Basic shopping vocabulary in English

462,340 views ・ 2013-07-12

ENGLISH with James


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
[Singing] "Got to buy some dinner tonight." Hi. James from EngVid. So what are we doing?
0
2260
8404
[Śpiewa] „Muszę dziś kupić obiad”. Cześć. James z EngVid. Więc co robimy?
00:10
We're going to talk about shopping today. As you can see, I have to go shopping because
1
10840
4120
Dzisiaj porozmawiamy o zakupach. Jak widzicie, muszę iść na zakupy, bo
00:14
our budget -- we usually have a big magazine, and I'm down to this poor little piece of
2
14960
3300
nasz budżet - zazwyczaj mamy duże czasopismo, a ja ograniczam się do tego biednego, małego kawałka
00:18
paper. But my dinner is on, so why don't we go to the board.
3
18260
4220
papieru. Ale moja kolacja jest w toku, więc może pójdziemy do tablicy. A
00:22
Now, ladies and gentlemen, boys and girls, something we have to do wherever you go. You
4
22480
4250
teraz, panie i panowie, chłopcy i dziewczęta, coś, co musimy zrobić, gdziekolwiek się udacie.
00:26
do it in your own country. We do it here. What I'm going to teach you is the vocabulary
5
26730
4850
Robisz to we własnym kraju. Robimy to tutaj. Nauczę Cię słownictwa
00:31
for basic shopping. So there -- we have two other videos on engVid that talk about shopping
6
31580
4770
dotyczącego podstawowych zakupów. A więc mamy dwa inne filmy na engVid, które mówią o zakupach
00:36
and specific things. You can go and watch those as well. I recommend you do. But for
7
36350
3639
i konkretnych rzeczach. Ty też możesz iść i je obejrzeć. Polecam zrobić. Ale na
00:39
now, just so you can go into a store anywhere that they speak English and get what you want,
8
39989
4830
razie, żebyście mogli pójść do sklepu gdziekolwiek mówią po angielsku i dostać to, czego chcecie,
00:44
when you need it, the way you want it, we're going to do this lesson right now.
9
44819
3351
kiedy tego potrzebujecie, tak jak chcecie, przeprowadzimy teraz tę lekcję.
00:48
So the first thing you want to do is -- well, you want to know if it's on sale. "Sale" means
10
48170
5739
Więc pierwszą rzeczą, którą chcesz zrobić, to -- cóż, chcesz wiedzieć, czy jest na sprzedaż. „Wyprzedaż” oznacza
00:53
"cheaper price". So that's what we mean, "is it on sale?" The first thing you can ask,
11
53909
3670
„niższą cenę”. Więc to mamy na myśli, „czy to jest na sprzedaż?” Pierwszą rzeczą, o którą możesz zapytać,
00:57
like, "Do you have anything on sale?" For instance: Club Savings. All these foods are
12
57579
4800
na przykład: „Czy masz coś na sprzedaż?” Na przykład: Klub Oszczędności. Wszystkie te produkty spożywcze są
01:02
on sale. Regular price 20, now 17. I'm saving money. So "sale" really means -- s-a for "save".
13
62379
7000
w sprzedaży. Regularna cena 20, teraz 17. Oszczędzam pieniądze. Więc "wyprzedaż" tak naprawdę oznacza - s-a dla "zaoszczędź".
01:10
You're saving money because you're going to pay less than the actual, original price.
14
70220
6050
Oszczędzasz pieniądze, ponieważ zapłacisz mniej niż rzeczywista, pierwotna cena.
01:16
Which leads me to the next word: "price" and "cost". For some of you guys you're like,
15
76270
4050
Co prowadzi mnie do następnego słowa: „cena” i „koszt”. Niektórzy z was myślą:
01:20
"We know these things." But it's actually using it properly or effectively. You can
16
80320
3600
„Wiemy takie rzeczy”. Ale tak naprawdę używa go właściwie lub skutecznie. Możesz
01:23
say, "How much does it cost?" which is different than "price". They're similar -- not same.
17
83920
5100
powiedzieć: „Ile to kosztuje?” co jest czymś innym niż „cena”. Są podobne - nie takie same.
01:29
"Cost" means "what do I have to give you". "Price" is what -- what the actual money is.
18
89020
5980
„Koszt” oznacza „co mam ci do zaoferowania”. „Cena” jest tym, czym jest prawdziwy pieniądz.
01:34
So you can say, "How much does this cost me?" Maybe two hours. And I'm using it differently
19
94999
4600
Możesz więc powiedzieć: „Ile mnie to kosztuje?” Może dwie godziny. I używam go inaczej
01:39
than price. So similar -- not same. So what is the "price"; what is the "cost". And they
20
99600
5270
niż cena. Tak podobne - nie takie same. Więc jaka jest „cena”; Jaki jest koszt". I
01:44
will tell you how much money you have to give them, okay? Cool.
21
104870
4170
powiedzą ci, ile pieniędzy musisz im dać, dobrze? Fajny. Do
01:49
That comes with the word "pay". When you have a price or cost and you give them money, you
22
109040
5010
tego dochodzi słowo „zapłacić”. Kiedy masz cenę lub koszt i dajesz im pieniądze,
01:54
must "pay". I work in an English school, and people have to "pay". That means, "Give the
23
114050
4830
musisz „zapłacić”. Pracuję w angielskiej szkole, a ludzie muszą „płacić”. To znaczy: „Daj
01:58
money." But you can give not just money, but different things in different forms. So one
24
118880
5700
pieniądze”. Ale możesz dawać nie tylko pieniądze, ale różne rzeczy w różnych formach. Więc jedną
02:04
of the things we can do is, we can use our credit cards. Everybody -- not everyone. A
25
124580
4640
z rzeczy, które możemy zrobić, jest użycie naszych kart kredytowych. Wszyscy – nie wszyscy.
02:09
lot of people have it if you're over 18 -- piece of plastic that you give, and they say, "This
26
129220
4599
Wiele osób ma to, jeśli masz ukończone 18 lat - kawałek plastiku, który dajesz, i mówią: "To
02:13
is worth this much money, and you can use your card to pay with it." Okay? Visa, American
27
133819
5991
jest warte tyle pieniędzy i możesz użyć swojej karty, aby nią zapłacić". Dobra? Visa, American
02:19
Express, MasterCard -- these are credit cards. Debit. In North America, we're in love with
28
139810
6099
Express, MasterCard — to są karty kredytowe. Obciążyć. W Ameryce Północnej jesteśmy zakochani w
02:25
our debit cards. It's a card that you get from your bank that has direct access to your
29
145909
4810
naszych kartach debetowych. Jest to karta, którą otrzymujesz od swojego banku, która ma bezpośredni dostęp do Twojego
02:30
account. So not like a credit card where the bank is lending you some money or letting
30
150719
5060
konta. Więc nie jak karta kredytowa, w której bank pożycza ci trochę pieniędzy lub pozwala
02:35
you take some money for now, and you pay it back. That's the "credit card". Debit is right
31
155779
5040
ci wziąć trochę pieniędzy na razie, a ty je spłacasz. To jest „karta kredytowa”. Debet jest prawidłowy
02:40
in your account, so if you have $500, they literally -- oh, sorry, "literally" means
32
160819
5101
na twoim koncie, więc jeśli masz 500 $, dosłownie -- przepraszam, "dosłownie" oznacza
02:45
"really", "in reality", or "actually" -- take the money out of your account. So you can
33
165920
4929
"naprawdę", "w rzeczywistości" lub "faktycznie" - pobierają pieniądze z twojego konta. Możesz więc
02:50
use either debit or credit to pay. And my favourite, favourite of everyone's
34
170849
4481
zapłacić kartą debetową lub kredytową. I moja ulubiona, ulubiona ze wszystkich
02:55
-- I don't have any: cash. Cash. Money. The old fashion way of doing things, right? Give
35
175330
6930
-- nie mam żadnej: gotówka. Gotówka. Pieniądze. Staroświecki sposób robienia rzeczy, prawda? Daj
03:02
them the money -- transaction done. "Transaction" is when you do business. You "transact" because
36
182260
6300
im pieniądze - transakcja zakończona. „Transakcja” ma miejsce, gdy prowadzisz interesy. „Dokonujesz transakcji”, ponieważ
03:08
one thing goes to another. You get product; they get money. It's a "transaction", okay?
37
188560
7000
jedna rzecz idzie do drugiej. Otrzymujesz produkt; dostają pieniądze. To jest "transakcja", dobrze?
03:17
Taxes. Every country has them. In some countries, like England -- where they speak the Queen's
38
197139
6780
podatki. Każdy kraj je ma. W niektórych krajach, takich jak Anglia – gdzie mówi się po
03:23
English -- taxes are included. So if it says $15, it's $15. But folks, I live in Canada.
39
203919
8908
angielsku królowej – podatki są wliczone. Więc jeśli jest napisane 15 dolarów, to jest 15 dolarów. Ale ludzie, mieszkam w Kanadzie.
03:32
And what you see is not what you get. $15 becomes $16.50. $100 becomes $115. $1,000
40
212983
7096
A to, co widzisz, nie jest tym, co dostajesz. 15 USD staje się 16,50 USD. 100 $ staje się 115 $. 1000 $
03:40
is -- $1,150. That's right. Our taxes are not included. So when you come to America
41
220079
6871
to -- 1150 $. Zgadza się. Nasze podatki nie są wliczone. Więc kiedy przyjeżdżasz do Ameryki
03:46
or Canada, be careful because you might actually have to pay taxes. You see this, "Incl.":
42
226950
5459
lub Kanady, bądź ostrożny, ponieważ być może będziesz musiał zapłacić podatki. Widzisz to, „Incl.”:
03:52
"taxes included". It will be taxes -- it's good. It means price -- what you pay. Most
43
232409
5230
„podatki w cenie”. Będą podatki - to dobrze. Oznacza cenę - to, co płacisz. W większości
03:57
of the times, you won't see anything, and it means "add more money". "Taxes" are what
44
237639
4660
przypadków nic nie zobaczysz, co oznacza „dodaj więcej pieniędzy”. „Podatki” są tym, co
04:02
the government gets -- okay. Understand this. It's what the government gets for you buying
45
242299
5340
dostaje rząd – w porządku. Zrozum to. To jest to, co rząd dostaje za to, że kupujesz
04:07
something because they want their money, too. Anyway.
46
247639
2860
coś, ponieważ oni też chcą ich pieniędzy. W każdym razie.
04:10
So this is the first thing. You come in, and if you can see, Mr. E is 50% off. He's on
47
250499
5580
Więc to jest pierwsza rzecz. Wchodzisz i jeśli widzisz, pan E ma 50% zniżki. Jest na
04:16
sale. Because I hate the damn worm, I'm trying to get rid of him. So you want him? He's yours.
48
256079
4111
sprzedaż. Ponieważ nienawidzę tego cholernego robaka, próbuję się go pozbyć. Więc go chcesz? On jest twój.
04:20
Anyone of you come to EngVid, leave a comment, "I'll buy the worm." We'll send it to you.
49
260190
4590
Każdy z was, kto wejdzie na EngVid, zostawi komentarz: „Kupię robaka”. Wyślemy to do Ciebie.
04:24
Anyway. I told you. So that's it. That's the first thing. When you go in, you want to check
50
264780
4040
W każdym razie. Mówiłem Ci. Więc to jest to. To pierwsza rzecz. Kiedy wchodzisz, chcesz sprawdzić,
04:28
if it's on sale, what's the price or the cost, how can you pay, and if there are taxes included,
51
268820
4500
czy jest w promocji, jaka jest cena lub koszt, jak możesz zapłacić i czy są wliczone podatki,
04:33
or can you get away with taxes, right? You might say, "Hey, look, if I pay cash, can
52
273320
5990
czy możesz uniknąć podatków, prawda? Możesz powiedzieć: „Hej, słuchaj, jeśli płacę gotówką, czy mogę
04:39
I pay -- can you do something with the taxes?" Shh! I didn't tell you. More than English,
53
279310
5950
zapłacić – czy możesz coś zrobić z podatkami?” Ciii! nie powiedziałem ci. Więcej niż angielski,
04:45
people. I teach you more than English. Next, before you actually pay for it -- right?
54
285260
4830
ludzie. Uczę cię więcej niż angielskiego. Następnie, zanim faktycznie za to zapłacisz - prawda?
04:50
We found what the price costs. We're going to look at the product or the thing we want,
55
290090
4470
Ustaliliśmy, ile kosztuje cena. Przyjrzymy się produktowi lub rzeczy, którą chcemy,
04:54
okay? That's why we have a box with a bow. It's what I want -- maybe a camera, maybe
56
294560
3850
dobrze? Dlatego mamy pudełko z kokardką. Tego właśnie chcę – może aparatu, może
04:58
a watch, a new shirt: That's what's in the box. So here's what we want to look at -- things
57
298410
5350
zegarka, nowej koszuli: oto, co jest w pudełku. Oto, na co chcemy zwrócić uwagę -- rzeczy
05:03
about it. For instance: What style? Because when you buy something, maybe you want it
58
303760
4530
na ten temat. Na przykład: Jaki styl? Ponieważ kiedy coś kupujesz, być może chcesz to w
05:08
this style. Or you want a polo shirt, you know, something with a nice collar around
59
308290
4330
tym stylu. Albo chcesz koszulkę polo, wiesz, coś z ładnym kołnierzykiem
05:12
it. So you can say, "style" or "kind" or "type", right? "What type of shirt do you like?" or
60
312620
5520
. Możesz więc powiedzieć „styl”, „rodzaj” lub „typ”, prawda? „Jaki rodzaj koszuli lubisz?” lub
05:18
"What kind of jeans do you like?" "I like blue jeans." "I like black jeans." "I like
61
318140
3510
„Jakie dżinsy lubisz?” „Lubię niebieskie dżinsy”. „Lubię czarne dżinsy”. „Lubię
05:21
ballet pants." What "type" or what "kind" or what "style". These three words can be
62
321650
5420
baletowe spodnie”. Jaki „typ” lub jaki „rodzaj” lub jaki „styl”. Tych trzech słów można
05:27
used together, right? "He likes hip hop style." "He likes classic kind of music", or "type".
63
327070
6180
używać razem, prawda? „Lubi styl hip-hopowy”. „Lubi muzykę klasyczną” lub „typ”.
05:33
The next: "size". I'm not a big guy. I know I appear bigger on TV, but in reality, I'm
64
333250
6660
Następny: „rozmiar”. Nie jestem dużym facetem. Wiem, że w telewizji wyglądam na większego, ale w rzeczywistości jestem
05:39
tiny, much like the worm. Anyway. Size. But you can get big. You can get small. You can
65
339910
6550
mały, bardzo podobny do robaka. W każdym razie. Rozmiar. Ale możesz urosnąć. Możesz stać się mały. Możesz
05:46
get medium size. So in North America, you'll see this: "S", "M", and "L". That's "small",
66
346460
6120
uzyskać średni rozmiar. Tak więc w Ameryce Północnej zobaczysz to: „S”, „M” i „L”. To „mały”,
05:52
"medium", "large" -- they're the basic sizes. Then there is "extra large" and "extra small",
67
352580
4140
„średni”, „duży” – to podstawowe rozmiary. Są też „bardzo duże” i „bardzo małe”,
05:56
but basically, you'll find those three everywhere. And finally, colour. You'll notice I have
68
356720
4620
ale w zasadzie te trzy znajdziesz wszędzie. I na koniec kolor. Zauważysz, że mam
06:01
"colour" and "color". Why? Because in the United States -- and I know we have a lot
69
361340
4250
„kolor” i „kolor”. Dlaczego? Ponieważ w Stanach Zjednoczonych -- i wiem, że mamy
06:05
of people there. Hi, people in the United States. "Color" is spelled without a "u",
70
365590
4860
tam wielu ludzi. Cześć ludzie w Stanach Zjednoczonych. „Kolor” pisze się bez „u”,
06:10
but in Canada and Britain, they spell it with a "u": "colour". So what colour? Maybe you
71
370450
4600
ale w Kanadzie i Wielkiej Brytanii pisze się to przez „u”: „kolor”. Więc jaki kolor? Może
06:15
want -- I'm kind of monochromatic, which means "only one colour". I've got black watch, black
72
375050
5870
chcesz -- jestem trochę monochromatyczny, co oznacza "tylko jeden kolor". Mam czarny zegarek, czarną
06:20
shirt, black necklace, black pen, okay. Maybe you want red or black -- different colours,
73
380920
7000
koszulę, czarny naszyjnik, czarny długopis, okej. Może chcesz czerwony lub czarny - różne kolory,
06:27
okay? So these are the things you can change. Other
74
387970
2630
dobrze? Więc to są rzeczy, które możesz zmienić. Inne
06:30
things -- because these are parts you can change on the product -- features: not exactly
75
390600
4250
rzeczy — ponieważ są to części, które można zmienić w produkcie — cechy: niezupełnie
06:34
the same. A "feature" is what something has. Cars have features. A car might have automatic
76
394850
5390
takie same. „Cecha” to to, co coś ma. Samochody mają funkcje. Samochód może mieć automatyczny
06:40
steering, or it might be manual or -- it's automatic and manual. Sorry. There you go.
77
400240
6000
układ kierowniczy, może być ręczny lub -- jest automatyczny i ręczny. Przepraszam. Proszę bardzo.
06:46
It might be manual or automatic. These are features. It's not these things here. What
78
406240
4730
Może być ręczny lub automatyczny. To są cechy. Tu nie chodzi o te rzeczy. To, co
06:50
they do is what it has in the car -- four doors, two doors. It has four-wheel drive.
79
410970
6240
robią, jest tym, co ma w samochodzie - czworo drzwi, dwoje drzwi. Posiada napęd na cztery koła.
06:57
Benefits. After someone told you the features about something, if you're buying a camera,
80
417210
3740
Korzyści. Po tym, jak ktoś powiedział ci o funkcjach czegoś, jeśli kupujesz aparat,
07:00
it goes -- it has automatic shutter, it's got sound reduction, what have you. You might
81
420950
4640
idzie - ma automatyczną migawkę, ma redukcję dźwięku, co masz. Możesz
07:05
go, "So what? What does that do for me?" And then go, "Okay, here is the benefit." This
82
425590
4540
powiedzieć: „I co z tego? Co to dla mnie znaczy?” A potem powiedz: „Ok, oto korzyść”.
07:10
is what -- because "bene" means "good". "This is why it's good for you." "Automatic noise
83
430130
5370
Oto co -- ponieważ „bene” oznacza „dobry”. „ Dlatego jest to dla ciebie dobre”. „Automatyczna
07:15
reduction" means you can get rid of all the outside noise. "Oh, very good. Very interesting,
84
435500
5500
redukcja szumów” oznacza, że ​​możesz pozbyć się całego hałasu z zewnątrz. „Och, bardzo dobrze. Bardzo interesujące,
07:21
yes?" Okay, and that's why we do that. So you can say to somebody, "What are the
85
441000
4080
tak?” Ok, i dlatego to robimy. Możesz więc powiedzieć komuś: „Jakie są
07:25
features on this product? What are the benefits to me? Does it come in this size, this style,
86
445080
4900
cechy tego produktu? Jakie są dla mnie korzyści? Czy jest on dostępny w tym rozmiarze, w tym stylu
07:29
or this type of thing? And what size is it?" See? You get information so you can get exactly
87
449980
4790
lub w tym typie rzeczy? I jaki to rozmiar?” Widzieć? Otrzymujesz informacje, dzięki którym możesz uzyskać dokładnie to, czego
07:34
what you want. And if you're very smart -- remember we talked
88
454770
3460
chcesz. A jeśli jesteś bardzo bystry – pamiętasz, jak rozmawialiśmy
07:38
about "sale"? We can talk about "discount". You can say, "If I buy five of these, can
89
458230
5460
o „wyprzedaży”? Możemy mówić o „zniżce”. Możesz powiedzieć: „Jeśli kupię pięć z nich, czy
07:43
I get a discount?" It's not the same as "sale". This is different. It's because I'm doing
90
463690
5180
dostanę zniżkę?” To nie to samo co "wyprzedaż". To jest inne. To dlatego, że
07:48
something, I want to get another benefit. I'm giving you more money: Give me more money.
91
468870
5519
coś robię, chcę uzyskać inną korzyść. Daję ci więcej pieniędzy: Daj mi więcej pieniędzy.
07:54
I'm going to save you money, son. I told you. Okay.
92
474389
3500
Zaoszczędzę ci pieniądze, synu. Mówiłem Ci. Dobra.
07:57
And if there is something wrong -- maybe there is a little scratch. A "scratch" is a little
93
477889
3191
A jeśli coś jest nie tak - może jest mała rysa. „Zarysowanie” to niewielkie
08:01
cut on the product. You can go, "I want a discount. Look, it's not perfect. It's not
94
481080
3730
nacięcie na produkcie. Możesz powiedzieć: „Chcę zniżki. Spójrz, nie jest idealnie. Nie jest w
08:04
100 percent -- change the price for me." See? If you don't get a sale, go for the discount.
95
484809
7000
100 procentach – zmień dla mnie cenę”. Widzieć? Jeśli nie dostaniesz wyprzedaży, skorzystaj ze zniżki.
08:13
We have talked about the -- Mr. E on sale. We have talked about the product, how to change
96
493030
5000
Rozmawialiśmy o sprzedaży pana E. Rozmawialiśmy o produkcie, o tym, jak
08:18
it to make it ours -- modify it for ourselves. We're individuals, after all. Now, finally,
97
498030
7000
go zmienić, aby był nasz – zmodyfikuj go dla siebie. W końcu jesteśmy indywidualistami. A teraz, w końcu,
08:25
please come again. If you've ever watched The Simpsons -- Apu, I love you, man. I really
98
505150
4380
proszę przyjść ponownie. Jeśli kiedykolwiek oglądałeś The Simpsons - Apu, kocham cię, człowieku.
08:29
do. "Come again" is his favourite thing. You're leaving. Don't leave without these things.
99
509530
5590
Naprawdę. „Przyjdź ponownie” to jego ulubiona rzecz. Wychodzisz. Nie wychodź bez tych rzeczy.
08:35
That's why it's basic shopping, but this is like, guerilla shopping: You want to get everything
100
515120
4070
Dlatego to podstawowe zakupy, ale to jest jak zakupy partyzanckie: chcesz dostać wszystko, czego
08:39
you need. What do I mean by that? Well, first things first, if you buy something expensive
101
519190
5820
potrzebujesz. Co przez to rozumiem? Cóż, po pierwsze, jeśli kupisz coś drogiego
08:45
-- like, this marker, it doesn't matter. But if I buy a new laptop, I want a warranty.
102
525010
7000
- na przykład ten marker, to nie ma znaczenia. Ale jeśli kupię nowy laptop, chcę gwarancji.
08:52
A "warranty" is basically the company saying, "If anything is wrong when you leave the store,
103
532390
5840
„Gwarancja” to w zasadzie firma, która mówi: „Jeśli coś jest nie tak, kiedy opuścisz sklep,
08:58
we will fix it. We will make it okay. No problem." Some people go, "I don't care." And then they
104
538230
6090
naprawimy to. Zrobimy to dobrze. Nie ma problemu”. Niektórzy ludzie mówią: „Nie obchodzi mnie to”. A potem
09:04
go home, they open it up. It doesn't work. And the company goes, "No warranty? Your problem;
105
544320
4920
idą do domu, otwierają to. to nie działa. A firma mówi: „Brak gwarancji? Twój problem,
09:09
not ours." So you should say -- if it's an expensive thing, like a camera, or a new cell
106
549240
5240
nie nasz”. Więc powinieneś powiedzieć - jeśli to jest droga rzecz, jak aparat fotograficzny, nowy
09:14
phone, or, you know, iPod, "What's the warranty?" Because they will tell you, "For one year"
107
554480
5729
telefon komórkowy, albo, no wiesz, iPod, "Jaka jest gwarancja?" Ponieważ powiedzą ci: „Na rok”
09:20
-- or even a car. They'll say, "One year, six months: We will protect you. We promise
108
560209
4601
— a nawet samochód. Powiedzą: „Rok, sześć miesięcy: będziemy cię chronić.
09:24
to make sure everything is okay, no problem for you." So you go, "Does this have a warranty?"
109
564810
5000
Obiecujemy, że wszystko będzie w porządku, nie ma dla ciebie problemu”. Więc pytasz: „Czy to ma gwarancję?”
09:29
Next: "Warranty" is for the product, but every store has what we call a "return policy".
110
569810
7000
Dalej: „Gwarancja” dotyczy produktu, ale każdy sklep ma coś, co nazywamy „polityką zwrotów”.
09:37
Some stores will say, "Hey, the product has a warranty, but we won't give you your money
111
577080
4280
Niektóre sklepy powiedzą: „Hej, produkt ma gwarancję, ale nie zwrócimy ci pieniędzy
09:41
back. You have to talk to the person who made the product." Yeah. Right. You're like, "But
112
581360
5540
. Musisz porozmawiać z osobą, która wyprodukowała produkt”. Tak. Prawidłowy. Mówisz: „Ale
09:46
I'm protected." For the product. By the company. But the store that sells it might just say,
113
586900
5320
jestem chroniony”. Dla produktu. Przez firmę. Ale sklep, który to sprzedaje, może po prostu powiedzieć:
09:52
"Our return policy is 'no money back'. No money. Our money, not yours." So you want
114
592220
4650
„Nasza polityka zwrotów to„ brak zwrotu pieniędzy ”. Brak pieniędzy. Nasze pieniądze, nie twoje”. Więc chcesz
09:56
to check, "Do I get my money back if there is a problem?" or "Do I have to get a receipt?"
115
596870
5390
sprawdzić: „Czy dostanę zwrot pieniędzy, jeśli wystąpi problem?” lub „Czy muszę dostać rachunek?”
10:02
Not a receipt, a -- they have this little piece of paper. They go, "credit note". Which
116
602260
3940
Nie paragon, a -- mają ten mały kawałek papieru. Idą, "nota kredytowa". Co
10:06
means, "No money for you, but you can buy anything in the store." It's up to you. Maybe
117
606200
4990
oznacza: „Nie ma dla ciebie pieniędzy, ale możesz kupić wszystko w sklepie”. To zależy od Ciebie. Może
10:11
it's okay, if you know you're going to use it again. If not, don't go for credit note.
118
611190
5149
to w porządku, jeśli wiesz, że użyjesz go ponownie. Jeśli nie, nie idź po notę ​​kredytową.
10:16
But if you want to get a good return policy and a warranty, the one thing you must leave
119
616339
4521
Ale jeśli chcesz otrzymać dobrą politykę zwrotów i gwarancję, jedynej rzeczy, z którą musisz wyjść
10:20
with, you must never, ever forget, and this is the most important part of the lesson:
120
620860
5030
, nigdy, przenigdy nie możesz zapomnieć, i to jest najważniejsza część lekcji:
10:25
Keep your receipt. No receipt? No return policy, no warranty, and all these other things are
121
625890
7000
Zachowaj paragon. Brak przepisu? Brak polityki zwrotów, brak gwarancji i wszystkie te inne rzeczy
10:33
no good. So I'm going to wrap this up because now you
122
633510
3120
nie są dobre. Więc zakończę to, bo teraz
10:36
should be going, "time to go shopping", okay? If you're in my country, do so... or in any
123
636630
4209
powinieneś powiedzieć "czas iść na zakupy", dobrze? Jeśli jesteś w moim kraju, zrób to... lub w innym
10:40
country that speaks English, okay? So very quickly, ask for a sale -- if there is a sale
124
640839
5081
kraju, który mówi po angielsku, dobrze? Więc bardzo szybko poproś o wyprzedaż - jeśli jest promocja
10:45
on the product. Check out the price or the cost. You can ask. They'll tell you. And I
125
645920
3720
na produkt. Sprawdź cenę lub koszt. Możesz zapytać. Oni ci powiedzą.
10:49
said "quickly", so listen and focus. "How can I pay?" "Cash, debit, or credit?" It's
126
649640
4940
Powiedziałem „szybko”, więc słuchaj i skup się. "Jak mogę zapłacić?" „Gotówka, debet czy kredyt?” To
10:54
the modern world. You never know. "Are the taxes included or not included?" "Do I have
127
654580
4360
współczesny świat. Nigdy nie wiesz. „Czy podatki są wliczone, czy nie?” „Czy muszę
10:58
to pay extra money for this?" "Is it 15 or 20?" "My package -- can I make it small, big,
128
658940
5410
za to dodatkowo płacić?” „To jest 15 czy 20?” „Moja paczka – czy mogę zrobić ją małą, dużą,
11:04
large?" "What are the benefits?" "What are the features?" And finally, "Give me my damn
129
664350
4570
dużą?” "Jakie są korzyści?" „Jakie są cechy?” I wreszcie: „Daj mi mój cholerny
11:08
receipt." So I've got to go. Mr. E, see you later. Once
130
668920
3480
rachunek”. Więc muszę iść. Panie E, do zobaczenia później. Jeszcze
11:12
again, I want you to come to -- where? Favourite website" www.engvid.com, "Eng" as in "English,
131
672400
6260
raz chcę, żebyś przyszedł do -- gdzie? Ulubiona strona internetowa” www.engvid.com, „Eng” jak w „angielski”,
11:18
"vid" as in "video". Where you'll see me and Mr. E -- sorry. Come again, please. Come again.
132
678660
6619
„vid” jak w „video”. Gdzie zobaczysz mnie i pana E. Przepraszam. Przyjdź ponownie, proszę. Wracać. Do
11:25
Bye.
133
685279
591
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7