下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:02
[Singing] "Got to buy some dinner tonight." Hi.
James from EngVid. So what are we doing?
0
2260
8404
[歌] 「今夜の夕食を買わなきゃ」 やあ。
EngVid のジェームズ。 それで、私たちは何をしていますか?
00:10
We're going to talk about shopping today. As
you can see, I have to go shopping because
1
10840
4120
今日は買い物の話をします。
ご覧のとおり、予算の関係で買い物に行かなければなりません。
00:14
our budget -- we usually have a big magazine,
and I'm down to this poor little piece of
2
14960
3300
通常、私たちは大きな雑誌を持っていますが
、私はこのかわいそうな小さな
00:18
paper. But my dinner is on, so
why don't we go to the board.
3
18260
4220
紙を使い果たしています。 でも私の夕食は
これからなので、役員会に行きませんか。
00:22
Now, ladies and gentlemen, boys and girls,
something we have to do wherever you go. You
4
22480
4250
さて、紳士淑女の皆さん、男の子も女の子も、
どこへ行ってもやらなければならないことがあります。
00:26
do it in your own country. We do it here.
What I'm going to teach you is the vocabulary
5
26730
4850
自国でやる。 ここで行います。
これからお教えするのは、
00:31
for basic shopping. So there -- we have two
other videos on engVid that talk about shopping
6
31580
4770
基本的なショッピングの語彙です。 そのため
、engVid には、ショッピングと特定の事柄について説明する 2 つのビデオがあり
00:36
and specific things. You can go and watch those as well.
I recommend you do. But for
7
36350
3639
ます。 あなたもそれらを見に行くことができます。
することをお勧めします。 でも
00:39
now, just so you can go into a store anywhere
that they speak English and get what you want,
8
39989
4830
今のところは、英語が話せる店ならどこにでも行って
、欲しいもの
00:44
when you need it, the way you want it,
we're going to do this lesson right now.
9
44819
3351
を必要なときに好きな方法で手に入れることができるように、
今すぐこのレッスンを行います。
00:48
So the first thing you want to do is -- well,
you want to know if it's on sale. "Sale" means
10
48170
5739
だから、あなたが最初にし
たいことは、それが販売されているかどうかを知りたいということです. 「セール」とは
00:53
"cheaper price". So that's what we mean, "is
it on sale?" The first thing you can ask,
11
53909
3670
「値下げ」という意味です。 つまり、「
それは販売されていますか?」ということです。 最初
00:57
like, "Do you have anything on sale?" For
instance: Club Savings. All these foods are
12
57579
4800
に「何かお買いものはありますか?」と聞いてみてください。
例: クラブ貯蓄。 これらの食品はすべて
01:02
on sale. Regular price 20, now 17. I'm saving money.
So "sale" really means -- s-a for "save".
13
62379
7000
販売されています。 通常価格20円、今なら17円。
つまり、「販売」とは、「保存」の s-a という意味です。
01:10
You're saving money because you're going to
pay less than the actual, original price.
14
70220
6050
実際の元の価格よりも安く済むので、お金を節約できます。
01:16
Which leads me to the next word: "price" and "cost".
For some of you guys you're like,
15
76270
4050
それが次の言葉、「価格」と「コスト」につながります。
01:20
"We know these things." But it's actually
using it properly or effectively. You can
16
80320
3600
「私たちはこれらのことを知っています」と言う人もいます。 しかし、実際には
それを適切に、または効果的に使用しています。
01:23
say, "How much does it cost?" which is different
than "price". They're similar -- not same.
17
83920
5100
「いくらですか?」と言うことができます。
「価格」とは異なります。 それらは似ていますが、同じではありません。
01:29
"Cost" means "what do I have to give you".
"Price" is what -- what the actual money is.
18
89020
5980
「コスト」とは「あなたに何をあげなければならないか」という意味です。
「価格」とは、実際のお金のことです。
01:34
So you can say, "How much does this cost me?"
Maybe two hours. And I'm using it differently
19
94999
4600
ですから、「これは私にいくらかかりますか?」と言うことができます。
たぶん2時間。 そして値段とは違う使い方をしてい
01:39
than price. So similar -- not same. So what
is the "price"; what is the "cost". And they
20
99600
5270
ます。 とても似ています - 同じではありません。 では
、「価格」とは何ですか。 コストは何ですか"。 そして、彼ら
01:44
will tell you how much money you
have to give them, okay? Cool.
21
104870
4170
はあなたが彼らに与えなければならない金額を教え
てくれますよね? 涼しい。
01:49
That comes with the word "pay". When you have
a price or cost and you give them money, you
22
109040
5010
それには「支払う」という言葉が付いています。
価格やコストがあり、お金を渡すとき
01:54
must "pay". I work in an English school, and
people have to "pay". That means, "Give the
23
114050
4830
は、「支払う」必要があります。 私は英語学校で働いており、
人々は「支払う」必要があります。 「
01:58
money." But you can give not just money, but
different things in different forms. So one
24
118880
5700
お金をください」という意味です。 しかし、お金だけでなく、
さまざまなものをさまざまな形で与えることができます。 その
02:04
of the things we can do is, we can use our credit cards.
Everybody -- not everyone. A
25
124580
4640
ため、私たちができることの 1 つは、クレジット カードを使用できるようにすることです。
全員 - 全員ではありません。
02:09
lot of people have it if you're over 18 -- piece
of plastic that you give, and they say, "This
26
129220
4599
あなたが18歳以上なら、多くの人がそれを持っています-
あなたが与えるプラスチック片は、「これはこれだけの
02:13
is worth this much money, and you can use your
card to pay with it." Okay? Visa, American
27
133819
5991
価値があり、カードを使って支払うことができ
ます」と言います。 わかった? Visa、American
02:19
Express, MasterCard -- these are credit cards.
Debit. In North America, we're in love with
28
139810
6099
Express、MasterCard - これらはクレジット カードです。
デビット。 北米では、デビットカードが大好きです
02:25
our debit cards. It's a card that you get
from your bank that has direct access to your
29
145909
4810
。 これ
は、口座に直接アクセスできる銀行から取得できるカードです
02:30
account. So not like a credit card where the
bank is lending you some money or letting
30
150719
5060
。 したがって、
銀行がお金を貸してくれたり
02:35
you take some money for now, and you pay it back.
That's the "credit card". Debit is right
31
155779
5040
、今のところお金を取らせてくれたりして、それを返済するクレジット カードとは違います。
それが「クレジットカード」です。
02:40
in your account, so if you have $500, they
literally -- oh, sorry, "literally" means
32
160819
5101
引き落としはあなたの口座にあるので、もしあなたが 500 ドルあれば、彼らは
文字通り -- すみません、「文字通り」は
02:45
"really", "in reality", or "actually" -- take
the money out of your account. So you can
33
165920
4929
「本当に」、「実際に」、または「実際に」を意味
します -- あなたの口座からお金を引き落とします。 その
02:50
use either debit or credit to pay. And
my favourite, favourite of everyone's
34
170849
4481
ため、支払いにはデビットまたはクレジットを使用できます。 そして
、私のお気に入り、みんなのお気に入り
02:55
-- I don't have any: cash. Cash. Money. The
old fashion way of doing things, right? Give
35
175330
6930
- 私は現金を持っていません。 現金。 お金。
昔ながらのやり方ですね。
03:02
them the money -- transaction done. "Transaction"
is when you do business. You "transact" because
36
182260
6300
彼らにお金を渡してください - 取引は完了しました。 「取引」
とは、商売をすることです。
03:08
one thing goes to another. You get product;
they get money. It's a "transaction", okay?
37
188560
7000
あるものが別のものになるため、あなたは「取引」します。 あなたは製品を手に入れます。
彼らはお金を得る。 「取引」ですよね?
03:17
Taxes. Every country has them. In some countries,
like England -- where they speak the Queen's
38
197139
6780
税金。 どの国にもそれらがあります。
イギリスのように、女王の英語を話す国で
03:23
English -- taxes are included. So if it says $15, it's $15.
But folks, I live in Canada.
39
203919
8908
は税金が含まれています。 15 ドルと表示されている場合は 15 ドルです。
しかし皆さん、私はカナダに住んでいます。
03:32
And what you see is not what you get. $15
becomes $16.50. $100 becomes $115. $1,000
40
212983
7096
そして、あなたが見るものはあなたが得るものではありません。 $15
は $16.50 になります。 $100 は $115 になります。 $1,000
03:40
is -- $1,150. That's right. Our taxes are not included.
So when you come to America
41
220079
6871
は -- $1,150 です。 それは正しい。 税金は含まれていません。
アメリカやカナダに来るときは
03:46
or Canada, be careful because you might actually
have to pay taxes. You see this, "Incl.":
42
226950
5459
、実際に税金を払わなければならないかもしれないので注意してください
。 「Incl.」:
03:52
"taxes included". It will be taxes -- it's good.
It means price -- what you pay. Most
43
232409
5230
「taxes included」と表示されます。 それは税金になります-それは良いことです。
それは価格、つまりあなたが支払うものを意味します。 ほとんど
03:57
of the times, you won't see anything, and
it means "add more money". "Taxes" are what
44
237639
4660
の場合、何も表示されません
。これは「お金を追加する」ことを意味します。 「税金」は
04:02
the government gets -- okay. Understand this.
It's what the government gets for you buying
45
242299
5340
政府が得るものです - わかりました。 これを理解します。
政府もお金を欲しがっているので、あなたが何かを買うために政府が得る
04:07
something because they want
their money, too. Anyway.
46
247639
2860
ものです
。 ともかく。
04:10
So this is the first thing. You come in, and
if you can see, Mr. E is 50% off. He's on
47
250499
5580
これが最初のことです。 入ってきて、
見えたらEさんが50%オフ。 彼は
04:16
sale. Because I hate the damn worm, I'm trying
to get rid of him. So you want him? He's yours.
48
256079
4111
売りに出されています。 私はワームが嫌いなので
、彼を追い払おうとしています。 それで、あなたは彼が欲しいですか? 彼はあなたのものです。
04:20
Anyone of you come to EngVid, leave a comment,
"I'll buy the worm." We'll send it to you.
49
260190
4590
誰でも EngVid に来て、
「ワームを買います」とコメントを残してください。 お送りいたします。
04:24
Anyway. I told you. So that's it. That's the first thing.
When you go in, you want to check
50
264780
4040
ともかく。 先ほども言いました。 それだけです。 それが最初のことです。
中に入ると、
04:28
if it's on sale, what's the price or the cost, how
can you pay, and if there are taxes included,
51
268820
4500
セール中かどうか、価格またはコストはいくらか、どのように
支払うことができるか、税金が含まれているかどうか、
04:33
or can you get away with taxes, right? You
might say, "Hey, look, if I pay cash, can
52
273320
5990
または税金を免れることができるかどうかを確認したいと思いますよね?
「ねえ、ほら、もし私が現金で払えたら、
04:39
I pay -- can you do something with the taxes?" Shh!
I didn't tell you. More than English,
53
279310
5950
払えますか? 税金で何かしてくれませんか?」と言うかもしれません。 シッ!
私はあなたに言いませんでした。 英語よりも、
04:45
people. I teach you more than English. Next,
before you actually pay for it -- right?
54
285260
4830
人々。 私はあなたに英語以上のことを教えます。 次に、
実際に支払う前に - そうですか?
04:50
We found what the price costs. We're going
to look at the product or the thing we want,
55
290090
4470
価格がいくらかを見つけました。 私たちは
製品や欲しいものを見に行きます
04:54
okay? That's why we have a box with a bow.
It's what I want -- maybe a camera, maybe
56
294560
3850
よね? そのため、弓の付いた箱があります。
それは私が欲しいものです -- カメラかもしれませんし、時計かもしれません
04:58
a watch, a new shirt: That's what's in the box.
So here's what we want to look at -- things
57
298410
5350
し、新しいシャツかもしれません: それが箱の中にあります。
では、ここで注目したいのは、
05:03
about it. For instance: What style? Because
when you buy something, maybe you want it
58
303760
4530
それに関することです。 例:どんなスタイル?
何かを買うときは、このスタイルが欲しいかもしれないからです
05:08
this style. Or you want a polo shirt, you
know, something with a nice collar around
59
308290
4330
。 または、ポロシャツが欲しい
ですよ
05:12
it. So you can say, "style" or "kind" or "type", right?
"What type of shirt do you like?" or
60
312620
5520
ね。 つまり、「スタイル」または「種類」または「タイプ」と言えますよね?
「どんなシャツが好き?」 または
05:18
"What kind of jeans do you like?" "I like
blue jeans." "I like black jeans." "I like
61
318140
3510
「どんなジーンズが好きですか?」 「私は
ブルージーンズが好きです。」 「私は黒のジーンズが好きです。」 「
05:21
ballet pants." What "type" or what "kind"
or what "style". These three words can be
62
321650
5420
バレエパンツが好きです。」 どの「タイプ」またはどの「種類」
またはどの「スタイル」。 この3つの言葉は
05:27
used together, right? "He likes hip hop style."
"He likes classic kind of music", or "type".
63
327070
6180
一緒に使えますよね? 「彼はヒップホップスタイルが好きです。」
「彼はクラシックな音楽が好きです」または「タイプ」。
05:33
The next: "size". I'm not a big guy. I know
I appear bigger on TV, but in reality, I'm
64
333250
6660
次は「サイズ」。 私は大した男ではありません。
私はテレビで大きく見えることを知っていますが、実際には
05:39
tiny, much like the worm. Anyway. Size. But
you can get big. You can get small. You can
65
339910
6550
、ワームのように小さいです。 ともかく。 サイズ。
でも大きくなれる。 小さくなれます。
05:46
get medium size. So in North America, you'll
see this: "S", "M", and "L". That's "small",
66
346460
6120
ミディアムサイズができます。 したがって、北米では、
「S」、「M」、および「L」が表示されます。 それが「小」
05:52
"medium", "large" -- they're the basic sizes.
Then there is "extra large" and "extra small",
67
352580
4140
「中」「大」の基本サイズです。
それから「特大」と「極小」
05:56
but basically, you'll find those three everywhere.
And finally, colour. You'll notice I have
68
356720
4620
がありますが、基本的にこの3つはどこにでもあります。
そして最後に、色。
06:01
"colour" and "color". Why? Because in the
United States -- and I know we have a lot
69
361340
4250
「色」と「色」があることに気付くでしょう。 なんで?
アメリカにはたくさん
06:05
of people there. Hi, people in the United States.
"Color" is spelled without a "u",
70
365590
4860
の人がいるからです。 こんにちは、米国の皆さん。
「カラー」は「u」なしでつづられます
06:10
but in Canada and Britain, they spell it with
a "u": "colour". So what colour? Maybe you
71
370450
4600
が、カナダとイギリスでは
、「u」:「色」でつづります。 じゃあ何色? 多分あなたが望むかもしれませ
06:15
want -- I'm kind of monochromatic, which means
"only one colour". I've got black watch, black
72
375050
5870
ん-私は一種の単色です、それは
「1色だけ」を意味します. 私は黒い時計、黒い
06:20
shirt, black necklace, black pen, okay. Maybe
you want red or black -- different colours,
73
380920
7000
シャツ、黒いネックレス、黒いペンを持っています。
赤か黒が欲しいかもしれません - 違う色
06:27
okay? So these are the
things you can change. Other
74
387970
2630
ですよね? したがって、これらは
変更できるものです。 その他
06:30
things -- because these are parts you can
change on the product -- features: not exactly
75
390600
4250
-- これらは製品で変更できる部分であるため
-- 機能: まったく同じで
06:34
the same. A "feature" is what something has.
Cars have features. A car might have automatic
76
394850
5390
はありません。 「特徴」とは、何かが持っているものです。
車には特徴があります。 車には自動
06:40
steering, or it might be manual or -- it's
automatic and manual. Sorry. There you go.
77
400240
6000
ステアリングがある場合もあれば、手動ステアリングがある場合も
あります。また、自動と手動の場合もあります。 ごめん。 ほらね。
06:46
It might be manual or automatic. These are features.
It's not these things here. What
78
406240
4730
手動または自動の場合があります。 これらが特徴です。
ここではこれらのものではありません。
06:50
they do is what it has in the car -- four
doors, two doors. It has four-wheel drive.
79
410970
6240
彼らがしているのは、車にあるものです - 4つの
ドア、2つのドア。 四輪駆動です。
06:57
Benefits. After someone told you the features
about something, if you're buying a camera,
80
417210
3740
利点。 誰かが何かについての機能を教えてくれた後
、あなたがカメラを買うなら、
07:00
it goes -- it has automatic shutter, it's got
sound reduction, what have you. You might
81
420950
4640
それは自動シャッターを持っている、それ
は減音を持っている、あなたは何を持っている. あなたは
07:05
go, "So what? What does that do for me?" And
then go, "Okay, here is the benefit." This
82
425590
4540
「だから何?それは私にとって何をするのですか?」と言うかもしれません。
そして、「さて、これがメリットです」と進みます。
07:10
is what -- because "bene" means "good". "This
is why it's good for you." "Automatic noise
83
430130
5370
これは、「ベネ」が「良い」という意味だからです。 「これ
があなたにとって良い理由です。」 「自動ノイズ
07:15
reduction" means you can get rid of all the outside noise.
"Oh, very good. Very interesting,
84
435500
5500
リダクション」とは、外部のノイズをすべて取り除くことができることを意味します。
「ああ、とても良い。とても興味深い
07:21
yes?" Okay, and that's why we do that. So
you can say to somebody, "What are the
85
441000
4080
ね?」 わかりました、そしてそれが私たちがそうする理由です。
「
07:25
features on this product? What are the benefits to me?
Does it come in this size, this style,
86
445080
4900
この製品の特徴は何ですか? 私にとってのメリットは何ですか?
このサイズ、このスタイル、
07:29
or this type of thing? And what size is it?" See?
You get information so you can get exactly
87
449980
4790
またはこのタイプのものはありますか? そして、それはどのようなサイズですか?」 見る?
情報が得られるので、欲しいものを正確に手に入れることが
07:34
what you want. And if you're
very smart -- remember we talked
88
454770
3460
できます。 そして、あなたが
非常に賢いなら、「販売」について話したことを覚えてい
07:38
about "sale"? We can talk about "discount".
You can say, "If I buy five of these, can
89
458230
5460
ますか? 「割引」について話すことができます。
「これを 5 つ購入し
07:43
I get a discount?" It's not the same as "sale".
This is different. It's because I'm doing
90
463690
5180
たら、値引きしてもらえますか?」と言うことができます。 「売り」とは違います。
これは違います。 何かをしている
07:48
something, I want to get another benefit. I'm
giving you more money: Give me more money.
91
468870
5519
からには、別の利益を得たいと思っています。
もっとお金をあげる:もっとお金をください。
07:54
I'm going to save you money, son.
I told you. Okay.
92
474389
3500
息子よ、私はあなたのお金を節約するつもりです。
先ほども言いました。 わかった。
07:57
And if there is something wrong -- maybe there
is a little scratch. A "scratch" is a little
93
477889
3191
何か問題がある場合
は、小さな傷がある可能性があります。 「キズ」とは
08:01
cut on the product. You can go, "I want a discount.
Look, it's not perfect. It's not
94
481080
3730
、商品に小さな切り傷がついたものです。 「割引が欲しい
。ほら、完璧じゃない
08:04
100 percent -- change the price for me." See?
If you don't get a sale, go for the discount.
95
484809
7000
。100% じゃない。価格を変更してくれ」と言うことができます。 見る?
売れなかった場合は、割引を利用してください。
08:13
We have talked about the -- Mr. E on sale. We
have talked about the product, how to change
96
493030
5000
-- 発売中のEさん。 私
たちは製品について話し、
08:18
it to make it ours -- modify it for ourselves.
We're individuals, after all. Now, finally,
97
498030
7000
それを私たちのものにするためにどのように変更するか、つまり自分たちで変更する方法について話しました。
結局のところ、私たちは個人です。 では、最後に
08:25
please come again. If you've ever watched The
Simpsons -- Apu, I love you, man. I really
98
505150
4380
また来てください。 The Simpsons を見たことがあるなら
、Apu、私はあなたを愛しています。 本当
08:29
do. "Come again" is his favourite thing. You're leaving.
Don't leave without these things.
99
509530
5590
です。 「また来て」が一番のお気に入り。 帰っちゃうの。
これらのものなしで放置しないでください。
08:35
That's why it's basic shopping, but this is like,
guerilla shopping: You want to get everything
100
515120
4070
というわけで基本的な買い物ですが、これはゲリラショッピングみたいなもので、必要な
ものはすべて手に入れたい
08:39
you need. What do I mean by that? Well, first
things first, if you buy something expensive
101
519190
5820
ですよね。 それはどういう意味ですか? ええと、まず
最初に、何か高価なものを購入した場合
08:45
-- like, this marker, it doesn't matter. But
if I buy a new laptop, I want a warranty.
102
525010
7000
、このマーカーのように、それは問題ではありません。 しかし
、新しいラップトップを購入する場合は、保証が必要です。
08:52
A "warranty" is basically the company saying,
"If anything is wrong when you leave the store,
103
532390
5840
「保証」とは、基本的に会社が
「店を出るときに何か問題があれば、
08:58
we will fix it. We will make it okay. No problem."
Some people go, "I don't care." And then they
104
538230
6090
修理します。大丈夫にします。問題ありません」と言っています。
「気にしない」という人もいます。 それから彼ら
09:04
go home, they open it up. It doesn't work. And
the company goes, "No warranty? Your problem;
105
544320
4920
は家に帰り、それを開けます。 うまくいきません。
そして会社は、「保証がない? あなたの問題であり
09:09
not ours." So you should say -- if it's an
expensive thing, like a camera, or a new cell
106
549240
5240
、私たちの問題ではない」と言います。
カメラや新しい
09:14
phone, or, you know, iPod, "What's the warranty?"
Because they will tell you, "For one year"
107
554480
5729
携帯電話、あるいは iPod のような高価なものであれば、「保証は何ですか?」と言うべきです。
彼らはあなたに「1年間」、
09:20
-- or even a car. They'll say, "One year,
six months: We will protect you. We promise
108
560209
4601
または車でさえも言うからです。 彼らは言うでしょう、「1 年
6 か月間、私たちはあなたを守ります。私たち
09:24
to make sure everything is okay, no problem for
you." So you go, "Does this have a warranty?"
109
564810
5000
はすべてが大丈夫であることを確認することを約束し
ます。あなたに問題はありません。」 「保証はありますか?」
09:29
Next: "Warranty" is for the product, but every
store has what we call a "return policy".
110
569810
7000
次へ: 「保証」は製品に対するものですが、すべての
ストアには「返品ポリシー」と呼ばれるものがあります。
09:37
Some stores will say, "Hey, the product has a
warranty, but we won't give you your money
111
577080
4280
一部の店舗では、「この製品には
保証が付いていますが、返金はいたしません。その製品
09:41
back. You have to talk to the person who made
the product." Yeah. Right. You're like, "But
112
581360
5540
を作った人に相談する必要があります」と言うでしょう
。 うん。 右。 「でも、
09:46
I'm protected." For the product. By the company.
But the store that sells it might just say,
113
586900
5320
私は守られている」みたいな。 製品のために。 会社による。
しかし、それを販売している店は、
09:52
"Our return policy is 'no money back'. No money.
Our money, not yours." So you want
114
592220
4650
「当社の返品ポリシーは『返金なし』です。お金はありません。
あなたのお金ではなく、私たちのお金です」と言うかもしれません。 「
09:56
to check, "Do I get my money back if there is
a problem?" or "Do I have to get a receipt?"
115
596870
5390
問題が発生した場合、お金は戻ってき
ますか?」 または「領収書を取得する必要がありますか?」
10:02
Not a receipt, a -- they have this little piece of paper.
They go, "credit note". Which
116
602260
3940
領収書ではありません、この小さな紙があります。
彼らは、「クレジットノート」に行きます。
10:06
means, "No money for you, but you can buy
anything in the store." It's up to you. Maybe
117
606200
4990
つまり、「お金はありませんが、店で何でも買えます」という意味です
。 それはあなた次第です。
10:11
it's okay, if you know you're going to use it again.
If not, don't go for credit note.
118
611190
5149
再利用することがわかっている場合は、大丈夫かもしれません。
そうでない場合は、クレジットノートに行かないでください。
10:16
But if you want to get a good return policy
and a warranty, the one thing you must leave
119
616339
4521
しかし、優れた返品ポリシーと保証を取得したい場合
10:20
with, you must never, ever forget, and this
is the most important part of the lesson:
120
620860
5030
は、忘れてはならない唯一のことを忘れてはいけません。これ
は、レッスンの最も重要な部分です
10:25
Keep your receipt. No receipt? No return policy,
no warranty, and all these other things are
121
625890
7000
。領収書を保管してください. 領収書がない? 返品ポリシーなし、
保証なし、およびこれらすべての他のものは
10:33
no good. So I'm going to
wrap this up because now you
122
633510
3120
良くありません. これ
10:36
should be going, "time to go shopping", okay?
If you're in my country, do so... or in any
123
636630
4209
で終わりにします。「買い物に行く時間」ですよね?
あなたが私の国にいるなら、そうしてください... または
10:40
country that speaks English, okay? So very
quickly, ask for a sale -- if there is a sale
124
640839
5081
英語を話す国ならどこでもいいですか? 非常に
迅速に、販売を依頼してください - 製品に販売がある場合
10:45
on the product. Check out the price or the cost.
You can ask. They'll tell you. And I
125
645920
3720
。 価格またはコストを確認してください。
質問できるよ。 彼らはあなたに言うでしょう。 そして
10:49
said "quickly", so listen and focus. "How
can I pay?" "Cash, debit, or credit?" It's
126
649640
4940
、「早く」と言ったので、聞いて集中してください。 「
どうやって支払うの?」 「現金、デビット、それともクレジット?」 それ
10:54
the modern world. You never know. "Are the
taxes included or not included?" "Do I have
127
654580
4360
が現代の世界です。 あなたは、決して知らない。 「
税金は含まれていますか、それとも含まれていませんか?」 「
10:58
to pay extra money for this?" "Is it 15 or
20?" "My package -- can I make it small, big,
128
658940
5410
これに追加でお金を払わなければなりませんか?」 「15歳か
20歳ですか?」 「私のパッケージ -- 小さく、大きく、大きくすることはでき
11:04
large?" "What are the benefits?" "What are
the features?" And finally, "Give me my damn
129
664350
4570
ますか?」 「どんなメリットがあるの?」 「
特徴は?」 そして最後に、「いまいましい
11:08
receipt." So I've got to go.
Mr. E, see you later. Once
130
668920
3480
領収書をください」。 だから私は行かなければならない。
Eさん、またね。
11:12
again, I want you to come to -- where? Favourite
website" www.engvid.com, "Eng" as in "English,
131
672400
6260
もう一度、私はあなたに来てほしい - どこに? お気に入りの
ウェブサイト" www.engvid.com、"Eng" は英語、
11:18
"vid" as in "video". Where you'll see me and Mr. E -- sorry.
Come again, please. Come again.
132
678660
6619
"vid" は "video" です。 私と E さんに会える場所は - すみません。
また来てください。 また来てね。
11:25
Bye.
133
685279
591
さよなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。