Basic shopping vocabulary in English

462,024 views ・ 2013-07-12

ENGLISH with James


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
[Singing] "Got to buy some dinner tonight." Hi. James from EngVid. So what are we doing?
0
2260
8404
[Canto] "Tengo que comprar algo para cenar esta noche". Hola. James de EngVid. ¿Entonces que estamos haciendo?
00:10
We're going to talk about shopping today. As you can see, I have to go shopping because
1
10840
4120
Hoy vamos a hablar de las compras. Como puede ver, tengo que ir de compras debido a
00:14
our budget -- we usually have a big magazine, and I'm down to this poor little piece of
2
14960
3300
nuestro presupuesto, por lo general tenemos una revista grande, y me quedo con este pobre
00:18
paper. But my dinner is on, so why don't we go to the board.
3
18260
4220
papelito. Pero mi cena está lista, así que ¿por qué no vamos a la junta?
00:22
Now, ladies and gentlemen, boys and girls, something we have to do wherever you go. You
4
22480
4250
Ahora, damas y caballeros, niños y niñas, algo que tenemos que hacer donde quiera que vayan. Lo
00:26
do it in your own country. We do it here. What I'm going to teach you is the vocabulary
5
26730
4850
haces en tu propio país. Lo hacemos aquí. Lo que te voy a enseñar es el vocabulario
00:31
for basic shopping. So there -- we have two other videos on engVid that talk about shopping
6
31580
4770
de las compras básicas. Ahí tenemos otros dos videos en engVid que hablan sobre compras
00:36
and specific things. You can go and watch those as well. I recommend you do. But for
7
36350
3639
y cosas específicas. Puedes ir y verlos también. Te recomiendo que lo hagas. Pero por
00:39
now, just so you can go into a store anywhere that they speak English and get what you want,
8
39989
4830
ahora, solo para que pueda ir a una tienda en cualquier lugar donde hablen inglés y obtener lo que quiere,
00:44
when you need it, the way you want it, we're going to do this lesson right now.
9
44819
3351
cuando lo necesita, de la manera que lo quiere, vamos a hacer esta lección ahora mismo.
00:48
So the first thing you want to do is -- well, you want to know if it's on sale. "Sale" means
10
48170
5739
Así que lo primero que quieres hacer es... bueno, quieres saber si está en oferta. "Oferta" significa
00:53
"cheaper price". So that's what we mean, "is it on sale?" The first thing you can ask,
11
53909
3670
"precio más barato". Eso es lo que queremos decir, "¿ está en oferta?" Lo primero que puedes preguntar es
00:57
like, "Do you have anything on sale?" For instance: Club Savings. All these foods are
12
57579
4800
: "¿Tienes algo en oferta?". Por ejemplo: Club de Ahorros. Todos estos alimentos están
01:02
on sale. Regular price 20, now 17. I'm saving money. So "sale" really means -- s-a for "save".
13
62379
7000
a la venta. Precio regular 20, ahora 17. Estoy ahorrando dinero. Así que "venta" realmente significa -- s-a para "ahorrar".
01:10
You're saving money because you're going to pay less than the actual, original price.
14
70220
6050
Está ahorrando dinero porque va a pagar menos que el precio original real.
01:16
Which leads me to the next word: "price" and "cost". For some of you guys you're like,
15
76270
4050
Lo que me lleva a la siguiente palabra: "precio" y "costo". Algunos de ustedes piensan:
01:20
"We know these things." But it's actually using it properly or effectively. You can
16
80320
3600
"Sabemos estas cosas". Pero en realidad lo está usando de manera adecuada o efectiva. Puedes
01:23
say, "How much does it cost?" which is different than "price". They're similar -- not same.
17
83920
5100
decir, "¿Cuánto cuesta?" que es diferente de "precio". Son similares, no iguales.
01:29
"Cost" means "what do I have to give you". "Price" is what -- what the actual money is.
18
89020
5980
"Costo" significa "qué tengo para darte". "Precio" es lo que es el dinero real.
01:34
So you can say, "How much does this cost me?" Maybe two hours. And I'm using it differently
19
94999
4600
Entonces puedes decir: "¿Cuánto me cuesta esto?" Tal vez dos horas. Y lo estoy usando de manera diferente
01:39
than price. So similar -- not same. So what is the "price"; what is the "cost". And they
20
99600
5270
al precio. Tan similar, no igual. Entonces, ¿cuál es el "precio"; Cuánto cuesta". Y
01:44
will tell you how much money you have to give them, okay? Cool.
21
104870
4170
te dirán cuánto dinero tienes que darles, ¿de acuerdo? Fresco.
01:49
That comes with the word "pay". When you have a price or cost and you give them money, you
22
109040
5010
Eso viene con la palabra "pagar". Cuando tienes un precio o costo y les das dinero,
01:54
must "pay". I work in an English school, and people have to "pay". That means, "Give the
23
114050
4830
debes "pagar". Trabajo en una escuela de inglés y la gente tiene que "pagar". Eso significa, "Dame el
01:58
money." But you can give not just money, but different things in different forms. So one
24
118880
5700
dinero". Pero no solo puedes dar dinero, sino diferentes cosas en diferentes formas. Entonces, una
02:04
of the things we can do is, we can use our credit cards. Everybody -- not everyone. A
25
124580
4640
de las cosas que podemos hacer es usar nuestras tarjetas de crédito. Todo el mundo, no todo el mundo.
02:09
lot of people have it if you're over 18 -- piece of plastic that you give, and they say, "This
26
129220
4599
Mucha gente lo tiene si tienes más de 18 años: un pedazo de plástico que das y dicen: "
02:13
is worth this much money, and you can use your card to pay with it." Okay? Visa, American
27
133819
5991
Esto vale tanto dinero, y puedes usar tu tarjeta para pagar con él". ¿Bueno? Visa, American
02:19
Express, MasterCard -- these are credit cards. Debit. In North America, we're in love with
28
139810
6099
Express, MasterCard, son tarjetas de crédito. Débito. En América del Norte, estamos enamorados de
02:25
our debit cards. It's a card that you get from your bank that has direct access to your
29
145909
4810
nuestras tarjetas de débito. Es una tarjeta que obtienes de tu banco que tiene acceso directo a tu
02:30
account. So not like a credit card where the bank is lending you some money or letting
30
150719
5060
cuenta. Así que no es como una tarjeta de crédito en la que el banco te presta algo de dinero o te permite
02:35
you take some money for now, and you pay it back. That's the "credit card". Debit is right
31
155779
5040
tomar algo de dinero por ahora y lo devuelves. Esa es la "tarjeta de crédito". El débito está justo
02:40
in your account, so if you have $500, they literally -- oh, sorry, "literally" means
32
160819
5101
en su cuenta, por lo que si tiene $ 500, literalmente, oh, lo siento, "literalmente" significa
02:45
"really", "in reality", or "actually" -- take the money out of your account. So you can
33
165920
4929
"realmente", "en realidad" o "realmente", sacan el dinero de su cuenta. Por lo tanto, puede
02:50
use either debit or credit to pay. And my favourite, favourite of everyone's
34
170849
4481
usar débito o crédito para pagar. Y mi favorito, el favorito de todos
02:55
-- I don't have any: cash. Cash. Money. The old fashion way of doing things, right? Give
35
175330
6930
, no tengo dinero en efectivo. Dinero. Dinero. La forma antigua de hacer las cosas, ¿verdad?
03:02
them the money -- transaction done. "Transaction" is when you do business. You "transact" because
36
182260
6300
Dales el dinero, transacción hecha. "Transacción" es cuando haces negocios. Usted "transacciona" porque
03:08
one thing goes to another. You get product; they get money. It's a "transaction", okay?
37
188560
7000
una cosa va a otra. Obtienes producto; obtienen dinero. Es una "transacción", ¿de acuerdo?
03:17
Taxes. Every country has them. In some countries, like England -- where they speak the Queen's
38
197139
6780
Impuestos. Cada país los tiene. En algunos países, como Inglaterra, donde se habla el inglés de la reina,
03:23
English -- taxes are included. So if it says $15, it's $15. But folks, I live in Canada.
39
203919
8908
los impuestos están incluidos. Así que si dice $15, son $15. Pero amigos, yo vivo en Canadá.
03:32
And what you see is not what you get. $15 becomes $16.50. $100 becomes $115. $1,000
40
212983
7096
Y lo que ves no es lo que obtienes. $15 se convierte en $16,50. $100 se convierte en $115. $1,000
03:40
is -- $1,150. That's right. Our taxes are not included. So when you come to America
41
220079
6871
es -- $1,150. Así es. Nuestros impuestos no están incluidos. Entonces, cuando venga a Estados Unidos
03:46
or Canada, be careful because you might actually have to pay taxes. You see this, "Incl.":
42
226950
5459
o Canadá, tenga cuidado porque es posible que tenga que pagar impuestos. Verá esto, "Incl.":
03:52
"taxes included". It will be taxes -- it's good. It means price -- what you pay. Most
43
232409
5230
"impuestos incluidos". Serán los impuestos, es bueno. Significa precio, lo que pagas. La mayoría
03:57
of the times, you won't see anything, and it means "add more money". "Taxes" are what
44
237639
4660
de las veces, no verá nada y significa "agregar más dinero". Los "impuestos" son lo que
04:02
the government gets -- okay. Understand this. It's what the government gets for you buying
45
242299
5340
obtiene el gobierno, está bien. Entienda esto. Es lo que el gobierno obtiene por comprar
04:07
something because they want their money, too. Anyway.
46
247639
2860
algo porque ellos también quieren su dinero. De todos modos.
04:10
So this is the first thing. You come in, and if you can see, Mr. E is 50% off. He's on
47
250499
5580
Así que esto es lo primero. Entras, y si puedes ver, el Sr. E tiene un 50% de descuento. El esta a la
04:16
sale. Because I hate the damn worm, I'm trying to get rid of him. So you want him? He's yours.
48
256079
4111
venta. Como odio al maldito gusano, estoy tratando de deshacerme de él. Entonces lo quieres? el es tuyo
04:20
Anyone of you come to EngVid, leave a comment, "I'll buy the worm." We'll send it to you.
49
260190
4590
Cualquiera de ustedes que venga a EngVid, deje un comentario, "Yo compro el gusano". Te lo enviaremos.
04:24
Anyway. I told you. So that's it. That's the first thing. When you go in, you want to check
50
264780
4040
De todos modos. Te dije. Eso es todo. Eso es lo primero. Cuando entras, quieres verificar
04:28
if it's on sale, what's the price or the cost, how can you pay, and if there are taxes included,
51
268820
4500
si está en oferta, cuál es el precio o el costo, cómo puedes pagar y si hay impuestos incluidos,
04:33
or can you get away with taxes, right? You might say, "Hey, look, if I pay cash, can
52
273320
5990
o puedes salirte con los impuestos, ¿no? Podrías decir: "Oye, mira, si pago en efectivo, ¿
04:39
I pay -- can you do something with the taxes?" Shh! I didn't tell you. More than English,
53
279310
5950
puedo pagar? ¿Puedes hacer algo con los impuestos?" ¡Shh! no te lo dije Más que inglés,
04:45
people. I teach you more than English. Next, before you actually pay for it -- right?
54
285260
4830
gente. Te enseño más que inglés. A continuación, antes de pagarlo, ¿verdad?
04:50
We found what the price costs. We're going to look at the product or the thing we want,
55
290090
4470
Encontramos lo que cuesta el precio. Vamos a ver el producto o la cosa que queremos,
04:54
okay? That's why we have a box with a bow. It's what I want -- maybe a camera, maybe
56
294560
3850
¿de acuerdo? Por eso tenemos una caja con lazo. Es lo que quiero, tal vez una cámara, tal vez
04:58
a watch, a new shirt: That's what's in the box. So here's what we want to look at -- things
57
298410
5350
un reloj, una camisa nueva: eso es lo que hay en la caja. Así que esto es lo que queremos ver: cosas al
05:03
about it. For instance: What style? Because when you buy something, maybe you want it
58
303760
4530
respecto. Por ejemplo: ¿Qué estilo? Porque cuando compras algo, tal vez lo quieras de
05:08
this style. Or you want a polo shirt, you know, something with a nice collar around
59
308290
4330
este estilo. O quieres un polo, ya sabes, algo con un bonito cuello
05:12
it. So you can say, "style" or "kind" or "type", right? "What type of shirt do you like?" or
60
312620
5520
alrededor. Así que puedes decir, "estilo" o "tipo" o "tipo", ¿verdad? "¿Qué tipo de camisa te gusta?" o
05:18
"What kind of jeans do you like?" "I like blue jeans." "I like black jeans." "I like
61
318140
3510
"¿Qué tipo de jeans te gustan?" "Me gustan los jeans azules". "Me gustan los jeans negros". "Me gustan los
05:21
ballet pants." What "type" or what "kind" or what "style". These three words can be
62
321650
5420
pantalones de ballet". Qué "tipo" o qué "clase" o qué "estilo". Estas tres palabras se pueden
05:27
used together, right? "He likes hip hop style." "He likes classic kind of music", or "type".
63
327070
6180
usar juntas, ¿verdad? "Le gusta el estilo hip hop". "Le gusta el tipo de música clásica", o "tipo".
05:33
The next: "size". I'm not a big guy. I know I appear bigger on TV, but in reality, I'm
64
333250
6660
El siguiente: "tamaño". No soy un tipo grande. Sé que parezco más grande en la televisión, pero en realidad soy
05:39
tiny, much like the worm. Anyway. Size. But you can get big. You can get small. You can
65
339910
6550
diminuto, muy parecido al gusano. De todos modos. Tamaño. Pero puedes hacerte grande. Puedes quedarte pequeño. Puedes
05:46
get medium size. So in North America, you'll see this: "S", "M", and "L". That's "small",
66
346460
6120
conseguir tamaño mediano. Entonces, en América del Norte, verá esto: "S", "M" y "L". Eso es "pequeño",
05:52
"medium", "large" -- they're the basic sizes. Then there is "extra large" and "extra small",
67
352580
4140
"mediano", "grande": son los tamaños básicos. Luego está "extra grande" y "extra pequeño",
05:56
but basically, you'll find those three everywhere. And finally, colour. You'll notice I have
68
356720
4620
pero básicamente, encontrarás esos tres en todas partes. Y por último, el color. Notarás que tengo
06:01
"colour" and "color". Why? Because in the United States -- and I know we have a lot
69
361340
4250
"color" y "color". ¿Por qué? Porque en los Estados Unidos, y sé que tenemos
06:05
of people there. Hi, people in the United States. "Color" is spelled without a "u",
70
365590
4860
mucha gente allí. Hola, gente en los Estados Unidos. "Color" se escribe sin "u",
06:10
but in Canada and Britain, they spell it with a "u": "colour". So what colour? Maybe you
71
370450
4600
pero en Canadá y Gran Bretaña se escribe con "u": "color". Entonces, ¿qué color? Tal vez
06:15
want -- I'm kind of monochromatic, which means "only one colour". I've got black watch, black
72
375050
5870
quieras, soy un poco monocromático, lo que significa "solo un color". Tengo reloj negro,
06:20
shirt, black necklace, black pen, okay. Maybe you want red or black -- different colours,
73
380920
7000
camisa negra, collar negro, bolígrafo negro, ¿de acuerdo? Tal vez quieras rojo o negro, diferentes colores,
06:27
okay? So these are the things you can change. Other
74
387970
2630
¿de acuerdo? Así que estas son las cosas que puedes cambiar. Otras
06:30
things -- because these are parts you can change on the product -- features: not exactly
75
390600
4250
cosas, porque estas son partes que puede cambiar en el producto, características: no son
06:34
the same. A "feature" is what something has. Cars have features. A car might have automatic
76
394850
5390
exactamente iguales. Una "característica" es lo que algo tiene. Los coches tienen características. Un automóvil puede tener
06:40
steering, or it might be manual or -- it's automatic and manual. Sorry. There you go.
77
400240
6000
dirección automática, o puede ser manual o... es automático y manual. Perdón. Ahí tienes
06:46
It might be manual or automatic. These are features. It's not these things here. What
78
406240
4730
Puede ser manual o automático. Estas son características. No son estas cosas aquí. Lo
06:50
they do is what it has in the car -- four doors, two doors. It has four-wheel drive.
79
410970
6240
que hacen es lo que tiene en el auto: cuatro puertas, dos puertas. Tiene tracción en las cuatro ruedas.
06:57
Benefits. After someone told you the features about something, if you're buying a camera,
80
417210
3740
Beneficios. Después de que alguien le dijo las características de algo, si está comprando una cámara
07:00
it goes -- it has automatic shutter, it's got sound reduction, what have you. You might
81
420950
4640
, dice: tiene obturador automático, tiene reducción de sonido, ¿qué tiene?
07:05
go, "So what? What does that do for me?" And then go, "Okay, here is the benefit." This
82
425590
4540
Podrías decir: "¿Y qué? ¿Qué hace eso por mí?" Y luego di: "Está bien, aquí está el beneficio". Esto
07:10
is what -- because "bene" means "good". "This is why it's good for you." "Automatic noise
83
430130
5370
es lo que -- porque "bene" significa "bueno". " Es por eso que es bueno para ti". La "reducción automática de ruido
07:15
reduction" means you can get rid of all the outside noise. "Oh, very good. Very interesting,
84
435500
5500
" significa que puede deshacerse de todo el ruido exterior. "Oh, muy bien. Muy interesante,
07:21
yes?" Okay, and that's why we do that. So you can say to somebody, "What are the
85
441000
4080
¿no?" Está bien, y es por eso que hacemos eso. Entonces, puede decirle a alguien: "¿Cuáles son las
07:25
features on this product? What are the benefits to me? Does it come in this size, this style,
86
445080
4900
características de este producto? ¿Cuáles son los beneficios para mí? ¿Viene en este tamaño, este estilo
07:29
or this type of thing? And what size is it?" See? You get information so you can get exactly
87
449980
4790
o este tipo de cosas? ¿Y qué tamaño es?" ¿Ver? Obtiene información para que pueda obtener exactamente
07:34
what you want. And if you're very smart -- remember we talked
88
454770
3460
lo que desea. Y si eres muy inteligente, ¿recuerdas que hablamos
07:38
about "sale"? We can talk about "discount". You can say, "If I buy five of these, can
89
458230
5460
de "rebajas"? Podemos hablar de "descuento". Puedes decir: "Si compro cinco de estos, ¿
07:43
I get a discount?" It's not the same as "sale". This is different. It's because I'm doing
90
463690
5180
puedo obtener un descuento?" No es lo mismo que "venta". Esto es diferente. Es porque estoy haciendo
07:48
something, I want to get another benefit. I'm giving you more money: Give me more money.
91
468870
5519
algo, quiero obtener otro beneficio. Te doy más dinero: Dame más dinero.
07:54
I'm going to save you money, son. I told you. Okay.
92
474389
3500
Voy a ahorrarte dinero, hijo. Te dije. Bueno.
07:57
And if there is something wrong -- maybe there is a little scratch. A "scratch" is a little
93
477889
3191
Y si hay algo mal, tal vez haya un pequeño rasguño. Un "rasguño" es un pequeño
08:01
cut on the product. You can go, "I want a discount. Look, it's not perfect. It's not
94
481080
3730
corte en el producto. Puedes decir: "Quiero un descuento. Mira, no es perfecto. No es del
08:04
100 percent -- change the price for me." See? If you don't get a sale, go for the discount.
95
484809
7000
100 por ciento; cámbiame el precio". ¿Ver? Si no consigues una venta, ve por el descuento.
08:13
We have talked about the -- Mr. E on sale. We have talked about the product, how to change
96
493030
5000
Hemos hablado sobre el Sr. E a la venta. Hemos hablado sobre el producto, cómo
08:18
it to make it ours -- modify it for ourselves. We're individuals, after all. Now, finally,
97
498030
7000
cambiarlo para hacerlo nuestro, modificarlo por nosotros mismos. Somos individuos, después de todo. Ahora, finalmente,
08:25
please come again. If you've ever watched The Simpsons -- Apu, I love you, man. I really
98
505150
4380
por favor ven de nuevo. Si alguna vez has visto Los Simpson, Apu, te amo, amigo. realmente lo
08:29
do. "Come again" is his favourite thing. You're leaving. Don't leave without these things.
99
509530
5590
hago "Ven otra vez" es su cosa favorita. Te estas yendo. No te vayas sin estas cosas.
08:35
That's why it's basic shopping, but this is like, guerilla shopping: You want to get everything
100
515120
4070
Por eso es una compra básica, pero esto es como una compra de guerrilla: quieres conseguir todo
08:39
you need. What do I mean by that? Well, first things first, if you buy something expensive
101
519190
5820
lo que necesitas. ¿Qué quiero decir con eso? Bueno, lo primero es lo primero, si compras algo caro
08:45
-- like, this marker, it doesn't matter. But if I buy a new laptop, I want a warranty.
102
525010
7000
, como este marcador, no importa. Pero si compro una computadora portátil nueva, quiero una garantía.
08:52
A "warranty" is basically the company saying, "If anything is wrong when you leave the store,
103
532390
5840
Una "garantía" es básicamente que la compañía dice: "Si algo anda mal cuando sale de la tienda,
08:58
we will fix it. We will make it okay. No problem." Some people go, "I don't care." And then they
104
538230
6090
lo arreglaremos. Lo arreglaremos. No hay problema". Algunas personas dicen: "No me importa". Y luego se
09:04
go home, they open it up. It doesn't work. And the company goes, "No warranty? Your problem;
105
544320
4920
van a casa, lo abren. no funciona Y la empresa dice: "¿Sin garantía? Su problema,
09:09
not ours." So you should say -- if it's an expensive thing, like a camera, or a new cell
106
549240
5240
no el nuestro". Así que deberías decir, si es algo costoso, como una cámara, un teléfono celular nuevo
09:14
phone, or, you know, iPod, "What's the warranty?" Because they will tell you, "For one year"
107
554480
5729
o, ya sabes, un iPod, "¿Cuál es la garantía?" Porque te dirán: "Durante un año"
09:20
-- or even a car. They'll say, "One year, six months: We will protect you. We promise
108
560209
4601
, o incluso un automóvil. Dirán: "Un año, seis meses: lo protegeremos.
09:24
to make sure everything is okay, no problem for you." So you go, "Does this have a warranty?"
109
564810
5000
Prometemos asegurarnos de que todo esté bien, no hay problema para usted". Entonces dices: "¿Esto tiene garantía?"
09:29
Next: "Warranty" is for the product, but every store has what we call a "return policy".
110
569810
7000
Siguiente: "Garantía" es para el producto, pero cada tienda tiene lo que llamamos una "política de devolución".
09:37
Some stores will say, "Hey, the product has a warranty, but we won't give you your money
111
577080
4280
Algunas tiendas dirán: "Oye, el producto tiene garantía, pero no te devolveremos el
09:41
back. You have to talk to the person who made the product." Yeah. Right. You're like, "But
112
581360
5540
dinero. Tienes que hablar con la persona que fabricó el producto". Sí. Derecho. Eres como, "Pero
09:46
I'm protected." For the product. By the company. But the store that sells it might just say,
113
586900
5320
estoy protegido". por el producto Por la compañía. Pero la tienda que lo vende podría simplemente decir:
09:52
"Our return policy is 'no money back'. No money. Our money, not yours." So you want
114
592220
4650
"Nuestra política de devolución es 'sin devolución de dinero'. Sin dinero. Nuestro dinero, no el tuyo". Por lo tanto,
09:56
to check, "Do I get my money back if there is a problem?" or "Do I have to get a receipt?"
115
596870
5390
desea verificar: "¿Me devuelven mi dinero si hay un problema?" o "¿Tengo que obtener un recibo?"
10:02
Not a receipt, a -- they have this little piece of paper. They go, "credit note". Which
116
602260
3940
No es un recibo, tienen este pequeño pedazo de papel. Van, "nota de crédito". Lo que
10:06
means, "No money for you, but you can buy anything in the store." It's up to you. Maybe
117
606200
4990
significa: "No hay dinero para ti, pero puedes comprar cualquier cosa en la tienda". Tu decides. Tal vez
10:11
it's okay, if you know you're going to use it again. If not, don't go for credit note.
118
611190
5149
esté bien, si sabes que lo vas a usar de nuevo. Si no, no busque una nota de crédito.
10:16
But if you want to get a good return policy and a warranty, the one thing you must leave
119
616339
4521
Pero si desea obtener una buena política de devolución y una garantía, lo único con lo que debe
10:20
with, you must never, ever forget, and this is the most important part of the lesson:
120
620860
5030
irse, nunca debe olvidarlo, y esta es la parte más importante de la lección:
10:25
Keep your receipt. No receipt? No return policy, no warranty, and all these other things are
121
625890
7000
guarde su recibo. ¿Sin recibo? Sin política de devolución, sin garantía, y todas estas otras cosas
10:33
no good. So I'm going to wrap this up because now you
122
633510
3120
no son buenas. Así que voy a terminar con esto porque ahora
10:36
should be going, "time to go shopping", okay? If you're in my country, do so... or in any
123
636630
4209
deberías ir a "hora de ir de compras", ¿de acuerdo? Si estás en mi país, hazlo... o en cualquier
10:40
country that speaks English, okay? So very quickly, ask for a sale -- if there is a sale
124
640839
5081
país que hable inglés, ¿de acuerdo? Entonces, muy rápidamente, pida una venta, si hay una
10:45
on the product. Check out the price or the cost. You can ask. They'll tell you. And I
125
645920
3720
venta del producto. Consulte el precio o el costo. Puedes pedir. Ellos te lo dirán. Y
10:49
said "quickly", so listen and focus. "How can I pay?" "Cash, debit, or credit?" It's
126
649640
4940
dije "rápido", así que escucha y concéntrate. "¿Como puedo pagar?" "¿Efectivo, débito o crédito?" Es
10:54
the modern world. You never know. "Are the taxes included or not included?" "Do I have
127
654580
4360
el mundo moderno. Nunca sabes. "¿Los impuestos están incluidos o no incluidos?" "¿Tengo
10:58
to pay extra money for this?" "Is it 15 or 20?" "My package -- can I make it small, big,
128
658940
5410
que pagar dinero extra por esto?" "¿Son 15 o 20?" "Mi paquete, ¿puedo hacerlo pequeño, grande,
11:04
large?" "What are the benefits?" "What are the features?" And finally, "Give me my damn
129
664350
4570
grande?" "¿Cuales son los beneficios?" "¿Cuáles son las características?" Y finalmente, "Dame mi maldito
11:08
receipt." So I've got to go. Mr. E, see you later. Once
130
668920
3480
recibo". Así que tengo que irme. Sr. E, hasta luego. Una
11:12
again, I want you to come to -- where? Favourite website" www.engvid.com, "Eng" as in "English,
131
672400
6260
vez más, quiero que vengas a... ¿dónde? Sitio web favorito" www.engvid.com, "Eng" como en "English
11:18
"vid" as in "video". Where you'll see me and Mr. E -- sorry. Come again, please. Come again.
132
678660
6619
", "vid" como en "video". Donde me verás a mí y al Sr. E... lo siento. Ven de nuevo, por favor. Llegar de nuevo.
11:25
Bye.
133
685279
591
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7