the word first normally,
154
462730
4740
allons faire, comme, j'appelle un catch and release, donc je vais dire le mot d'abord normalement,
07:47
then I'm going to take a break, then I'm going to really exaggerate.
155
467470
3441
puis je suis va faire une pause, alors je vais vraiment exagérer.
07:50
Exaggeration is important, because in exaggerating, it helps you learn exactly what's going on
156
470911
6549
L'exagération est importante, car en exagérant, elle vous aide à savoir exactement ce qui se passe
07:57
in your mouth and where to put your tongue, or your teeth, or whatever, so you can teach
157
477460
4760
dans votre bouche et où mettre votre langue, ou vos dents, ou quoi que ce soit, afin que vous puissiez apprendre à
08:02
your brain how to repeat the sound.
158
482220
2930
votre cerveau à répéter le son.
08:05
Okay?
159
485150
1000
D'accord?
08:06
So, I'm going to be using the words with the "ng" sound that we're going to be doing on
160
486150
3170
Donc, je vais utiliser les mots avec le son "ng" que nous allons faire sur
08:09
the quiz anyway, and then hopefully you'll be able to see the difference when I use the
161
489320
3840
le quiz de toute façon, et j'espère que vous pourrez voir la différence quand j'utilise le
08:13
"in" versus the "ng" sound.
162
493160
2300
"in" contre le son "ng".
08:15
All right?
163
495460
1000
Très bien?
08:16
Let's do this first one: "hoping, hoping".
164
496460
3170
Faisons ceci d'abord : « espérer, espérer ».
08:19
John's hoping I'll come to the party.
165
499630
4660
John espère que je viendrai à la fête.
08:24
"Hoping".
166
504290
1690
"En espérant".
08:25
Exaggeration: "hoping, hoping".
167
505980
5060
Exagération : « espérer, espérer ».
08:31
Remember?
168
511040
1689
Rappelles toi?
08:32
"ng".
169
512729
1690
"ng".
08:34
Next: "working, working".
170
514419
5071
Ensuite: "travailler, travailler".
08:39
I'm working on a big project.
171
519490
3070
Je travaille sur un gros projet.
08:42
"Working, working".
172
522560
4050
"Travailler, travailler".
08:46
"Going, going".
173
526610
4050
"Aller, aller".
08:50
I'm going to Japan next year.
174
530660
3260
Je vais au Japon l'année prochaine.
08:53
"Going, going".
175
533920
3589
"Aller, aller".
08:57
"Sleeping, sleeping".
176
537509
3591
"Dormir, dormir".
09:01
I enjoy sleeping in on the weekends.
177
541100
6339
J'aime dormir le week-end.
09:07
"Sleeping, sleeping".
178
547439
7260
"Dormir, dormir".
09:14
Make sure you can feel the vibration.
179
554699
1401
Assurez-vous que vous pouvez sentir la vibration.
09:16
Sometimes it gets annoying right up in here; I can feel it in my eyeballs.
180
556100
4810
Parfois, ça devient ennuyeux ici; Je peux le sentir dans mes globes oculaires.
09:20
Okay?
181
560910
1000
D'accord?
09:21
So, these are the sounds we're doing: "hoping", "working", "going", "sleeping".
182
561910
9390
Donc, ce sont les sons que nous faisons : « espérer », « travailler », « aller », « dormir ».
09:31
Try to keep them in your head.
183
571300
1289
Essayez de les garder dans votre tête.
09:32
You'll notice I have some holes in here we're going to fill in.
184
572589
3350
Vous remarquerez que j'ai des trous ici que nous allons combler
09:35
Now, I'm not going to fill them in just yet.
185
575939
2732
. Eh bien, je ne vais pas les combler tout de suite.
09:38
I'm going to read the story as I would as a Canadian, and then you're going to find
186
578671
4489
Je vais lire l'histoire comme je le ferais en tant que Canadien, et ensuite vous allez
09:43
out which ones have the "ing" or the "ng" sound, and then we can find out which ones
187
583160
4611
découvrir lesquels ont le son "ing" ou le "ng ", et ensuite nous pourrons découvrir lesquels
09:47
would have the "in" sound.
188
587771
3118
auraient le " dans" le son.
09:50
And if you think it's really cool, I haven't taught you the "in" sound at all, but you
189
590889
3691
Et si vous pensez que c'est vraiment cool, je ne vous ai pas du tout appris le son "in", mais vous
09:54
should be able to tell the difference.
190
594580
1830
devriez être capable de faire la différence.
09:56
Are you ready?
191
596410
1700
Es-tu prêt?
09:58
"Hey E, I'm hoping you can give me some help in improving my sleeping habits.
192
598110
5779
"Hé E, j'espère que tu pourras m'aider à améliorer mes habitudes de sommeil.
10:03
Lately I find that I sleep in, and because I work in another city I am often late for
193
603889
6570
Dernièrement, je trouve que je dors, et parce que je travaille dans une autre ville, je suis souvent en retard au
10:10
work.
194
610459
1000
travail.
10:11
When I go into work, my boss gets very angry and I'm afraid I'm going to lose my job.
195
611459
6451
Quand je vais au travail, mon patron me met très en colère et j'ai peur de perdre mon emploi.
10:17
So, I am putting all of my hope in you and giving you..."
196
617910
3980
Alors, je mets tout mon espoir en toi et je te donne..."
10:21
And...
197
621890
1000
Et...
10:22
Sorry.
198
622890
1000
Désolé.
10:23
"...hope in you of giving me a helping hand waking me up, so I can be on time for the
199
623890
3150
"... j'espère en vous que vous me donnerez un coup de main pour me réveiller, afin que je puisse être à l'heure pour le
10:27
job I love working at."
200
627040
2149
travail que j'aime faire."
10:29
There, you might say that's quick, but hey, that's how we would speak and say it in English.
201
629189
5371
Là, on pourrait dire que c'est rapide, mais bon, c'est comme ça qu'on parlerait et on le dirait en anglais.
10:34
Now, I want you to try to figure out which ones...
202
634560
2990
Maintenant, je veux que vous essayiez de trouver lesquels...
10:37
I'm just going to put some numbers, here, because there are eight.
203
637550
9760
Je vais juste mettre quelques chiffres, ici, parce qu'il y en a huit.
10:47
Which one is, like...?
204
647310
1430
Lequel est, comme... ?
10:48
For instance: "hope in" and "hoping".
205
648740
4360
Par exemple : "espérer" et "espérer".
10:53
You tell me when we go through and we'll fill it in correctly together.
206
653100
2810
Tu me diras quand nous passerons et nous le remplirons correctement ensemble.
10:55
Okay?
207
655910
1000
D'accord?
10:56
Are you ready?
208
656910
2140
Es-tu prêt?
10:59
"I'm hoping you'd give me some help in improving my sleeping habits.
209
659050
5860
"J'espère que vous m'aiderez à améliorer mes habitudes de sommeil.
11:04
I'm hoping you can give me some help in improving my sleeping habits."
210
664910
3700
J'espère que vous pourrez m'aider à améliorer mes habitudes de sommeil."
11:08
Good: "hoping".
211
668610
13110
Bon : "en espérant".
11:21
And I like to say: "verb 'to be' equals 'ing' (V2B=ING)".
212
681720
8000
Et j'aime dire : "le verbe 'to be' est égal à 'ing' (V2B=ING)".
11:29
Part of your bonus package.
213
689720
2830
Une partie de votre package bonus.
11:32
You can see "I'm", so probably ends in an "ing".
214
692550
3260
Vous pouvez voir "je suis", donc se termine probablement par un "ing".
11:35
"I'm hoping".
215
695810
1560
"J'espère".
11:37
So: "I'm hoping you can give me some help in improving my sleeping habits."
216
697370
7889
Donc : "J'espère que vous pourrez m'aider à améliorer mes habitudes de sommeil."
11:45
Sleeping habits.
217
705259
3520
Habitudes de sommeil.
11:48
Okay?
218
708779
3521
D'accord?
11:52
Now, this is a gerund which acts as a noun at times; or in this case, an adjective.
219
712300
7649
Maintenant, c'est un gérondif qui agit parfois comme un nom ; ou dans ce cas, un adjectif.
11:59
So, it doesn't follow this rule exactly, but: "sleeping habits"; "sleeping" describes what
220
719949
4200
Donc, il ne suit pas exactement cette règle, mais : "les habitudes de sommeil" ; "dormir" décrit ce
12:04
kind of habits in gerund form.
221
724149
1930
genre d'habitudes sous forme de gérondif.
12:06
So, now I'm kind of giving you a little extra bonus and teaching you some grammar with your
222
726079
4610
Donc, maintenant je suis en train de vous donner un petit bonus supplémentaire et de vous apprendre un peu de grammaire avec votre
12:10
pronunciation, but hey, we're a work in progress, so we can do that.
223
730689
3190
prononciation, mais bon, nous sommes un travail en cours, donc nous pouvons le faire.
12:13
Right?
224
733879
1000
Droite?
12:14
So this is the gerund modifying, but it's the "ing" sound.
225
734879
3111
C'est donc le gérondif qui modifie, mais c'est le son "ing".
12:17
Let's do the next section.
226
737990
1409
Faisons la section suivante.
12:19
"Lately I find that I sleep in, and because I work in another city I'm often late for
227
739399
6630
"Dernièrement, je trouve que je dors dedans, et parce que je travaille dans une autre ville, je suis souvent en retard au
12:26
work.
228
746029
1341
travail.
12:27
Lately I find that I sleep in, and because I work in another city I'm often late for
229
747370
6019
Dernièrement, je trouve que je dors dedans, et parce que je travaille dans une autre ville, je suis souvent en retard au
12:33
work."
230
753389
2271
travail."
12:35
Good.
231
755660
2270
Bon.
12:37
Now, none of you asked me, because you cannot, but I'll answer it for you.
232
757930
11269
Maintenant, aucun de vous ne m'a demandé, parce que vous ne le pouvez pas, mais je vais y répondre pour vous.
12:49
What's the difference between "sleeping" and "sleep in"?
233
769199
2130
Quelle est la différence entre "dormir" et "dormir" ?
12:51
"To sleep in" means to stay in your bed past the time.
234
771329
3700
« Dormir » signifie rester dans votre lit le temps passé.
12:55
If you want to get up at 8 o'clock usually and you sleep in, you'll get up at 8:30 or
235
775029
3810
Si vous voulez vous lever à 8h00 en général et que vous faites la grasse matinée, vous vous lèverez à 8h30 ou
12:58
9:00.
236
778839
1000
9h00.
12:59
I like to sleep in on the weekends; I like to sleep later than I go to work.
237
779839
3120
J'aime dormir le week-end; J'aime dormir plus tard que d'aller au travail.
13:02
And "sleeping", I think I mentioned before is the-[snores]-just sleep.
238
782959
3551
Et "dormir", je pense que j'ai déjà mentionné, c'est le-[ronflement]-juste dormir.
13:06
Cool?
239
786510
1000
Frais?
13:07
All right.
240
787510
1329
Très bien.
13:08
Now: "because I work in another city".
241
788839
5600
Maintenant : "parce que je travaille dans une autre ville".
13:14
Okay?
242
794439
1000
D'accord?
13:15
Let's do the next part.
243
795439
4161
Faisons la partie suivante.
13:19
"When I go in to work late, my boss gets very angry and I'm afraid I'm going to lose my
244
799600
8260
"Quand j'arrive tard au travail, mon patron se met très en colère et j'ai peur de perdre mon
13:27
job."
245
807860
1000
emploi."
13:28
What do you think that would be?
246
808860
7380
Que pensez-vous que ce serait?
13:36
"When I go in to work late, my boss gets very angry and I'm afraid I'm"...
247
816240
10800
"Quand je rentre tard au travail, mon patron se met très en colère et j'ai peur de le faire"...
13:47
Now, notice what I did here.
248
827040
3609
Maintenant, remarquez ce que j'ai fait ici.
13:50
I actually purposely gave you "go in" and "going" to see if you could actually tell
249
830649
3970
En fait, je vous ai volontairement donné "entrer" et "aller" pour voir si vous pouviez réellement faire
13:54
the difference.
250
834619
1011
la différence.
13:55
Now, if you followed the grammar I gave you, there's the verb "to be" again-right?-equals
251
835630
5769
Maintenant, si vous avez suivi la grammaire que je vous ai donnée, il y a le verbe "être" à nouveau-n'est-ce pas ?-équivaut à
14:01
"ing".
252
841399
1000
"ing".
14:02
Right?
253
842399
1000
Droite?
14:03
So, you could have used that rule.
254
843399
4240
Donc, vous auriez pu utiliser cette règle.
14:07
Now we've got two more left, so let's see.
255
847639
2490
Maintenant, il nous en reste deux autres, alors voyons voir.
14:10
What do you think they might be?
256
850129
1251
Que pensez-vous qu'ils pourraient être?
14:11
"So, I'm putting all of my hope in you giving me a helping hand waking me up, so I can be
257
851380
6649
"Alors, je mets tout mon espoir en vous pour me donner un coup de main en me réveillant, afin que je puisse être
14:18
on time for the job that I love working at".
258
858029
4590
à l'heure pour le travail dans lequel j'aime travailler".
14:22
"...my hope".
259
862619
4830
"...mon espoir".
14:27
Okay?
260
867449
2420
D'accord?
14:29
"...my hope in you, and love"...
261
869869
8320
"... mon espoir en toi, et mon amour"...
14:38
Sorry.
262
878189
1450
Désolé.
14:39
"...working at".
263
879639
2880
"...travailler à".
14:42
Now, if you were listening carefully, there is something I can help you with; a bit of
264
882519
4800
Maintenant, si vous écoutiez attentivement, il y a quelque chose que je peux vous aider ; un
14:47
a bonus.
265
887319
1361
petit bonus.
14:48
The "n" sound from "in", is at the back of your teeth, so: "in"; and the other sound,
266
888680
6259
Le son "n" de "in", est à l'arrière de vos dents, donc : "in" ; et l'autre son,
14:54
the tongue goes down...
267
894939
1191
la langue descend...
14:56
Sorry.
268
896130
1000
Désolé.
14:57
The back of the tongue goes up, but the tip of the tongue goes down: "working" and "in".
269
897130
4410
L'arrière de la langue remonte, mais la pointe de la langue descend : "travailler" et "dedans".
15:01
So, if you think of the word "no", that's where your "n" is.
270
901540
4370
Donc, si vous pensez au mot "non", c'est là que se trouve votre "n".
15:05
So, you can say: "I sleep in" - tongue up, "work in" - tongue up, "go in" - tongue up,
271
905910
7940
Ainsi, vous pouvez dire : "Je dors dedans" - langue vers le haut, "travaille dedans" - langue vers le haut, "entre" - langue vers le haut,
15:13
"hope in".
272
913850
1000
"espère dedans".
15:14
Cool?
273
914850
1000
Frais?
15:15
Well, I'm glad you liked it because that's your extra bonus.
274
915850
2830
Eh bien, je suis content que ça vous ait plu parce que c'est votre bonus supplémentaire.
15:18
And for your homework: Rewind and practice with me again.
275
918680
3849
Et pour vos devoirs : rembobinez et exercez- vous à nouveau avec moi.
15:22
Okay?
276
922529
1000
D'accord?
15:23
So, we can do this.
277
923529
1000
Donc, nous pouvons le faire.
15:24
You've seen me do it, so I'm not going to do it now.
278
924529
2340
Vous m'avez vu le faire, donc je ne vais pas le faire maintenant.
15:26
Rewind this, go through this, and until you can hear the difference between "ing" and
279
926869
4801
Rembobinez ceci, parcourez ceci, et jusqu'à ce que vous puissiez entendre la différence entre "ing" et
15:31
"in".
280
931670
1000
"in".
15:32
All right?
281
932670
1000
Très bien?
15:33
I hope this has been a good lesson for you.
282
933670
1539
J'espère que cela a été une bonne leçon pour vous.
15:35
I've enjoyed working with you, but you need to work on-see?
283
935209
4500
J'ai aimé travailler avec vous, mais vous avez besoin de travailler sur-voir ?
15:39
I changed it, but it's still the same-this yourself.
284
939709
3850
Je l'ai changé, mais c'est toujours pareil, c'est toi-même.
15:43
I will do a lesson on "m", "n"...
285
943559
1770
Je vais faire une leçon sur "m", "n"...
15:45
Sorry, "m", "n", and "ng".
286
945329
2042
Désolé, "m", "n" et "ng".
15:47
And I hope you, you know, do the two together and it'll help you.
287
947371
3778
Et j'espère que vous, vous savez, faites les deux ensemble et que cela vous aidera.
15:51
Well, it's been fun.
288
951149
1421
Eh bien, c'était amusant.
15:52
But before I go, make sure you go to engVid.
289
952570
2480
Mais avant de partir, assurez-vous d'aller sur engVid.
15:55
All right?
290
955050
1149
Très bien?
15:56
Check out the other lessons of pronunciation we have.
291
956199
3031
Découvrez les autres cours de prononciation que nous proposons.
15:59
And don't forget to subscribe; there's a bell here.
292
959230
2010
Et n'oubliez pas de vous abonner; il y a une cloche ici.
16:01
Ring my bell.
293
961240
2599
Appelle-moi.
16:03
Ring my bell.
294
963839
1131
Appelle-moi.
16:04
And if you do, you'll get the latest videos that I do.
295
964970
2149
Et si vous le faites, vous obtiendrez les dernières vidéos que je fais.
16:07
Okay?
296
967119
1000
D'accord?
16:08
So, it's always a pleasure.
297
968119
1000
Alors, c'est toujours un plaisir.
16:09
Thank you once again, and I'll see you soon.
298
969119
1950
Merci encore une fois, et à bientôt.
16:11
Take care.
299
971069
760
Prenez soin de vous.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7